Login
[x]
Log in using an account from:
Fedora Account System
Red Hat Associate
Red Hat Customer
Or login using a Red Hat Bugzilla account
Forgot Password
Login:
Hide Forgot
Create an Account
Red Hat Bugzilla – Attachment 629317 Details for
Bug 855251
[abrt] poedit-1.4.6.1-5.fc17: __memmove_ssse3_back: Process /usr/bin/poedit was killed by signal 11 (SIGSEGV)
[?]
New
Simple Search
Advanced Search
My Links
Browse
Requests
Reports
Current State
Search
Tabular reports
Graphical reports
Duplicates
Other Reports
User Changes
Plotly Reports
Bug Status
Bug Severity
Non-Defaults
|
Product Dashboard
Help
Page Help!
Bug Writing Guidelines
What's new
Browser Support Policy
5.0.4.rh83 Release notes
FAQ
Guides index
User guide
Web Services
Contact
Legal
This site requires JavaScript to be enabled to function correctly, please enable it.
pgadmin3.po RU
pgadmin3.po (text/plain), 1.02 MB, created by
Timon
on 2012-10-18 11:00:51 UTC
(
hide
)
Description:
pgadmin3.po RU
Filename:
MIME Type:
Creator:
Timon
Created:
2012-10-18 11:00:51 UTC
Size:
1.02 MB
patch
obsolete
># ru_RU.po ># pgAdmin III Translation into Russian ># ># Copyright (C) Serguei Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2003 - 2004. ># Copyright (C) Valentin Kazimirov <v.kazimirov@mail.ru>, 2007 - 2007. ># ># $Header$ ># ># ChangeLog: ># - June 2007: Updates for 1.6.x, Valentin Kazimirov, <v.kazimirov@mail.ru> ># - August 14 - September 19, 2004: Updates for 1.2.x, Serguei Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca> ># - 2003 - 2004: Initial translation and maintenance for 1.0.x, Serguei Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca> ># With corrections from Vladimir Chukharev <chu@h33.erkki.ton.tut.fi>, Sun, 31 Aug 2003 00:58:02 +0300 ># ># March 2008: Some fixes in object browser object's names by K.Popov <konstantinpopov@inbox.ru> ># Fixes at lines 7565 7575 8974 8981 15481 >msgid "" >msgstr "" >"Project-Id-Version: pgAdmin III 1.14.x\n" >"Report-Msgid-Bugs-To: \n" >"POT-Creation-Date: 2012-09-17 23:03+0200\n" >"PO-Revision-Date: 2012-10-18 16:02+0500\n" >"Last-Translator: \n" >"Language-Team: pgAdmin Developers <pgadmin-hackers@postgresql.org>\n" >"Language: ru_RU\n" >"MIME-Version: 1.0\n" >"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" >"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" >"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" >"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" >"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" >"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1269 src/frm/frmQuery.cpp:1623 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2307 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2584 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2710 >#, c-format >msgid "" >"\n" >"Asynchronous notification of '%s' received from backend pid %d" >msgstr "" >"\n" >"ÐÑÐ¸Ð½Ñ Ñонное ÑообÑение '%s' полÑÑено Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа c pid %d" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1271 src/frm/frmQuery.cpp:1625 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2309 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2586 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2712 >#, c-format >msgid "" >"\n" >"Asynchronous notification of '%s' received from backend pid %d\n" >" Data: %s" >msgstr "" >"\n" >"ÐÑÐ¸Ð½Ñ Ñонное ÑообÑение '%s' полÑÑено Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа Ñ pid %d\n" >" ÐаÑа: %s" > >#: src/main/dlgClasses.cpp:503 src/main/dlgClasses.cpp:511 >#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:535 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:540 >#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:564 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:573 >msgid "" >"\n" >"Cancelled.\n" >msgstr "" >"\n" >"ÐÑменено.\n" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1179 >msgid "" >"\n" >"Retrieve all rows anyway?" >msgstr "" >"\n" >"ÐолÑÑиÑÑ Ð²Ñе ÑÑÑоки в лÑбом ÑлÑÑае?" > >#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:252 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:325 >msgid "" >"\n" >"Start dependent services too?" >msgstr "" >"\n" >"ÐапÑÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимÑе ÑлÑжбÑ?" > >#: src/schema/pgServer.cpp:311 src/schema/pgServer.cpp:315 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 pgadmin/schema/pgServer.cpp:388 >msgid "" >"\n" >"Stop dependent services?" >msgstr "" >"\n" >"ÐÑÑановиÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимÑе ÑлÑжбÑ?" > >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:59 src/frm/frmMainConfig.cpp:61 >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:61 src/frm/frmMainConfig.cpp:62 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:61 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:63 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:62 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:64 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:63 >#, c-format >msgid " - %s on %s (%s:%d)" >msgstr " - %s из %s (%s:%d)" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:92 pgadmin/schema/pgServer.cpp:620 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:627 pgadmin/schema/pgServer.cpp:634 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:168 pgadmin/schema/pgServer.cpp:671 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:678 pgadmin/schema/pgServer.cpp:685 >msgid " - Browser" >msgstr " - ÐÑаÑзеÑ" > >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:51 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:50 >msgid " - Configuration Editor" >msgstr " - РедакÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии" > ># standard >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:824 >msgid " - Database Designer" >msgstr " - ÐÐ¸Ð·Ð°Ð¹Ð½ÐµÑ Ð±Ð°Ð· даннÑÑ " > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:895 >msgid " - Database designer" >msgstr " - ÐÐ¸Ð·Ð°Ð¹Ð½ÐµÑ Ð±Ð°Ð· даннÑÑ " > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3295 >msgid " - Edit Grid" >msgstr " - РедакÑÐ¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:439 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:445 >msgid " - Execution Tool" >msgstr " - ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑполнениÑ" > >#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:358 >msgid " - Import Tool" >msgstr " - ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованиÑ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2968 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:527 pgadmin/pgAdmin3.cpp:641 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3110 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:669 pgadmin/pgAdmin3.cpp:787 >msgid " - Query Tool" >msgstr " - ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2684 pgadmin/pgAdmin3.cpp:438 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3110 pgadmin/pgAdmin3.cpp:490 >msgid " - Server Status" >msgstr " - СоÑÑоÑние ÑеÑвеÑа" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:318 src/frm/frmHbaConfig.cpp:70 >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:72 src/frm/frmConfig.cpp:325 >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:72 src/frm/frmMainConfig.cpp:73 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:72 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:74 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:326 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:73 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:75 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:337 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:74 >#, c-format >msgid " Configuration read from %s" >msgstr " ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑиÑана из Ñайла %s" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:388 src/frm/frmConfig.cpp:390 >#: src/frm/frmConfig.cpp:398 src/frm/frmConfig.cpp:400 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:397 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:399 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:401 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:410 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412 >#, c-format >msgid " Configuration written to %s" >msgstr " ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñана в Ñайл %s" > >#: src/schema/pgObject.cpp:429 src/schema/pgObject.cpp:442 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442 pgadmin/schema/pgObject.cpp:638 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:637 pgadmin/schema/pgObject.cpp:737 >msgid " Connection broken." >msgstr " Соединение пÑеÑвано." > >#: src/frm/frmReport.cpp:1256 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1240 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1242 >msgid " DDL" >msgstr " DDL" > >#: src/frm/frmMain.cpp:829 src/frm/frmMain.cpp:955 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1079 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1131 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1286 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1314 >msgid " Done." >msgstr " ÐавеÑÑено." > ># standard >#: src/frm/frmMain.cpp:831 src/frm/frmMain.cpp:957 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1081 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1133 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1288 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1316 >msgid " Failed." >msgstr " ÐеÑдаÑно." > >#: xtra/pgagent/win32.cpp:344 xtra/pgagent/win32.cpp:409 >msgid " INSTALL <serviceName> [options] <connect-string>\n" >msgstr " INSTALL <имÑСеÑвиÑа> [паÑамеÑÑÑ] <ÑÑÑока подклÑÑениÑ>\n" > >#: xtra/pgagent/win32.cpp:343 xtra/pgagent/win32.cpp:408 >msgid " REMOVE <serviceName>\n" >msgstr " REMOVE <имÑСеÑвиÑа>\n" > >#: src/schema/pgRole.cpp:134 pgadmin/schema/pgRole.cpp:135 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:142 pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:300 >msgid " Retrieving Role owned objects" >msgstr " ÐолÑÑение обÑекÑов, пÑинадлежаÑÐ¸Ñ Ñоли" > >#: src/schema/pgTablespace.cpp:39 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:32 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:100 >msgid " Retrieving tablespace usage" >msgstr " ÐолÑÑение даннÑÑ Ð¾Ð± иÑполÑзовании ÑаблиÑного пÑоÑÑÑанÑÑва" > >#: src/schema/pgUser.cpp:89 pgadmin/schema/pgUser.cpp:81 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:86 pgadmin/schema/pgUser.cpp:153 >msgid " Retrieving user owned objects" >msgstr " ÐолÑÑение обÑекÑов, пÑинадлежаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 xtra/pgagent/unix.cpp:27 >msgid " [options] <connect-string>\n" >msgstr " [паÑамеÑÑÑ] <ÑÑÑока подклÑÑениÑ>\n" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:783 src/frm/frmStatus.cpp:787 >#: src/frm/frmStatus.cpp:835 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:850 >msgid " current" >msgstr " ÑекÑÑий" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1457 >msgid " dependencies" >msgstr " завиÑимоÑÑи" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1504 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1491 >msgid " dependents" >msgstr " завиÑимÑе" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmReport.cpp:1219 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1203 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1205 >msgid " properties" >msgstr " ÑвойÑÑва" > ># standard >#: src/frm/frmReport.cpp:1435 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1422 >msgid " statistics" >msgstr " ÑÑаÑиÑÑика" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:737 input:794 input:881 pgadmin/ui/frmExport.xrc:10 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmImport.xrc:21 >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:24 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 >msgid "\"" >msgstr "\"" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:102 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:111 >msgid "$$ quoting" >msgstr "$$ квоÑиÑование" > >#: src/frm/frmMain.cpp:824 src/frm/frmMain.cpp:950 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1074 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1281 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1309 >#, c-format >msgid "%.2f secs" >msgstr "%.2f ÑекÑнд" > ># standard input:18 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1687 >#, c-format >msgid "%d char" >msgid_plural "%d chars" >msgstr[0] "%d Ñимвол" >msgstr[1] "%d Ñимвола" >msgstr[2] "%d Ñимволов" > >#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:195 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:202 >#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:238 >#, c-format >msgid "%d replacement made." >msgid_plural "%d replacements made." >msgstr[0] "%d замена ÑовеÑÑена." >msgstr[1] "%d Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑовеÑÑенÑ." >msgstr[2] "%d замен ÑовеÑÑено." > >#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:174 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:180 >#, c-format >msgid "%d replacements made." >msgstr "%d замен ÑовеÑÑено." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2371 >#, c-format >msgid "%d row affected." >msgid_plural "%d rows affected." >msgstr[0] "%d ÑÑÑока изменена." >msgstr[1] "%d ÑÑÑоки изменено." >msgstr[2] "%d ÑÑÑок изменено." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2462 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580 >#, c-format >msgid "%d row retrieved." >msgid_plural "%d rows retrieved." >msgstr[0] "%d ÑÑÑока полÑÑена." >msgstr[1] "%d ÑÑÑоки полÑÑено." >msgstr[2] "%d ÑÑÑок полÑÑено." > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1104 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1323 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2233 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1129 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1353 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2436 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2480 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1231 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1459 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2537 >#, c-format >msgid "%d row." >msgid_plural "%d rows." >msgstr[0] "%d ÑÑÑока." >msgstr[1] "%d ÑÑÑоки." >msgstr[2] "%d ÑÑÑок." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1094 src/frm/frmQuery.cpp:1506 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1744 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2459 >#, c-format >msgid "%d rows affected." >msgstr "%d ÑÑÑок изменено." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316 >#, c-format >msgid "%d rows copied to clipboard." >msgstr "%d ÑÑÑок ÑкопиÑовано в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1163 src/frm/frmQuery.cpp:1589 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 >#, c-format >msgid "%d rows retrieved." >msgstr "%d ÑÑÑок полÑÑено." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:529 src/frm/frmEditGrid.cpp:658 >#: src/frm/frmQuery.cpp:1139 src/frm/frmQuery.cpp:1252 >#: src/main/dlgClasses.cpp:483 src/frm/frmEditGrid.cpp:734 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:903 src/frm/frmQuery.cpp:1564 >#: src/frm/frmQuery.cpp:1608 src/main/dlgClasses.cpp:491 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:819 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1012 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1802 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1846 >#, c-format >msgid "%d rows." >msgstr "%d ÑÑÑок." > >#: src/frm/frmStatus.cpp:197 src/frm/frmStatus.cpp:247 >#: src/frm/frmStatus.cpp:291 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:254 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300 >#, c-format >msgid "%d seconds" >msgstr "%d ÑекÑнд" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:386 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:421 >#, c-format >msgid "%i row" >msgid_plural "%i rows" >msgstr[0] "%i ÑÑÑока" >msgstr[1] "%i ÑÑÑоки" >msgstr[2] "%i ÑÑÑок" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:354 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:363 >#, c-format >msgid "%i rows" >msgstr "%i ÑÑÑок" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1247 >#, c-format >msgid "%ld rows not retrieved." >msgstr "%ld ÑÑÑок не полÑÑено." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1254 >#, c-format >msgid "%ld of %ld rows" >msgstr "ÑÑÑок: %ld из %ld" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2563 >#, c-format >msgid "%ld row retrieved." >msgid_plural "%ld rows retrieved." >msgstr[0] "%ld ÑÑÑока полÑÑена." >msgstr[1] "%ld ÑÑÑоки полÑÑено." >msgstr[2] "%ld ÑÑÑок полÑÑено." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2582 >#, c-format >msgid "%ld row." >msgid_plural "%ld rows." >msgstr[0] "%ld ÑÑÑока." >msgstr[1] "%ld ÑÑÑоки." >msgstr[2] "%ld ÑÑÑок." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1606 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 >#, c-format >msgid "%ld rows retrieved." >msgstr "%ld ÑÑÑок полÑÑено." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2601 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2727 >#, c-format >msgid "%s (%d asynchronous notification received)." >msgid_plural "%s (%d asynchronous notifications received)." >msgstr[0] "%s (%d аÑÐ¸Ð½Ñ Ñонное ÑообÑение полÑÑено)." >msgstr[1] "%s (%d аÑÐ¸Ð½Ñ ÑоннÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑено)." >msgstr[2] "%s (%d аÑÐ¸Ð½Ñ ÑоннÑÑ ÑообÑений полÑÑено)." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1285 src/frm/frmQuery.cpp:1639 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882 >#, c-format >msgid "%s (%d asynchronous notifications received)." >msgstr "%s (%d аÑÐ¸Ð½Ñ ÑоннÑÑ ÑообÑений полÑÑено)." > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1260 >#, c-format >msgid "%s DDL" >msgstr "ÐпÑеделение %s" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1257 >#, c-format >msgid "%s DDL report - %s" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ %s - %s" > ># standard >#: src/frm/frmReport.cpp:1288 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1272 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1274 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 >#, c-format >msgid "%s Data dictionary report - %s" >msgstr "%s ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑловаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ - %s" > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1475 >#, c-format >msgid "%s dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи %s" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1467 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1451 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1472 >#, c-format >msgid "%s dependencies report - %s" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм %s - %s" > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1510 >#, c-format >msgid "%s dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ %s" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1501 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1485 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1488 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1507 >#, c-format >msgid "%s dependents report - %s" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ %s - %s" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1549 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1533 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1536 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1555 >#, c-format >msgid "%s list report" >msgstr "СпиÑок %s" > >#: src/base/pgConnBase.cpp:259 src/base/pgConnBase.cpp:262 >#: src/base/pgConnBase.cpp:276 >#, c-format >msgid "%s on %s:%d" >msgstr "%s из %s:%d" > >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437 pgadmin/db/pgConn.cpp:507 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:510 pgadmin/db/pgConn.cpp:628 >#, c-format >msgid "%s on %s@%s:%d" >msgstr "%s из %s@%s:%d" > >#: src/base/pgConnBase.cpp:257 src/base/pgConnBase.cpp:260 >#, c-format >msgid "%s on <localpipe>" >msgstr "%s на <локалÑнÑй pipe>" > >#: src/base/pgConnBase.cpp:274 pgadmin/db/pgConn.cpp:435 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:505 pgadmin/db/pgConn.cpp:508 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:626 >#, c-format >msgid "%s on local socket" >msgstr "%s на локалÑном ÑокеÑе" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1223 >#, c-format >msgid "%s properties" >msgstr "%s ÑвойÑÑва" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: src/frm/frmReport.cpp:1216 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1200 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1220 >#, c-format >msgid "%s properties report - %s" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам %s - %s" > ># standard >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1440 >#, c-format >msgid "%s statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика %s" > ># standard >#: src/frm/frmReport.cpp:1432 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1416 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1419 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1437 >#, c-format >msgid "%s statistics report - %s" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике %s - %s" > >#: src/frm/frmAbout.cpp:72 pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99 >msgid "&About" >msgstr "РпÑогÑамме" > >#: src/frm/frmAbout.cpp:69 >msgid "&About..." >msgstr "РпÑогÑамме..." > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:214 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236 >msgid "&Activity\tCtrl-Alt-A" >msgstr "&ÐкÑивноÑÑÑ\tCtrl-Alt-A" > ># standard input:14 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:10 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:11 >msgid "&Add" >msgstr "&ÐобавиÑÑ" > >#, c-format >msgid "&Add %s to query" >msgstr "&ÐобавиÑÑ %s к запÑоÑÑ" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:323 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1649 >msgid "&Add Server..." >msgstr "&ÐобавиÑÑ ÑеÑвеÑ..." > >msgid "&Add Table/View..." >msgstr "&ÐобавиÑÑ ÑаблиÑÑ/ÐÑедÑÑавление..." > ># standard >#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42 >#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:45 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:29 pgadmin/ui/dlgView.xrc:12 >msgid "&Apply" >msgstr "ÐÑимениÑÑ" > ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 >msgid "&Auto indent" >msgstr "ÐвÑооÑÑÑÑп" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 >msgid "&Auto-Rollback" >msgstr "ÐвÑооÑкаÑ" > >#: src/frm/frmBackup.cpp:275 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:11 >#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:40 >msgid "&Backup" >msgstr "РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿&иÑ" > >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:254 >msgid "&Backup globals..." >msgstr "РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿&Ð¸Ñ globals..." > >#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:198 >#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:202 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:243 >msgid "&Backup server..." >msgstr "РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿&Ð¸Ñ ÑеÑвеÑа..." > >#: src/frm/frmBackup.cpp:274 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:589 >msgid "&Backup..." >msgstr "РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿&иÑ..." > >#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1436 >msgid "&Bug Report" >msgstr "&ÐÑÑÑÑ Ð¾Ð± оÑибке" > >#: src/frm/frmHelp.cpp:273 >msgid "&Bugreport" >msgstr "&ÐÑÑÑÑ Ð¾Ð± оÑибке" > ># src/ui/frmQueryBuilder.cpp:117 standard input:18 ># src/ui/frmQueryBuilder.cpp:117 standard input:36 ># src/ui/frmQueryBuilder.cpp:117 standard input:7 ># src/ui/frmQueryBuilder.cpp:117 standard input:6 ># src/ui/frmQueryBuilder.cpp:117 standard input:19 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:57 input:518 input:727 input:751 input:758 input:766 >#: input:773 input:791 input:837 input:845 input:861 input:884 input:62 >#: input:132 input:574 input:784 input:808 input:815 input:823 input:830 >#: input:848 input:907 input:915 input:953 input:969 input:993 >#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:23 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:6 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:74 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:23 >#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 >#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 >#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:24 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:7 >#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:8 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:18 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:7 >#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:39 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 >#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 >#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:22 >#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:23 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:22 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:13 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:50 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:26 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:37 >#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:32 pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:7 >#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:6 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:19 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:21 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:23 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:20 >#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:11 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:33 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:47 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:25 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:25 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:14 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:25 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:59 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:31 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:73 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:14 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:12 >#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:12 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:41 >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:31 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:95 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:38 >msgid "&Cancel" >msgstr "&ÐÑмениÑÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316 >msgid "&Cancel\tAlt-Break" >msgstr "&ÐÑмениÑÑ\tAlt-Break" > ># standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:698 src/frm/frmEditGrid.cpp:155 input:755 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167 >#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:8 >msgid "&Close" >msgstr "&ÐакÑÑÑÑ" > >msgid "&Close Table/View" >msgstr "&ÐакÑÑÑÑ Ð¢Ð°Ð±Ð»Ð¸ÑÑ/ÐÑедÑÑавление" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:146 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 >msgid "&Configuration Help\tF1" >msgstr "СпÑавка по конÑигÑÑаÑии\tF1" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1829 >msgid "&Connect" >msgstr "ÐодклÑÑение" > >msgid "&Connect..." >msgstr "ÐодклÑÑение..." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 >msgid "&Connection bar\tCtrl-Alt-B" >msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ &Ñоединений\tCtrl-Alt-B" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:394 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:429 >msgid "&Copy" >msgstr "&ÐопиÑоваÑÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmEditGrid.cpp:162 >#: src/frm/frmMain.cpp:295 src/frm/frmQuery.cpp:149 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:168 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 >msgid "&Copy\tCtrl-C" >msgstr "&ÐопиÑоваÑÑ\tCtrl-C" > >#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029 >#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1529 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1710 >msgid "&Count" >msgstr "&ÐолиÑеÑÑво" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 >msgid "&Create" >msgstr "&СоздаÑÑ" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2274 >msgid "&Create..." >msgstr "&СоздаÑÑ..." > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237 >msgid "&DDL Report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ &опÑеделениÑ" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239 >msgid "&DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ &опÑеделениÑ" > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1267 >msgid "&Data Dictionary Report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑловаÑÑ &даннÑÑ " > >#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1271 >msgid "&Data dictionary report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑловаÑÑ &даннÑÑ " > ># standard >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:918 >msgid "&Database Designer\tCtrl-F" >msgstr "&ÐÐ¸Ð·Ð°Ð¹Ð½ÐµÑ Ð±Ð°Ð· даннÑÑ \tCtrl-F" > ># standard >#: src/frm/frmQuery.cpp:162 >msgid "&Database bar" >msgstr "&ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 >msgid "&Database bar\tCtrl-Alt-B" >msgstr "&ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ \tCtrl-Alt-B" > ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 >msgid "&Database bar\tCtrl-Alt-D" >msgstr "&ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ \tCtrl-Alt-D" > >#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 >#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:351 >msgid "&Debug" >msgstr "&ÐÑладка" > ># standard input:30 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:831 input:901 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:90 >msgid "&Debug (not recommended for normal use)" >msgstr "&ÐÑладка (не ÑекомендÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾ÑмалÑного иÑполÑзованиÑ)" > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 >msgid "&Debugging" >msgstr "&ÐÑладка" > ># src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:95 standard input:5 ># src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:95 standard input:6 ># src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:95 standard input:13 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10 >msgid "&Default" >msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256 >#: src/frm/frmQuery.cpp:313 >msgid "&Default view" >msgstr "Ðид по ÑмолÑаниÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:288 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244 >msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V" >msgstr "Ðид по ÑмолÑаниÑ\tCtrl-Alt-V" > ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:396 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 >msgid "&Delete" >msgstr "&УдалиÑÑ" > ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 >msgid "&Delete\tDEL" >msgstr "&УдалиÑÑ\tDEL" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 >msgid "&Delete\tDel" >msgstr "&УдалиÑÑ\tDel" > ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:168 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:178 >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:183 >msgid "&Delete Join" >msgstr "&УдалиÑÑ Join" > ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:156 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:163 >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:168 >msgid "&Delete Table" >msgstr "&УдалиÑÑ ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:126 >msgid "&Delete selected model diagram..." >msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑе модели диагÑаммÑ..." > >msgid "&Delete/Drop" >msgstr "&УдалиÑÑ" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2088 >msgid "&Delete/Drop\tDel" >msgstr "&УдалиÑÑ\tDel" > >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2297 >msgid "&Delete/Drop...\tDel" >msgstr "&УдалиÑÑ...