Login
[x]
Log in using an account from:
Fedora Account System
Red Hat Associate
Red Hat Customer
Or login using a Red Hat Bugzilla account
Forgot Password
Login:
Hide Forgot
Create an Account
Red Hat Bugzilla – Attachment 299779 Details for
Bug 439902
system-config-firewall crashes when locale does not use UTF-8 encoding
[?]
New
Simple Search
Advanced Search
My Links
Browse
Requests
Reports
Current State
Search
Tabular reports
Graphical reports
Duplicates
Other Reports
User Changes
Plotly Reports
Bug Status
Bug Severity
Non-Defaults
|
Product Dashboard
Help
Page Help!
Bug Writing Guidelines
What's new
Browser Support Policy
5.0.4.rh83 Release notes
FAQ
Guides index
User guide
Web Services
Contact
Legal
This site requires JavaScript to be enabled to function correctly, please enable it.
[patch]
The diff against 1.0.12 sources
system-config-firewall-1.0.12-i18n.patch (text/plain), 43.49 KB, created by
Andrew Zabolotny
on 2008-03-31 22:29:07 UTC
(
hide
)
Description:
The diff against 1.0.12 sources
Filename:
MIME Type:
Creator:
Andrew Zabolotny
Created:
2008-03-31 22:29:07 UTC
Size:
43.49 KB
patch
obsolete
>diff -ur system-config-firewall-1.0.12.orig/po/ru.po system-config-firewall-1.0.12/po/ru.po >--- system-config-firewall-1.0.12.orig/po/ru.po 2007-12-10 20:38:41.000000000 +0300 >+++ system-config-firewall-1.0.12/po/ru.po 2008-03-31 03:40:39.000000000 +0400 >@@ -28,15 +28,14 @@ > msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ñавила межÑеÑевого ÑкÑана" > > #: ../src/fw_gui.py:58 >-#, fuzzy > msgid "" > "A firewall allows other computers to access selected services on your " > "computer and helps to prevent unauthorized access beyond these selections. " > "Select the services to which the firewall should allow access." > msgstr "" >-"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ ÑкÑан Ð´Ð»Ñ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к опÑеделеннÑм ÑлÑжбам " >-"на ваÑем компÑÑÑеÑе Ñ Ð´ÑÑÐ³Ð¸Ñ ÑиÑÑем и запÑеÑа неавÑоÑизованного доÑÑÑпа " >-"извне. Ркаким ÑлÑжбам ÑледÑÐµÑ ÑазÑеÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп?" >+"ÐежÑеÑевой ÑкÑан Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð´ÑÑгим компÑÑÑеÑам иÑполÑзоваÑÑ ÑазÑеÑÑннÑе Ðами " >+"ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð¸ пÑедоÑвÑаÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ°Ð²ÑоÑизованное иÑполÑзование дÑÑÐ³Ð¸Ñ ÑлÑжб. ÐÑбеÑиÑе " >+"ÑлÑжбÑ, к коÑоÑÑм ÐÑ Ñ Ð¾ÑиÑе ÑазÑеÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп Ñ Ð´ÑÑÐ³Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑов." > > #: ../src/fw_gui.py:213 ../src/fw_gui.py:240 ../src/fw_gui.py:286 > msgid "Service" >@@ -44,7 +43,7 @@ > > #: ../src/fw_gui.py:218 > msgid "Port/Protocol" >-msgstr "ÐоÑÑ/ пÑоÑокол" >+msgstr "ÐоÑÑ/ÐÑоÑокол" > > #: ../src/fw_gui.py:231 ../src/fw_gui.py:277 > msgid "Port" >@@ -76,34 +75,31 @@ > > #: ../src/fw_gui.py:417 > msgid "(modified)" >-msgstr "(изменен)" >+msgstr "(изменÑн)" > > #: ../src/fw_gui.py:427 > msgid "The firewall is enabled." >-msgstr "ÐежÑеÑевой ÑкÑан вклÑÑен." >+msgstr "ÐежÑеÑевой ÑкÑан вклÑÑÑн." > > #: ../src/fw_gui.py:439 > msgid "The firewall is disabled." > msgstr "ÐежÑеÑевой ÑкÑан оÑклÑÑен." > > #: ../src/fw_gui.py:469 >-#, fuzzy > msgid "enabled" >-msgstr "ÐклÑÑен" >+msgstr "вклÑÑÑн" > > #: ../src/fw_gui.py:471 >-#, fuzzy > msgid "disabled" >-msgstr "ÐÑклÑÑен" >+msgstr "вÑклÑÑен" > > #: ../src/fw_gui.py:472 >-#, fuzzy > msgid "Default:" >-msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ: вклÑÑен" >+msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ:" > > #: ../src/fw_gui.py:474 > msgid "Helper modules:" >-msgstr "" >+msgstr "ÐÑпомогаÑелÑнÑе модÑли:" > > #: ../src/fw_gui.py:662 > msgid "There are unapplied changes, do you really want to quit?" >@@ -114,17 +110,16 @@ > msgstr "Ðе наÑÑÑоен" > > #: ../src/fw_gui.py:819 >-#, fuzzy > msgid "The firewall configuration is not consistent." >-msgstr "ÐаÑÑÑойка межÑеÑевого ÑкÑана - ÑÑоÑнение" >+msgstr "ÐаÑÑÑойка межÑеÑевого ÑкÑана оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹." > > #: ../src/fw_gui.py:821 > msgid "The following files are missing or unusable:" >-msgstr "" >+msgstr "ÐижеÑледÑÑÑие ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ некоÑÑекÑнÑ:" > > #: ../src/fw_gui.py:828 > msgid "Apply your firewall configuration now to correct this problem." >-msgstr "" >+msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑеÑиÑÑ Ð¿ÑоблемÑ, ÑÐ¾Ñ ÑаниÑе конÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевого ÑкÑана." > > #: ../src/fw_gui.py:847 > #, python-format >@@ -152,9 +147,8 @@ > msgstr "ÐаÑкаÑад" > > #: ../src/fw_gui.py:919 ../src/system-config-firewall.glade:1378 >-#, fuzzy > msgid "Custom Rules" >-msgstr "УÑоÑниÑÑ" >+msgstr "ÐÑобÑе пÑавила" > > #: ../src/fw_gui.py:1088 > msgid "Configuration failed" >@@ -168,33 +162,34 @@ > #: ../src/fw_parser.py:30 > #, python-format > msgid "option %(option)s: invalid selinux mode '%(value)s'." >-msgstr "" >+msgstr "опÑÐ¸Ñ %(option)s: невеÑнÑй Ñежим selinux '%(value)s'." > > #: ../src/fw_parser.py:46 >-#, fuzzy, python-format >+#, python-format > msgid "option %(option)s: port range '%(value)s' is not unique." >-msgstr "ÐевеÑнÑй поÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ диапазон поÑÑов '%s'." >+msgstr "опÑÐ¸Ñ %(option)s: диапазон поÑÑов '%(value)s' не Ñникален." > > #: ../src/fw_parser.py:49 > #, python-format > msgid "" > "option %(option)s: '%(value)s' is not a valid range (start port >= end port)." > msgstr "" >+"опÑÐ¸Ñ %(option)s: '%(value)s' не задаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ (наÑало >= конеÑ)." > > #: ../src/fw_parser.py:55 > #, python-format > msgid "option %(option)s: '%(protocol)s' is not a valid protocol." >-msgstr "" >+msgstr "опÑÐ¸Ñ %(option)s: '%(protocol)s' не ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑм пÑоÑоколом." > > #: ../src/fw_parser.py:58 > #, python-format > msgid "option %(option)s: invalid port definition '%(value)s'." >-msgstr "" >+msgstr "опÑÐ¸Ñ %(option)s: невеÑно задан поÑÑ '%(value)s'." > > #: ../src/fw_parser.py:76 > #, python-format > msgid "option %(option)s=%(value)s: ipv6 has no nat support." >-msgstr "" >+msgstr "опÑÐ¸Ñ %(option)s=%(value)s: в ipv6 Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки NAT." > > #: ../src/fw_parser.py:97 > msgid "Enable firewall (default)" >@@ -257,16 +252,14 @@ > msgstr "[<type>:][<table>:]<filename>" > > #: ../src/fw_parser.py:139 >-#, fuzzy > msgid "" > "Specify a custom rules file for inclusion in the firewall, after the default " > "rules. Default type: ipv4, default table: filter. (Example: ipv4:filter:/etc/" > "sysconfig/ipv4_filter_addon)" > msgstr "" >-"ÐпÑеделиÑе полÑзоваÑелÑÑкий Ñайл пÑавил Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² пÑавила межÑеÑевого " >-"ÑкÑана. ÐовÑе пÑавила бÑдÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñле ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÐ¸Ñ . СÑандаÑÑнÑй Ñип: " >-"ipv4. СÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ ÑаблиÑа: filter. ÐÑимеÑ: ipv4:filter:/etc/sysconfig/" >-"ipv4_filter_addon" >+"ÐадайÑе оÑобÑй Ñайл Ñ Ð¿Ñавилами Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² пÑавила межÑеÑевого ÑкÑана, " >+"поÑле ÑÑандаÑÑнÑÑ . СÑандаÑÑнÑй Ñип: iiiv4, ÑÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ ÑаблиÑа: filter. " >+"(ÐÑимеÑ: ipv4:filter:/etc/sysconfig/ipv4_filter_addon" > > #: ../src/fw_parser.py:149 > msgid "<mode>" >@@ -313,46 +306,42 @@ > msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑнÑе наÑÑÑойки" > > #: ../src/fw_parser.py:200 >-#, fuzzy > msgid "" > "Update firewall non-interactively if the firewall is enabled. This will also " > "restart the firewall. The -n and -f options will be ignored." > msgstr "" >-"ÐÑли межÑеÑевой ÑкÑан акÑивен, обновиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ неинÑеÑакÑивно. ÐпÑии «-n» и «-" >-"f» можно игноÑиÑоваÑÑ." >+"ÐÑли межÑеÑевой ÑкÑан акÑивен, обновиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ неинÑеÑакÑивно. Ðаодно ÑÑо " >+"пеÑезапÑÑÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевой ÑкÑан. ÐпÑии «-n» и «-f» бÑдÑÑ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑованÑ." > > #: ../src/fw_services.py:34 > msgid "Network Printing (IPP)" > msgstr "СеÑÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑаÑÑ (IPP)" > > #: ../src/fw_services.py:36 >-#, fuzzy > msgid "" > "The Internet Printing Protocol (IPP) is used for distributed printing. IPP " > "provides the ability to get information about a printer (e.g. capability and " > "status) and to control printer jobs. If you plan to use a network printer " > "via cups, do not disable this option." > msgstr "" >-"ÐÑоÑокол пеÑаÑи IPP (Internet Printing Protocol) иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ " >-"оÑÑÑеÑÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑпÑеделенной пеÑаÑи и позволÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ " >-"пÑинÑеÑе (напÑимеÑ, его ÑоÑÑоÑние), а Ñакже Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑпÑавлÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñми " >-"пеÑаÑи. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑеваеÑеÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ ÑеÑевой пÑинÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑаÑи ÑеÑез " >-"cups, не оÑклÑÑайÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ." >+"ÐÑоÑокол пеÑаÑи ÑеÑез ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ (IPP) иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÑеÑÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ " >+"ÑаÑпÑеделенной пеÑаÑи и позволÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑинÑеÑе (напÑимеÑ, " >+"его ÑоÑÑоÑние), а Ñакже ÑпÑавлÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñми пеÑаÑи. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑеваеÑеÑÑ " >+"иÑполÑзоваÑÑ ÑеÑевой пÑинÑÐµÑ ÑеÑез cups, не оÑклÑÑайÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ." > > #: ../src/fw_services.py:42 > msgid "Multicast DNS (mDNS)" > msgstr "mDNS (Multicast DNS)" > > #: ../src/fw_services.py:43 >-#, fuzzy > msgid "" > "mDNS provides the ability to use DNS programming interfaces, packet formats " > "and operating semantics in a small network without a conventional DNS " > "server. If you plan to use Avahi, do not disable this option." > msgstr "" > "mDNS пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑов пÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ " >-"DNS, ÑоÑмаÑов пакеÑов и опеÑаÑионной ÑеманÑики в неболÑÑÐ¸Ñ ÑеÑÑÑ Ð±ÐµÐ· " >-"ÑÑандаÑÑного DNS-ÑеÑвеÑа. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑеваеÑеÑÑ ÑабоÑаÑÑ Ñ Avahi, не " >+"DNS, ÑоÑмаÑов пакеÑов и опеÑаÑионной ÑеманÑики в малÑÑ ÑеÑÑÑ Ð±ÐµÐ· " >+"ÑÑандаÑÑного DNS-ÑеÑвеÑа. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑеваеÑеÑÑ ÑабоÑаÑÑ Ñ Avahi, не " > "оÑклÑÑайÑе даннÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ." > > #: ../src/fw_services.py:48 >@@ -360,7 +349,6 @@ > msgstr "IPsec" > > #: ../src/fw_services.py:49 >-#, fuzzy > msgid "" > "Internet Protocol Security (IPsec) incorporates security for network " > "transmissions directly into the Internet Protocol (IP). IPsec provides " >@@ -368,9 +356,9 @@ > "it sends to. If you plan to use a vpnc server or FreeS/WAN, do not disable " > "this option." > msgstr "" >-"IPsec (Internet Protocol Security) обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð¿Ñи ÑеÑевой пеÑедаÑе " >-"напÑÑмÑÑ Ð² IP (Internet Protocol) и пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¼ÐµÑÐ¾Ð´Ñ ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð¸ " >-"аÑÑенÑиÑикаÑии Ñелевого Ñзла или ÑеÑи. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑеваеÑеÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ " >+"Internet Protocol Security (IPsec) обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð¿Ñи ÑеÑевом обмене " >+"на ÑÑовне IP (Internet Protocol) и пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð¼ÐµÑÐ¾Ð´Ñ ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð¸ " >+"аÑÑенÑиÑикаÑии конкÑеÑного Ñзла или ÑеÑи. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑеваеÑеÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ " > "ÑеÑÐ²ÐµÑ vpnc или FreeS/WAN, не оÑклÑÑайÑе даннÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ." > > #: ../src/fw_services.py:57 >@@ -386,8 +374,8 @@ > "to be useful." > msgstr "" > "SSH (Secure Shell) -- ÑÑо пÑоÑокол Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ на " >-"ÑдаленнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð°Ñ . Ðн обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñное ÑиÑÑованное взаимодейÑÑвие. " >-"ÐÑли Ð²Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑÑеÑе подклÑÑаÑÑÑÑ Ðº маÑине Ñдаленно по SSH ÑеÑез заÑиÑеннÑй " >+"ÑдалÑннÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð°Ñ . Ðн обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñное ÑиÑÑованное взаимодейÑÑвие. " >+"ÐÑли Ð²Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑÑеÑе подклÑÑаÑÑÑÑ Ðº маÑине ÑдалÑнно по SSH ÑеÑез заÑиÑÑннÑй " > "ÑкÑаном инÑеÑÑейÑ, вклÑÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ. Ðам Ñакже понадобиÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ " > "Ð¿Ð°ÐºÐµÑ openssh-server, Ð´Ð»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑиÑÑ ÑабоÑÑ SSH-ÑеÑвеÑа на ваÑем " > "компÑÑÑеÑе." >@@ -397,7 +385,6 @@ > msgstr "WWW (HTTP)" > > #: ../src/fw_services.py:71 >-#, fuzzy > msgid "" > "HTTP is the protocol used to serve Web pages. If you plan to make your Web " > "server publicly available, enable this option. This option is not required " >@@ -413,13 +400,12 @@ > msgstr "FTP" > > #: ../src/fw_services.py:76 >-#, fuzzy > msgid "" > "FTP is a protocol used for remote file transfer. If you plan to make your " > "FTP server publicly available, enable this option. You need the vsftpd " > "package installed for this option to be useful." > msgstr "" >-"FTP -- ÑÑо пÑоÑокол иÑполÑзÑемÑй Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑи Ñайлов по ÑеÑи. ÐÑли Ð²Ñ " >+"FTP -- ÑÑо пÑоÑокол, иÑполÑзÑемÑй Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑи Ñайлов по ÑеÑи. ÐÑли Ð²Ñ " > "планиÑÑеÑе ÑделаÑÑ Ð²Ð°Ñ FTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÑблиÑно доÑÑÑпнÑм, вклÑÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ. " > "Ðам поÑÑебÑеÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ vsftpd Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ FTP ÑеÑвеÑа на ваÑем " > "компÑÑÑеÑе." >@@ -429,16 +415,14 @@ > msgstr "NFS4" > > #: ../src/fw_services.py:82 >-#, fuzzy > msgid "" > "The NFS4 protocol is used to share files via TCP networking. You will need " > "to have the NFS tools installed and properly configure your NFS server for " > "this option to be useful." > msgstr "" >-"ÐÑа опÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑоÑокол NFS веÑÑии 4, иÑполÑзÑÑ TCP Ð´Ð»Ñ " >-"пÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовмеÑÑного доÑÑÑпа к Ñайлам. Ðам поÑÑебÑеÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ " >-"ÑÑилиÑÑ NFS и веÑно наÑÑÑоиÑÑ Ð²Ð°Ñ NFS ÑеÑвеÑ, Ð´Ð»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ " >-"наÑÑÑойка вÑÑÑпила в ÑилÑ." >+"ÐÑоÑокол NFS4 иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайлов в пÑблиÑнÑй доÑÑÑп ÑеÑез " >+"пÑоÑокол TCP. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÐµÑ Ðам поÑÑебÑеÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ ÑÑилиÑÑ NFS " >+"и пÑавилÑно наÑÑÑоиÑÑ NFS ÑеÑвеÑ." > > #: ../src/fw_services.py:86 > msgid "Secure WWW (HTTPS)" >@@ -451,11 +435,11 @@ > "is not required for viewing pages locally or developing Web pages. You need " > "the httpd package installed for this option to be useful." > msgstr "" >-"HTTPS -- ÑÑо модиÑикаÑÐ¸Ñ HTTP, иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑÑÑаниÑ, " >-"еÑли безопаÑноÑÑÑ Ð¸Ð³ÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½ÑÑ ÑолÑ. ÐÑимеÑом ÑвлÑÑÑÑÑ ÑайÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° на " >-"коÑоÑÑе ÑÑебÑеÑÑÑ Ð²Ð²ÐµÑÑи паÑолÑ, Ñакие как Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñл.поÑÑа Web Mail. " >-"ÐÑа опÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ ÑÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа локалÑнÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑазÑабоÑки веб-" >-"ÑÑÑаниÑ. Ðам Ñакже поÑÑебÑеÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ httpd Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑеÑвеÑа " >+"HTTPS -- ÑÑо модиÑикаÑÐ¸Ñ HTTP, иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑÑÑаниÑами " >+"ÑеÑез безопаÑное Ñоединение. ÐапÑимеÑ, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° на " >+"ÑайÑÑ Ñ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑией, ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ веб-поÑÑа. ÐÑа опÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ " >+"ÑÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа локалÑнÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑазÑабоÑки веб-ÑÑÑаниÑ. " >+"Ðам Ñакже поÑÑебÑеÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ httpd Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑеÑвеÑа " > "на ваÑем компÑÑÑеÑе." > > #: ../src/fw_services.py:92 >@@ -463,7 +447,6 @@ > msgstr "ÐоÑÑа (SMTP)" > > #: ../src/fw_services.py:93 >-#, fuzzy > msgid "" > "This option allows incoming SMTP mail delivery. If you need to allow remote " > "hosts to connect directly to your machine to deliver mail, enable this " >@@ -472,32 +455,27 @@ > "that an improperly configured SMTP server can allow remote machines to use " > "your server to send spam." > msgstr "" >-" * Mail (SMTP) -- ÐÑа опÑÐ¸Ñ ÑазÑеÑÐ°ÐµÑ Ð²Ñ Ð¾Ð´ÑÑÑÑ\n" >-" доÑÑÐ°Ð²ÐºÑ SMTP поÑÑÑ. ÐÑли вам ÑÑебÑеÑÑÑ ÑазÑеÑиÑÑ\n" >-" ÑдаленнÑм Ñзлам подклÑÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑÑедÑÑвенно к ваÑей\n" >-" ÑиÑÑеме Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑавки поÑÑÑ - вклÑÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ.\n" >-" Ðам не нÑжно вклÑÑаÑÑ ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑÐ¸Ñ ÐµÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаеÑе\n" >-" ваÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑа пÑовайдеÑа (ISP) по пÑоÑоколам\n" >-" POP3 или IMAP, или еÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе ÑÑилиÑÑ Ñипа\n" >-" fetchmail. ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо некоÑÑекÑно\n" >-" наÑÑÑоеннÑй SMTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ\n" >-" ÑдаленнÑм маÑинам иÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð°Ñ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ\n" >-" ÑаÑÑÑлки Ñпама.\n" >+"ÐÑа опÑÐ¸Ñ ÑазÑеÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑение поÑÑÑ ÑеÑез пÑоÑокол SMTP. ÐÑли вам ÑÑебÑеÑÑÑ " >+"ÑазÑеÑиÑÑ ÑдаленнÑм Ñзлам подклÑÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑÑедÑÑвенно к ваÑей ÑиÑÑеме Ð´Ð»Ñ " >+"доÑÑавки поÑÑÑ - вклÑÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ. Ðам не нÑжно вклÑÑаÑÑ ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ, еÑли " >+"Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаеÑе ваÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ Ñ ÑеÑвеÑа пÑовайдеÑа (ISP) по пÑоÑоколам POP3 или " >+"IMAP, или еÑли Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе ÑÑилиÑÑ Ñипа fetchmail. ÐбÑаÑиÑе внимание, " >+"ÑÑо невнимаÑелÑно наÑÑÑоеннÑй SMTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑдаленнÑм " >+"маÑинам иÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð°Ñ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑлки Ñпама." > > #: ../src/fw_services.py:101 > msgid "Samba" > msgstr "Samba" > > #: ../src/fw_services.py:103 >-#, fuzzy > msgid "" > "This option allows you to access and participate in Windows file and printer " > "sharing networks. You need the samba package installed for this option to be " > "useful." > msgstr "" >-"ÐÑа опÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп и ÑÑаÑÑвоваÑÑ Ð² ÑеÑи Windows Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñего " >-"доÑÑÑпа к Ñайлам и пÑинÑеÑам. Ðам поÑÑебÑеÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Samba, Ð´Ð»Ñ " >-"Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойка вÑÑÑпила в ÑилÑ." >+"ÐÑа опÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ ÑÑаÑÑвоваÑÑ Ð² ÑеÑи маÑин Windows Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñего доÑÑÑпа к " >+"Ñайлам и пÑинÑеÑам. Ðам поÑÑебÑеÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Samba, Ð´Ð»Ñ Ñого, " >+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойка имела ÑмÑÑл." > > #: ../src/fw_services.py:107 > msgid "DNS" >@@ -508,11 +486,13 @@ > "The Domain Name System (DNS) is used to provide and request host and domain " > "names. Enable this option, if you plan to provide a domain name service (e." > "g. with bind)." >-msgstr "" >+msgstr "СиÑÑема ÐоменнÑÑ ÐмÑн (DNS) иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑбликаÑии и запÑоÑов " >+"имÑн компÑÑÑеÑов. ÐклÑÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ, еÑли ÐÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑÑеÑе пÑедоÑÑавлÑÑÑ " >+"Ñакой ÑеÑÐ²Ð¸Ñ (непÑимеÑ, пÑогÑаммой bind)." > > #: ../src/fw_services.py:111 > msgid "IMAP over SSL" >-msgstr "" >+msgstr "IMAP ÑеÑез SSL" > > #: ../src/fw_services.py:112 > msgid "" >@@ -520,10 +500,14 @@ > "to access e-mail on a remote server in a secure way. If you plan to provide " > "a IMAP over SSL service (e.g. with dovecot), enable this option." > msgstr "" >+"ÐÑоÑокол доÑÑÑпа к поÑÑе ÑеÑез ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ñ Ð¸ÑполÑзованием SSL (IMAPs) " >+"позволÑÐµÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñам полÑÑаÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к Ñвоим поÑÑовÑм ÑÑикам ÑеÑез заÑиÑÑнное " >+"Ñоединение. ÐÑли ÐÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑÑеÑе пÑедоÑÑавлÑÑÑ ÑеÑÐ²Ð¸Ñ IMAP/SSL (напÑимеÑ, " >+"пÑогÑаммой dovecot), вклÑÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ." > > #: ../src/fw_services.py:116 > msgid "POP-3 over SSL" >-msgstr "" >+msgstr "POP-3 ÑеÑез SSL" > > #: ../src/fw_services.py:117 > msgid "" >@@ -531,6 +515,10 @@ > "from a remote server over a TCP/IP connection. Enable this option, if you " > "plan to provide a POP3 service (e.g. with dovecot)." > msgstr "" >+"ÐоÑÑовÑй оÑÑÐ¸Ñ ÑÑеÑÑей веÑÑии (POP3) ÑÑо пÑоÑокол Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ " >+"ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ñ ÑдалÑнного ÑеÑвеÑа ÑеÑез TCP/IP Ñоединение. ÐклÑÑиÑе " >+"ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ, еÑли ÐÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑÑеÑе пÑедоÑÑавлÑÑÑ ÑеÑÐ²Ð¸Ñ POP3 (напÑимеÑ, " >+"пÑогÑаммой dovecot)." > > #: ../src/fw_services.py:121 > msgid "RADIUS" >@@ -543,6 +531,11 @@ > "wireless user authentication. If you plan to provide a RADIUS service (e.g. " > "with freeradius), enable this option." > msgstr "" >+"СеÑÐ²Ð¸Ñ ÑдалÑнной аÑÑенÑиÑикаÑии полÑзоваÑелей (RADIUS) ÑÑо пÑоÑокол Ð´Ð»Ñ " >+"аÑÑенÑиÑикаÑии полÑзоваÑелей ÑеÑез ÑеÑевое Ñоединение. ÐбÑÑно он иÑполÑзÑеÑÑÑ " >+"Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑии полÑзоваÑелей модемнÑÑ , DSL или беÑпÑоводнÑÑ Ñоединений. " >+"ÐÑли ÐÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑÑеÑе пÑедоÑÑавлÑÑÑ ÑеÑÐ²Ð¸Ñ RADIUS (напÑимеÑ, пÑогÑаммой " >+"freeradius), вклÑÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ." > > #: ../src/fw_services.py:127 > msgid "OpenVPN" >@@ -554,6 +547,9 @@ > "encrypted point-to-point tunnles between computers. If you plan to provide a " > "VPN service, enable this option." > msgstr "" >+"OpenVPN ÑÑо ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑалÑной ÑаÑÑной ÑеÑи (VPN). Ðн иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ " >+"ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑованного ÑÐ¾Ð½Ð½ÐµÐ»Ñ ÑоÑка-ÑоÑка Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑами. ÐÑли ÐÑ " >+"планиÑÑеÑе пÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñй ÑеÑвиÑ, вклÑÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ." > > #: ../src/fw_tui.py:51 ../src/system-config-firewall.glade:9 > msgid "Firewall Configuration" >@@ -575,7 +571,7 @@ > > #: ../src/fw_tui.py:61 > msgid "Enabled" >-msgstr "ÐклÑÑен" >+msgstr "ÐклÑÑÑн" > > #: ../src/fw_tui.py:64 > msgid "Disabled" >@@ -606,7 +602,7 @@ > msgstr "" > "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе наÑÑÑоиÑÑ ÑкÑан двÑÐ¼Ñ ÑпоÑобами. Ðо-пеÑвÑÑ , можно ÑазÑеÑиÑÑ Ð²ÐµÑÑ " > "ÑÑаÑик ÑеÑез опÑеделеннÑе ÑеÑевÑе инÑеÑÑейÑÑ. Ðо-вÑоÑÑÑ , можно ÑазÑеÑиÑÑ " >-"ÑолÑко некоÑоÑÑе пÑоÑоколÑ. УкажиÑе дополниÑелÑнÑе поÑÑÑ Ð² ÑоÑмаÑе 'ÑеÑвиÑ:" >+"ÑолÑко некоÑоÑÑе пÑоÑоколÑ. УкажиÑе дополниÑелÑнÑе поÑÑÑ Ð² ÑоÑмаÑе 'ÑлÑжба:" > "пÑоÑокол', напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ 'imap:tcp'. " > > #: ../src/fw_tui.py:87 >@@ -626,9 +622,8 @@ > msgstr "ÐÑÑгие поÑÑÑ:" > > #: ../src/fw_tui.py:169 >-#, fuzzy > msgid "Custom Rules:" >-msgstr "УÑоÑниÑÑ" >+msgstr "ÐÑобÑе пÑавила:" > > #: ../src/lokkit:38 > msgid "" >@@ -639,9 +634,9 @@ > "ÐШÐÐÐÐ - ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка lokkit Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñава root." > > #: ../src/lokkit:148 ../src/lokkit:154 >-#, fuzzy, python-format >+#, python-format > msgid "Failed to restart %s." >-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ %s." >+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ %s." > > #: ../src/lokkit:160 ../src/lokkit:163 > #, python-format >@@ -649,9 +644,9 @@ > msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑÑановиÑÑ %s." > > #: ../src/lokkit:169 ../src/lokkit:176 >-#, fuzzy, python-format >+#, python-format > msgid "Failed to remove %s." >-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ %s." >+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑдалиÑÑ %s." > > #: ../src/lokkit:184 > #, python-format >@@ -664,115 +659,108 @@ > > #: ../src/system-config-firewall.glade:39 > msgid "_File" >-msgstr "" >+msgstr "_Файл" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:48 > #: ../src/system-config-firewall.glade:305 > msgid "Apply changes" >-msgstr "" >+msgstr "ÐÑимениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:49 > msgid "Apply" >-msgstr "" >+msgstr "ÐÑимениÑÑ" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:70 > #: ../src/system-config-firewall.glade:320 >-#, fuzzy > msgid "Reload current configuration" >-msgstr "ÐаÑÑÑойка межÑеÑевого ÑкÑана" >+msgstr "ÐоÑÑÑановиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑиÑ" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:71 > #: ../src/system-config-firewall.glade:321 > msgid "Reload" >-msgstr "" >+msgstr "ÐоÑÑÑановиÑÑ" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:98 > msgid "_Quit" >-msgstr "" >+msgstr "_ÐÑÑ Ð¾Ð´" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:123 > msgid "_Options" >-msgstr "" >+msgstr "_ÐпÑии" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:132 >-#, fuzzy > msgid "_Start Configuration Wizard" >-msgstr "ÐаÑÑÑойка межÑеÑевого ÑкÑана" >+msgstr "_ÐапÑÑк маÑÑеÑа конÑигÑÑаÑии" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:157 >-#, fuzzy > msgid "Enable Firewall" >-msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевой ÑкÑан" >+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевой ÑкÑан" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:177 >-#, fuzzy > msgid "Disable Firewall" > msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевой ÑкÑан" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:203 >-#, fuzzy > msgid "Load _Default Configuration" >-msgstr "ÐаÑÑÑойка межÑеÑевого ÑкÑана" >+msgstr "ÐаÑÑÑойки по ÑмолÑаниÑ" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:221 > msgid "_Help" >-msgstr "" >+msgstr "_СпÑавка" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:230 > msgid "_About" >-msgstr "" >+msgstr "_РпÑогÑамме" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:275 >-#, fuzzy > msgid "Start configuration wizard" >-msgstr "ÐаÑÑÑойка межÑеÑевого ÑкÑана" >+msgstr "ÐапÑÑк маÑÑеÑа конÑигÑÑаÑии" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:276 > msgid "Wizard" >-msgstr "" >+msgstr "ÐаÑÑеÑ" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:350 >-#, fuzzy > msgid "Enable firewall" >-msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевой ÑкÑан" >+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевой ÑкÑан" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:351 >-#, fuzzy > msgid "Enable" >-msgstr "ÐклÑÑен" >+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:368 >-#, fuzzy > msgid "Disable" >-msgstr "ÐÑклÑÑен" >+msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:482 > msgid "" > "Here you can define which services are trusted. Trusted services are " > "accessible from all hosts and networks." > msgstr "" >+"ÐдеÑÑ ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе задаÑÑ ÑпиÑок довеÑеннÑÑ ÑлÑжб. ÐовеÑеннÑе ÑлÑÐ¶Ð±Ñ " >+"бÑдÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑов и ÑеÑей." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:558 > msgid "Allow access to necessary services, only." >-msgstr "" >+msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп ÑолÑко к Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñм ÑлÑжбам." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:596 >-#, fuzzy > msgid "Trusted Services" >-msgstr "ÐовеÑеннÑе ÑлÑжбÑ:" >+msgstr "ÐовеÑеннÑе ÑлÑжбÑ" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:626 > msgid "" > "Add additional ports or port ranges, which need to be accessible for all " > "hosts or networks." > msgstr "" >+"ÐобавÑÑе дополниÑелÑнÑе поÑÑÑ/диапазонÑ, коÑоÑÑе Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ " >+"вÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑов и ÑеÑей." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:748 > msgid "Allow access to necessary ports or port ranges, only." >-msgstr "" >+msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп ÑолÑко к Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñм поÑÑам/диапазонам." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:786 >-#, fuzzy > msgid "Other Ports" > msgstr "ÐÑÑгие поÑÑÑ" > >@@ -780,12 +768,16 @@ > msgid "" > "Mark all interfaces as trusted which should have full access to the system." > msgstr "" >+"ÐÑе ÑеÑевÑе инÑеÑÑейÑÑ ÑвлÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑеннÑми - ÑÑо даÑÑ Ð²Ñем полнÑй доÑÑÑп к " >+"ÐаÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:892 > msgid "" > "Only mark interfaces if you can trust all participants on that network " > "interface." > msgstr "" >+"ÐоÑÑавÑÑе галоÑÐºÑ ÑолÑко еÑли ÐÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑÑеÑе вÑем ÑÑаÑÑникам ÑеÑи, к коÑоÑой " >+"еÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп ÑеÑез ÑÑÐ¾Ñ ÑеÑевой инÑеÑÑейÑ." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:960 > msgid "" >@@ -793,24 +785,32 @@ > "network to the internet. Your local network will not be visible, and the " > "hosts appear as a single address on the internet. Masquerading is IPv4 only." > msgstr "" >+"ТÑанÑлÑÑÐ¸Ñ Ð°Ð´ÑеÑов позволÑÐµÑ Ðам наÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ маÑÑÑÑÑизаÑоÑ, " >+"коÑоÑÑй ÑоединÑÐµÑ ÐаÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑÑ ÑеÑÑ Ñ ÐнÑеÑнеÑом. ÐаÑа локалÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑ Ð½Ðµ " >+"бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпна ÑнаÑÑжи, и вÑе компÑÑÑеÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñной ÑеÑи бÑдÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð½Ñ Ð² " >+"ÐнÑеÑнеÑе как единÑÑвеннÑй IP адÑеÑ. ÐаÑкаÑадинг ÑабоÑÐ°ÐµÑ ÑолÑко Ñ Ð¿ÑоÑоколом " >+"IPv4." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:985 > msgid "Mark the interfaces to be masqueraded." >-msgstr "" >+msgstr "ÐомеÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑанÑлÑÑии адÑеÑов." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1061 > msgid "" > "If you enable masquerading, IP forwarding will also be enabled for your IPv4 " > "networks." > msgstr "" >+"ÐÑли ÐÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑиÑе ÑÑанÑлÑÑÐ¸Ñ Ð°Ð´ÑеÑов, пеÑеÑÑлка IP пакеÑов Ñакже бÑÐ´ÐµÑ " >+"вклÑÑена Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐµÑ IPv4 ÑеÑей." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1128 > msgid "Add entries to forward ports from the local system to another one." > msgstr "" >+"ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавила Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑенапÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑов Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° дÑÑгÑÑ." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1187 > msgid "Port Forwarding" >-msgstr "" >+msgstr "ÐеÑенапÑавление поÑÑов" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1217 > msgid "" >@@ -818,85 +818,95 @@ > "rules are added after the default rules. The files must have the iptables-" > "save format." > msgstr "" >+"ÐÑполÑзÑйÑе дополниÑелÑнÑе пÑавила Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑÑандаÑÑнÑÑ Ð¿Ñавил " >+"межÑеÑевого ÑкÑана. ÐополниÑелÑнÑе пÑавила добавлÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле ÑÑандаÑÑнÑÑ " >+"пÑавил. Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð² ÑоÑмаÑе iptables." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1340 > msgid "Please check your firewall settings after applying custom rules." > msgstr "" >+"ÐожалÑйÑÑа, пÑовеÑÑÑе пÑавила межÑеÑевого ÑкÑана поÑле Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ " >+"дополниÑелÑнÑÑ Ð¿Ñавил" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1407 > msgid "Add firewall helper modules for connection tracking." >-msgstr "" >+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñли оÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ Ð¿ÑоÑоколов" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1526 > msgid "Helper Modules" >-msgstr "" >+msgstr "ÐополниÑелÑнÑе модÑли" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1555 > msgid "" > "To ensure a sane state, the kernel firewall modules must be unloaded when " > "the firewall is restarted or stopped." > msgstr "" >+"ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ ÑвеÑенноÑÑи модÑли ÑдÑа Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð²ÑгÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñи ÑеÑÑаÑÑе или " >+"оÑÑановке межÑеÑевого ÑкÑана." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1593 > msgid "Unload modules on restart and stop" >-msgstr "" >+msgstr "ÐÑгÑÑзиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñли пÑи ÑеÑÑаÑÑе или оÑÑановке" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1613 > msgid "" > "Save the actual firewall configuration with all changes since the last " > "start. This configuration tool will not see the changes." > msgstr "" >+"Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевого ÑкÑана Ñо вÑеми изменениÑми Ñо вÑемени " >+"поÑледнего запÑÑка. ÐÑа ÑÑилиÑа не ÑÑÐ¼ÐµÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ ÑÑи изменениÑ." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1657 > msgid "Save on stop" >-msgstr "" >+msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¿Ñи оÑÑановке" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1676 > msgid "Save on restart" >-msgstr "" >+msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¿Ñи ÑеÑÑаÑÑе" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1694 > msgid "It is also possible to save and restore the rule and chain counter." > msgstr "" >+"Также можно ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸ воÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ñавила межÑеÑевого ÑкÑана и ÑÑÑÑÑики." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1720 > msgid "Save and restore counter" >-msgstr "" >+msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑанÑÑÑ Ð¸ воÑÑÑанавливаÑÑ ÑÑÑÑÑики" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1747 > msgid "Print addresses and ports in numeric format for the status output." >-msgstr "" >+msgstr "ÐеÑаÑаÑÑ Ð°Ð´ÑеÑа и поÑÑÑ Ð² ÑиÑловом виде пÑи пÑоÑмоÑÑе ÑоÑÑоÑниÑ." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1785 > msgid "Numeric status output" >-msgstr "" >+msgstr "ЧиÑловой ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð°Ð´ÑеÑов" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1811 >-#, fuzzy > msgid "Service Settings" >-msgstr "ÐаÑÑÑойки SELInux:" >+msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑлÑжб" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1910 > msgid "modified label" >-msgstr "" >+msgstr "изменÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑка" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:1945 > msgid "Add Port" >-msgstr "Ðобавление поÑÑа" >+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑ" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2016 > msgid "" > "Please select an entry from the list or enter a port and protocol further " > "down." > msgstr "" >+"ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе пÑавило из ÑпиÑка, либо введиÑе ниже поÑÑ Ð¸ пÑоÑокол." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2071 > msgid "User Defined" >-msgstr "" >+msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2111 > msgid "Port / Port Range:" >-msgstr "" >+msgstr "ÐоÑÑ / Ðиапазон:" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2139 > msgid "Protocol:" >@@ -940,34 +950,36 @@ > "Please select the address type, the firewall table and the file containing " > "the rules." > msgstr "" >+"ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ñип адÑеÑа, ÑаблиÑÑ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевого ÑкÑана и Ñайл, " >+"ÑодеÑжаÑий пÑавила." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2364 > msgid "Address Type:" >-msgstr "" >+msgstr "Тип адÑеÑа:" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2410 >-#, fuzzy > msgid "Firewall Table:" >-msgstr "ÐежÑеÑевой ÑкÑан" >+msgstr "ТаблиÑа межÑеÑевого ÑкÑана:" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2451 > msgid "File:" >-msgstr "" >+msgstr "Файл:" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2476 > msgid "Select A File" >-msgstr "" >+msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2508 >-#, fuzzy > msgid "Firewall Configuration Wizard" >-msgstr "ÐаÑÑÑойка межÑеÑевого ÑкÑана" >+msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки межÑеÑевого ÑкÑана" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2623 > msgid "" > "This wizard helps you to set up a clean firewall configuration for your " > "system." > msgstr "" >+"ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð°ÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ðам наÑÑÑоиÑÑ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевой ÑкÑан Ñ ÑиÑÑого лиÑÑа Ð´Ð»Ñ " >+"ÐаÑего компÑÑÑеÑа." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2649 > msgid "" >@@ -975,20 +987,25 @@ > "leads you back to the main application and hides all unnecessary " > "configuration options." > msgstr "" >+"ÐожалÑйÑÑа, оÑвеÑайÑе на вопÑоÑÑ Ð½Ð° каждом Ñаге пÑоÑеÑÑа. ÐоÑле завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ " >+"маÑÑеÑа ÐÑ Ð²ÐµÑнÑÑеÑÑ Ð² пÑиложение, однако вÑе Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñе наÑÑÑойки бÑдÑÑ " >+"Ñже вÑполненÑ." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2676 > msgid "<b>Preface</b>" >-msgstr "" >+msgstr "<b>Ðведение</b>" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2742 > msgid "What kind of system do you have?" >-msgstr "" >+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÐаÑей ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑедполагаеÑ:" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2785 > msgid "" > "System without network access\n" > "System with network access" > msgstr "" >+"ÐÑÑÑÑÑÑвие доÑÑÑпа к ÑеÑи\n" >+"ÐалиÑие доÑÑÑпа к ÑеÑи" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2809 > msgid "" >@@ -996,6 +1013,9 @@ > "This selection disables the firewall. Otherwise, choose <i>\"System with " > "network access\"</i>." > msgstr "" >+"СиÑÑема <i>\"без доÑÑÑпа к ÑеÑи\"</i> не нÑждаеÑÑ Ð² межÑеÑевом ÑкÑане. " >+"Ð ÑÑом ÑлÑÑае межÑеÑевой ÑкÑан бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑклÑÑен. ÐÑли ÐÑ Ð¿ÐµÑедÑмали, вÑбеÑиÑе " >+"<i>\"ÐалиÑие доÑÑÑпа к ÑеÑи\"</i>." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2836 > msgid "<b>Basic Firewall Settings</b>" >@@ -1003,13 +1023,15 @@ > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2902 > msgid "To how many networks do you connect at a time?" >-msgstr "" >+msgstr "Ð ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑÐ²Ñ ÑеÑей ÐÑ Ð±ÑдеÑе имеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп одновÑеменно?" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2945 > msgid "" > "Up to one\n" > "More than one" > msgstr "" >+"Ðе более одной\n" >+"Ðолее одной" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2969 > msgid "" >@@ -1020,6 +1042,12 @@ > "translation (NAT) configuration options. Otherwise, select <i>\"Up to one\"</" > "i>." > msgstr "" >+"ÐÑбеÑиÑе <i>\"Ðолее одной\"</i>, еÑли ÐÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑе одновÑеменно ÑазнÑе " >+"ÑеÑевÑе ÑоединениÑ. Ðни могÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа в ÑазнÑе ÑеÑи, " >+"или Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ñобой ÑазнÑÑ ÑеÑей Ñ Ð¸ÑполÑзованием ÑÑанÑлÑÑии " >+"адÑеÑов, либо Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑевÑÑ Ñ ÑÐ°Ð½Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ (NAS). Ð ÑÑом ÑлÑÑае " >+"бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑена ÑÑанÑлÑÑÐ¸Ñ ÑеÑевÑÑ Ð°Ð´ÑеÑов (NAT). ÐнаÑе вÑбеÑиÑе <i>\"Ðе " >+"более одной\"</i>." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:2996 > msgid "<b>Network Settings</b>" >@@ -1027,13 +1055,15 @@ > > #: ../src/system-config-firewall.glade:3062 > msgid "Please specify your firewall skills." >-msgstr "" >+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ ÑложноÑÑи." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:3105 > msgid "" > "Beginner\n" > "Expert" > msgstr "" >+"ÐаÑинаÑÑий\n" >+"ÐкÑпеÑÑ" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:3129 > msgid "" >@@ -1041,38 +1071,42 @@ > "if you need to add user customized rules. Otherwise, choose <i>\"Beginner\"</" > "i>." > msgstr "" >+"ÐÑбеÑиÑе <i>\"ÐкÑпеÑÑ\"</i> еÑли ÐÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑом конÑигÑÑаÑии " >+"межÑеÑевого ÑкÑана, либо еÑли Ðам Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ добавиÑÑ Ð¾ÑобÑе пÑавила " >+"межÑеÑевого ÑкÑана. ÐнаÑе вÑбеÑиÑе <i>\"ÐаÑинаÑÑий\"</i>." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:3156 > msgid "<b>User Skill Level</b>" >-msgstr "" >+msgstr "<b>УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ ÑÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ</b>" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:3222 > msgid "Please choose whether you want to clean up the current configuration." >-msgstr "" >+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе еÑли ÐÑ Ñ Ð¾ÑиÑе оÑиÑÑиÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑиÑ." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:3266 >-#, fuzzy > msgid "Clean up Configuration" >-msgstr "ÐаÑÑÑойка межÑеÑевого ÑкÑана" >+msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑиÑ" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:3293 > msgid "" > "If you have made changes to the firewall configuration and do not want to " > "lose these changes, clear the button above." > msgstr "" >+"ÐÑли ÐÑ Ð¼ÐµÐ½Ñли наÑÑÑойки межÑеÑевого ÑкÑана и не Ñ Ð¾ÑиÑе ÑеÑÑÑÑ Ð¸Ñ , " >+"ÑнимиÑе галоÑкÑ." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:3320 > msgid "<b>Configuration</b>" > msgstr "<b>ÐонÑигÑÑаÑиÑ</b>" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:3381 >-#, fuzzy > msgid "Firewall Configuration Startup" >-msgstr "ÐаÑÑÑойка межÑеÑевого ÑкÑана" >+msgstr "ÐаÑало ÑабоÑÑ Ñ Ð¿ÑогÑаммой наÑÑÑойки межÑеÑевого ÑкÑана" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:3438 > msgid "This program will help you to set up a basic firewall for your system." > msgstr "" >+"ÐÑа пÑогÑамма Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ðам наÑÑÑоиÑÑ Ð¿ÑоÑÑой межÑеÑевой ÑкÑан Ð´Ð»Ñ ÐаÑей ÑиÑÑемÑ" > > #: ../src/system-config-firewall.glade:3464 > msgid "" >@@ -1082,10 +1116,14 @@ > "lost. If you do not want to lose your manual configuration changes, leave " > "this program without applying." > msgstr "" >+"ÐÑли Ðам нÑÐ¶Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑложнÑе наÑÑÑойки межÑеÑевого ÑкÑана, ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе " >+"оÑÑедакÑиÑоваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии вÑÑÑнÑÑ, но ÑÑÑиÑе, ÑÑо ÑÑа пÑогÑамма " >+"бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ðµ в ÑоÑÑоÑнии загÑÑзиÑÑ ÐаÑи наÑÑÑойки. ÐÑли ÐÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑе ÑÑÑ " >+"пÑогÑаммÑ, ÐÑе модиÑикаÑии ÑделаннÑе вне ÑÑой пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÑдÑÑ ÑÑеÑÑнÑ. " >+"ÐÑли ÐÑ Ð½Ðµ Ñ Ð¾ÑиÑе ÑеÑÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑекÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑиÑ, закÑойÑе ÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ " >+"без ÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии." > > #: ../src/system-config-firewall.glade:3523 > msgid "Please remember to check your firewall configuration before using it." >-msgstr "" >+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, не забÑдÑÑе пÑовеÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевого ÑкÑана." > >-#~ msgid "Default: disabled" >-#~ msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ: вÑклÑÑен" >diff -ur system-config-firewall-1.0.12.orig/src/fw_gui.py system-config-firewall-1.0.12/src/fw_gui.py >--- system-config-firewall-1.0.12.orig/src/fw_gui.py 2008-04-01 02:05:01.000000000 +0400 >+++ system-config-firewall-1.0.12/src/fw_gui.py 2008-04-01 02:10:59.000000000 +0400 >@@ -40,6 +40,10 @@ > # get icon theme > icon_theme = gtk.icon_theme_get_default() > >+# If we don't do this here, Glade uses locale encoding instead of UTF-8 (but why?) >+gtk.glade.bindtextdomain(domain) >+gtk.glade.textdomain(domain) >+ > # load xml file, initialize icon theme and set LOKKIT_PROG > if os.access(GLADE_NAME, os.F_OK): > xml = gtk.glade.XML(GLADE_NAME, domain=domain)
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 439902
: 299779