Login
[x]
Log in using an account from:
Fedora Account System
Red Hat Associate
Red Hat Customer
Or login using a Red Hat Bugzilla account
Forgot Password
Login:
Hide Forgot
Create an Account
Red Hat Bugzilla – Attachment 622806 Details for
Bug 863710
interlingua docsite-publican
[?]
New
Simple Search
Advanced Search
My Links
Browse
Requests
Reports
Current State
Search
Tabular reports
Graphical reports
Duplicates
Other Reports
User Changes
Plotly Reports
Bug Status
Bug Severity
Non-Defaults
|
Product Dashboard
Help
Page Help!
Bug Writing Guidelines
What's new
Browser Support Policy
5.0.4.rh83 Release notes
FAQ
Guides index
User guide
Web Services
Contact
Legal
This site requires JavaScript to be enabled to function correctly, please enable it.
[patch]
Interlingua translation of docsite-publican
ia-translation.patch (text/plain), 9.90 KB, created by
Nik Kalach
on 2012-10-06 20:26:13 UTC
(
hide
)
Description:
Interlingua translation of docsite-publican
Filename:
MIME Type:
Creator:
Nik Kalach
Created:
2012-10-06 20:26:13 UTC
Size:
9.90 KB
patch
obsolete
>diff --git a/ia/Article_Info.po b/ia/Article_Info.po >new file mode 100644 >index 0000000..9aae450 >--- /dev/null >+++ b/ia/Article_Info.po >@@ -0,0 +1,26 @@ >+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. >+# >+# Translators: >+# Nik Kalach <nikka@fedoraproject.org>, 2012. >+msgid "" >+msgstr "" >+"Project-Id-Version: Fedora docs project website\n" >+"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n" >+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 03:41+0000\n" >+"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n" >+"Language-Team: Interlingua <trans-ia@lists.fedoraproject.org>\n" >+"MIME-Version: 1.0\n" >+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" >+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" >+"Language: ia\n" >+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" >+ >+#. Tag: title >+#, no-c-format >+msgid "Welcome" >+msgstr "Benvenite" >+ >+#. Tag: productname >+#, no-c-format >+msgid "Fedora Documentation" >+msgstr "Documentation de Fedora" >diff --git a/ia/Author_Group.po b/ia/Author_Group.po >new file mode 100644 >index 0000000..cf66313 >--- /dev/null >+++ b/ia/Author_Group.po >@@ -0,0 +1,26 @@ >+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. >+# >+# Translators: >+# Nik Kalach <nikka@fedoraproject.org>, 2012. >+msgid "" >+msgstr "" >+"Project-Id-Version: Fedora docs project website\n" >+"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n" >+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 03:40+0000\n" >+"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n" >+"Language-Team: Interlingua <trans-ia@lists.fedoraproject.org>\n" >+"MIME-Version: 1.0\n" >+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" >+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" >+"Language: ia\n" >+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" >+ >+#. Tag: firstname >+#, no-c-format >+msgid "Fedora" >+msgstr "Fedora" >+ >+#. Tag: surname >+#, no-c-format >+msgid "Documentation Project" >+msgstr "Projecto de documentation" >diff --git a/ia/Labels.po b/ia/Labels.po >new file mode 100644 >index 0000000..81a020b >--- /dev/null >+++ b/ia/Labels.po >@@ -0,0 +1,31 @@ >+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. >+# >+# Translators: >+# Nik Kalach <nikka@fedoraproject.org>, 2012. >+msgid "" >+msgstr "" >+"Project-Id-Version: Fedora docs project website\n" >+"POT-Creation-Date: 2010-05-29T02:10:28\n" >+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 03:40+0000\n" >+"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n" >+"Language-Team: Interlingua <trans-ia@lists.fedoraproject.org>\n" >+"MIME-Version: 1.0\n" >+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" >+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" >+"Language: ia\n" >+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" >+ >+#. Tag: title >+#, no-c-format >+msgid "Fedora Contributor Documentation" >+msgstr "Documentation de contribuente de Fedora" >+ >+#. Tag: title >+#, no-c-format >+msgid "Fedora Draft Documentation" >+msgstr "Documentation provisori de Fedora" >+ >+#. Tag: title >+#, no-c-format >+msgid "Obsolete Documentation" >+msgstr "Documentation obsolete" >diff --git a/ia/Revision_History.po b/ia/Revision_History.po >new file mode 100644 >index 0000000..5a99805 >--- /dev/null >+++ b/ia/Revision_History.po >@@ -0,0 +1,36 @@ >+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. >+# >+# Translators: >+# Nik Kalach <nikka@fedoraproject.org>, 2012. >+msgid "" >+msgstr "" >+"Project-Id-Version: Fedora docs project website\n" >+"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n" >+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 03:40+0000\n" >+"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n" >+"Language-Team: Interlingua <trans-ia@lists.fedoraproject.org>\n" >+"MIME-Version: 1.0\n" >+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" >+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" >+"Language: ia\n" >+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" >+ >+#. Tag: title >+#, no-c-format >+msgid "Revision History" >+msgstr "Diario de revisiones" >+ >+#. Tag: firstname >+#, no-c-format >+msgid "Fedora" >+msgstr "Fedora" >+ >+#. Tag: surname >+#, no-c-format >+msgid "Documentation Project" >+msgstr "Projecto de documentation" >+ >+#. Tag: member >+#, no-c-format >+msgid "Initial creation of book by publican" >+msgstr "Creation initial del libro per publican" >diff --git a/ia/Welcome.po b/ia/Welcome.po >new file mode 100644 >index 0000000..7b6c2a1 >--- /dev/null >+++ b/ia/Welcome.po >@@ -0,0 +1,126 @@ >+# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. >+# >+# Translators: >+# Nik Kalach <nikka@fedoraproject.org>, 2012. >+# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2012. >+msgid "" >+msgstr "" >+"Project-Id-Version: Fedora docs project website\n" >+"POT-Creation-Date: 2010-06-07T10:51:36\n" >+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 