\tDel" > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1450 >msgid "&Dependencies Report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ &завиÑимоÑÑÑм" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 >msgid "&Dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ &завиÑимоÑÑÑм" > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1483 >msgid "&Dependents Report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ &завиÑимÑм" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1489 >msgid "&Dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ &завиÑимÑм" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:703 input:760 >msgid "&Deselect All" >msgstr "&СнÑÑÑ Ð²Ñделение" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:144 >msgid "&Diagram" >msgstr "ÐиагÑамма" > >msgid "&Disconnect" >msgstr "&ÐÑÑоединиÑÑÑÑ" > >#: src/frm/frmMain.cpp:236 >msgid "&Display" >msgstr "&ÐоказаÑÑ" > >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:29 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:35 >msgid "&Display objects" >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ" > >#: standard input:935 pgadmin/ui/frmReport.xrc:20 >msgid "&Do not use a stylesheet" >msgstr "Ðе иÑполÑзоваÑÑ ÑаблиÑÑ ÑÑилей" > >#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:3 >msgid "&Drop" >msgstr "УдалиÑÑ" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:148 src/frm/frmMain.cpp:234 src/frm/frmQuery.cpp:130 >#: src/frm/frmConfig.cpp:154 src/frm/frmEditGrid.cpp:188 >#: src/frm/frmMain.cpp:395 src/frm/frmQuery.cpp:158 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:448 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:211 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:218 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:477 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:233 >msgid "&Edit" >msgstr "&ÐÑавка" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 >msgid "&Edit grid help" >msgstr "&СпÑавка по ÑедакÑиÑованиÑ" > >#: standard input:931 pgadmin/ui/frmReport.xrc:16 >msgid "&Embed an external stylesheet (specified file must exist)" >msgstr "&ÐÑÑÑоиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ ÑаблиÑÑ ÑÑилей (Ñайл должен ÑÑÑеÑÑвоваÑÑ)" > >#: standard input:929 pgadmin/ui/frmReport.xrc:14 >msgid "&Embed the default stylesheet" >msgstr "ÐÑÑÑоиÑÑ ÑаблиÑÑ ÑÑилей по ÑмолÑаниÑ" > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1399 >msgid "&EnterpriseDB Help" >msgstr "&СпÑавка EnterpriseDB" > ># standard input:27 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:828 input:898 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:87 >msgid "&Errors only" >msgstr "&ТолÑко оÑибки" > >msgid "&Execute" >msgstr "&ÐÑполниÑÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:169 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:297 >msgid "&Execute\tF5" >msgstr "&ÐÑполниÑÑ\tF5" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:112 >msgid "&Export" >msgstr "ÐкÑпоÑÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256 >msgid "&Export..." >msgstr "ÐкÑпоÑÑ..." > ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:471 >msgid "&Extended index statistics" >msgstr "РаÑÑиÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика индекÑа" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 >msgid "&Extended statistics" >msgstr "РаÑÑиÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1738 >msgid "&Extended table statistics" >msgstr "РаÑÑиÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1365 >msgid "&FAQ" >msgstr "&FAQ" > ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:177 >msgid "&FK Index check" >msgstr "ÐÑовеÑка внеÑнего клÑÑа" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:191 >msgid "&Favourites" >msgstr "&ÐзбÑанное" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:147 src/frm/frmMain.cpp:233 src/frm/frmQuery.cpp:117 >#: src/frm/frmConfig.cpp:153 src/frm/frmEditGrid.cpp:187 >#: src/frm/frmMain.cpp:394 src/frm/frmQuery.cpp:142 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:293 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:152 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 pgadmin/frm/frmMain.cpp:419 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:181 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:206 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:143 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:217 pgadmin/frm/frmMain.cpp:476 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:228 >msgid "&File" >msgstr "&Файл" > >#: standard input:134 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:4 >msgid "&Find" >msgstr "&ÐоиÑк" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:128 >msgid "&Find\tCtrl-F" >msgstr "&ÐоиÑк\tCtrl-F" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:153 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 >msgid "&Find and Replace\tCtrl-F" >msgstr "&ÐоиÑк и замена\tCtrl-F" > >#: standard input:762 input:819 pgadmin/ui/frmHint.xrc:4 >msgid "&Fix it!" >msgstr "&ÐÑпÑавиÑÑ ÑÑо!" > >#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:4 >msgid "&From database" >msgstr "из базÑ" > >#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280 >#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301 >#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 >msgid "&Grant Wizard" >msgstr "ÐаÑÑÐµÑ ÐÑÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ &ÐÑав" > >#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:300 >msgid "&Grant Wizard..." >msgstr "ÐаÑÑÐµÑ ÐÑÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ &ÐÑав..." > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1411 >msgid "&Greenplum Database Help" >msgstr "СпÑавка Greenplum Database" > ># src/ui/frmMain.cpp:168 src/ui/frmQuery.cpp:129 standard input:16 ># src/ui/frmMain.cpp:168 src/ui/frmQuery.cpp:129 standard input:32 ># src/ui/frmMain.cpp:168 src/ui/frmQuery.cpp:129 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmConfig.cpp:149 src/frm/frmMain.cpp:237 src/frm/frmQuery.cpp:151 >#: standard input:55 input:516 input:725 input:749 input:756 input:761 >#: input:771 input:789 input:833 input:843 input:858 input:882 >#: src/frm/frmConfig.cpp:142 src/frm/frmConfig.cpp:155 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:190 src/frm/frmMain.cpp:398 >#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:196 input:60 input:130 >#: input:572 input:782 input:806 input:813 input:818 input:828 input:846 >#: input:903 input:913 input:951 input:966 input:991 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:326 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmMain.cpp:423 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 >#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21 >#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 >#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8 >#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:22 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:5 >#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:3 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5 >#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:366 >#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:349 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:229 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:28 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138 >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:146 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:482 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:352 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:362 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:259 >#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:10 >#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:34 >msgid "&Help" >msgstr "&?" > ># standard >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183 src/frm/frmHelp.cpp:220 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249 >msgid "&Help contents" >msgstr "ÐонÑекÑÑÐ½Ð°Ñ ÑпÑавка" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmHelp.cpp:220 src/frm/frmQuery.cpp:149 >msgid "&Help..." >msgstr "&СпÑавка..." > >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:30 >msgid "&Import" >msgstr "&ÐмпоÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:119 >msgid "&Import Tables..." >msgstr "&ÐмпоÑÑ ÑаблиÑ..." > >#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:351 >msgid "&Import..." >msgstr "&ÐмпоÑÑ..." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 >msgid "&Indent guides" >msgstr "&Ðоложение оÑÑÑÑпа" > >msgid "&Join To..." >msgstr "Ð&обавиÑÑ Ðº..." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 >msgid "&Limit bar" >msgstr "&ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:179 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 >msgid "&Limit bar\tCtrl-Alt-L" >msgstr "&ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑ\tCtrl-Alt-L" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 >msgid "&Line ends" >msgstr "ÐконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑок" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345 >msgid "&Line number" >msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÑÑоки" > >#: standard input:933 input:937 pgadmin/ui/frmReport.xrc:18 >#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:22 >msgid "&Link to an external stylesheet" >msgstr "СвÑзаÑÑ Ñ Ð²Ð½ÐµÑней ÑаблиÑей ÑÑилей" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:237 >msgid "&Locks\tCtrl-Alt-L" >msgstr "ÐлокиÑовки\tCtrl-Alt-L" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 >msgid "&Lower case\tCtrl-Shift-U" >msgstr "Рнижний ÑегиÑÑÑ \tCtrl-Shift-U" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 >msgid "&Macros" >msgstr "ÐакÑоÑ" > >#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187 >msgid "&Maintenance" >msgstr "ÐбÑлÑживание" > >#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187 >#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:174 >#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:223 >msgid "&Maintenance..." >msgstr "ÐбÑлÑживание..." > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:131 >msgid "&Model Browser" >msgstr "ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ¹" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:113 >msgid "&New database design\tCtrl-N" >msgstr "ÐовÑй дизайн Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ \tCtrl-N" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:125 >msgid "&New model diagram" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ñамма модели" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 >msgid "&New window\tCtrl-N" >msgstr "&Ðовое окно\tCtrl-N" > >#: standard input:764 input:821 pgadmin/ui/frmHint.xrc:6 >msgid "&No" >msgstr "&ÐеÑ" > ># standard input:26 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:827 input:897 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86 >msgid "&No logging" >msgstr "&Ðе веÑÑи жÑÑнал" > ># standard input:4 ># standard input:17 ># standard input:34 ># standard input:6 ># standard input:7 ># standard input:17 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:56 input:517 input:699 input:726 input:750 input:757 >#: input:765 input:772 input:790 input:835 input:844 input:860 input:883 >#: input:61 input:573 input:756 input:783 input:807 input:814 input:822 >#: input:829 input:847 input:905 input:914 input:952 input:968 input:992 >#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:8 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:22 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:5 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:10 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:73 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:22 >#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 >#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 >#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:23 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:6 >#: pgadmin/ui/frmHint.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:17 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:6 >#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:38 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20 >#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:6 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:21 >#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:16 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:22 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:12 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:25 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:36 >#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:90 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:31 pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:6 >#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:5 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:18 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:20 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:22 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:19 >#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:32 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:46 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:24 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:24 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:13 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:24 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:58 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:12 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:30 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:72 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:13 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93 >msgid "&OK" >msgstr "&OK" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1516 >msgid "&Object List Report" >msgstr "СпиÑок &обÑекÑов" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmMain.cpp:252 >msgid "&Object browser" >msgstr "ÐÑаÑÐ·ÐµÑ &обÑекÑов" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 >msgid "&Object browser\tCtrl-Alt-O" >msgstr "&ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑов\tCtrl-Alt-O" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1524 >msgid "&Object list report" >msgstr "СпиÑок &обÑекÑов" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:115 >msgid "&Open Model..." >msgstr "&ÐÑкÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ..." > >msgid "&Open..." >msgstr "&ÐÑкÑÑÑÑ..." > >#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108 >#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 >msgid "&Open...\tCtrl-O" >msgstr "&ÐÑкÑÑÑÑ...\tCtrl-O" > >#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:886 >msgid "&Options..." >msgstr "&ÐаÑамеÑÑÑ..." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:163 >msgid "&Output pane" >msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð²Ñвода" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 >msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O" >msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð²Ñвода\tCtrl-Alt-O" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 >msgid "&Paste" >msgstr "ÐÑÑ&авиÑÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmEditGrid.cpp:163 >#: src/frm/frmQuery.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 >msgid "&Paste\tCtrl-V" >msgstr "ÐÑÑ&авиÑÑ\tCtrl-V" > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:479 >msgid "&Plugins" >msgstr "ÐлагинÑ" > >#: src/frm/frmHelp.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1380 >msgid "&PostgreSQL Help" >msgstr "&СпÑавка по PostgreSQL" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 >msgid "&Properties" >msgstr "&СвойÑÑва" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 >msgid "&Properties Report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ &ÑвойÑÑвам" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 >msgid "&Properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ &ÑвойÑÑвам" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2039 >msgid "&Properties..." >msgstr "&СвойÑÑва..." > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2248 >msgid "&Properties...\tCtrl-Alt-Enter" >msgstr "&СвойÑÑва...\tCtrl-Alt-Enter" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:146 src/frm/frmQuery.cpp:183 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:317 >msgid "&Query" >msgstr "&ÐапÑоÑ" > >msgid "&Query Analyzer" >msgstr "ÐнализаÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов" > >msgid "&Query Builder" >msgstr "ÐонÑÑÑÑкÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1690 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 >msgid "&Query tool" >msgstr "ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3137 >msgid "&Query tool\tCtrl-E" >msgstr "ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов\tCtrl-E" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257 >msgid "&Quick report..." >msgstr "&ÐÑÑÑÑÑй оÑÑÑÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:2 >msgid "&Reassign objects to" >msgstr "ÐеÑеназнаÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð½Ð°" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:127 src/frm/frmQuery.cpp:114 >#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259 >msgid "&Recent files" >msgstr "Ðедавно иÑполÑзованнÑе ÑайлÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 >msgid "&Redo\tCtrl-Y" >msgstr "ÐовÑоÑиÑÑ\tCtrl-Y" > ># src/ui/frmEditGrid.cpp:86 src/ui/frmMain.cpp:215 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:165 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:180 >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:192 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:170 >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:185 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:197 >msgid "&Refresh" >msgstr "ÐбновиÑÑ" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 >msgid "&Refresh\tF5" >msgstr "&ÐбновиÑÑ\tF5" > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:9 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:10 >msgid "&Remove" >msgstr "УдалиÑÑ" > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:428 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:463 >msgid "&Remove Filter" >msgstr "УдалиÑÑ ÑилÑÑÑ" > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:467 >msgid "&Remove Sort" >msgstr "УдалиÑÑ ÑоÑÑиÑовкÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:127 >msgid "&Rename selected model diagram..." >msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸..." > >#: standard input:136 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8 >msgid "&Replace" >msgstr "&ÐамениÑÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:129 >msgid "&Replace\tCtrl-R" >msgstr "&ÐамениÑÑ\tCtrl-S" > >#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:371 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:398 >msgid "&Reports" >msgstr "ÐÑÑÑÑÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1184 >msgid "&Reset function statistics" >msgstr "СбÑоÑиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ ÑÑнкÑии" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1882 >msgid "&Reset table statistics" >msgstr "СбÑоÑиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ ÑаблиÑÑ" > >#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:37 >msgid "&Restore" >msgstr "&ÐоÑÑÑановиÑÑ" > >#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:856 >msgid "&Restore..." >msgstr "&ÐоÑÑÑановиÑÑ..." > >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:373 >msgid "&Run now" >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ ÑейÑаÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:195 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353 >msgid "&SQL Help\tF1" >msgstr "СпÑавка по &SQL\tF1" > ># src/ui/frmStatus.cpp:60 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:132 >msgid "&SQL Window" >msgstr "Ðкно &SQL" > >#: src/frm/frmMain.cpp:253 >msgid "&SQL pane" >msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ &SQL" > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 pgadmin/frm/frmMain.cpp:285 >msgid "&SQL pane\tCtrl-Alt-S" >msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ &SQL\tCtrl-Alt-S" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:159 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 >msgid "&Save" >msgstr "&Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109 >#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 >msgid "&Save\tCtrl-S" >msgstr "&Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ\tCtrl-S" > >#: src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 >msgid "&Save Definition..." >msgstr "&Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¾Ð¿Ñеделение..." > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:116 >msgid "&Save Model" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:117 >msgid "&Save Model As..." >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°Ðº..." > >#: src/frm/frmMain.cpp:136 >msgid "&Save definition..." >msgstr "&Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¾Ð¿Ñеделение..." > >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:490 >msgid "&Search objects...