Login
[x]
Log in using an account from:
Fedora Account System
Red Hat Associate
Red Hat Customer
Or login using a Red Hat Bugzilla account
Forgot Password
Login:
Hide Forgot
Create an Account
Red Hat Bugzilla – Attachment 294553 Details for
Bug 432325
[te_IN] No Translation for gdm
[?]
New
Simple Search
Advanced Search
My Links
Browse
Requests
Reports
Current State
Search
Tabular reports
Graphical reports
Duplicates
Other Reports
User Changes
Plotly Reports
Bug Status
Bug Severity
Non-Defaults
|
Product Dashboard
Help
Page Help!
Bug Writing Guidelines
What's new
Browser Support Policy
5.0.4.rh83 Release notes
FAQ
Guides index
User guide
Web Services
Contact
Legal
This site requires JavaScript to be enabled to function correctly, please enable it.
Telugu translation for gdm.HEAD
gdm.HEAD.po (text/x-gettext-translation), 49.18 KB, created by
Krishna Babu K
on 2008-02-11 12:54:44 UTC
(
hide
)
Description:
Telugu translation for gdm.HEAD
Filename:
MIME Type:
Creator:
Krishna Babu K
Created:
2008-02-11 12:54:44 UTC
Size:
49.18 KB
patch
obsolete
># translation of gdm.HEAD.po to Telugu ># Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER ># This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. ># ># Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008. >msgid "" >msgstr "" >"Project-Id-Version: gdm.HEAD\n" >"Report-Msgid-Bugs-To: \n" >"POT-Creation-Date: 2008-02-11 08:38+0000\n" >"PO-Revision-Date: 2008-02-11 18:11+0530\n" >"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" >"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" >"MIME-Version: 1.0\n" >"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" >"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" >"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" >"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" > >#: ../common/gdm-common.c:382 >msgid "/dev/urandom is not a character device" >msgstr "/dev/urandom à° à°à±à°·à°° పరిà°à°°à° à°à°¾à°¦à±" > >#: ../daemon/factory-slave-main.c:156 ../daemon/product-slave-main.c:156 >#: ../daemon/simple-slave-main.c:156 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:156 >msgid "Display ID" >msgstr "à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ ID" > >#: ../daemon/factory-slave-main.c:156 ../daemon/product-slave-main.c:156 >#: ../daemon/simple-slave-main.c:156 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:156 >msgid "id" >msgstr "id" > >#: ../daemon/factory-slave-main.c:168 ../daemon/product-slave-main.c:168 >#: ../daemon/simple-slave-main.c:168 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:168 >msgid "GNOME Display Manager Slave" >msgstr "GNOME à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ నిరà±à°µà°¾à°¹à°à°¿ బానిస" > >#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:246 >#, c-format >msgid "could not find user \"%s\" on system" >msgstr "సిసà±à°à°®à± లౠవినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ \"%s\" à°à°¨à°¿à°ªà°¿à°à°à±à°à°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:167 >msgid "Unable to initialize login system" >msgstr "లాà°à°¿à°¨à± సిసà±à°à°®à± నౠసిదà±à°¦à°ªà°°à° à°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:199 >msgid "Unable to authenticate user" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ ని à°¦à±à°µà±à°à°°à°¿à°à°à°²à±à°®à±" > >#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:220 >msgid "Unable to authorize user" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿à°à°¿ à° à°§à°¿à°à°¾à°°à±à°à°¾ à°à±à°¯à°²à±à°®à±" > >#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281 >msgid "Unable to establish credentials" >msgstr "సాధà°à°®à±à°²à°¨à± à°à°°à±à°ªà°°à°à°²à±à°®à±" > >#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:648 ../daemon/gdm-product-slave.c:394 >#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:823 >msgid "" >"Could not start the X server (your graphical environment) due to some " >"internal error. Please contact your system administrator or check your " >"syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please " >"restart GDM when the problem is corrected." >msgstr "" >"à° à°à°¤à°°à±à°à°¤ à°¦à±à°·à° à°à°¾à°°à°£à°à°à°¾ X à°¸à±à°µà°¿à°(మౠà°à±à°°à°¾à°«à°¿à°à°²à± à°à°¨à±à°µà°¿à°°à°¾à°¨à±âà°®à±à°à°à±) à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à° à°à°¾à°²à±à°¦à±.à°¦à±à°· à°à°¾à°°à°£à° à°¤à±à°²à±à°¸à±à°à±à°¨à±à°à°à± " >"మౠసిసà±à°à°®à± నిరà±à°µà°¹à°£à°¾à°§à°¿à°à°¾à°°à°¿à°¨à°¿ à°¸à°à°ªà±à°°à°¦à°¿à°à°à°à°¡à°¿ à°²à±à°¦à°¾ మౠసిసà±âలాà°à± ని పరిశà±à°²à°¿à°à°à°à°¡à°¿.ఠసమయఠలౠఠపà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ à° à°à±à°¤à°¨à° " >"à°à±à°¯à°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿.దయà°à±à°¸à°¿ సమసà±à°¯ à°à°¦à±à°°à±à°¨à°ªà±à°ªà°¡à± GDM నౠపà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°à°¡à°¿." > >#: ../daemon/gdm-server.c:244 >#, c-format >msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'" >msgstr "%s: మాతà±à°°à±à° à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ '%s' à°à± à° à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à° à°à°¾à°µà±à°à°²à± విఫలమà±à°à°¦à°¿" > >#: ../daemon/gdm-server.c:362 >#, c-format >msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" >msgstr "%s వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ à°à±à°¤ à°¸à±à°µà°¿à° à°à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿ ఠయితౠఠవినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ à°²à±à°¦à±." > >#: ../daemon/gdm-server.c:373 ../daemon/gdm-welcome-session.c:406 >#, c-format >msgid "Couldn't set groupid to %d" >msgstr "%d à°à± సమà±à°¹à° id ని ఠమరà±à°à°²à±à°®à±" > >#: ../daemon/gdm-server.c:379 ../daemon/gdm-welcome-session.c:412 >#, c-format >msgid "initgroups () failed for %s" >msgstr "initgroups () %s à°à±à°°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿" > >#: ../daemon/gdm-server.c:385 ../daemon/gdm-welcome-session.c:418 >#, c-format >msgid "Couldn't set userid to %d" >msgstr "%d à°à± వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ id ని ఠమరà±à°à°²à±à°®à±" > >#: ../daemon/gdm-server.c:393 ../daemon/gdm-welcome-session.c:426 >msgid "Couldn't set groupid to 0" >msgstr "0 à°à± సమà±à°¹ id ని ఠమరà±à°à°²à±à°®à±" > >#: ../daemon/gdm-server.c:428 >#, c-format >msgid "%s: Could not open logfile for display %s!" >msgstr "%s: లాà°à±âà°«à±à°²à±à°¨à± %s à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ à°à±à°°à°à± à°¤à±à°°à±à°µà°²à±à°¦à±!" > >#: ../daemon/gdm-server.c:439 ../daemon/gdm-server.c:445 >#: ../daemon/gdm-server.c:451 >#, c-format >msgid "%s: Error setting %s to %s" >msgstr "%s: %s ని %s à°à± ఠమరà±à°à±à°à°²à± à°¦à±à°·à°" > >#: ../daemon/gdm-server.c:466 >#, c-format >msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" >msgstr "%s: à°¸à±à°µà°¿à° à°ªà±à°°à°¾à°§à°¾à°¨à±à°¯à°¤ %d à°à± ఠమరà±à° బడదà±: %s" > >#: ../daemon/gdm-server.c:618 >#, c-format >msgid "%s: Empty server command for display %s" >msgstr "%s: à°à°¾à°³à± à°¸à±à°µà°¿à° à°à°¦à±à°¶à° %s à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ à°à±à°°à°à±" > >#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90 >msgid "Username" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ నామమà±" > >#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91 >msgid "The username" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ నామమà±" > >#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95 >msgid "Hostname" >msgstr "ఠతిధà±à°¯à°¨à°¾à°®à°®à±" > >#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96 >msgid "The hostname" >msgstr "ఠఠతిధà±à°¯à°¨à°¾à°®à°®à±" > >#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101 >msgid "Display Device" >msgstr "à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ పరిà°à°°à°" > >#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:102 >msgid "The display device" >msgstr "à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ పరిà°à°°à°" > >#: ../daemon/gdm-session-direct.c:1209 ../daemon/gdm-session-direct.c:1227 >#, c-format >msgid "worker exited with status %d" >msgstr "%d à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ తౠపనిà°à±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°µà°¾à°¡à± à°à°ªà±à°ªà±à°à°à°¿à°¨à°¾à°¡à±" > >#: ../daemon/gdm-session-worker.c:890 >#, c-format >msgid "error initiating conversation with authentication system - %s" >msgstr "à°¦à±à°µà±à°à°°à°£ సిసà±à°à°®à± తౠసà°à°à°¾à°·à°£ à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°à°²à± à°¦à±à°·à° - %s" > >#: ../daemon/gdm-session-worker.c:891 >msgid "general failure" >msgstr "సాధారణ à°µà±à°«à°²à±à°¯à°" > >#: ../daemon/gdm-session-worker.c:892 >msgid "out of memory" >msgstr "à°®à±à°®à±à°°à± మిà°à°à°¿à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿" > >#: ../daemon/gdm-session-worker.c:893 >msgid "application programmer error" >msgstr "à° à°ªà±à°²à°¿à°à±à°·à°¨à± à°ªà±à°°à±à°à±à°°à°¾à°®à°°à± à°¦à±à°·à°" > >#: ../daemon/gdm-session-worker.c:894 >msgid "unknown error" >msgstr "à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ à°¦à±à°·à°" > >#: ../daemon/gdm-session-worker.c:901 >msgid "Username:" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿à°¨à°¾à°®à°®à±:" > >#: ../daemon/gdm-session-worker.c:907 >#, c-format >msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s" >msgstr "à° à°à±à°·à±à° వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ à°¦à±à°µà±à°à°°à°£ సిసà±à°à°®à± à°¤à±à°²à°¿à°¯à°à±à°¯à±à°à°²à± à°¦à±à°·à° - %s" > >#: ../daemon/gdm-session-worker.c:921 >#, c-format >msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s" >msgstr "" >"వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ ఠతిధà±à°¯ నామమౠయà±à°à±à° à°¦à±à°µà±à°à°°à°£ సిసà±à°à°®à± నౠ" >"à°¤à±à°²à°¿à°¯à°à±à°¯à±à°à°²à± à°¦à±à°·à° - %s" > >#: ../daemon/gdm-session-worker.c:936 >#, c-format >msgid "error informing authentication system of user's console - %s" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ à°à°¨à±à°¸à±à°²à± à°¯à±à°à±à° సిసà±à°à°®à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°¨à± à°¤à±à°²à°¿à°¯à°à±à°¯à±à°à°²à± à°¦à±à°·à° - %s" > >#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1099 >msgid "no user account available" >msgstr "ఠవినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ à°à°¾à°¤à°¾ à° à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à±à°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1148 >msgid "user account not available on system" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ à°à°¾à°¤à°¾ సిసà±à°à°®à± à°¨à°à°¦à± à° à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à±à°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:310 >msgid "Unable establish credentials" >msgstr "à°à°¨à°µà°¾à°³à±à°³à°¨à± à°à°°à±à°ªà°°à°à°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:388 >#, c-format >msgid "User %s doesn't exist" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ %s à°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:395 >#, c-format >msgid "Group %s doesn't exist" >msgstr "సమà±à°¹à° %s à°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:591 >msgid "Could not create socket!" >msgstr "సాà°à±à°à± నౠసà±à°·à±à°à°¿à°à°à°²à±à°¦à±!" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:857 >#, c-format >msgid "Denied XDMCP query from host %s" >msgstr "XDMCP సవాలౠఠతిధà±à°¯à°¨à±à°à°¡à°¿ తిరసà±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿ %s" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1014 >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1238 >msgid "Could not extract authlist from packet" >msgstr "పాà°à±à°à± à°¨à±à°à°¡à°¿ authlist నౠబహిరà±à°à°¤à° à°à±à°¯à°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1027 >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1253 >msgid "Error in checksum" >msgstr "à°à±à°à±âసమౠలౠదà±à°·à°" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1504 >msgid "Bad address" >msgstr "సరిà°à°¾à°¨à°¿ à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1585 >#, c-format >msgid "%s: Could not read display address" >msgstr "%s: à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ నౠà°à°¦à°µà°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1593 >#, c-format >msgid "%s: Could not read display port number" >msgstr "%s: à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ à°ªà±à°°à±à°à± à°¸à°à°à±à°¯à°¨à± à°à°¦à±à°µà°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1602 >#, c-format >msgid "%s: Could not extract authlist from packet" >msgstr "%s: à°à°¥à±âలిసà±à°à±à°¨à± పాà°à±à°à± à°¨à±à°à°¡à°¿ బహిరà±à°à°¤à° à°à±à°¯à°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1622 >#, c-format >msgid "%s: Error in checksum" >msgstr "%s: à°à±à°à±âసమౠనà°à°¦à± à°¦à±à°·à°" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2130 >#, c-format >msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s" >msgstr "%s: నిషà±à°§à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨ ఠతిధà±à°¯ à°¨à±à°à°¡à°¿ à° à°à±à°¯à°°à±à°§à°¨ à°ªà±à°à°¦à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿ %s" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2140 >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2495 >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2747 >#, c-format >msgid "%s: Could not read Display Number" >msgstr "%s: à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ à°¸à°à°à±à°¯à°¨à± à°à°¦à±à°µà°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2147 >#, c-format >msgid "%s: Could not read Connection Type" >msgstr "%s: à° à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à° à°°à°à° నౠà°à°¦à±à°µà°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2154 >#, c-format >msgid "%s: Could not read Client Address" >msgstr "%s: à°à°à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à± à°à°¦à±à°µà°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2162 >#, c-format >msgid "%s: Could not read Authentication Names" >msgstr "%s: à°¦à±à°µà±à°à°°à°£ నామాలనౠà°à±à°¦à°µà°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2171 >#, c-format >msgid "%s: Could not read Authentication Data" >msgstr "%s: à°¦à±à°µà±à°à°°à°£ à°¡à°¾à°à°¾à°¨à± à°à°¦à±à°µà°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2181 >#, c-format >msgid "%s: Could not read Authorization List" >msgstr "%s: à° à°§à°¿à°à°¾à°°à°ªà± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± à°à°¦à±à°µà°²à±à°à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2200 >#, c-format >msgid "%s: Could not read Manufacturer ID" >msgstr "%s: తయారà±à°¦à°¾à°°à°¿ ID ని à°à°¦à±à°µà°²à±à°à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2227 >#, c-format >msgid "%s: Failed checksum from %s" >msgstr "%s: విఫలమà±à°¨ à°à±à°à±âసమౠ%s à°¨à±à°à°¡à°¿" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2479 >#, c-format >msgid "%s: Got Manage from banned host %s" >msgstr "%s: నిషà±à°§à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨ ఠతిధà±à°¯ %s à°¨à±à°à°¡à°¿ నిరà±à°µà°¹à°£à°¨à± à°ªà±à°à°¦à°¿à°à°¦à°¿" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2488 >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2754 >#, c-format >msgid "%s: Could not read Session ID" >msgstr "%s: à°à°¾à°à°ªà± ID ని à°à°¦à±à°µà°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2502 >#, c-format >msgid "%s: Could not read Display Class" >msgstr "%s: à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ తరà°à°¤à°¿à°¨à°¿ à°à°¦à±à°µà°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2607 >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2657 >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2663 >#, c-format >msgid "%s: Could not read address" >msgstr "%s: à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à± à°à°¦à±à°µà°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2737 >#, c-format >msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s" >msgstr "%s: నిషà±à°§à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨ ఠతిధà±à°¯ %s à°¨à±à°à°¡à°¿ KEEPALIVE నౠపà±à°à°¦à°¿à°à°¦à°¿" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2826 >msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!" >msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: XDMCP à°ªà±à° ిఠనౠà°à°¦à±à°µà°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2832 >#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:240 >msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!" >msgstr "XMDCP : సరిà°à°¾à°¨à°¿ XMDCP వరà±à°·à°¨à±!" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2838 >#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:246 >msgid "XMDCP: Unable to parse address" >msgstr "XMDCP : à°à°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°¨à± పారà±à°¶à± à°à±à°¯à°²à±à°®à±" > >#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3236 >#, c-format >msgid "Could not get server hostname: %s!" >msgstr "à°¸à±à°µà°¿à° à°¯à±à°à±à° ఠతిధà±à°¯ నామమౠపà±à°à°¦à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s!" > >#: ../daemon/main.c:230 ../daemon/main.c:243 >#, c-format >msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s" >msgstr "PID దసà±à°¤à±à°°à° %s నౠవà±à°°à°¾à°¯à°²à±à°¦à±: సాదà±à°¯à°®à±à°¨à°à°¤à°µà°°à°à± à°¡à°¿à°¸à±à°à± à°à°¾à°³à± ఠయిపà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s" > >#: ../daemon/main.c:263 >#, c-format >msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory." >msgstr "Logdir %s à°²à±à°¦à± à°²à±à°¦à°¾ ఠది à°¸à°à°à°¯à° à°à°¾à°¦à±." > >#: ../daemon/main.c:276 >#, c-format >msgid "Authdir %s does not exist. Aborting." >msgstr "Authdir %s à°²à±à°¦à±. తిరసà±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿." > >#: ../daemon/main.c:280 >#, c-format >msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting." >msgstr "Authdir %s à°¸à°à°à°¯à° à°à°¾à°¦à±. తిరసà±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿." > >#: ../daemon/main.c:354 >#, c-format >msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting." >msgstr "Authdir %s వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ %d,సమà±à°¹à° %d à°à±à°¤ à°à°²à°¿à°à°¿à°²à±à°¦à±. తిరసà±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿." > >#: ../daemon/main.c:361 >#, c-format >msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting." >msgstr "Authdir %s సరిà°à°¾à°¨à°¿ à° à°¨à±à°®à°¤à±à°²à± %o లనౠà°à°²à°¿à°à°¿à°à°à°¦à°¿. %o ఠయిà°à°à°¡à°¾à°²à°¿. తిరసà±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿." > >#: ../daemon/main.c:398 >#, c-format >msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" >msgstr "GDM వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ '%s' ని à°à°¨à±à°à±à°¨à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿. తిరసà±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿!" > >#: ../daemon/main.c:404 >msgid "The GDM user should not be root. Aborting!" >msgstr "GDM వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ à°°à±à°à± à° à°µà°à±à°¡à°¦à±. తిరసà±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿!" > >#: ../daemon/main.c:410 >#, c-format >msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" >msgstr "GDM సమà±à°¹à° '%s' ని à°à°¨à±à°à±à°¨à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿. తిరసà±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿." > >#: ../daemon/main.c:416 >msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" >msgstr "GDM సమà±à°¹à° à°°à±à°à± à°à°¾à°à±à°¡à°¦à±. తిరసà±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿!" > >#: ../daemon/main.c:521 >msgid "Alternative GDM System Defaults configuration file" >msgstr "పరిసà°à°à°à°¦à°¿à°¤ GDM సిసà±à°à°®à± à° à°ªà±à°°à°®à±à°¯à°¾à°² à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ దసà±à°¤à±à°°à°" > >#: ../daemon/main.c:521 >msgid "CONFIGFILE" >msgstr "CONFIGFILE" > >#: ../daemon/main.c:523 >msgid "Enable debugging code" >msgstr "à°¡à±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± à°¸à°à°¹à°¿à°¤ నౠà°à±à°¤à°¨à°à°à±à°¯à°¿" > >#: ../daemon/main.c:524 >msgid "Make all warnings fatal" >msgstr "à° à°¨à±à°¨à°¿ à°¹à±à°à±à°à°°à°¿à°à°²à°¨à± à°¦à±à°°à±à°à°²à°®à±à°¨à°µà°¿à°à°¾ à°à±à°¯à±à°®à±" > >#: ../daemon/main.c:525 >msgid "Don't become a daemon" >msgstr "à°¡à±à°®à±à°¨à± లాà°à°¾ ఠవవదà±à°¦à±" > >#: ../daemon/main.c:526 >msgid "No console (static) servers to be run" >msgstr "à° à°à°¨à±à°¸à±à°²à± (à°¸à±à°¥à°¿à°°à°®à±à°¨) à°¸à±à°µà°¿à°à°²à± నడà±à°µà±à°à°²à±à°¦à±" > >#: ../daemon/main.c:528 >msgid "Exit after a time - for debugging" >msgstr "à°à° సమయఠతరà±à°µà°¾à°¤ నిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°à± - à°¡à±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± à°à±à°°à°à±" > >#: ../daemon/main.c:529 >msgid "Print GDM version" >msgstr "GDM వరà±à°·à°¨à± నౠమà±à°¦à±à°°à°¿à°à°à±" > >#: ../daemon/main.c:544 >msgid "GNOME Display Manager" >msgstr "GNOME à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ నిరà±à°µà°¾à°¹à°à°¿" > >#. make sure the pid file doesn't get wiped >#: ../daemon/main.c:617 >msgid "Only root wants to run GDM" >msgstr "GDM నౠరà±à°à± మాతà±à°°à°®à± నడà±à°ªà°µà°²à±à°¨à±" > >#: ../daemon/session-worker-main.c:134 >msgid "GNOME Display Manager Session Worker" >msgstr "GNOME à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ నిరà±à°µà°¹à°à°¿ à°à°¾à°à°ªà± పనిà°à°¾à°°à°¿à°£à°¿" > >#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:228 >msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!" >msgstr "XMCP: à° à°¨à±à°¨à°¦à°¿ XDMCP బఫరౠనౠసà±à°·à±à°à°¿à°à°à°²à±à°¦à±!" > >#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:234 >msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" >msgstr "XDMCP: à° à°¨à±à°¨à°¦à°¿ XDMCP à°ªà±à° à°¿à°à°¨à± à°à°¦à±à°µà°²à±à°¦à±!" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.c:823 >msgid "Accessibility Preferences" >msgstr "à° à°à°¦à±à°¬à°¾à°à± à°à°à±à°·à±à°à°¾à°²à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:1 >msgid "<b>Enable features that make your computer easier to use:</b>" >msgstr "<b>మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± నౠసà±à°²à°à°à°à°¾ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°¨à°à±à°²à± à°à±à°¯à±à°à°à± à°¸à±à°²à°à±à°¯à°¾à°²à°¨à± à°à±à°¤à°¨à°à°à±à°¯à±à°®à± </b>" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:2 >msgid "Assistive Technology Preferences" >msgstr "సహాయఠసà°à°à±à°¤à°¿à° à° à°à±à°·à±à°à°¾à°²à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:3 >msgid "_Hear text onscreen read aloud (Reader)" >msgstr "à°à°à±à°à°¡ à°¤à±à°°à°ªà± à°à°¨à±à°¨ పాఠà±à°¯à°®à±à°¨à± à°ªà±à°¦à±à°¦à°à°¾à°à°¦à±à°µà±à°®à± (à°à°¦à±à°µà±à°¨à°¦à°¿)(_H)" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:4 >msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)" >msgstr "à°¨à°à±à°²à± à°à±à°µà°¤à±à°¤à±à°²à°¨à± వదిలివà±à°¯à±à°®à±(_I) (à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°à±à°²à±)" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:5 >msgid "_Make items on screen larger (Magnifier)" >msgstr "à°¤à±à°°à°ªà±à°¨à°¿ à° à°à°¶à°®à±à°²à°¨à± à°ªà±à°¦à±à°¦à°µà°¿à°à°¾ à°à±à°¯à±à°®à±(_M) (à°ªà±à°à°à±à°¨à°¦à°¿)" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:6 >msgid "_Only accept long held keypresses (Slow Keys)" >msgstr "à°à°à±à°à°µà°¸à±à°ªà± à°à±à°µà°¤à±à°¤à±à°²à°¨à± మాతà±à°°à°®à± à°à°®à±à°¦à°¿à°à°à±à°®à±(_O) (à°¨à±à°®à±à°®à°¦à°¿ à°à±à°²à±)" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:7 >msgid "_Press keyboard shortcuts on key at a time (Sticky Keys)" >msgstr "à°à±à°¬à±à°°à±à°¡à± à°²à°à±à°µà±à°²à°¨à± à°à± à°ªà±à°¨ à°à°à±à°¸à°®à°¯à°®à°à°¦à± వతà±à°¤à±à°®à±(_P) (à° à°à°à°¿à°¨ à°à±à°²à±)" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:8 >msgid "_See more contrast in colors (High Contrast)" >msgstr "వరà±à°£à°®à±à°²à°à°¦à± à°à°à±à°à±à°µ à°à°¾à°¡à°¤à°¨à± à°à±à°¡à±à°®à±(_S) (à°à°à±à°à±à°µ à°à°¾à°¡à°¤)" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:9 >msgid "_Type without the keyboard (On-screen Keyboard)" >msgstr "à°à±à°¬à±à°°à±à°¡à± à°²à±à°à±à°à°¡à°¾ à°à±à°ªà±à°à±à°¯à±à°®à±(_T) (à°¤à±à°°-à°ªà±à°¨à°¿ à°à±à°¬à±à°°à±à°¡à±)" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:10 >msgid "_Use a larger font size (Large Print)" >msgstr "à°ªà±à°¦à±à°¦ à°«à°¾à°à°à± పరిమాణà°à°¨à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°®à±(_U) (à°ªà±à°¦à±à°¦ à°®à±à°¦à±à°°à°£)" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-a11y-preferences-dialog.glade.h:11 >msgid "gtk-close" >msgstr "gtk-close" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1150 >msgid "Inactive Text" >msgstr "à° à°à±à°¤à°¨à°®à±à°¨ పాఠà±à°¯à°®à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1151 >msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¡à± à°à°à°à°¨à± à°à° à° à°à°¶à°®à±à°¨à± à°¤à±à°¸à±à°à±à°¨à°à°ªà±à°¤à± à°²à±à°¬à±à°²à± à°¨à°à°¦à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°ªà°¬à°¡à± పాఠà±à°¯à°®à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1159 >msgid "Active Text" >msgstr "à°à±à°¤à°¨à°®à±à°¨ పాఠà±à°¯à°®à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1160 >msgid "The text to use in the label if the user has picked an item" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ à°à° à° à°à°¶à°®à±à°¨à± à°¤à±à°¸à±à°à±à°¨à°¿à°¨à°à±à°²à±à°¤à± à°²à±à°¬à±à°²à± à°¨à°à°¦à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°ªà°¬à°¡à± పాఠà±à°¯à°®à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66 >msgid "%l:%M:%S %p" >msgstr "%l:%M:%S %p" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66 >msgid "%l:%M %p" >msgstr "%l:%M %p" > >#. translators: replace %e with %d if, when the day of the >#. * month as a decimal number is a single digit, it >#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May >#. * 01" instead of "May 1"). >#. >#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:72 >msgid "%a %b %e" >msgstr "%a %b %e" > >#. translators: reverse the order of these arguments >#. * if the time should come before the >#. * date on a clock in your locale. >#. >#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:77 >#, c-format >msgid "%1$s, %2$s" >msgstr "%1$s, %2$s" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1235 >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1754 >msgid "Login Window" >msgstr "లాà°à°¿à°¨à± విà°à°¡à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1 >msgid "Authentication Dialog" >msgstr "à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°ªà± à°¡à±à°²à°¾à°à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2 >msgid "Computer Name" >msgstr "à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± నామమà±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3 >msgid "Disconnect" >msgstr "ఠననà±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°¿à°à°à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4 >msgid "Log