Login
[x]
Log in using an account from:
Fedora Account System
Red Hat Associate
Red Hat Customer
Or login using a Red Hat Bugzilla account
Forgot Password
Login:
Hide Forgot
Create an Account
Red Hat Bugzilla – Attachment 313388 Details for
Bug 457663
File conflict with sitecopy
[?]
New
Simple Search
Advanced Search
My Links
Browse
Requests
Reports
Current State
Search
Tabular reports
Graphical reports
Duplicates
Other Reports
User Changes
Plotly Reports
Bug Status
Bug Severity
Non-Defaults
|
Product Dashboard
Help
Page Help!
Bug Writing Guidelines
What's new
Browser Support Policy
5.0.4.rh83 Release notes
FAQ
Guides index
User guide
Web Services
Contact
Legal
This site requires JavaScript to be enabled to function correctly, please enable it.
[patch]
patch for french man page translation
sitecopy-fr.1.diff (text/plain), 15.16 KB, created by
Alain Portal
on 2008-08-04 17:53:16 UTC
(
hide
)
Description:
patch for french man page translation
Filename:
MIME Type:
Creator:
Alain Portal
Created:
2008-08-04 17:53:16 UTC
Size:
15.16 KB
patch
obsolete
>--- traductions/src/sitecopy-0.16.6/doc/sitecopy.fr.1 2005-01-08 14:22:17.000000000 +0100 >+++ projets/man-pages-fr/sup/trunk/man1/sitecopy.1 2008-05-21 17:49:23.000000000 +0200 >@@ -1,10 +1,10 @@ > .\" Copyright 1999-2001 Joe Orton > .\" Relecture Gérard Delafond >-.TH sitecopy 1 "June 2001" sitecopy "User Manuals" >+.TH SITECOPY 1 "1er juin 2001" sitecopy "Manuel de l'utilisateur Linux" > .SH NOM > sitecopy \- Maintient à jour des copies distantes de sites web > .SH SYNOPSIS >-.B sitecopy [options] [mode opératoire] >+.B sitecopy [options] [mode opératoire] > .I nomdusite > .B ... > .SH DESCRIPTION >@@ -20,17 +20,13 @@ > > FTP, WebDAV et autres serveurs de publication basés sur HTTP (comme > par exemple AOLserver et Netscape Enterprise) sont également gérés. >- > .SH POUR COMMENCER >- > Cette section explique comment mettre en place la maintenance d'un > site web à l'aide de \fBsitecopy\fP. Après avoir présenté les > rudiments, on examinera deux situations\ : d'abord celle où vous avez > déjà placé votre site sur le serveur distant, puis celle où vous ne > l'avez pas encore fait. >- > .SS Rudiments >- > Si vous ne l'avez pas déjà fait, il vous faut créer un fichier de > configuration qui contiendra les informations relatives aux sites que > vous désirer administrer. Vous devez également créer un répertoire >@@ -53,9 +49,7 @@ > depuis votre répertoire personnel. Ceci fait, éditez le fichier de > configuration pour ajouter les détails relatifs à votre site comme > indiqué à la section CONFIGURATION. >- > .SS Si le site distant existe déjà >- > Si vous aviez déjà placé votre site sur le serveur distant, > assurez-vous que vos fichiers locaux soient synchronisés avec les > fichiers distants. Ensuite, lancez >@@ -83,9 +77,7 @@ > .br > pour télécharger une copie locale. N'effectuez PAS ces opérations si > vous avez déjà une copie locale de votre site. >- > .SS Si le site distant n'existe pas encore >- > Assurez-vous que l'administrateur ait bien créé la racine du site > distant. Tapez > .br >@@ -94,9 +86,7 @@ > où nomdusite est le nom du site que vous avez indiqué après le mot-clé > .B site > dans le fichier de configuration. >- > .SS Maintenance du site >- > Après avoir mis en place le site comme décrit dans une des deux > sections ci-dessus, vous