\tCtrl-G" >msgstr "ÐоиÑк обÑекÑов...\tCtrl-G" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003 >#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3102 >msgid "&Server Status" >msgstr "&СоÑÑоÑние ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 >msgid "&Server status help" >msgstr "&СпÑавка по ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑвеÑа" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:155 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:162 >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:167 >msgid "&Set Alias for table" >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ñевдоним Ð´Ð»Ñ ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164 >#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:180 >msgid "&Set breakpoint" >msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:157 >msgid "&Show line ends" >msgstr "&ÐоказаÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑок" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:156 >msgid "&Show whitespace" >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð½ÐµÑиÑаемÑе ÑимволÑ" > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1424 >msgid "&Slony Help" >msgstr "СпÑавка по Slony" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 >msgid "&Sort / Filter ..." >msgstr "СоÑÑиÑовка / ФилÑÑÑ ..." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 >msgid "&Sort/filter..." >msgstr "СоÑÑиÑовка/ÑилÑÑÑ..." > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355 >msgid "&Stack pane\tCtrl-Alt-S" >msgstr "&ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑÑека\tCtrl-Alt-S" > ># standard >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1391 >msgid "&Statistics Report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ &ÑÑаÑиÑÑике" > ># standard >#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1393 >msgid "&Statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ &ÑÑаÑиÑÑике" > >#: src/frm/frmMain.cpp:266 >msgid "&System Objects" >msgstr "&СиÑÑемнÑе обÑекÑÑ" > >#: src/frm/frmMain.cpp:146 >msgid "&System objects" >msgstr "&СиÑÑемнÑе обÑекÑÑ" > >#: src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480 >msgid "&Tip of the Day" >msgstr "Ð¡Ð¾Ð²ÐµÑ Ð´Ð½Ñ" > >#: src/frm/frmHint.cpp:464 >msgid "&Tip of the day" >msgstr "Ð¡Ð¾Ð²ÐµÑ Ð´Ð½Ñ" > >msgid "&Tip of the day..." >msgstr "Ð¡Ð¾Ð²ÐµÑ Ð´Ð½Ñ..." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254 >#: src/frm/frmQuery.cpp:165 >msgid "&Tool bar" >msgstr "&ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:286 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 >msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T" >msgstr "&ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов\tCtrl-Alt-T" > >#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 pgadmin/frm/frmMain.cpp:452 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:220 pgadmin/frm/frmMain.cpp:481 >msgid "&Tools" >msgstr "&ÐнÑÑÑÑменÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191 >msgid "&Transactions\tCtrl-Alt-T" >msgstr "ТÑанзакÑии\tCtrl-Alt-T" > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1828 >msgid "&Truncate" >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:120 >#: src/frm/frmConfig.cpp:133 src/frm/frmEditGrid.cpp:160 >#: src/frm/frmQuery.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:166 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 >msgid "&Undo\tCtrl-Z" >msgstr "&ÐÑмениÑÑ\tCtrl-Z" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 >msgid "&Upper case\tCtrl-U" >msgstr "РвеÑÑ Ð½Ð¸Ð¹ ÑегиÑÑÑ\tCtrl-U" > ># standard >#: standard input:859 src/frm/frmEditGrid.cpp:189 src/frm/frmMain.cpp:396 >#: src/frm/frmQuery.cpp:166 input:967 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:421 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:361 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:219 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:480 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:349 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 >msgid "&View" >msgstr "&Ðид" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 >msgid "&Whitespace" >msgstr "Ðе ÑиÑаемÑе ÑимволÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 >msgid "&Word wrap" >msgstr "ÐеÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ñлов" > >#: standard input:924 pgadmin/ui/frmReport.xrc:9 >msgid "&XHTML 1.0 Transitional" >msgstr "&XHTML 1.0 Transitional" > >#: standard input:926 pgadmin/ui/frmReport.xrc:11 >msgid "&XML" >msgstr "&XML" > >#: standard input:939 pgadmin/ui/frmReport.xrc:24 >msgid "&XSLT Process the XML data" >msgstr "&XSLT Process the XML data" > >#: standard input:763 input:820 pgadmin/ui/frmHint.xrc:5 >msgid "&Yes" >msgstr "&Ðа" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:738 input:795 input:882 pgadmin/ui/frmExport.xrc:11 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmImport.xrc:22 >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 >msgid "'" >msgstr "'" > >#, c-format >msgid "" >"'%s' is not a valid identifier. It must start with A-Z or a-z or _ and can " >"contain A-Z and a-z and 0-9 and _." >msgstr "" >"'%s' не ÑвлÑеÑÑÑ Ð²ÐµÑнÑм иденÑиÑикаÑоÑом. Ðн должен наÑинаÑÑÑÑ Ñ A-Z или a-z " >"или _ и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑодеÑжаÑÑ A-Z и a-z и 0-9 и _." > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:169 >msgid "''" >msgstr "''" > >#: src/schema/pgCast.cpp:69 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:132 >msgid "(binary compatible)" >msgstr "(бинаÑно-ÑовмеÑÑимÑй)" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1312 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1310 >msgid "*" >msgstr "*" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1314 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1316 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1334 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1328 >#, c-format >msgid "* Inherited columns from %s." >msgstr "* УнаÑледованнÑе колонки из %s." > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:734 input:791 input:885 pgadmin/ui/frmExport.xrc:7 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 pgadmin/ui/frmImport.xrc:17 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 >msgid "," >msgstr "," > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:649 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:720 >#, c-format >msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n" >msgstr "-- ÐÑполниÑÑ Ñ ÑепликаÑией, клаÑÑеÑ: \"%s\", набоÑ: %ld\n" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1902 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2215 >msgid "-- Executing pgScript\n" >msgstr "-- ÐÑполнение pgScript\n" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2055 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2379 >msgid "-- Executing query:\n" >msgstr "-- ÐÑполнение запÑоÑа:\n" > >#: src/slony/slCluster.cpp:79 pgadmin/slony/slCluster.cpp:73 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:142 >msgid "" >"-- Use the installation wizard\n" >"-- to generate the Slony-I replication cluster.\n" >msgstr "" >"-- ÐÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñник ÑÑÑановки\n" >"-- Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Slony-I клаÑÑеÑа ÑепликаÑии.\n" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:640 src/dlg/dlgProperty.cpp:679 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:604 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:606 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:662 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:675 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:677 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:733 >msgid "-- definition incomplete" >msgstr "-- опÑеделение не завеÑÑено" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:638 src/dlg/dlgProperty.cpp:677 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:603 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:605 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:660 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:674 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:676 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:731 >msgid "-- nothing to change" >msgstr "-- неÑего менÑÑÑ" > >#: xtra/pgagent/win32.cpp:348 xtra/pgagent/win32.cpp:413 >msgid "-d <displayname>\n" >msgstr "-d <имÑÐиÑплеÑ>\n" > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 xtra/pgagent/unix.cpp:29 >msgid "-f run in the foreground (do not detach from the terminal)\n" >msgstr "-f запÑÑÑиÑÑ ÑÑо на пеÑеднем плане (не оÑклÑÑаÑÑÑ Ð¾Ñ ÑеÑминала)\n" > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 xtra/pgagent/win32.cpp:351 >#: xtra/pgagent/unix.cpp:33 xtra/pgagent/win32.cpp:416 >msgid "-l <logging verbosity (ERROR=0, WARNING=1, DEBUG=2, default 0)>\n" >msgstr "" >"-l <подÑобноÑÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ ÑообÑений (ERROR=0, WARNING=1, DEBUG=2, по " >"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ 0)>\n" > ># standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: xtra/pgagent/win32.cpp:347 xtra/pgagent/win32.cpp:412 >msgid "-p <password>\n" >msgstr "-p <паÑолÑ>\n" > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 xtra/pgagent/win32.cpp:350 >#: xtra/pgagent/unix.cpp:31 xtra/pgagent/win32.cpp:415 >msgid "" >"-r <retry period after connection abort in seconds (>=10, default 30)>\n" >msgstr "" >"-r <пеÑиод повÑоÑа поÑле обÑÑва ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑекÑÐ½Ð´Ð°Ñ (>=10, по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ 30)" >">\n" > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:32 >msgid "-s <log file (messages are logged to STDOUT if not specified>\n" >msgstr "-s <жÑÑналÑнÑй Ñайл (ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑлаÑÑÑÑ Ð² STDOUT, еÑли не Ñказано>\n" > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:29 xtra/pgagent/win32.cpp:349 >#: xtra/pgagent/unix.cpp:30 xtra/pgagent/win32.cpp:414 >msgid "-t <poll time interval in seconds (default 10)>\n" >msgstr "-t <инÑеÑвал опÑоÑа в ÑекÑÐ½Ð´Ð°Ñ (по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ 10)>\n" > >#: xtra/pgagent/win32.cpp:346 xtra/pgagent/win32.cpp:411 >msgid "-u <user or DOMAIN\\user>\n" >msgstr "-u <user или DOMAIN\\user>\n" > ># standard input:13 standard input:23 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:707 input:748 input:800 input:803 input:813 input:824 >#: input:849 input:764 input:805 input:857 input:860 input:870 input:894 >#: input:944 input:949 input:957 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:4 >#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:4 >#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmReport.xrc:29 >#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:34 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5 >msgid "..." >msgstr "..." > >#: src/frm/frmMain.cpp:252 src/frm/frmMain.cpp:412 pgadmin/frm/frmMain.cpp:435 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:475 pgadmin/frm/frmMain.cpp:472 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:501 >msgid "0 Secs" >msgstr "0 ÑекÑнд" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:159 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:277 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:138 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:168 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:307 >msgid "1 hour" >msgstr "1 ÑаÑ" > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:103 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:243 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:121 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:151 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:160 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:303 >msgid "1 minute" >msgstr "1 минÑÑа" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:194 src/frm/frmStatus.cpp:244 >#: src/frm/frmStatus.cpp:288 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:200 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:297 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:95 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:143 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:269 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:152 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:299 >msgid "1 second" >msgstr "1 ÑекÑнда" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:245 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:155 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:275 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:164 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:305 >msgid "10 minutes" >msgstr "10 минÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:99 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:129 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:126 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:156 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:301 >msgid "10 seconds" >msgstr "10 ÑекÑнд" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:149 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:155 >msgid "100 rows" >msgstr "100 ÑÑÑок" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:147 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153 >msgid "1000 rows" >msgstr "1000 ÑÑÑок" > >#: standard input:456 input:511 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:27 >msgid "10th" >msgstr "10" > >#: standard input:457 input:512 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:28 >msgid "11th" >msgstr "11" > >#: standard input:458 input:513 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:29 >msgid "12th" >msgstr "12" > >#: standard input:459 input:514 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:30 >msgid "13th" >msgstr "13" > >#: standard input:460 input:515 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:31 >msgid "14th" >msgstr "14" > >#: standard input:461 input:516 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:32 >msgid "15th" >msgstr "15" > >#: standard input:462 input:517 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:33 >msgid "16th" >msgstr "16" > >#: standard input:463 input:518 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:34 >msgid "17th" >msgstr "17" > >#: standard input:464 input:519 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:35 >msgid "18th" >msgstr "18" > >#: standard input:465 input:520 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:36 >msgid "19th" >msgstr "19" > >#: standard input:447 input:502 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:18 >msgid "1st" >msgstr "1" > >#: standard input:466 input:521 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:37 >msgid "20th" >msgstr "20" > >#: standard input:467 input:522 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:38 >msgid "21st" >msgstr "21" > >#: standard input:468 input:523 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:39 >msgid "22nd" >msgstr "22" > >#: standard input:469 input:524 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:40 >msgid "23rd" >msgstr "23" > >#: standard input:470 input:525 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:41 >msgid "24th" >msgstr "24" > >#: standard input:471 input:526 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:42 >msgid "25th" >msgstr "25" > >#: standard input:472 input:527 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:43 >msgid "26th" >msgstr "26" > >#: standard input:473 input:528 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:44 >msgid "27th" >msgstr "27" > >#: standard input:474 input:529 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:45 >msgid "28th" >msgstr "28" > >#: standard input:475 input:530 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:46 >msgid "29th" >msgstr "29" > ># standard >#: standard input:448 input:503 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:19 >msgid "2nd" >msgstr "2" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:109 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:157 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:276 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:136 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:166 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:306 >msgid "30 minutes" >msgstr "30 минÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:101 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:119 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:149 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:128 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:158 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:302 >msgid "30 seconds" >msgstr "30 ÑекÑнд" > >#: standard input:476 input:531 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:47 >msgid "30th" >msgstr "30" > >#: standard input:477 input:532 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:48 >msgid "31st" >msgstr "31" > >#: standard input:449 input:504 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:20 >msgid "3rd" >msgstr "3" > >#: standard input:450 input:505 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:21 >msgid "4th" >msgstr "4" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:162 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:304 >msgid "5 minutes" >msgstr "5 минÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:97 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:240 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:115 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:124 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:154 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:300 >msgid "5 seconds" >msgstr "5 ÑекÑнд" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:142 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:143 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:148 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 >msgid "500 rows" >msgstr "500 ÑÑÑок" > >#: standard input:451 input:506 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:22 >msgid "5th" >msgstr "5" > >#: standard input:452 input:507 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:23 >msgid "6th" >msgstr "6" > >#: standard input:453 input:508 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:24 >msgid "7th" >msgstr "7" > >#: standard input:454 input:509 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:25 >msgid "8th" >msgstr "8" > >#: standard input:455 input:510 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:26 >msgid "9th" >msgstr "9" > >#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:89 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:97 >#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:106 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:114 >#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:134 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:148 >#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165 >#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:138 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:152 >#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:161 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:169 >#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:139 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:154 >#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:164 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:173 >msgid ":" >msgstr ":" > >msgid "" >": Notebook not found.\n" >"Prepare to crash!" >msgstr "" >": ÐÐ»Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ñ Ð½Ðµ найден.\n" >"Ðадаем!" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:733 input:790 input:884 pgadmin/ui/frmExport.xrc:6 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 pgadmin/ui/frmImport.xrc:16 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 >msgid ";" >msgstr ";" > ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:293 input:337 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:19 >msgid "< operator" >msgstr "опеÑаÑÐ¾Ñ <" > ># standard input:6 ># standard input:10 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:192 input:402 input:674 input:229 input:457 input:731 >#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23 >msgid "<<" >msgstr "<<" > ># standard >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2313 >msgid "<Binary data>" >msgstr "<ÐвоиÑнÑе даннÑе>" > >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:164 src/agent/dlgSchedule.cpp:169 >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:234 src/agent/dlgSchedule.cpp:241 >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:268 src/agent/dlgSchedule.cpp:273 >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:286 src/agent/dlgSchedule.cpp:293 >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:318 src/agent/dlgSchedule.cpp:323 >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:339 src/agent/dlgSchedule.cpp:346 >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:545 src/agent/dlgSchedule.cpp:553 >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:573 src/agent/dlgSchedule.cpp:581 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:164 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:169 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:234 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:241 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:268 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:273 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:286 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:293 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:318 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:323 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:339 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:346 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:545 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:553 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:573 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:581 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:181 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:186 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:255 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:262 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:289 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:294 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:307 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:314 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:344 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:360 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:367 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:566 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:574 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:594 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:602 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:197 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:202 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:287 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:319 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:332 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:364 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:385 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:392 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:591 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:599 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:619 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:627 >msgid "<any>" >msgstr "<лÑбое>" > ># standard >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2693 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2892 >msgid "<binary data>" >msgstr "<ÐвоиÑнÑе даннÑе>" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94 >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:381 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:266 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:439 >#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:367 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:270 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:279 >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:456 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:408 >msgid "<default tablespace>" >msgstr "ÐнаÑение tablespace по ÑмолÑаниÑ" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:167 >msgid "<empty string>" >msgstr "<пÑÑÑÐ°Ñ ÑÑÑока>" > >#: src/frm/frmHelp.cpp:126 >#, c-format >msgid "<html><body>Loading %s</body></html>" >msgstr "<html><body>ÐагÑÑжаеÑÑÑ %s</body></html>" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:417 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:208 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:432 >msgid "<new connection>" >msgstr "<новое подклÑÑение>" > >#: src/dlg/dlgColumn.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:151 >msgid "<new sequence>" >msgstr "<Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ>" > >#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:518 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959 >msgid "<no primary key>" >msgstr "<пеÑвиÑнÑй клÑÑ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑеÑ>" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286 src/slony/dlgRepCluster.cpp:364 >#: src/slony/slCluster.cpp:298 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376 pgadmin/slony/slCluster.cpp:290 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:379 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:299 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:515 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:534 pgadmin/slony/slCluster.cpp:373 >msgid "<none>" >msgstr "<none>" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:165 >msgid "<null>" >msgstr "<null>" > ># standard input:17 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:294 input:338 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20 >msgid "> operator" >msgstr "опеÑаÑÐ¾Ñ >" > ># standard input:5 ># standard input:9 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:191 input:401 input:673 input:228 input:456 input:730 >#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22 >msgid ">>" >msgstr ">>" > >#: src/frm/frmUpdate.cpp:72 src/frm/frmUpdate.cpp:74 >msgid "@@@pgAdmin internal: Translated string count" >msgstr "@@@pgAdmin внÑÑÑеннее: ÐолиÑеÑÑво ÑÑанÑлиÑованнÑÑ ÑÑÑок" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:875 src/frm/frmStatus.cpp:879 >#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2511 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2536 >msgid "A cancel signal was sent to the selected server process(es)." >msgstr "ÐоÑлан Ñигнал оÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ðº вÑделеннÑм ÑеÑвеÑнÑм пÑоÑеÑÑам." > >#: src/base/sysLogger.cpp:77 >msgid "" >"A fatal error has occured:\n" >"\n" >msgstr "" >"ÐÑоизоÑла ÑаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка:\n" >"\n" > >#: src/base/sysLogger.cpp:77 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:78 >#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:140 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:148 >msgid "" >"A fatal error has occurred:\n" >"\n" >msgstr "" >"ÐÑоизоÑла ÑаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка :\n" >"\n" > >#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:192 >#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:198 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:175 >msgid "A folder with the specified name already exists." >msgstr "Ðапка Ñ Ñаким именем Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ" > >#: standard input:878 input:987 >msgid "A new program version is available and a very long string it is" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпна и оÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑÑока здеÑÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1090 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1370 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1606 >msgid "A query is running. Do you wish to cancel it?" >msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑен. ХоÑиÑе пÑеÑваÑÑ?" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914 >#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2578 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2603 >msgid "A terminate signal was sent to the selected server process(es)." >msgstr "ÐоÑлан Ñигнал оÑÑановки вÑделеннÑм ÑеÑвеÑнÑм пÑоÑеÑÑам." > >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1745 >msgid "" >"A typed table only has the type's columns. All other columns will be " >"dropped. Are you sure you want to do this?" >msgstr "" >"Ð ÑипизиÑованной ÑаблиÑе могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑолÑко колонки Ñипов. ÐÑе оÑÑалÑнÑе " >"колонки бÑдÑÑ ÑдаленÑ. ÐÑ ÑоглаÑнÑ?" > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:400 src/schema/pgFunction.cpp:140 >#: src/schema/pgLanguage.cpp:65 src/schema/pgSchema.cpp:140 >#: src/schema/pgSequence.cpp:101 src/schema/pgTable.cpp:413 >#: src/schema/pgTablespace.cpp:127 src/schema/pgView.cpp:85 >#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgFunction.cpp:156 >#: src/schema/pgLanguage.cpp:72 src/schema/pgSchema.cpp:141 >#: src/schema/pgSequence.cpp:106 src/schema/pgTable.cpp:516 >#: src/schema/pgView.cpp:190 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:133 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:426 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:200 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:107 pgadmin/schema/pgTable.cpp:560 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:120 pgadmin/schema/pgView.cpp:224 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:139 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:393 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:206 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267 pgadmin/schema/pgTable.cpp:824 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:229 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:148 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:357 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:516 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:227 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:277 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:869 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:131 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:231 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:196 >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:454 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:155 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:452 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:694 >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:154 >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:155 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:426 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:133 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:407 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:179 pgadmin/schema/pgTable.cpp:955 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:201 pgadmin/schema/pgType.cpp:326 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:305 >msgid "ACL" >msgstr "ACL" > ># standard input:9 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:613 input:670 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 >msgid "AFTER" >msgstr "AFTER" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:778 input:783 input:835 input:840 >#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:5 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10 >#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11 >msgid "ANALYZE" >msgstr "ANALYZE" > >#: standard input:589 input:646 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 >msgid "ANALYZE base threshold" >msgstr "Ðазовое знаÑение ANALYZE" > >#: standard input:591 input:648 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 >msgid "ANALYZE scale factor" >msgstr "ÐножиÑÐµÐ»Ñ ANALYZE" > ># standard input:17 ># standard ># standard ># standard >msgid "AND" >msgstr "AND" > >#: src/agent/pgaJob.cpp:144 src/agent/pgaJob.cpp:220 src/agent/pgaStep.cpp:191 >#: src/agent/pgaStep.cpp:200 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:138 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:214 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:194 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:197 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:187 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:263 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:256 >msgid "Aborted" >msgstr "ÐÑекÑаÑено" > ># standard input:33 standard input:35 ># standard input:18 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:123 input:128 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19 >msgid "Accept the current options and close the dialogue." >msgstr "ÐÑинÑÑÑ ÑекÑÑие паÑамеÑÑÑ Ð¸ закÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³." > ># standard input:33 standard input:35 ># standard input:18 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:834 input:836 input:904 input:906 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:94 >msgid "Accept the current settings and close the dialogue." >msgstr "ÐÑинÑÑÑ ÑекÑÑие наÑÑÑойки и закÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³." > ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgIndex.cpp:208 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 >#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:163 standard input:212 >#: src/schema/pgIndex.cpp:218 input:249 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:225 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:108 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:198 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:63 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:218 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:192 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:402 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:279 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:124 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7 >msgid "Access method" >msgstr "ÐеÑод доÑÑÑпа" > ># standard >#: src/schema/pgRole.cpp:245 src/schema/pgUser.cpp:208 standard input:392 >#: input:667 input:447 input:724 pgadmin/schema/pgRole.cpp:251 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:198 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:6 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:262 pgadmin/schema/pgUser.cpp:203 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:456 pgadmin/schema/pgUser.cpp:270 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 >msgid "Account expires" >msgstr "Ð Ð¾Ð»Ñ Ð°ÐºÑивна до" > >#: src/slony/slNode.cpp:153 src/slony/slNode.cpp:323 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:314 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:147 pgadmin/slony/slNode.cpp:315 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:318 pgadmin/slony/slNode.cpp:208 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:418 >msgid "Acks outstanding" >msgstr "ÐжидаÑÑие подÑвеÑждениÑ" > ># src/schema/pgRule.cpp:78 standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgRule.cpp:67 standard input:139 input:176 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18 >msgid "Action" >msgstr "ÐейÑÑвие" > ># src/schema/pgRule.cpp:78 standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/slNode.cpp:239 src/slony/slSequence.cpp:78 >#: src/slony/slSubscription.cpp:126 src/slony/slSubscription.cpp:132 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:230 pgadmin/slony/slSequence.cpp:69 >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:122 pgadmin/slony/slNode.cpp:231 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:293 pgadmin/slony/slSequence.cpp:130 >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:183 >msgid "Active" >msgstr "ÐкÑивно" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75 >msgid "Active Process Colour" >msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð°ÐºÑивного пÑоÑеÑÑа" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:117 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:175 >msgid "Active threshold" >msgstr "ÐейÑÑвÑÑÑий поÑог" > ># src/schema/pgRule.cpp:78 standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:271 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:412 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:315 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:495 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1024 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:345 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:545 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1180 >msgid "Activity" >msgstr "ÐкÑивноÑÑÑ" > ># standard input:10 ># standard input:18 ># standard input:8 ># standard input:7 ># standard input:8 standard input:12 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:137 input:174 input:219 input:232 input:251 input:255 >#: input:499 input:574 input:579 input:582 input:211 input:257 input:270 >#: input:289 input:293 input:554 input:631 input:636 input:639 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:15 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:19 >#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:70 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:21 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:25 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:21 >msgid "Add" >msgstr "ÐобавиÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:166 >msgid "Add Column" >msgstr "ÐобавиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:317 src/dlg/dlgServer.cpp:324 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1650 >msgid "Add Server" >msgstr "ÐобавиÑÑ ÑеÑвеÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:164 >msgid "Add Table" >msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаблиÑÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:696 input:753 >msgid "Add Tables/Views" >msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаблиÑÑ/пÑедÑÑавлениÑ" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:316 src/dlg/dlgServer.cpp:317 >#: src/dlg/dlgServer.cpp:323 src/dlg/dlgServer.cpp:324 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1158 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1159 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1324 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1325 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1468 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1469 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1649 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1650 >msgid "Add a connection to a server." >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑение к ÑеÑвеÑÑ." > >msgid "Add a new Check Constraint." >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ огÑаниÑение-пÑовеÑкÑ." > >msgid "Add a new Column." >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ." > >msgid "Add a new Foreign Key." >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй внеÑний клÑÑ." > >msgid "Add a new Index." >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй индекÑ." > >msgid "Add a new Trigger." >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑÑиггеÑ." > >msgid "Add a new Unique Constraint." >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ огÑаниÑение ÑникалÑноÑÑи." > >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:613 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:615 >msgid "Add a new criteria line" >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ ÐºÑиÑеÑиев." > >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1506 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1512 >msgid "Add a new join" >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ обÑединение" > >msgid "Add a table or view to the datagram." >msgstr "ÐобавиÑÑ ÑаблиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ пÑедÑÑавление к даÑагÑамме." > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25 >msgid "Add after" >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ð¾Ñле" > ># standard input:7 ># standard input:7 ># standard input:6 ># standard input:10 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:877 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:880 >msgid "Add all columns" >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²Ñе колонки" > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24 >msgid "Add before" >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿ÐµÑед" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 >msgid "Add current query to favourites" >msgstr "ÐобавиÑÑ ÑекÑÑий запÑÐ¾Ñ Ð² ÐзбÑанное" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:164 >msgid "Add empty table to the current model" >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿ÑÑÑÑÑ ÑаблиÑÑ Ð² ÑекÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ" > ># src/schema/pgRule.cpp:78 standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 src/agent/dlgSchedule.cpp:281 >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:295 >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:309 src/agent/dlgSchedule.cpp:334 >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:341 src/agent/dlgSchedule.cpp:348 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:330 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:305 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:327 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:380 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:387 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:394 >msgid "Add exception" >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸ÑклÑÑение" > >#: standard input:1 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:1 >msgid "Add favourite" >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð² ÐзбÑанное" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 >msgid "Add favourite..." >msgstr "&ÐобавиÑÑ Ð² ÐзбÑанное..." > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1973 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1980 >msgid "Add named restore point" >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÑоÑки воÑÑÑановлениÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:166 >msgid "Add new column to the selected table" >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ Ð² вÑбÑаннÑÑ ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:159 >msgid "Add new diagram" >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑаммÑ" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:232 src/dlg/dlgServer.cpp:238 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:279 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:376 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:445 >msgid "Add server" >msgstr "ÐобавиÑÑ ÑеÑвеÑ" > ># standard >#: standard input:110 input:115 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:8 >msgid "Add the select column for ascending sort." >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²ÑделеннÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑиÑовки по возÑаÑÑаниÑ." > ># standard >#: standard input:112 input:117 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:10 >msgid "Add the select column for descending sort." >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²ÑделеннÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑиÑовки по ÑбÑваниÑ." > ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:875 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:878 >msgid "Add the selected column" >msgstr "ÐобавиÑÑ Ð²ÑделеннÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ" > ># src/ui/dlgProperty.cpp:885 standard input:25 ># src/ui/dlgProperty.cpp:885 standard input:32 ># src/ui/dlgProperty.cpp:885 standard input:14 ># standard ># standard ># standard >#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:83 standard input:81 input:407 input:657 >#: input:678 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 input:86 input:462 input:714 >#: input:735 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:82 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:17 >#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:86 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:16 >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:142 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:149 >#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:64 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:23 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:14 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:9 >msgid "Add/Change" >msgstr "ÐобавиÑÑ/ÐзмениÑÑ" > ># standard input:10 ># standard input:18 ># standard input:8 ># standard input:7 ># standard input:8 standard input:12 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:535 >msgid "Address" >msgstr "ÐдÑеÑ" > >#: standard input:306 input:361 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:7 >msgid "Admin Node" >msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑивнÑй Ñзел" > >#: src/slony/slCluster.cpp:298 src/slony/slCluster.cpp:302 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:290 pgadmin/slony/slCluster.cpp:294 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:373 pgadmin/slony/slCluster.cpp:377 >msgid "Admin node" >msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑивнÑй Ñзел" > >#: src/slony/slCluster.cpp:301 pgadmin/slony/slCluster.cpp:293 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:376 >msgid "Admin node ID" >msgstr "ID админиÑÑÑаÑивного Ñзла" > >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:20 >msgid "Advanced" >msgstr "ÐополниÑелÑно" > ># src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 ># standard ># standard >msgid "Agent" >msgstr "ÐгенÑ" > >#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:399 >msgid "Aggregate" >msgstr "ÐгÑегаÑÐ½Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:66 >msgid "Aggregate DDL" >msgstr "ÐпÑеделение агÑегаÑной ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:62 >msgid "Aggregate DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð³ÑегаÑной ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:73 >msgid "Aggregate dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи агÑегаÑной ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:69 >msgid "Aggregate dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм агÑегаÑной ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:80 >msgid "Aggregate dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð°Ð³ÑегаÑной ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:76 >msgid "Aggregate dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð°Ð³ÑегаÑной ÑÑнкÑии" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:59 >msgid "Aggregate properties" >msgstr "СвойÑÑва агÑегаÑной ÑÑнкÑии" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:55 >msgid "Aggregate properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам агÑегаÑной ÑÑнкÑии" > >#: src/schema/pgAggregate.cpp:212 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:271 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:76 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:264 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:299 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:308 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:85 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:198 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:409 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:324 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:120 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:207 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:104 >msgid "Aggregates" >msgstr "ÐгÑегаÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:385 >msgid "Aggregates list report" >msgstr "СпиÑок агÑегаÑнÑÑ ÑÑнкÑий" > >#: src/schema/pgType.cpp:130 pgadmin/schema/pgType.cpp:161 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:173 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:102 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:327 >msgid "Alias" >msgstr "ÐÑевдоним" > ># src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgType.cpp:136 standard input:642 src/schema/pgType.cpp:137 >#: input:699 pgadmin/schema/pgType.cpp:172 pgadmin/ui/dlgType.xrc:21 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:184 pgadmin/ui/dlgType.xrc:32 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:346 pgadmin/ui/dlgType.xrc:58 >msgid "Alignment" >msgstr "ÐÑÑавнивание" > >#: standard input:879 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 >msgid "All" >msgstr "ÐÑе" > >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1782 >msgid "All type's columns will be dropped. Are you sure you want to do this?" >msgstr "ÐÑе колонки Ñипов бÑдÑÑ ÑдаленÑ. ÐÑ ÑоглаÑнÑ?" > >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:95 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:378 >msgid "All types" >msgstr "ÐÑе ÑипÑ" > >#: xtra/pgagent/connection.cpp:117 xtra/pgagent/connection.cpp:151 >#, c-format >msgid "Allocating existing connection to database %s" >msgstr "ÐÑполÑзование ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº базе %s" > >#: xtra/pgagent/connection.cpp:133 xtra/pgagent/connection.cpp:167 >#, c-format >msgid "Allocating new connection to database %s" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ подклÑÑение к базе %s" > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:416 src/schema/pgDatabase.cpp:432 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:458 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:565 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:742 >msgid "Allow connections?" >msgstr "РазÑеÑиÑÑ ÑоединениÑ?" > ># standard >#: src/slony/slTable.cpp:96 pgadmin/slony/slTable.cpp:87 >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:161 >msgid "Altered" >msgstr "Ðзменено" > >#: src/base/sysLogger.cpp:83 >msgid "" >"An error has occured:\n" >"\n" >msgstr "" >"ÐÑоизоÑла оÑибка:\n" >"\n" > >#: src/base/sysLogger.cpp:83 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:84 >#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:146 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:154 >msgid "" >"An error has occurred:\n" >"\n" >msgstr "" >"ÐÑоизоÑла оÑибка:\n" >"\n" > >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:964 >msgid "" >"An error occured executing the second stage SQL statement.