15:37+0000\n" >+"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n" >+"Language-Team: Interlingua <trans-ia@lists.fedoraproject.org>\n" >+"MIME-Version: 1.0\n" >+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" >+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" >+"Language: ia\n" >+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" >+ >+#. Tag: para >+#, no-c-format >+msgid "" >+"Fedora documentation describes how to install and use the Fedora operating " >+"system and the software packaged by the Fedora Project." >+msgstr "Le documentation de Fedora describe como installar e usar le systema operative Fedora e le software impacchettate per le Projecto Fedora." >+ >+#. Tag: para >+#, no-c-format >+msgid "" >+"Select a language in the menu to the left, then select a Fedora release and " >+"a document title. Fedora documentation has been translated into around forty" >+" languages and is available in multi-page HTML, single-page HTML, PDF, and " >+"EPUB formats." >+msgstr "Selige un lingua in le menu al sinistra, pois selige un version de Fedora e un titulo de documento. Le documentation de Fedora ha essite traducite in circa quaranta linguas e es disponibile in formatos de HTML multipagina, HTML unipagina, PDF e EPUB." >+ >+#. Tag: para >+#, no-c-format >+msgid "" >+"If you would like to contribute to Fedora documentation, visit the Fedora " >+"Documentation Project at <ulink " >+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. If you would like to " >+"translate Fedora documentation into your language, visit the Fedora " >+"Localization Project at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" " >+"/>." >+msgstr "Si tu velle collaborar al documentation de Fedora, visita le projecto Documentation de Fedora a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\" />. Si tu velle traducer documentation de Fedora a tu lingua, visita le projecto Localisation de Fedora a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\" />." >+ >+#. Tag: title >+#, no-c-format >+msgid "Note â Not every document is available in every language" >+msgstr "Nota â Non tote le documentos es disponibile in tote le linguas" >+ >+#. Tag: para >+#, no-c-format >+msgid "" >+"If you cannot find a particular document in the menu to the left, the Fedora" >+" Localization Project might not have translated it into your language yet. " >+"Select <literal>English</literal> on the language menu to view the most " >+"complete set of Fedora Documentation." >+msgstr "Si tu non pote trovar un documento particular in le menu al sinistra, le projecto Localisation de Fedora poterea non haber lo traducite a tu lingua. Selige <literal>English</literal> in le menu de linguas pro vider le collection de documentation de Fedora le plus complete." >+ >+#. Tag: title >+#, no-c-format >+msgid "Older Fedora documentation" >+msgstr "Documentation vetule de Fedora" >+ >+#. Tag: para >+#, no-c-format >+msgid "" >+"The Fedora Documentation Project only maintains documentation for " >+"Fedora &PREVVER; and Fedora &PRODVER;. We also preserve older " >+"documentation on this site for historical interest and to acknowledge the " >+"generous contribution of time and effort by many, many writers and " >+"translators. In 1997, Richard Stallman wrote:" >+msgstr "Le projecto Documentation de Fedora solmente mantene le documentation de Fedora &PREVVER; e Fedora &PRODVER;. In plus nos preserva a iste sito le documentation plus vetule pro interesse historic e pro recognoscer le contributiones generose de tempore e effortios per multe autores e traductores. In 1997 Richard Stallman scriptava:" >+ >+#. Tag: para >+#, no-c-format >+msgid "" >+"âThe biggest deficiency in free operating systems is not in the software â " >+"it is the lack of good free manuals that we can include in these " >+"systems.â<footnote> <para> <citetitle>Free Software and Free " >+"Manuals</citetitle>, available from <ulink " >+"url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" /> </para> </footnote>" >+msgstr "âLe plus grosse deficientia de systemas operative libere es non in software â il es le manco de bon manuales libere que nos pote includer in iste systemas.â<footnote> <para> <citetitle>Free Software and Free Manuals</citetitle>, disponibile a <ulink url=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-doc.html\" /> </para> </footnote>" >+ >+#. Tag: para >+#, no-c-format >+msgid "" >+"We thank everybody who worked hard to correct that deficiency for previous " >+"versions of Fedora." >+msgstr "Gratias a totos le qual laborava multo a corriger iste deficientias de previe versiones de Fedora." >+ >+#. Tag: title >+#, no-c-format >+msgid "Links to other parts of the Fedora Project site" >+msgstr "Ligamines al altere partes del sito de Projecto Fedora" >+ >+#. Tag: para >+#, no-c-format >+msgid "Get Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />" >+msgstr "Obtene Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/get-fedora.html\" />" >+ >+#. Tag: para >+#, no-c-format >+msgid "" >+"Common Fedora Bugs: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\"" >+" />" >+msgstr "Defectos commun in Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common\" />" >+ >+#. Tag: para >+#, no-c-format >+msgid "" >+"Join the Fedora Project: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" " >+"/>" >+msgstr "Face se le membro de Projecto Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\" />" >+ >+#. Tag: para >+#, no-c-format >+msgid "Fedora schedule: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />" >+msgstr "Horario de Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Schedule\" />" >+ >+#. Tag: para >+#, no-c-format >+msgid "" >+"Fedora Documentation Project schedule: <ulink " >+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />" >+msgstr "Horario del projecto Documentation de Fedora: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/Schedule\" />"
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 863710
: 622806