Login
[x]
Log in using an account from:
Fedora Account System
Red Hat Associate
Red Hat Customer
Or login using a Red Hat Bugzilla account
Forgot Password
Login:
Hide Forgot
Create an Account
Red Hat Bugzilla – Attachment 296709 Details for
Bug 429656
[te_IN]Screen lock showing telugu character instead of 'username'/password'
[?]
New
Simple Search
Advanced Search
My Links
Browse
Requests
Reports
Current State
Search
Tabular reports
Graphical reports
Duplicates
Other Reports
User Changes
Plotly Reports
Bug Status
Bug Severity
Non-Defaults
|
Product Dashboard
Help
Page Help!
Bug Writing Guidelines
What's new
Browser Support Policy
5.0.4.rh83 Release notes
FAQ
Guides index
User guide
Web Services
Contact
Legal
This site requires JavaScript to be enabled to function correctly, please enable it.
Telugu translation for Gnome-screensaver HEAD.
gnome-screensaver.HEAD.te.po (text/x-gettext-translation), 32.57 KB, created by
Krishna Babu K
on 2008-03-04 08:27:37 UTC
(
hide
)
Description:
Telugu translation for Gnome-screensaver HEAD.
Filename:
MIME Type:
Creator:
Krishna Babu K
Created:
2008-03-04 08:27:37 UTC
Size:
32.57 KB
patch
obsolete
># translation of gnome-screensaver.HEAD.te.po to Telugu ># Telugu translation of gnome-screensaver. ># Copyright (C) 2007 Swecha Telugu Localisation Team <localisation@swecha.org> ># This file is distributed under the same license as the gnome-screensaver package. ># ># Srinivas Chary <srinu.kolpur@gmail.com>, 2007. ># Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008. >msgid "" >msgstr "" >"Project-Id-Version: gnome-screensaver.HEAD.te\n" >"Report-Msgid-Bugs-To: \n" >"POT-Creation-Date: 2008-01-29 11:00+0000\n" >"PO-Revision-Date: 2008-03-04 13:40+0530\n" >"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" >"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" >"MIME-Version: 1.0\n" >"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" >"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" >"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" >"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" > >#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1 >msgid "Screensaver" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿" > >#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:2 >msgid "Set your screensaver preferences" >msgstr "మౠతà±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°¯à±à°à±à° à° à°à±à°·à±à°à°¾à°²à± ఠమరà±à°à±à°à±à°¨à±" > >#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:1 >msgid "<b>Screensaver preview</b>" >msgstr "<b>à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°¯à±à°à±à° à°à°ªà°¦à°°à±à°¶à°¨à°®à±</b>" > >#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:2 >msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>" >msgstr "<b>à°¹à±à°à±à°à°°à°¿à° : à°®à±à°² వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿à°à°¿ à°¤à±à°° తాళమౠవà±à°¯à°¬à°¡à°¦à± </b>" > >#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:3 >msgid "Power _Management" >msgstr "విదà±à°¯à±à°¤à± నిరà±à°µà°¹à°£(_M)" > >#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:4 >msgid "Regard the computer as _idle after:" >msgstr "à°à°¡à°®à±à°à°¾ à°à°¨à±à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤ à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°à±à°°à°¿à°à°à°¿(_i):" > >#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:5 >msgid "Screensaver Preferences" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°¯à±à°à±à° à° à°à±à°·à±à°à°¾à°²à± " > >#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:6 >msgid "Screensaver Preview" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°¯à±à°à±à° à°à°ªà°¦à°°à±à°¶à°¨à°" > >#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:7 >msgid "_Activate screensaver when computer is idle" >msgstr "à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°¤à±à°°à°¿à°à°à°¾ à°à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿à°¨à°¿ à°ªà±à°°à±à°°à±à°ªà°¿à°à°à±(_A)" > >#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:8 >msgid "_Lock screen when screensaver is active" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°à±à°°à±à°à±à°à°¾ à°à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°¤à±à°°à°à± తాళఠవà±à°¯à±(_L)" > >#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:9 >msgid "_Preview" >msgstr "à°à°ªà°¦à°°à±à°¶à°¨à°(_P)" > >#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:10 >msgid "_Screensaver theme:" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°µà±à°µà°¿à°¦à±à°¯à°¾à°à°¶à°(_S):" > >#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1 >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10 >msgid "Screensaver themes" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°µà±à°µà°¿à°¦à±à°¯à°¾à°à°¶à°¾à°²à±" > >#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:2 >msgid "Screensavers" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à±à°²à±" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1 >msgid "Activate when idle" >msgstr "à°¤à±à°°à°¿à°à°à°¾ à°à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±à°²à±à°à°°à°¿à°à°à±" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2 >msgid "Allow embedding a keyboard into the window" >msgstr "à°®à±à°à°ªà°²à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°µà°¾à°à±à°·à°à°²à±à°à°¿ ఠమరà±à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à° à°¨à±à°®à°¤à°¿à°à°à±" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3 >msgid "Allow logout" >msgstr "నిషà±à°à±à°°à°®à°£à°¨à± à° à°¨à±à°®à°¤à°¿à°à°à±" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4 >msgid "Allow user switching" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ మారà±à°ªà±à°¨à± à° à°¨à±à°®à°¤à°¿à°à°à±" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5 >msgid "Embedded keyboard command" >msgstr "ఠమరà±à°à°¬à°¡à°¿à°¨ à°®à±à°à°ªà°²à° à°à°¦à±à°¶à°" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6 >msgid "Lock on activation" >msgstr "à°à±à°°à±à°à±à°à°¾ à°à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± తాళఠవà±à°¯à±" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7 >msgid "Logout command" >msgstr "నిషà±à°°à±à°à°®à°£à°¦à±à°µà°¾à°° à°à°¦à±à°¶à°" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8 >msgid "Reason for being away" >msgstr "à°¦à±à°°à°à°à°¾ à°à°à°¡à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¾à°°à°£à°®à±" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9 >msgid "Screensaver theme selection mode" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°µà±à°µà°¿à°¦à±à°¯à°¾à°à°·à°®à± à°¯à±à°à±à° à°à°à°ªà°¿à° విధానమà±" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11 >msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle." >msgstr "సమà°à±à°°à±à°ªà± à°¤à±à°°à°¿à°à°à°¾ à°à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿à°¨à°¿ à°ªà±à°°à±à°°à±à°ªà°¿à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°¿ నిà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ ఠమరà±à°à± " > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12 >msgid "" >"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying " >"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate " >"command." >msgstr "" >"à° à°¨à±âలాà°à±âà°à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à±à°¬à±à°°à±à°¡à±ââనౠవిà°à°¡à±à°²à±à°à°¿ à°¬à°à°¦à°¨à°à°à±à°¯à±à° à° à°¨à±à°®à°¤à°¿à°à°à±à°à°à± " >"à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°¿ సతà±à°¯à°à°à± ఠమరà±à°à±à°®à±. \"keyboard_command\" à°à± తపà±à°ªà° à° à°¨à±à°à±à°£à°®à±à°¨ à°à°¦à±à°¶à°à°¤à± " >"ఠమరà±à°à°¬à°¡à°¾à°²à°¿." > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13 >msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active." >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°à±à°°à±à°à±à°à°¾ à°à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°¤à±à°°à°à± తాళఠవà±à°¯à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°¿ నిà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ ఠమరà±à°à±" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14 >msgid "" >"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a " >"different user account." >msgstr "" >"à°µà±à°°à±à° వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ à°à°¾à°¤à°¾à°à± మారà±à°à°à± à° à°¨à±âలాà°à± à°¡à±à°²à°¾à°à±âà°¨à°à°¦à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°à°¦à±à°ªà°°à°à±à°à°à± " >"à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°¿ సతà±à°¯à°à°à± ఠమరà±à°à°à°¡à°¿." > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15 >msgid "" >"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a " >"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key." >msgstr "" >"నిడివి తరà±à°µà°¾à°¤ లాà°à±âà° à°µà±à°à± à° à°à±à°à°à± à° à°¨à±âలాà°à± à°¡à±à°²à°¾à°à±âà°¨à°à°¦à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°à°¦à±à°ªà°°à±à°à±à°à°à± " >"à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°¿ సతà±à°¯à°à°à± ఠమరà±à°à±à°®à±. నిడివి \"logout_delay\" à°à± à°¨à°à°¦à± à°¤à±à°²à±à°ªà°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿." > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16 >msgid "" >"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is " >"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should " >"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard " >"output." >msgstr "" >"à°à±à°¬à±à°°à±à°¡à±â విడà±à°à°à±âనౠవిà°à°¡à±à°²à± à°¬à°à°¦à°¨à°à°à±à°¯à±à°à°à±,\"embedded_keyboard_enabled\" " >"à°à± సతà±à°¯à°à°à± ఠమరà±à°à°¿à°¤à±, à° à°à°¦à±à°¶à° నడà±à°ªà°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à° à°à°¦à±à°¶à° XEMBED à°ªà±à°²à°à± à° à°à°¤à°°à±âà°«à°²à°à°à°¨à± " >"à°°à±à°ªà±à°à°¦à°¿à°à°à°¾à°²à°¿ మరియౠపà±à°°à°¾à°®à°¾à°£à°¿à° à° à°µà±à°à±âà°ªà±à°à± à°ªà±à°¨ విà°à°¡à± XID నౠపà±à°°à°¸à°¾à°¦à°¿à°à°à°¾à°²à°¿." > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17 >msgid "" >"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should " >"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if " >"the \"logout_enable\" key is set to TRUE." >msgstr "" >"లాà°à±à° à°µà±à°à± à°¬à°à°¨à± à°¨à±à°à±à°à°¿à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à°°à±à°ªà°µà°²à°¿à°¸à°¿à°¨ à°à°¦à±à°¶à°. à° à°à°¦à±à°¶à° వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿à°¨à°¿ " >"à° à°¸à°à°¬à°¦à°®à±à°²à±à°à±à°à°¡à°¾ నిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°ªà°à±à°¯à°¾à°²à°¿. \"logout_enable\" à°à± సతà±à°¯à°à°à± ఠమరà±à°à°¿à°¤à± " >"మాతà±à°°à°®à± à° à°ªà±à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à° à° à°µà±à°¤à±à°à°¦à°¿." > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18 >msgid "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen." >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°à±à°¤à°¨à° à°à±à°¸à°¿à°¨à°¤à°°à±à°µà°¾à°¤ à°à°¨à±à°¨à°¿ నిమà±à°·à°¾à°²à°à± à°¤à±à°° లాà°à±âà°à°¾à°µà°¾à°²à°¿." > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19 >msgid "" >"The number of minutes after the screensaver activation before a logout " >"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the " >"\"logout_enable\" key is set to TRUE." >msgstr "" >"à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°à±à°¤à°¨à° తరà±à°µà°¾à°¤ à° à°¨à±âలాà°à± à°¡à±à°²à°¾à°à±âà°¨à°à°¦à± లాà°à±à° à°µà±à°à± à°à°à±à°à°¿à°à° à°à°¨à±à°¨à°¿ నిమà±à°·à°¾à°²à°à± " >"à°à°¨à°¿à°ªà°¿à°à°à°¾à°²à°¿. \"logout_enable\" à°à± సతà±à°¯à°à°à± ఠమరà±à°à°¿à°¤à± మాతà±à°°à°®à± à° à°à± " >"à°ªà±à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à° à° à°µà±à°¤à±à°à°¦à°¿." > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20 >msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." >msgstr "à°à°¨à±à°¨à°¿ నిమà±à°·à°¾à°² à° à°à±à°¤à°¨à° తరà±à°µà°¾à°¤ సమà°à±à°°à±à°ªà± à°¤à±à°°à°¿à°à°à°¾ à°à°à°¦à°¨à°¿ à°à°¾à°µà°¿à°à°à°¾à°²à°¿." > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21 >msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme." >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°µà±à°µà°¿à°¦à±à°¯à°¾à°à°·à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°à± à°®à±à°à°¦à± " > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22 >msgid "" >"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. " >"This key is set and maintained by the session power-management agent." >msgstr "" >"à°à°¨à±à°¨à°¿ à°¸à±à°à°¨à±à°² à° à°à±à°¤à°¨à° తరà±à°µà°¾à°¤ పవరà±-నిరà±à°µà°¾à°¹à°à°¿à°à°¿ à°¸à°à°à±à° à°à°µà±à°µà°¾à°²à°¿. à° à°à± సమà°à±à°°à±à°ªà± పవరà±-నిరà±à°µà°¾à°¹à° " >"à°ªà±à°°à°¤à°¿à°¨à°¿à°§à°¿ à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ ఠమరà±à°à°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿ మరియౠనిరà±à°µà°¹à°¿à°à°à°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿." > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23 >msgid "The reason for being away from the computer." >msgstr "à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°à± à°¦à±à°°à°à°à°¾ à°à°à°¡à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¾à°°à°£à°." > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24 >msgid "" >"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the " >"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable " >"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" " >"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on " >"activation." >msgstr "" >"à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°à±à°¤ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨ à°à°à°ªà°¿à° à°°à±à°¤à°¿. \"blank-only\" à° à°¥à±à°®à±âనౠà°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à±à°à°¡à°¾ " >"à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿à°¨à°¿ à°à±à°¤à°¨à° à°à±à°¯à±à°à°à±, \"single\" à°à° à°¥à±à°®à±âనౠమాతà±à°°à°®à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿à°¨à°¿ " >"à°à±à°¤à°¨à°à°à±à°¯à±à°à°à± (\"themes\" à°à±à°¨à°à°¦à± à°¤à±à°²à±à°ªà°¬à°¡à°¿à°¨), మరియౠ\"random\" విà°à°¿à°¨à±à°¨ à°¥à±à°®à±à°¸à±ââనౠ" >"à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿à°¨à°¿ à°à±à°¤à°¨à° à°à±à°¯à±à°à°à±." > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25 >msgid "Theme for lock dialog" >msgstr "తాళఠవివరణà°à± à°µà±à°µà°¿à°¦à±à°¯à°¾à°à°·à°¾à°" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26 >msgid "Theme to use for the lock dialog." >msgstr "వివరణ తాళానిà°à°¿ వాడడానిà°à°¿ à°µà±à°µà°¿à°¦à±à°¯à°¾à°à°¶à°" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27 >msgid "" >"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's " >"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name " >"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode" >"\" is \"random\"." >msgstr "" >"à° à°®à±à° à°µà±à°µà°¿à°¦à±à°¯à°¾à°à°¶à°¾à°² à°ªà°à±à°à°¿à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°¿à°¯à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿.\"mode\" à°®à±à° \"blank-only\" à°à°à°à± ఠది à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°à±à°²à±à°à°à±à°à°¦à°¿," >"à°à° à°µà±à°³ \"mode\" à°®à±à° \"single\" à°à°à°à± à°µà±à°µà°¿à°¦à±à°¯à°¾à°à°¶ à°ªà±à°°à±à°¨à± తపà±à°ªà°à±à°à°¡à°¾ ఠమరà±à°à°¾à°²à°¿ మరియౠ\"mode\" à°®à±à° " >"\"random\" à°à°à°à± à°µà±à°µà°¿à°¦à±à°¯à°¾à°à°¶à°¾à°² à°ªà°à±à°à°¿à°¨à°¿ à°¤à±à°²à°¿à°¯à°à±à°¯à°¾à°²à°¿." > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28 >msgid "Time before locking" >msgstr "తాళఠవà±à°¯à°à°®à±à°à°¦à± సమయà°" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29 >msgid "Time before logout option" >msgstr "నిషà±à°à±à°°à°®à°£à°¦à±à°µà°¾à°° à°à°à±à°à°¾à°ªà±à°°à±à°µà°à° à°®à±à°à°¦à± సమయà°" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30 >msgid "Time before power-management baseline" >msgstr "విదà±à°¯à±à°¤à± నిరà±à°µà°¹à°£ à°®à±à°²à° à°®à±à°à°¦à± సమయà°" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:31 >msgid "Time before session is considered idle" >msgstr "సమà°à±à°°à±à°ªà± à°¤à±à°°à°¿à°à°à°¾ à°à°¾à°µà°¿à°à°à° à°®à±à°à°¦à± సమయà°" > >#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:32 >msgid "Time before theme change" >msgstr "à°µà±à°µà°¿à°¦à±à°¯à°¾à°à°¶ మారà±à°ªà± à°®à±à°à°¦à± సమయà°" > >#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:2 >#, no-c-format >msgid "<b>Leave a message for %R:</b>" >msgstr "<b>%R à°à±à°°à°à± à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ వదà±à°²à±</b>" > >#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:4 >#, no-c-format >msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>" >msgstr "<span size=\"small\">%U on %h</span>" > >#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:6 >#, no-c-format >msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>" >msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>" > >#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:7 >msgid "_Cancel" >msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±(_C)" > >#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:8 >msgid "_Leave Message" >msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°¾à°¨à±à°¨à°¿ వదà±à°²à±(_L)" > >#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:9 >msgid "_Log Out" >msgstr "నిషà±à°à±à°°à°®à°£ à°¦à±à°µà°¾à°°à°(_L)" > >#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:10 >msgid "_Switch User" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°à±(_S)" > >#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1212 >msgid "_Unlock" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¿à°µà±à°¯à±(_U)" > >#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1 >msgid "Cosmos" >msgstr "à°à°¾à°¸à±à°®à±à°¸à±" > >#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2 >msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos" >msgstr "à°à°¾à°¸à±âà°®à±à°¸à± à°¯à±à°à±à° à°à°¿à°¤à±à°°à°®à±à°² à°¸à±à°²à±à°¡à±âషౠనౠపà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°à°à±à°®à±" > >#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1 >msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen" >msgstr "GNOME పాదమౠà°à°¿à°¹à±à°¨à°®à±à°¨à± à°¤à±à°° à°à±à°à±à°à± తిపà±à°ªà±à°®à±" > >#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2 >msgid "Floating Feet" >msgstr "à°¤à±à°²à°¾à°¡à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°à°¾à°³à±à°²à±" > >#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.h:1 >msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" >msgstr "మౠà°à°¿à°¤à±à°°à°®à±à°² à°¸à°à°à°¯à°à°¨à±à°à°¡à°¿ à°¸à±à°²à±à°¡à±âà°·à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°à°à±à°®à±" > >#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.h:2 >msgid "Pictures folder" >msgstr "à°à°¿à°¤à±à°°à°¾à°² à°¸à°à°à°¯à°" > >#: ../savers/popsquares.desktop.in.h:1 >msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." >msgstr "à°ªà±à°°à°à±à°°à°¿à°¤ వరà±à°£à°®à±à°² à°¯à±à°à±à° pop-art-ish à°à±à°°à°¿à°¡à±." > >#: ../savers/popsquares.desktop.in.h:2 >msgid "Pop art squares" >msgstr "పాపౠà°à°°à±à°à± à°¸à±à°à±à°°à±à°¸à±" > >#: ../savers/floaters.c:84 >msgid "Show paths that images follow" >msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°°à±à°ªà°¾à°²à± తిరà±à°à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°¤à±à°°à±à°µà°¨à± à°à±à°ªà±" > >#: ../savers/floaters.c:87 >msgid "Occasionally rotate images as they move" >msgstr "à° à°ªà±à°ªà±à°¡à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°ªà±à°°à°¤à°¿à°°à±à°ªà°¾à°²à± తిరà±à°à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à°à±à°°à°à°µà°²à± తిరà±à°à±" > >#: ../savers/floaters.c:90 >msgid "Print out frame rate and other statistics" >msgstr "à°à°à±à°°à° à°¯à±à°à±à° విలà±à°µ మరియౠà°à°¤à°° à°¸à°à°à±à°¯à°²à°¨à± à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°à°à±" > >#: ../savers/floaters.c:93 >msgid "The maximum number of images to keep on screen" >msgstr "à°¤à±à°° పౠపà±à°à±à°à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à° à°¤à±à°¯à°§à°¿à° à°ªà±à°°à°¤à°¿à°°à±à°ªà°¾à°²à±" > >#: ../savers/floaters.c:93 >msgid "MAX_IMAGES" >msgstr "MAX_IMAGES" > >#: ../savers/floaters.c:96 >msgid "The initial size and position of window" >msgstr "à°à°µà°¾à°à±à°·à° à°¯à±à°à±à° à°ªà±à°°à°¾à°¥à°®à°¿à° పరిమాణఠమరియౠసà±à°¥à°¾à°¨à° " > >#: ../savers/floaters.c:96 >msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y" >msgstr "à°µà±à°¡à±à°²à±à°ªà±Xà°ªà±à°¡à°µà±+X+Y" > >#: ../savers/floaters.c:99 >msgid "The source image to use" >msgstr "వాడà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ వనరà±à°ªà±à°°à°¤à°¿à°°à±à°ªà°" > >#. translators: the word "image" here >#. * represents a command line argument >#. >#: ../savers/floaters.c:1194 >msgid "image - floats images around the screen" >msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°°à±à°ªà° - à°¤à±à°° à°à±à°à±à°à± à°ªà±à°°à°¤à°¿à°°à±à°ªà°¾à°²à± à°¤à±à°²à°¾à°¡à±à°¤à°¾à°¯à°¿ " > >#: ../savers/floaters.c:1200 >#, c-format >msgid "%s. See --help for usage information.\n" >msgstr "%s.వాడà±à° సమాà°à°¾à°°à° à°à±à°°à°à± --help à°à±à°¡à±.\n" > >#: ../savers/floaters.c:1209 >msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n" >msgstr "à°®à±à°°à± తపà±à°ªà°à±à°à°¡à°¾ à°à° à°ªà±à°°à°¤à°¿à°°à±à°ªà°¾à°¨à±à°¨à°¿ నిరà±à°¦à±à°¶à°¿à°à°à°¾à°²à°¿. వాడà±à° సమాà°à°¾à°°à° à°à±à°°à°à± --help à°à±à°¡à°à°¡à°¿.\n" > >#: ../savers/slideshow.c:53 >msgid "Location to get images from" >msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°°à±à°ªà°¾à°²à°¨à± à°¤à±à°¸à±à°à±à°µà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°®à±" > >#: ../savers/slideshow.c:53 >msgid "PATH" >msgstr "à°¤à±à°°à±à°µ" > >#: ../savers/slideshow.c:55 >msgid "Color to use for images background" >msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°°à±à°ªà°¾à°² à°¬à±à°¯à°¾à°à±âà°à±à°°à±à°à°¡à± à°à±à°°à°à± à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± వరà±à°£à°®à±" > >#: ../savers/slideshow.c:55 >msgid "\"#rrggbb\"" >msgstr "\"#rrggbb\"" > >#: ../savers/slideshow.c:57 >msgid "Do not randomize pictures from location" >msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°®à±à°¨à±à°à°¡à°¿ à°à°¿à°¤à±à°°à°®à±à°²à°¨à± విà°à°¿à°¨à±à°¨à°®à± à°à±à°¯à°µà°¦à±à°¦à±" > >#: ../savers/slideshow.c:59 >msgid "Do not try to stretch images on screen" >msgstr "à°¤à±à°°à°ªà± à°ªà±à°°à°¤à°¿à°°à±à°ªà°®à±à°²à°¨à± సాà°à°¦à±à°¯à±à°à°à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°à°à°µà°¦à±à°¦à±" > >#: ../src/copy-theme-dialog.c:204 >msgid "Copying files" >msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à± à°¨à°à°²à± à°à±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±" > >#: ../src/copy-theme-dialog.c:222 >msgid "From:" >msgstr "à°¨à±à°à°à°¿:" > >#: ../src/copy-theme-dialog.c:226 >msgid "To:" >msgstr "వరà°à±:" > >#: ../src/copy-theme-dialog.c:246 >msgid "Copying themes" >msgstr "à°¥à±à°®à±à°¸à±ââనౠనà°à°²à±à°¤à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿" > >#: ../src/copy-theme-dialog.c:290 >msgid "Invalid screensaver theme" >msgstr "నిసà±à°¸à°¾à°°à°®à±à°¨ à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°µà±à°µà°¿à°¦à±à°¯à°¾à°à°¶à°" > >#: ../src/copy-theme-dialog.c:293 >#, c-format >msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme." >msgstr "%s విలà±à°µà±à°¨ à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°¥à±à°®à±âలాà°à°¾ à°à°¨à°¿à°ªà°¿à°à°à±à°à°²à±à°¦à±." > >#: ../src/copy-theme-dialog.c:454 >#, c-format >msgid "Copying file: %u of %u" >msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¨à°à°²à± à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿ :%u లౠ%u" > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:62 >msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿à°¨à°¿ à° à°à°¦à°à°à°¾ à°µà±à°³à±à°²à°¿à°ªà±à°¯à±à°à±à°à± à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿" > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:64 >msgid "Query the state of the screensaver" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°¯à±à°à±à° à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¶à±à°¨à°¿à°à°à±" > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:66 >msgid "Query the length of time the screensaver has been active" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°à°à°¤ సమయఠవరà°à± à°à±à°°à±à°à±à°à°¾ à°à°à°¦à± à°ªà±à°°à°¶à±à°¨à°¿à°à°à±" > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:68 >msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately" >msgstr "నడిà°à± à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°à°¾à°°à±à°¯à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°µà±à°à°à°¨à± à°¤à±à°°à°à± తాళఠవà±à°¯à°®à°¨à°¿ à°à±à°¬à±à°¤à±à°à°¦à°¿" > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:70 >msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo" >msgstr "à°à° à°µà±à°³ à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°à±à°°à±à°à±à°à°¾ à°à°à°à± à°µà±à°°à± à°à±à°°à°¾à°«à°¿à°à±à°¸à± à°¡à±à°®à±à°à°¿ మరలౠ" > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:72 >msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿à°¨à°¿ à°à±à°°à±à°à±à°à°¾ à°à±à°¯à± " > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:74 >msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°à±à°°à±à°à±à°à°¾ à°à°à°à± దానిని " > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:76 >msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity" >msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿à°¨à°¿ వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ à°à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±à°²à°¤à°¨à± à° à°¨à±à°à°°à°¿à°à°à±à°à°à± à°ªà±à°à±à°à±à°®à±" > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:78 >msgid "" >"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is " >"active." >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿à°¨à°¿ à°à±à°°à±à°à±à°à°¾ à°à°à°¡à°à±à°à°¡à°¾ నిషà±à°§à°¿à°à°à±.à°à°à°à°à°®à± à°à±à°°à±à°à±à°à°¾ à°à°¨à±à°¨à°ªà±à°ªà±à°¡à± à°à°¦à±à°¶à° నిషà±à°§à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿." > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:80 >msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿à°¨à°¿ à°à°ªà°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ పిలà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°·à±à°¤à±à°°à°" > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:82 >msgid "The reason for inhibiting the screensaver" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°à°à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¾à°°à°£à°" > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:55 >#: ../src/gnome-screensaver.c:56 >msgid "Version of this application" >msgstr "à° à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°·à±à°¤à±à°° వివరణà°" > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:249 >#, c-format >msgid "The screensaver is %s\n" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ %s\n" > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:249 >msgid "active" >msgstr "à°à±à°°à±à°à±à°à°¾ à°à°à°¦à°¿" > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:249 >msgid "inactive" >msgstr "à°à±à°°à±à°à±à°à°¾à°²à±à°¦à±" > >#: ../src/gnome-screensaver-command.c:274 >#, c-format >msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n" >msgstr "à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ %d à°à±à°·à°£à°¾à°²à± à°à±à°°à±à°à±à°à°¾ à°à°à°¦à°¿.\n" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:53 >msgid "Show debugging output" >msgstr "à°²à±à°ªà°¨à°¿à°°à±à°®à±à°²à°¨ దిà°à±à°¬à°¡à°¿à°¨à°¿ à°à±à°ªà°¿à°à°à±" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57 >msgid "Show the logout button" >msgstr "నిషà±à°°à±à°à°®à°£à°¦à±à°µà°¾à°° à°¬à±à°¤à±à°¤à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à±à°ªà°¿à°à°à±" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59 >msgid "Command to invoke from the logout button" >msgstr "నిషà±à°°à±à°à°®à°£à°¦à±à°µà°¾à°° à°¬à±à°¤à±à°¤à° à°¨à±à°à°à°¿ పిలà±à°à±à°à°à± à°à°¦à±à°¶à°" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61 >msgid "Show the switch user button" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°à± à°¬à±à°¤à±à°¤à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à±à°ªà°¿à°à°à±" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63 >msgid "Message to show in the dialog" >msgstr "వివరణలౠà°à±à°ªà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°¸à°à°¦à±à°¶à°" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63 >msgid "MESSAGE" >msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°" > >#. login: is whacked always translate to Username: >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:173 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:174 >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:175 ../src/gs-auth-pam.c:698 >msgid "Username:" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à±:" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:176 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:177 >#: ../src/gs-auth-pam.c:166 >msgid "Password:" >msgstr "రహసà±à°¯à°ªà°¦à°:" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178 >msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" >msgstr "à°®à±à°°à± à°µà±à°à°à°¨à± రహసà±à°¯à°ªà°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°à°®à°¨à°¿ à°à±à°°à°¡à°®à±à°¨à°¦à°¿ (రహసà±à°¯à°ªà°¦à° పాతదà±à°¨à°¦à°¿)" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179 >msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" >msgstr "మౠరహసà±à°¯à°ªà°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°à±à°à±à°®à°¨à°¿ à°à±à°°à°¡à°®à±à°¨à°¦à°¿ (à°®à±à°²à° బలవà°à°¤à°à°à°¾ )" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180 >msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" >msgstr "మౠఠà°à±à°à°à± à°®à±à°à°¿à°¸à°¿à°¨à°¦à°¿; దయà°à±à°¸à°¿ మౠవà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ నిరà±à°µà°¾à°¹à°à±à°¡à°¿à°¨à°¿ à°¸à°à°ªà±à°°à°¦à°¿à°à°à°à°¡à°¿" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181 >msgid "No password supplied" >msgstr "రహసà±à°¯à°ªà°¦à° à°à°µà°¬à°¡à°²à±à°¦à±" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182 >msgid "Password unchanged" >msgstr "రహసà±à°¯à°ªà°¦à° మారà±à°à°¬à°¡à°²à±à°¦à±" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183 >msgid "Can not get username" >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à± à°¦à±à°°à°à°²à±à°¦à±" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184 >msgid "Retype new UNIX password:" >msgstr "మరల à°à±à°¤à±à°¤ à°¯à±à°¨à°¿à°à±à°¸à± రహసà±à°¯à°ªà°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°µà±à°°à°¾à°¯à°à°¡à°¿:" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185 >msgid "Enter new UNIX password:" >msgstr "à°à±à°¤à±à°¤ à°¯à±à°¨à°¿à°à±à°¸à± రహసà±à°¯à°ªà°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°µà±à°°à°¾à°¯à°à°¡à°¿:" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186 >msgid "(current) UNIX password:" >msgstr "(à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤) à°¯à±à°¨à°¿à°à±à°¸à± రహసà±à°¯à°ªà°¦à°:" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187 >msgid "Error while changing NIS password." >msgstr "NIS రహసà±à°¯à°ªà°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°à±à°à°ªà±à°ªà±à°¡à± తపà±à°ªà± à°à°°à°¿à°à°¿à°¨à°¦à°¿." > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188 >msgid "You must choose a longer password" >msgstr "à°®à±à°°à± à°ªà±à°¦à±à°¦ రహసà±à°¯à°ªà°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°à°à±à°à±à°µà°¾à°²à°¿" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189 >msgid "Password has been already used. Choose another." >msgstr "రహసà±à°¯à°ªà°¦à° à°®à±à°¨à±à°ªà± వాడà±à°à°²à± à°à°à°¦à°¿. à°µà±à°°à±à°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°à°à±à°à±à°à°¡à°¿." > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190 >msgid "You must wait longer to change your password" >msgstr "మౠరహసà±à°¯à°ªà°¦à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°à±à°à±à°µà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°à°¾à°²à°¾ సమయఠà°à°à°¾à°²à±à°¸à°¿à°µà±à°à°à±à°à°¦à°¿" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191 >msgid "Sorry, passwords do not match" >msgstr "à°à±à°·à°®à°¿à°à°à°¾à°²à°¿ , రహసà±à°¯à°ªà°¦à°¾à°²à± à°à°¤à°à±à°¡à°à±à°²à±à°¦à±" > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:257 >msgid "Checking..." >msgstr "తనిà°à± à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿..." > >#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:299 ../src/gs-auth-pam.c:457 >msgid "Authentication failed." >msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°®à°¾à°£à±à°à°°à°£ తపà±à°ªà°¿à°¨à°¦à°¿" > >#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:498 >msgid "Blank screen" >msgstr "à°µà°à±à°à°¿ à°¤à±à°°" > >#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:504 >msgid "Random" >msgstr "విà°à°¿à°¨à±à°¨" > >#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:954 >#, c-format >msgid "%d hour" >msgid_plural "%d hours" >msgstr[0] "%d à°à°à°" >msgstr[1] "%d à°à°à°à°²à±" > >#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:957 >#, c-format >msgid "%d minute" >msgid_plural "%d minutes" >msgstr[0] "%d నిమిషమà±" >msgstr[1] "%d నిమిషాలà±" > >#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:960 >#, c-format >msgid "%d second" >msgid_plural "%d seconds" >msgstr[0] "%d à°à±à°·à°£à°" >msgstr[1] "%d à°à±à°·à°£à°¾à°²à±" > >#. hour:minutes:seconds >#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:966 >#, c-format >msgid "%s %s %s" >msgstr "%s %s %s" > >#. hour:minutes >#. minutes:seconds >#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:969 >#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:977 >#, c-format >msgid "%s %s" >msgstr "%s %s" > >#. hour >#. minutes >#. seconds >#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:972 >#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980 >#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:984 >#, c-format >msgid "%s" >msgstr "%s" > >#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:999 >msgid "Never" >msgstr "à°à°ªà±à°ªà±à°¡à±à°¨à± à°²à±à°¦à±" > >#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1398 >msgid "Could not load the main interface" >msgstr "à°ªà±à°°à°§à°¾à°¨ à°¸à°à°µà°¿à°§à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°¾à°°à° à°à±à°¯à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿" > >#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1400 >msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" >msgstr "దయà°à±à°¸à°¿ à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ సరిà°à±à°à°¾ à°¨à±à°²à°à±à°²à±à°ªà°à°¡à°¿à°à°¦à± à°²à±à°¦à± à°à±à°¸à±à°à±à°à°¡à°¿" > >#: ../src/gnome-screensaver.c:57 >msgid "Don't become a daemon" >msgstr "à°¸à±à°¤à±à°°à°¦à°¾à°°à°¿ à° à°µà±à°µà°à±" > >#: ../src/gnome-screensaver.c:58 >msgid "Enable debugging code" >msgstr "à°²à±à°ªà°¨à°¿à°°à±à°®à±à°²à°¨ à°¸à°à°à±à°¤à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±" > >#: ../src/gs-auth-pam.c:397 >#, c-format >msgid "Unable to establish service %s: %s\n" >msgstr "%s à°¸à±à°µà°¨à± à°¸à±à°¤à°¾à°ªà°¿à°à°à±à° à°à±à°¦à±à°°à°²à±à°¦à±: %s\n" > >#: ../src/gs-auth-pam.c:423 >#, c-format >msgid "Can't set PAM_TTY=%s" >msgstr "PAM_TTY=%s à°¸à±à°¤à°¾à°ªà°¿à°à°à±à° సాధà±à°¯à° à°à°¾à°²à±à°¦à±" > >#: ../src/gs-auth-pam.c:455 >msgid "Incorrect password." >msgstr "తపà±à°ªà± రహసà±à°¯à°ªà°¦à°." > >#: ../src/gs-auth-pam.c:471 >msgid "Not permitted to gain access at this time." >msgstr "ఠసమయà°à°²à± సాà°à°à°¤à±à°¯à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°à°¦à±à° à° à°¨à±à°®à°¤à°¿à°à°à°¬à°¡à°¦à±" > >#: ../src/gs-auth-pam.c:477 >msgid "No longer permitted to access the system." >msgstr "à°à° ఠమాతà±à°°à°®à± à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥à°¨à± à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¿à°à°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à° à°¨à±à°®à°¤à°¿ à°²à±à°¦à±." > >#: ../src/gs-listener-dbus.c:1921 >msgid "failed to register with the message bus" >msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶ వాహà°à°®à±à°¤à± నమà±à°¦à± à°à±à°¯à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿" > >#: ../src/gs-listener-dbus.c:1931 >msgid "not connected to the message bus" >msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶ వాహà°à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°¬à°à°§à°¿à°à°ªà°¬à°¡à°²à±à°¦à±" > >#: ../src/gs-listener-dbus.c:1940 >msgid "screensaver already running in this session" >msgstr "ఠసమà°à±à°°à±à°ªà±à°²à± à°¤à±à°°à°à°¾à°ªà°°à°¿ à°®à±à°¨à±à°ªà± నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿ " > >#: ../src/gs-lock-plug.c:269 >msgid "Time has expired." >msgstr "సమయఠమà±à°à°¿à°¸à°¿à°¨à°¦à°¿" > >#: ../src/gs-lock-plug.c:297 >msgid "You have the Caps Lock key on." >msgstr "à°à°¾à°ªà±à°¸à± లాà°à± à°à°¨à±à°²à± à°à°à°¦à°¿" > >#: ../src/gs-lock-plug.c:1192 >msgid "S_witch User..." >msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à±à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°à±(_w)..." > >#: ../src/gs-lock-plug.c:1201 >msgid "Log _Out" >msgstr "నిషà±à°à±à°°à°®à°£à°¦à±à°µà°¾à°°à°(_O)" > >#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME >#: ../src/gs-lock-plug.c:1378 >msgid "%U on %h" >msgstr "%U à°®à±à°¦ %h" > >#: ../src/gs-lock-plug.c:1392 >msgid "_Password:" >msgstr "రహసà±à°¯à°ªà°¦à°(_P):" >
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 429656
: 296709