\n" >"\n" >"Changes may have been partially applied." >msgstr "" >"ÐÑибка вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑоÑой ÑÑадии SQL-вÑÑажениÑ.\n" >"\n" >"ÐзменениÑ, возможно, бÑли ÑаÑÑиÑно пÑимененÑ." > >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:288 src/agent/dlgSchedule.cpp:341 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:288 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:362 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:387 >msgid "An exception already exists for any time on this date!" >msgstr "ÐÑклÑÑение ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð½Ð° лÑбое вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° ÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑ!" > >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:295 src/agent/dlgSchedule.cpp:348 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:295 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:348 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:316 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:369 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:341 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:394 >msgid "An exception already exists for this time on any date!" >msgstr "ÐÑклÑÑение ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð½Ð° ÑÑо вÑÐµÐ¼Ñ Ð² лÑбой даÑе!" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:591 >msgid "" >"An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n" >"\n" >"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank." >msgstr "" >"Указан непÑавилÑнÑй пÑÑÑ Ðº ÑпÑавке EnterpriseDB.\n" >"\n" >"УкажиÑе коÑÑекÑное Ð¸Ð¼Ñ Ñайла, диÑекÑоÑиÑ, или URL, или оÑÑавÑÑе поле пÑÑÑÑм." > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:599 >msgid "" >"An invalid GreenplumDB help path was specified.\n" >"\n" >"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank." >msgstr "" >"Указан непÑавилÑнÑй пÑÑÑ Ðº ÑпÑавке GreenplumDB.\n" >"\n" >"УкажиÑе коÑÑекÑное Ð¸Ð¼Ñ Ñайла, диÑекÑоÑиÑ, или URL, или оÑÑавÑÑе поле пÑÑÑÑм." > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:583 >msgid "" >"An invalid PostgreSQL help path was specified.\n" >"\n" >"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank." >msgstr "" >"Указан непÑавилÑнÑй пÑÑÑ Ðº ÑпÑавке PostgreSQL.\n" >"\n" >"УкажиÑе коÑÑекÑное Ð¸Ð¼Ñ Ñайла, диÑекÑоÑиÑ, или URL, или оÑÑавÑÑе поле пÑÑÑÑм." > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:607 >msgid "" >"An invalid Slony help path was specified.\n" >"\n" >"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank." >msgstr "" >"Указан непÑавилÑнÑй пÑÑÑ Ðº ÑпÑавке Slony.\n" >"\n" >"УкажиÑе коÑÑекÑное Ð¸Ð¼Ñ Ñайла, диÑекÑоÑиÑ, или URL, или оÑÑавÑÑе поле пÑÑÑÑм." > >#: standard input:880 input:989 >msgid "An updated translation is available" >msgstr "ÐбновленнÑй пеÑевод доÑÑÑпен" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:176 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 >msgid "Analyze" >msgstr "ÐнализиÑоваÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1237 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1350 >msgid "Analyze counter" >msgstr "СÑÑÑÑик анализа" > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:38 >msgid "Analyze func" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:361 >msgid "Analyze function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:294 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:287 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:336 >msgid "Any day of the week" >msgstr "ÐÑбой Ð´ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466 >msgid "Append a DESCENDING sort condition based on this column" >msgstr "ÐобавиÑÑ ÑоÑÑиÑÐ¾Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾ ÑбÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° оÑнове ÑÑой колонки" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:465 >msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column" >msgstr "ÐобавиÑÑ ÑоÑÑиÑÐ¾Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾ возÑаÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° оÑнове ÑÑой колонки" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:507 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:557 >msgid "Application name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿ÑиложениÑ" > ># standard >#: standard input:183 input:693 input:220 input:750 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 >msgid "Apply" >msgstr "ÐÑимениÑÑ" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 src/frm/frmEditGrid.cpp:2041 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3334 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3335 >msgid "Apply a filter and view the data in the selected object." >msgstr "ÐÑимениÑÑ ÑилÑÑÑ Ð¸ пÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе в вÑбÑанном обÑекÑе." > ># standard >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:373 standard input:483 input:538 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:366 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:54 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:415 >msgid "April" >msgstr "ÐпÑелÑ" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844 >#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2471 >msgid "Are you sure the logfile should be rotated?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñайл жÑÑнала должен бÑÑÑ Ð¿ÑокÑÑÑен?" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:706 >#, c-format >msgid "Are you sure you want to delete diagram \"%s\" from model?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ \"%s\" из модели?" > >#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 >msgid "Are you sure you want to delete the " >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ " > >#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 >#, c-format >msgid "Are you sure you want to delete the favourite '%s'?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ '%s' из ÐзбÑанного?" > >#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:165 >#, c-format >msgid "Are you sure you want to delete the folder '%s'?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ '%s'?" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:237 src/frm/frmConfig.cpp:246 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:245 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:247 >msgid "Are you sure you want trigger the server to reload its configuration?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе пеÑеÑиÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑеÑвеÑа?" > >msgid "Are you sure you wish shutdown this server?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе оÑÑановиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑеÑвеÑ?" > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:232 >msgid "" >"Are you sure you wish to abort the debugging session?\n" >"This will abort the function currently being debugged." >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе пÑеÑваÑÑ Ð¾ÑлаживаемÑÑ ÑеÑÑиÑ?\n" >"ÐÑо пÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¾ÑлаживаемÑÑ Ð² даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑнкÑиÑ." > >#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867 >#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2499 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2524 >msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе оÑмениÑÑ Ð²ÑделеннÑе запÑоÑÑ?" > >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:682 >msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе оÑмениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925 >#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2700 >msgid "Are you sure you wish to commit the selected prepared transactions?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑикÑиÑоваÑÑ Ð²ÑделеннÑе подгоÑовленнÑе ÑÑанзакÑии?" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:712 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:797 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1194 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ %d вÑделеннÑÑ ÑÑÑок?" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 >msgid "Are you sure you wish to delete the selected row(s)?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑе ÑÑÑоки?" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1092 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1192 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?" >msgid_plural "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?" >msgstr[0] "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ %d вÑделеннÑÑ ÑÑÑокÑ?" >msgstr[1] "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ %d вÑделеннÑе ÑÑÑоки?" >msgstr[2] "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ %d вÑделеннÑÑ ÑÑÑок?" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1778 >msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе вÑклÑÑиÑÑ Ð²Ñе ÑÑиггеÑÑ Ð² данной ÑаблиÑе?" > >#: pgadmin/frm/events.cpp:681 pgadmin/frm/events.cpp:763 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop %s \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ %s \"%s\"?" > >#: src/main/events.cpp:652 src/main/events.cpp:630 pgadmin/frm/events.cpp:668 >#: pgadmin/frm/events.cpp:665 pgadmin/frm/events.cpp:747 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop %s %s including all objects that depend on it?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ %s %s и вÑе завиÑÑÑие обÑекÑÑ?" > >#: src/main/events.cpp:658 src/main/events.cpp:636 pgadmin/frm/events.cpp:674 >#: pgadmin/frm/events.cpp:684 pgadmin/frm/events.cpp:766 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop %s %s?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ %s %s?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:45 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop FTS configuration \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ FTS \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ " >"Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:49 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop FTS configuration \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ FTS \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:45 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop FTS dictionary \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑловаÑÑ FTS \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:49 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop FTS dictionary \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑловаÑÑ FTS \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:45 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop FTS parser \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÐµÑ FTS \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:49 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop FTS parser \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÐµÑ FTS \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:45 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop FTS template \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ñаблон FTS \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:49 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop FTS template \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ñаблон FTS \"%s\"?" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:92 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop Slony cluster \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑÐµÑ Slony \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:96 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop Slony cluster \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑÐµÑ Slony \"%s\"?" > >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:56 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop Slony listen \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿ÑиÑмник Slony \"%s\" и вÑе обÑекÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑÑÑие " >"Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾?" > >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:60 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop Slony listen \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿ÑиÑмник Slony \"%s\"?" > >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:85 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop Slony node \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ñзел Slony \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:89 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop Slony node \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ñзел Slony \"%s\"?" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:55 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop Slony path \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿ÑÑÑ Slony \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:59 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop Slony path \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿ÑÑÑ Slony \"%s\"?" > >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:53 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop Slony sequence \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ Slony \"%s\" и вÑе " >"завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:57 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop Slony sequence \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ Slony \"%s\"?" > >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:82 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop Slony set \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Slony \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:86 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop Slony set \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Slony \"%s\"?" > >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:65 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop Slony subscription \"%s\" including all " >"objects that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÐºÑ Slony \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:69 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop Slony subscription \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÐºÑ Slony \"%s\"?" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:50 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop Slony table \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑаблиÑÑ Slony \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:54 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop Slony table \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑаблиÑÑ Slony \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:41 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop aggregate \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð°Ð³ÑегаÑнÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ " >"него обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:45 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop aggregate \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð°Ð³ÑегаÑнÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317 pgadmin/schema/pgRole.cpp:323 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:554 >msgid "Are you sure you wish to drop all objects owned by the selected role?