pouvez commencer à éditer vos fichiers locaux > normalement. Lorsque vous en avez fini avec un ensemble de >@@ -108,7 +98,7 @@ > et tous les fichiers modifiés seront remontés sur serveur. Tout > fichier localement supprimé sera également suppprimé sur le serveur, à > moins que l'option >-.B nodelete >+.B nodelete > n'ait été spécifiée dans le fichier de configuration. Si vous déplacez > un ou plusieurs fichiers entre deux répertoires, leurs copies > distantes seront supprimées du serveur, puis remontées à nouveau, à >@@ -122,9 +112,7 @@ > .B " sitecopy nomdusite" > .br > qui affichera la liste des différences. >- > .SS Problèmes de synchronisation >- > Dans certaines circonstances, les fichiers qui constituent réellement > le site distant diffèrent de ce que \fBsitecopy\fP > .I pense >@@ -135,9 +123,7 @@ > .B mode récupération > pour retrouver du serveur distant la liste des fichier qui constitue > le site. >- > .SH INVOCATION >- > Pour une opération normale, spécifiez un > .I simple > mode opératoire, suivi par les options que vous avez choisies, puis un >@@ -147,7 +133,6 @@ > .br > mettra à jour silencieusement les sites appelés «\ siteprincipal\ » > et «\ autresite\ ». >- > .SH MODES OPÃRATOIRES > .IP "-l, --list" > .B Mode Liste >@@ -180,7 +165,7 @@ > .IP "-i, --initialize" > .B Mode Initialisation > \- initialise les sites spécifiés, \fBsitecopy\fP pensant alors qu'il >-n'y a AUCUN fichier sur le serveur distant. >+n'y a AUCUN fichier sur le serveur distant. > .IP "\-c, \-\-catchup" > .B Mode Rendre identique > \- amène \fBsitecopy\fP à penser que les copies locale et distante du >@@ -256,7 +241,6 @@ > .br > .B " sitecopy --debug=ftp,socket --fetch nomdusite" > .br >- > .SH CONCEPTS > L' > .B état stocké >@@ -269,9 +253,7 @@ > pour chaque site en parcourant le répertoire local, prend connaissance > de l'état stocké et, en comparant les deux, détermine quels fichiers > ont changé, lesquels ont été déplacés, et ainsi de suite. >- > .SH CONFIGURATION >- > La configuration est assurée par le fichier de configuration (fc). Ce > fichier contient une ou plusieurs définitions de sites. Un nom unique > est attribué à chaque définition de site\ ; c'est par ce nom qu'on se >@@ -281,9 +263,7 @@ > est stocké le site, la manière dont on peut accéder à ce serveur, > l'emplacement local et distant du site, ainsi que des options pour ce > site si nécessaire. >- > .SS Définition d'un site >- > La définition d'un site est constituée d'une série de lignes\ : > > >@@ -296,10 +276,10 @@ > .BR " local " répertoire-racine-local > .br > .br >- [ >+ [ > .BR port " numéro-de-port ]" > .br >- [ >+ [ > .BR username " utilisateur ]" > .br > [ >@@ -308,48 +288,48 @@ > .BR "proxy-server " nom-du-proxy > .br > .BR " proxy-port " "numero-port-proxy ]" >- [ >+ [ > .BR "url " "URL-du-site ]" > .br >- [ >+ [ > .BR "protocol " "{ ftp | webdav } ]" > .br >- [ >+ [ > .BR ftp " nopasv ]" > .br > [ > .BR ftp " showquit ]" > .br >- [ >+ [ > .BR ftp " { usecwd | nousecwd } ]" > .br >- [ >+ [ > .BR http " expect ]" > .br >- [ >+ [ > .BR http " secure ]" >- [ >+ [ > .BR safe " ]" > .br >- [ >+ [ > .BR "state " "{ checksum | timesize } ]" >- [ >+ [ > .BR permissions " { ignore | exec | all } ]" >- [ >+ [ > .BR symlinks " { ignore | follow | maintain } ]" >- [ >+ [ > .BR nodelete " ]" >- [ >+ [ > .BR nooverwrite " ]" >- [ >+ [ > .BR checkmoved " [renames] ]" > [ > .BR tempupload " ]" >- [ >+ [ > .BR exclude " motif ]..." >- [ >+ [ > .BR ignore " motif ]..." >- [ >+ [ > .BR ascii " motif ]..." > > Tout ce qui suit le caractère # sur une ligne est considéré comme un >@@ -374,7 +354,7 @@ > .B protocol > spécifie lequel utiliser, en prenant comme valeur > .B webdav >-ou >+ou > .B ftp > respectivement. Le protocole par défaut est FTP. > >@@ -394,8 +374,8 @@ > répertoire courant, utilisez le mot-clé > .B ftp usecwd > (un symptôme possible est le message\ : "overwrite permission >-denied"). >-Notez que le répertoire racine distant (mot-clé >+denied"). >+Notez que le répertoire racine distant (mot-clé > .B remote\fP) > doit être un chemin absolu (qui commence par '/'), sans quoi > .B usecwd >@@ -403,18 +383,18 @@ > > Si le serveur WebDAV utilise correctement le message d'attente > 100-continue, comme par exemple Apache version 1.3.9 et supérieure, >-utilisez le mot-clé >+utilisez le mot-clé > .B http expect. > Cela peut économiser de la bande passante ainsi que réduire le temps > nécessaire à une mise à jour. > >-Pour authentifier l'utilisateur sur le serveur, utilisez les mots-clés >+Pour authentifier l'utilisateur sur le serveur, utilisez les mots-clés > .B username >-et >-.B password. >+et >+.B password. > Si le mot de passe n'est pas spécifié, il sera recherché dans le fichier > .B ~/.netrc >-s'il existe. Voyez ftp(1) pour la syntaxe de ce fichier. >+s'il existe. Voyez ftp(1) pour la syntaxe de ce fichier. > > Pour le protocole WebDAV, l'authentification basique et par condensé > (digest authentication) sont gérées. Notez que vous ne devriez pas >@@ -427,7 +407,7 @@ > Elle n'est utilisée qu'en mode liste plate, afin qu'elle puisse > figurer dans les pages«\ Changements récents\ ». L'URL ne doit > .I pas >-se terminer par une barre oblique (/)\ ; un exemple valide est >+se terminer par une barre oblique (/)\ ; un exemple valide est > .br > .BR " url " http://www.site.com/monsite > >@@ -435,16 +415,14 @@ > .B tempupload, > les fichiers modifiés sont transmis au serveur distant avec un > préfixe «\ .in.\ », puis renommés (par déplacement) en leur nom d'origine >-une fois remontés complètement. >- >+une fois remontés complètement. > .SS Ãtat des fichiers >- > L'état d'un fichier est conservé dans le fichier de stockage associé > (dans ~/.sitecopy/*), et sert à déterminer quand le fichier a été > modifié. Il y a deux méthodes possibles, qui peuvent être choisies via >-le mot-clé >+le mot-clé > .B state >-, avec comme paramètre >+, avec comme paramètre > .B timesize > (par défaut), ou > .B checksum. >@@ -463,13 +441,10 @@ > la date de dernière modification des fichiers à chaque extraction > d'une copie de travail («\ checkout\ »), alors que le contenu des fichiers > n'est en réalité pas modifié. >- >- > .SS Mode Sécurisé >- >-Vous pouvez passer en >+Vous pouvez passer en > .B Mode Sécurisé >-grâce au mot-clé >+grâce au mot-clé > > .B safe. > Dans ce mode, chaque fois qu'un fichier est remonté sur le serveur, la >@@ -493,10 +468,8 @@ > Le mode sécurisé ne peut être utilisé conjointement avec l'option > .B nooverwrite > (voir plus bas). >- > .SS Emplacements de stockage des fichiers du site >- >-Le mot-clé >+Le mot-clé > .B remote > spécifie le répertoire racine de la copie distante du site. Vous > pouvez