In" >msgstr "లాà°à± à°à°¨à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5 >msgid "Restart" >msgstr "à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6 >msgid "Shut Down" >msgstr "à°®à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à°¿" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7 >msgid "Suspend" >msgstr "à° à°°à±à°§à°¾à°à°¤à°°à°à°à°¾à°¨à°¿à°²à°¿à°ªà°¿à°µà±à°¯à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:8 >msgid "Version" >msgstr "వరà±à°·à°¨à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:491 >msgid "Panel" >msgstr "పానలà±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:139 >msgid "Languages" >msgstr "à°à°¾à°·à°²à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:190 >msgid "_Languages:" >msgstr "à°à°¾à°·à°²à±(_L):" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:191 >#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:211 >msgid "_Language:" >msgstr "à°à°¾à°·(_L):" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:177 >#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:315 >msgid "Other..." >msgstr "à°à°¤à°°..." > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:178 >msgid "Choose a language from the full list of available languages." >msgstr "à°ªà±à°°à±à°¤à°¿à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°²à± à° à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°à°¨à±à°¨ à°à°¾à°·à°²à°¨à±à°à°¡à°¿ à°à° à°à°¾à°·à°¨à± à°à°à°ªà°¿à°à°à±à°¸à±à°à±à°¨à±à°®à±." > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:384 >msgid "Label Text" >msgstr "పాఠà±à°¯à°®à± à°²à±à°¬à±à°²à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:385 >msgid "The text to use as a label" >msgstr "à°²à±à°¬à±à°²à±âà°à°¾ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± పాఠà±à°¯à°®à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:301 >msgid "Max Item Count" >msgstr "à°à°°à°¿à°·à±à° à°à°à°¾ à° à°à°¶à° à°²à±à°à±à°" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:302 >msgid "The maximum number of items to keep around in the list" >msgstr "à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾ లౠà°à°à°à°µà°²à°¿à°¸à°¿à°¨ à° à°à°¶à°®à±à°² à°¯à±à°à±à° à°à°°à°¿à°·à±à° à°¸à°à°à±à°¯" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:97 >#, c-format >msgid "Remote Login (Connecting to %s...)" >msgstr "à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ లాà°à°¿à°¨à± (%s à°à± à° à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à° à° à°µà±à°¤à±à°à°¦à°¿...)" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:106 >#, c-format >msgid "Remote Login (Connected to %s)" >msgstr "à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ లాà°à°¿à°¨à± (%s à°à± à° à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°à° యిà°à°¦à°¿)" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:196 >msgid "Remote Login" >msgstr "à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ లాà°à°¿à°¨à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-option-widget.c:170 >msgid "_Sessions:" >msgstr "à°à°¾à°à°®à±à°²à±(_S):" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1 >msgid "Enable accessibility keyboard plugin" >msgstr "à°à°à°¦à±à°¬à°¾à°à± à°à±à°¬à±à°°à±à°¡à± à°ªà±à°²à°à±à°à°¨à± à°à±à°¤à°¨à°à°à±à°¯à±à°®à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2 >msgid "Enable on-screen keyboard" >msgstr "à°¤à±à°°-à°ªà±à°¨ à°à±à°¬à±à°°à±à°¡à±à°¨à± à°à±à°¤à°¨à°à°à±à°¯à±à°®à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3 >msgid "Enable screen magnifier" >msgstr "à°¤à±à°°à°¨à± à°ªà±à°à°à±à°¦à°¾à°¨à°¿à°¨à°¿ à°à±à°¤à°¨à°à°à±à°¯à±à°®à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4 >msgid "Enable screen reader" >msgstr "à°¤à±à°°à°¨à± à°à°¦à±à°µà±à°¦à°¾à°¨à°¿à°¨à°¿ à°à±à°¤à°¨à°à°à±à°¯à±à°®à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5 >msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin." >msgstr "à°¬à±à°¯à°¾à°à±âà°à±à°°à±à°à°¡à± ఠమరిà°à°² నిరà±à°µà°¾à°¹à°à°¿ à°ªà±à°²à°à±à°à°¨à± నౠà°à±à°¤à°¨à°ªà°°à±à°à±à°à°à± నిà°à°à°à± ఠమరà±à°à±à°®à±." > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6 >msgid "Set to True to enable the on-screen keyboard." >msgstr "à°¤à±à°°-à°ªà±à°¨ à°à±à°¬à±à°°à±à°¡à±à°¨à± à°à±à°¤à°¨à°à°à±à°¯à±à°à°à± నిà°à°à°à± ఠమరà±à°à±à°®à±." > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7 >msgid "" >"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard " >"settings." >msgstr "" >"à° à°à°¦à±à°¬à°¾à°à± à°à±à°¬à±à°°à±à°¡à± ఠమరిà°à°²à°¨à± నిరà±à°µà°¹à°¿à°à°à±à°à°à± à°ªà±à°²à°à±à°à°¨à±âనౠà°à±à°¤à°¨à° à°à±à°¯à±à°à°à± " >"నిà°à°à°à± ఠమరà±à°à±à°®à±." > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8 >msgid "Set to True to enable the screen magnifier." >msgstr "à°¤à±à°° à°ªà±à°à°à±à°¦à°¾à°¨à°¿à°¨à°¿ à°à±à°¤à°¨à°à°à±à°¯à±à°à°à± నిà°à°à°à± ఠమరà±à°à±à°®à±." > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9 >msgid "Set to True to enable the screen reader." >msgstr "à°¤à±à°° à°à°¦à±à°µà±à°¦à°¾à°¨à°¿à°¨à°¿ à°à±à°¤à°¨à°à°à±à°¯à±à°à°à± నిà°à°à°à± ఠమరà±à°à±à°®à±." > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10 >msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin." >msgstr "xsettings ఠమరిà°à°² నిరà±à°µà°¾à°¹à°à°¿ à°ªà±à°²à°à±à°à°¨à± నౠà°à±à°¤à°¨à°ªà°°à±à°à±à°à°à± నిà°à°à°à± ఠమరà±à°à±à°®à±." > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11 >msgid "True if the background settings manager plugin is enabled." >msgstr "à°¬à±à°¯à°¾à°à±âà°à±à°°à±à°à°¡à± ఠమరిà°à°² నిరà±à°µà°¾à°¹à°à°¿ à°ªà±à°²à°à±à°à°¨à± à°à±à°¤à°¨à°®à±à°¤à± నిà°à°®à±." > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12 >msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled." >msgstr "xsettings ఠమరిà°à°² నిరà±à°µà°¾à°¹à°à°¿ à°ªà±à°²à°à±à°à°¨à± à°à±à°¤à°¨à°®à±à°¤à± నిà°à°®à±." > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:239 >msgid "Manager" >msgstr "నిరà±à°µà°¾à°¹à°à°¿" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:240 >msgid "The user manager object this user is controlled by." >msgstr "à°¦à±à°¨à°¿ à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ నిరà±à°µà°¹à°¿à°à°à°¬à°¡à±à°¤à±à°¨à±à°¨ ఠవినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿à°¨à°¿ వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ నిరà±à°µà°¾à°¹à°à°¿ à°à°à±à°·à±à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿." > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:316 >msgid "Choose a different account" >msgstr "à°à°¿à°¨à±à°¨à°®à±à°¨ à°à°¾à°¤à°¾à°¨à± à°à°à°à±à°à±à°¨à±à°®à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:324 >msgid "Guest" >msgstr "ఠతిధà±à°¯à°¿" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:325 >msgid "Login as a temporary guest" >msgstr "తాతà±à°à°¾à°²à°¿à° ఠతిధà±à°¯à°¿ లాà°à°¾ లాà°à±à°à°¨à± à° à°µà±à°µà±à°®à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:347 >#, c-format >msgid "Log in as %s" >msgstr "%s లాà°à°¾ లాà°à°¿à°¨à± à° à°µà±à°µà±à°®à±" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:431 >msgid "Currently logged in" >msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à° à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°à°¦à± లాà°à±à°à°¨à± à° à°¯à±à°¯à°¿à°à°¦à°¿" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:476 >msgid "_Users:" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à±(_U):" > >#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:477 >msgid "_User:" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿(_U):" > >#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_GdmUserSwitchApplet.server.in.in.h:1 >msgid "A menu to quickly switch between users" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°² మదà±à°¯ à°¤à±à°µà°°à°à°¾ మారà±à°à°à± à°à° à°®à±à°¨à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_GdmUserSwitchApplet.server.in.in.h:2 >msgid "User Switcher 2" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ మారà±à°à±à°¨à°¦à°¿ 2" > >#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_GdmUserSwitchApplet.server.in.in.h:3 >msgid "User Switcher Applet Factory" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ మారà±à°à± à°à°ªà±à°²à±à°à± à°«à±à°¯à°¾à°à±à°à°°à°¿" > >#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_GdmUserSwitchApplet.xml.h:1 >msgid "Edit Personal _Information" >msgstr "à°µà±à°¯à°à±à°¤à°¿à°à°¤ సమాà°à°¾à°°à°à°¨à± సరిà°à±à°¯à±à°®à±(_I)" > >#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_GdmUserSwitchApplet.xml.h:2 >msgid "_About" >msgstr "à°à±à°°à°¿à°à°à°¿(_A)" > >#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_GdmUserSwitchApplet.xml.h:3 >msgid "_Edit Users and Groups" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à°¨à± మరియౠసమà±à°¹à°¾à°²à°¨à± సరిà°à±à°°à±à°à±(_E)" > >#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_GdmUserSwitchApplet.xml.h:4 >msgid "_Help" >msgstr "సహాయà°(_H)" > >#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_GdmUserSwitchApplet.xml.h:5 >msgid "_Preferences" >msgstr "à° à°à±à°·à±à°à°¾à°²à±(_P)" > >#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_GdmUserSwitchApplet.xml.h:6 >msgid "_Setup Login Screen" >msgstr "లాà°à°¿à°¨à± à°¤à±à°°à°¨à± ఠమరà±à°à±à°®à±(_S)" > >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:135 >msgid "Missing Required File" >msgstr "ఠవసరమà±à°¨ దసà±à°¤à±à°°à°®à± తపà±à°ªà°¿à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿" > >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:137 >#, c-format >msgid "" >"The User Selector's interfaces file, `%s', could not be opened. It is likely " >"that this application was not properly installed or configured." >msgstr "" >"వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ à°à°à°ªà°¿à°à°¦à°¾à°°à±à°² à° à°à°¤à°°à±à°®à±à°à°¿à°² దసà±à°¤à±à°°à°, `%s', à°¤à±à°°à±à°µà°¬à°¡à°²à±à°¦à±. à°à°¦à°¿ à° à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à° " >"సరిà°à°¾ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°¿ à°à°à°¡à°à°ªà±à°µà±à° à°²à±à°¦à°¾ à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿ à°à°à°¡à°à°ªà±à°µà±à°à°²à°¾ à°à°à°¦à°¿." > >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:514 >msgid "" >"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or " >"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by " >"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " >"option) any later version." >msgstr "" >"వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿à°¨à°¿ మారà±à°à± à°à°ªà±à°²à±à°à± à°à°à°¿à°¤ సాఫà±à°à±à°µà±à°°à±; à°à°à°¿à°¤ సాఫà±à°à±à°µà±à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥ తరà±à°ªà±à°¨ à°ªà±à°°à°à±à°°à°¿à°¤à°®à±à°¨" >"GNU à°à°¨à°°à°²à± పబà±à°²à°¿à°à± à°²à±à°¸à±à°¨à±à°¸à± à°à± à°²à±à°¬à°¡à°¿ à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°¿ à°®à±à°°à± à°ªà±à°¨à°à°ªà°à°ªà°¿à°£à°¿ మరియà±/à°²à±à°¦à°¾" >"సవరణ à°à±à°¯à°µà°à±à°à±; à°®à±à°°à± à° à°¨à±à°¸à°°à°¿à°à°à°µà°²à°¿à°¸à°¿à°¨à°¦à°¿ à°²à±à°¸à±à°¨à±à°¸à± à°¯à±à°à±à° వరà±à°·à°¨à± 2, à°²à±à°¦à°¾" >"(మౠà°à°à±à°à°¿à°à° వదà±à°¦) దాని తరà±à°µà°¾à°¤à°¿ వరà±à°·à°¨à± à°à°¾à°¨à°¿." > >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:518 >msgid "" >"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " >"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " >"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " >"more details." >msgstr "" >"à° à°ªà±à°°à±à°à±à°°à°¾à°®à± à°à°ªà°¯à±à°à°ªà°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¨à± నమà±à°®à°à° తౠపà°à°ªà°¿à°£à± à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿," >"ఠయితౠఠహామి à°²à±à°¦à±; à°µà±à°¯à°¾à°ªà°¾à°°à°¸à°à°¬à°à°§à°¿à°¤à°à°à°¾ à°à°¾à°¨à°¿ à°²à±à°¦à°¾ à°ªà±à°°à°¤à°¿à°ªà°¾à°¦à°¿à°¤ à°ªà±à°°à°¯à±à°à°¨à° à°à±à°°à°à±" >"à°à°¾à°¨à°¿ హామౠలà±à°¦à±. à° à°§à°¿à°à°µà°¿à°µà°°à°®à±à°²à°à±à°°à°à± GNU à°à°¨à°°à°²à± పబà±à°²à°¿à°à± à°²à±à°¸à±à°¨à±à°¸à± à°¨à±" >"à°à±à°¡à°à°¡à°¿." > >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:522 >msgid "" >"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " >"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " >"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA " >msgstr "" >"à° à°ªà±à°°à±à°à±à°°à°¾à°®à± తౠమà±à°°à± GNU à°à°¨à°°à°²à± పబà±à°²à°¿à°à± à°²à±à°¸à±à°¨à±à°¸à± à°¨à°à°²à± నౠపà±à°à°¦à°¿ à°à°à°à°¾à°°à±;" >"à°ªà±à°à°¦à°à°ªà±à°¤à±, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth" >"Floor, Boston. MA02110-1301, USA à°à± à°µà±à°°à°¾à°¯à°à°¡à°¿." > >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:536 >msgid "A menu to quickly switch between users." >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°² మదà±à°¯ à°¤à±à°µà°°à°à°¾ మారà±à°à°à± à°à°à°®à±à°¨à±." > >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:540 >msgid "translator-credits" >msgstr "KrishnaBabu K <kkrothap@redhat.com> 2008." > >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1112 >#, c-format >msgid "Can't lock screen: %s" >msgstr "à°¤à±à°°à°¨à± లాà°à±âà°à±à°¯à°²à±à°¦à±: %s" > >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1126 >#, c-format >msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s" >msgstr "à°¸à±à°à±à°°à±à°¨à±âà°¸à±à°µà°°à±âనౠఠపà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°¤à°¤à±à°°à°à± తాతà±à°à°¾à°²à°¿à°à°à°à°¾ ఠమరà±à°à°²à±à°®à±: %s" > >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1282 >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1285 >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1340 >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1343 >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1677 >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1682 >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:15 >msgid "Users" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1542 >msgid "User Switch Applet" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿à°¨à°¿ మారà±à°à± à°à°ªà±à°²à±à°à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1563 >msgid "User Switcher" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿à°¨à°¿ మారà±à°à±à°¨à°¦à°¿" > >#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1741 >msgid "Other" >msgstr "à°à°¤à°°" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:312 >msgid "User" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:313 >msgid "The user this menu item represents." >msgstr "à° à°®à±à°¨à± à° à°à°¶à°®à±à°²à± à°ªà±à°°à°¤à°¿à°ªà°¾à°¦à°¿à°à°à± వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿." > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:320 >msgid "Icon Size" >msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°® పరిమాణà°" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:321 >msgid "The size of the icon to use." >msgstr "à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± à°ªà±à°°à°¤à°¿à°® à°¯à±à°à±à° పరిమాణà°." > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:327 >msgid "Indicator Size" >msgstr "à°¸à±à°à°à°¿ పరిమాణà°" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:328 >msgid "Size of check indicator" >msgstr "పరిశà±à°²à°¨ à°¸à±à°à°à°¿ à°¯à±à°à±à° పరిమాణà°" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:333 >msgid "Indicator Spacing" >msgstr "à°¸à±à°à°¿à° à°¸à±à°ªà±à°¸à°¿à°à°à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:334 >msgid "Space between the username and the indicator" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ మరియౠసà±à°à°à°¿ మదà±à°¯ à°à°¾à°³à°¿" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:1 >msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Multiple Logins Found</span>" >msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">బహà±à°³ లాà°à°¿à°¨à±à°¸à± à°à°¨à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿</span>" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:2 >msgid "Appearance" >msgstr "à°à°à°¾à°°à°" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:3 >msgid "Continue" >msgstr "à°à±à°¨à°¸à°¾à°à°¿à°à°ªà±" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:4 >msgid "Create new logins in _nested windows" >msgstr "à°¨à±à°¸à±à°à±à°¡à± విà°à°¡à±à°²à°¨à°à°¦à± à°à±à°¤à±à°¤ లాà°à°¿à°¨à±à°¸à± నౠసà±à°·à±à°à°¿à°à°à±à°®à±(_n)" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:5 >msgid "Details" >msgstr "వివరమà±à°²à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:6 >msgid "Multiple Logins Found - User Switcher" >msgstr "బహà±à°³ లాà°à°¿à°¨à±à°¸à± à°à°¨à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿ - వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ మారà±à°à±à°¨à°¦à°¿" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:7 >msgid "Options" >msgstr "à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:8 >msgid "Some preferences have been locked by the system adminstrator." >msgstr "à°à±à°¨à±à°¨à°¿ à° à°à±à°·à±à°à°¾à°²à± సిసà±à°à°®à± నిరà±à°µà°¹à°£à°¾à°§à°¿à°à°¾à°°à°¿à°à±à°¤ లాà°à±âà°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿." > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:9 >msgid "" >"The user you want to switch to is logged in multiple times on this computer. " >"Which login do you want to switch to?" >msgstr "" >"à°®à±à°°à± మారాలని à° à°¨à±à°à±à°à°à±à°¨à±à°¨ వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ à° à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°¨à°à°¦à± బహళపరà±à°¯à°¾à°¯à°¾à°²à± à°²à°à°¿à°¨à± " >"à° à°¯à±à°¯à°¿à°à°à°¦à°¿. à°®à±à°°à± ఠలాà°à°¿à°¨à±âà°à± మారాలని à° à°¨à±à°à±à°à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±?" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:10 >msgid "Use the `people' icon for the menu title" >msgstr "à°®à±à°¨à± à°¶à±à°°à±à°·à°¿à° à°à±à°°à°à± 'à°ªà±à°°à°à°²' à°ªà±à°°à°¤à°¿à°®à°¨à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°®à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:11 >msgid "Use the current user's name for the menu title" >msgstr "à°®à±à°¨à± à°¶à±à°°à±à°·à°¿à°à°à±à°°à°à± à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ నామమà±à°¨à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°®à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:12 >msgid "Use the word `Users' as the menu title" >msgstr "పదమౠ`వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à±' ని à°®à±à°¨à± à°¶à±à°°à±à°·à°¿à°à°à°¾ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°®à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:13 >msgid "User Switcher Error" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿à°¨à°¿ మారà±à°à±à°¦à°¾à°¨à°¿ à°¦à±à°·à°" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:14 >msgid "User Switcher Preferences" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿à°¨à°¿ మారà±à°à±à°¦à°¾à°¨à°¿ à° à°à±à°·à±à°à°¾à°²à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:16 >msgid "" >"When a new login must be created to switch users, create it in a window " >"instead of on a new screen" >msgstr "" >"వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à°¨à± మారà±à°à±à°à°à± à°à±à°¤à±à°¤ లాà°à°¿à°¨à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°µà°²à°¸à°¿ à°µà°à±à°à°¿à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à±, à°à±à°¤à±à°¤ à°¤à±à°°à°ªà± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± " >"బదà±à°²à±à°à°¾ విà°à°¡à±à°¨à°à°¦à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à±à°®à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:17 >msgid "" >"When changing to a different display, activate the screensaver for this " >"display." >msgstr "à°à°¿à°¨à±à°¨ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨à°à± మారà±à°à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à±, à°¸à±à°à±à°°à±à°¨à±âà°¸à±à°µà°°à±âనౠఠపà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨à°à± à°à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±à°²à° à°à±à°¯à±à°®à±." > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.glade.h:18 >msgid "_Lock the screen after switching users" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à°¨à± మారà±à°à°¿à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤ à°¤à±à°°à°¨à± లాà°à±âà°à±à°¯à±à°®à±(_L)" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.schemas.in.h:1 >msgid "Display Style" >msgstr "à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨ à°¶à±à°²à°¿" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.schemas.in.h:2 >msgid "Lock Screen After Switch" >msgstr "మారà±à°ªà± తరà±à°µà°¾à°¤ à°¸à±à°à±à°°à±à°¨à±âనౠలాà°à±âà°à±à°¯à±à°®à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.schemas.in.h:3 >msgid "Show \"Login Window\" Menuitem" >msgstr "\"లాà°à°¿à°¨à± విà°à°¡à±\" à°®à±à°¨à±à° à°à°¶à°®à±à°¨à± à°à±à°ªà±à°®à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.schemas.in.h:4 >msgid "Show \"Other\" Menuitem" >msgstr "\"à°à°¤à°°\" à°®à±à°¨à±à° à°à°¶à°®à±à°¨à± à°à±à°ªà±à°®à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.schemas.in.h:5 >msgid "Show Active Users Only" >msgstr "à°à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±à°² వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à°¨à± మాతà±à°°à°®à± à°à±à°ªà±à°®à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.schemas.in.h:6 >msgid "" >"Specifies how to display the applet in the panel. Use \"username\" to " >"display the current user's name, \"icon\" to show the people icon, or \"text" >"\" to use the word `Users.'" >msgstr "" >"à°«à°²à°à° à°¨à°à°¦à± à°à°ªà±à°²à±à°à± నౠà°à°²à°¾ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°à°à°¾à°²à± à°¤à±à°²à±à°ªà±à°¤à±à°à°¦à°¿. à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ నామమà±à°¨à± " >"à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°à°à±à°à°à± \"వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿à°¨à°¾à°®à°®à±\", à°ªà±à°°à°à°² à°ªà±à°°à°¤à°¿à°®à°¨à± à°à±à°ªà±à°à°à± \"à°ªà±à°°à°¤à°¿à°®\", à°²à±à°¦à°¾ " >"`వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à±' పదà°à°¨à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± \"పాఠà±à°¯à°®à±\" నౠà°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°®à±." > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.schemas.in.h:7 >msgid "Use Xnest" >msgstr "Xnest à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±" > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.schemas.in.h:8 >msgid "" >"When to show the \"Login Window\" item. Possible values include: \"always\" " >"to always show the item, \"never\" to never show the item, and \"auto\" (the " >"default) to show the item when the applet is in Xnest mode." >msgstr "" >"\"లాà°à°¿à°¨à± విà°à°¡à±\" à° à°à°¶à°®à±à°¨à± à°à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à±à°ªà°¾à°²à°¿. సాధà±à°¯à°®à°à± విలà±à°µà°²à± : \"à°à°²à±à°²à°ªà±à°ªà±à°¡à±\" " >"à° à°à°¶à° నౠà°à°²à±à°²à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à±à°ªà±à°à°à±, \"à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à°¿à°à°¾à°¦à±\" à° à°à°¶à°®à±à°¨à± à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à°¿ à°à±à°ªà°à±à°à°¡à±à°à°à±, " >"మరియౠ\"à°¸à±à°µà°¯à°à°à°¾à°²à°à°\" (à° à°ªà±à°°à°®à±à°¯à°) à°à°ªà±à°²à±à°à± Xnest à°°à±à°¤à°¿à°¨à°à°¦à± à°à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à° à°à°¶à°®à± à°à±à°ªà±à°à°à±." > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.schemas.in.h:9 >msgid "" >"When to show the \"Other\" item. Possible values include: \"always\" to " >"always show the item, \"never\" to never show the item, and \"auto\" (the " >"default) to show the item when the applet is in console (not Xnest) mode." >msgstr "" >"\"à°à°¤à°°\" à° à°à°¶à°®à±à°¨à± à°à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à±à°ªà°¾à°²à°¿. సాధà±à°¯à°®à°à± విలà±à°µà°²à± : \"à°à°²à±à°²à°ªà±à°ªà±à°¡à±\" " >"à° à°à°¶à° నౠà°à°²à±à°²à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à±à°ªà±à°à°à±, \"à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à°¿à°à°¾à°¦à±\" à° à°à°¶à°®à±à°¨à± à°à°ªà±à°ªà°à°¿à°à°¿ à°à±à°ªà°à±à°à°¡à±à°à°à±, " >"మరియౠ\"à°¸à±à°µà°¯à°à°à°¾à°²à°à°\" (à° à°ªà±à°°à°®à±à°¯à°) à°à°ªà±à°²à±à°à± à°à°¨à±à°¸à±à°²à± (Xnest à°à°¾à°¦à±) à°°à±à°¤à°¿à°¨à°à°¦à± " >"à°à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à° à°à°¶à°®à± à°à±à°ªà±à°à°à±." > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.schemas.in.h:10 >msgid "" >"Whether or not to create new Xnest windows instead of spawning new consoles " >"when switching users." >msgstr "" >"వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à± మారà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à±à°¤à±à°¤ à°à°¨à±à°¸à±à°²à±à°¸à± à°¸à±à°ªà°¾à°¨à°¿à°à°à± బదà±à°²à±à°à°¾ à°à±à°¤à±à°¤ Xnext విà°à°¡à±à°²à± " >"à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°µà°²à±à°¨à°¾ వదà±à°¦à°¾." > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.schemas.in.h:11 >msgid "Whether or not to lock the screen after switching to a different console." >msgstr "à°µà±à°°à± à°à°¨à±à°¸à±à°²à± à°à± మారినతరà±à°µà°¾à°¤ à°¤à±à°°à°¨à± లాà°à±âà°à±à°¯à°¾à°²à°¾ వదà±à°¦à°¾." > >#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-switch-applet.schemas.in.h:12 >msgid "Whether to show only users who are currently logged in, or all users." >msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à° లాà°à°¿à°¨à± ఠయిన వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à°¨à± మాతà±à°°à°®à± à°à±à°ªà°µà°²à±à°¨à°¾, à°²à±à°¦à°¾ à° à°¨à±à°¨à°¿ వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°²à°¨à± à°à±à°ªà°¾à°²à°¾." > >#: ../utils/gdmflexiserver.c:59 >msgid "Send the specified protocol command to GDM" >msgstr "à°¤à±à°²à±à°ªà°¬à°¡à°¿à°¨ నియమ à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ GDM à°à± à°ªà°à°ªà±à°®à±" > >#: ../utils/gdmflexiserver.c:59 >msgid "COMMAND" >msgstr "à°à°¦à±à°¶à°" > >#: ../utils/gdmflexiserver.c:60 >msgid "Xnest mode" >msgstr "Xnest à°°à±à°¤à°¿" > >#: ../utils/gdmflexiserver.c:61 >msgid "Do not lock current screen" >msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ à°¸à±à°à±à°°à±à°¨à± నౠలాà°à± à°à±à°¯à°à±à°®à±" > >#: ../utils/gdmflexiserver.c:62 >msgid "Debugging output" >msgstr "à° à°µà±à°à±âà°ªà±à°à± నౠడà±à°¬à°à±âà°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿" > >#: ../utils/gdmflexiserver.c:63 >msgid "Authenticate before running --command" >msgstr "--à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ నడà±à°ªà±à°à°à± à°®à±à°à°¦à±à°à°¾ à°¦à±à°µà±à°à°°à°¿à°à°à±à°®à±" > >#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 >msgid "Start new flexible session; do not show popup" >msgstr "à°à±à°¤à±à°¤ à° à°¨à±à°à±à°² à°à°¾à°à°®à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°®à±; పాపà±à° పౠనౠà°à±à°ªà°µà°¦à±à°¦à±" > >#: ../utils/gdmflexiserver.c:650 >msgid "Main Options" >msgstr "à°®à±à°à±à°¯ à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à±" > >#: ../utils/gdmflexiserver.c:693 >msgid "Unable to start new display" >msgstr "à°à±à°¤à±à°¤ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿" >
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 432325
: 294553