le donner sous la forme d'un chemin absolu, comme\ : >@@ -526,12 +499,11 @@ > > Pour les deux mots-clés local et remote, le chemin spécifié peut se > terminer par une barre oblique, mais ça n'est pas obligatoire. >- > .SS Traitement des permissions des fichiers > Le traitement des permissions des fichiers est contrôlé par le mot-clé > .B permissions > , qui peut prendre une de ces trois valeurs\ : >-.TP >+.TP > .B ignore > pour ignorer complètement les permissions des fichiers, > .TP >@@ -546,9 +518,7 @@ > le moment ignorée des serveurs WebDAV. Avec les serveurs FTP, un > .B chmod > est exécuté côté serveur pour modifier les permissions. >- > .SS Traitement des liens symboliques >- > Les liens symboliques trouvés sur le site local peuvent être au choix > ignorés, suivis ou maintenus. En mode «\ follow\ », le fichier > référencé par un lien symbolique sera remonté à l'emplacement >@@ -565,9 +535,7 @@ > Le mode par défaut est > .B ignore, > i.e. les liens symboliques trouvés sur la copie locale du site sont ignorés. >- > .SS Maintenance des liens symboliques >- > Ce mode est n'actuellement supporté que par les serveurs WebDAV > implémentant WebDAV Advanced Collections, qui est en cours de > développement. Dans ce mode, la cible du lien sur le serveur est >@@ -578,9 +546,8 @@ > > De cette façon , un ordre "302 Redirect" peut être facilement mis en > place depuis le client, sans altérer la configuration du serveur. >- > .SS Suppression et déplacememnt des fichiers distants >-Vous pouvez utiliser l'option >+Vous pouvez utiliser l'option > .B nodelete > pour empêcher les fichiers distants d'être jamais supprimés. Cela peut > être utile si vous conservez de grosses quantités de données sur le >@@ -610,15 +577,13 @@ > Si vous n'utilisez pas de somme de contrôle MD5 pour déterminer l'état > des fichiers (i.e. avec l'option > .B state checksum >-) N'UTILISEZ PAS non plus l'option >+) N'UTILISEZ PAS non plus l'option > .B checkmoved > si vous avez tendance à mettre dans des répertoires différents des > fichiers de même nom, taille et date de modification. Le risque > d'écrasement est improbable, mais ne dites pas que vous n'aviez pas > été prévenu. >- > .SS Exclure des fichiers >- > Certains fichiers peuvent être ignorés de \fBsitecopy\fP par l'emploi > du mot-clé > .B exclude, >@@ -644,7 +609,7 @@ > .br > .BR " exclude " "/files/*.gz" > .br >-excluera tous les fichiers à l'extension .m4 dans le sous-répertoire >+excluera tous les fichiers à l'extension .m4 dans le sous-répertoire > «\ docs\ », et tous les fichiers à l'extension .gz dans le sous-répertoire > «\ files\ ». > >@@ -662,9 +627,7 @@ > des motifs ne sera pas ajouté à la liste des fichiers. Cela signifie > qu'un fichier déjà remonté sur le serveur qui correspond à un motif > d'exclusion sera supprimé du serveur. >- > .SS Ignorer les changements des fichiers locaux >- > Utilisez l'option > .B ignore > pour indiquer à \fBsitecopy\fP qu'il doit ignorer les modifications >@@ -682,9 +645,7 @@ > Notez que le mode synchronisation > .B écrasera > les changements apportés aux fichiers ignorés. >- > .SS Mode de transfert par FTP >- > Pour spécifier le mode de transfert des fichiers par FTP, utilisez le mot-clé > .B ascii. > Tout fichier transféré en utilisant le mode ASCII verra ses caractères >@@ -695,29 +656,22 @@ > .br > pour remonter tous les fichiers à l'extension .pl comme des fichiers > texte ASCII. Ce mot-clé est actuellement sans effet avec les serveurs WebDAV. >- > .SH VALEURS DE RETOUR >- > Les valeurs de retour possibles dépendent du mode opératoire. Si > plusieurs sites sont spécifiés en ligne de commande, la valeur de > retour correspondra aux opérations effectuées pour le dernier des > sites spécifiés. >- > .SS Pour le mode mise à jour > -1 ... la mise à jour n'a pas pu démarrer - problème de configuration > 0 ... la mise à jour s'est parfaitement effectuée. > 1 ... il y a eu un problème pendant la mise à jour > 2 ... impossible de se connecter ou s'authentifier auprès du serveur >- > .SS Pour le mode liste (mode par défaut) > -1 ... impossible de former la liste - problème de configuration > 0 ... le site distant n'a pas besoin de mise à jour > 1 ... le site distant nécessite une mise à jour >- > .SH CONTENU DU FICHIER DE CONFIGURATION D'EXEMPLE >- > .SS Serveur FTP, usage simple >- > Le site de Fred est remonté sur un serveur FTP nommé «\ my.server.com\ » > et maintenu dans le répertoire «\ public_html\ » situé dans le répertoire > de connexion. Le site est conservé en local dans le répertoire >@@ -730,9 +684,7 @@ > password juniper > local /home/fred/html/ > remote ~/public_html/ >- > .SS Serveur FTP, usage avancé >- > Ici, le site de Freda est remonté sur un serveur FTP nommé «\ ftp.elsewhere.com\ » > et maintenu dans le répertoire /www/freda. Le site > est conservé en local dans le répertoire /home/freda/sites/elsewhere/ >@@ -743,7 +695,7 @@ > password blahblahblah > local /home/freda/sites/elsewhere/ > remote /www/freda/ >- # Freda veut ignorer les fichiers à l'extension .bak ou >+ # Freda veut ignorer les fichiers à l'extension .bak ou > # se terminant par un ~: > exclude *.bak > exclude *~ >@@ -756,13 +708,12 @@ > server dav.wow.com > protocol webdav > username pow >- password zap >+ password zap > local /home/joe/www/super/ > remote / >- > .SH FICHIERS > .I ~/.sitecopyrc >-Emplacement par défaut du fichier de configuration. >+Emplacement par défaut du fichier de configuration. > .br > .I ~/.sitecopy/ > Répertoire de stockage des informations sur les fichiers du site distant. >@@ -770,22 +721,20 @@ > .I ~/.netrc > Informations relatives aux comptes sur des serveurs distants. > .br >- > .SH BOGUES > Problèmes connus\ : Les modes récupération et synchronisation ne sont > PAS fiables avec le protocole FTP. Si vous avez besoin d'opérations > atomiques de récupération d'informations et de synchronisation de > fichiers, n'utilisez pas sitecopy\ ; essayez plutôt rsync. >- > .PP > Veuillez envoyer vos rapports d'anomalies et demandes d'améliorations > à <sitecopy@lyra.org> plutôt qu'à l'auteur lui-même, puisque la liste > de diffusion archive ses messages et les vôtres pourraient être utiles à > d'autres utilisateurs. >- > .SH VOIR AUSSI >-rsync(1), ftp(1), mirror(1) >- >+.BR rsync (1), >+.BR ftp (1), >+.BR mirror (1) > .SH STANDARDS > > [Cités seulement pour référence, l'auteur ne revendique aucune >@@ -825,4 +774,3 @@ > .SH AVERTISSEMENT SUR LA TRADUCTION > Il est possible que cette traduction soit imparfaite ou périmée. En cas de doute, veuillez vous reporter > au document original en langue anglaise fourni avec le programme. >-
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 457663
: 313388