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²Ñе обÑекÑÑ, пÑинадлежаÑие вÑделенной Ñоли?" > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:45 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop cast \"%s\" including all objects that depend " >"on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ñиведение Ñипов \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ " >"него обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:49 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop cast \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ñиведение Ñипов \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:51 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop check constraint \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение-пÑовеÑÐºÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие " >"Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:55 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop check constraint \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение-пÑовеÑÐºÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:54 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop collation \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑопоÑÑавление \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:58 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop collation \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑопоÑÑавление \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:55 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop column \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:59 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop column \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:45 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop conversion \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿ÑеобÑазование \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:49 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop conversion \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿ÑеобÑазование \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop database \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop database \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:59 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop domain \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:63 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop domain \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:386 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop exclusion constraint \"%s\" including all " >"objects that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¸ÑклÑÑаÑÑее огÑаниÑение \"%s\" и вÑе " >"завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:390 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop exclusion constraint \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¸ÑклÑÑаÑÑее огÑаниÑение \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:41 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop extension \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑаÑÑиÑение \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:45 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop extension \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑаÑÑиÑение \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:47 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop external table \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ ÑаблиÑÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:51 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop external table \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ ÑаблиÑÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:43 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop foreign data wrapper \"%s\" including all " >"objects that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¾Ð±ÑÑÑÐºÑ Ð²Ð½ÐµÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие " >"Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:47 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop foreign data wrapper \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¾Ð±ÑÑÑÐºÑ Ð²Ð½ÐµÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:51 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop foreign key \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑний клÑÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:55 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop foreign key \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑний клÑÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:44 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop foreign server \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑний ÑеÑÐ²ÐµÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:48 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop foreign server \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑний ÑеÑÐ²ÐµÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:46 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop foreign table \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ ÑаблиÑÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:50 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop foreign table \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ ÑаблиÑÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:62 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop function \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:66 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop function \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:47 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop group \"%s\" including all objects that depend " >"on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:51 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop group \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:122 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop group role \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð³ÑÑпповÑÑ ÑÐ¾Ð»Ñ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:126 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop group role \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð³ÑÑпповÑÑ ÑÐ¾Ð»Ñ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:50 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop index \"%s\" including all objects that depend " >"on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:54 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop index \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:42 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop index constraint \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑное огÑаниÑение \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие " >"Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:46 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop index constraint \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑное огÑаниÑение \"%s\"?" > >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:66 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop job \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:41 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop language \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑзÑк \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:45 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop language \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑзÑк \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop login role \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:64 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop login role \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° \"%s\"?" > >#: src/main/events.cpp:582 src/main/events.cpp:560 pgadmin/frm/events.cpp:586 >#: pgadmin/frm/events.cpp:583 pgadmin/frm/events.cpp:665 >#: pgadmin/frm/events.cpp:786 >msgid "" >"Are you sure you wish to drop multiple objects including all objects that " >"depend on them?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð½ÐµÑколÑко обÑекÑов и Ñе, ÑÑо завиÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ ?" > >#: src/main/events.cpp:587 src/main/events.cpp:565 pgadmin/frm/events.cpp:591 >#: pgadmin/frm/events.cpp:588 pgadmin/frm/events.cpp:670 >#: pgadmin/frm/events.cpp:791 >msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð½ÐµÑколÑко обÑекÑов?" > >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:117 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop object \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐºÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:45 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop operator \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¾Ñ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:49 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop operator \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¾Ñ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:46 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop operator class \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ " >"него обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:50 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop operator class \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:46 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop operator family \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑемейÑÑво опеÑаÑоÑов \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие " >"Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:50 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop operator family \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑемейÑÑво опеÑаÑоÑов \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:42 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop package \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:46 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop package \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:51 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop package function \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:55 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop package function \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:40 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop package variable \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿ÐµÑеменнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ " >"Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:44 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop package variable \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿ÐµÑеменнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:220 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop primary key \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿ÐµÑвиÑнÑй клÑÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:224 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop primary key \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿ÐµÑвиÑнÑй клÑÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop procedure \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿ÑоÑедÑÑÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop procedure \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿ÑоÑедÑÑÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:50 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop resource queue \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¾ÑеÑÐµÐ´Ñ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:54 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop resource queue \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¾ÑеÑÐµÐ´Ñ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:50 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop rule \"%s\" including all objects that depend " >"on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ñавило \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:54 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop rule \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ñавило \"%s\"?" > >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:68 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop schedule \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑаÑпиÑание \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:71 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop schema \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑ ÐµÐ¼Ñ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:75 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop schema \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑ ÐµÐ¼Ñ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:46 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop sequence \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ " >"Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:50 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop sequence \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/frm/events.cpp:889 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop server \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop step \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ñаг \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:40 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop synonym \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ñиноним \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:46 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:44 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop synonym \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ñиноним \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:72 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop table \"%s\" including all objects that depend " >"on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑаблиÑÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:76 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop table \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑаблиÑÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:45 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop tablespace \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑаблиÑное пÑоÑÑÑанÑÑво \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие " >"Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:49 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop tablespace \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑаблиÑное пÑоÑÑÑанÑÑво \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:61 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop trigger \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÐ¸Ð³Ð³ÐµÑ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:65 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop trigger \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÐ¸Ð³Ð³ÐµÑ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:123 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop trigger function \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑиггеÑнÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ " >"Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:127 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop trigger function \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑиггеÑнÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:46 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop type \"%s\" including all objects that depend " >"on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ñип \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:50 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop type \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ñип \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:303 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop unique constraint \"%s\" including all objects " >"that depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение ÑникалÑноÑÑи \"%s\" и вÑе " >"завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:307 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop unique constraint \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение ÑникалÑноÑÑи \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:49 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop user \"%s\" including all objects that depend " >"on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:53 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop user \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:44 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop user mapping \"%s\" including all objects that " >"depend on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑопоÑÑавление полÑзоваÑÐµÐ»Ñ \"%s\" и вÑе " >"завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:48 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop user mapping \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑопоÑÑавление полÑзоваÑÐµÐ»Ñ \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:51 >#, c-format >msgid "" >"Are you sure you wish to drop view \"%s\" including all objects that depend " >"on it?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿ÑедÑÑавление \"%s\" и вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ " >"обÑекÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:55 >#, c-format >msgid "Are you sure you wish to drop view \"%s\"?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¿ÑедÑÑавление \"%s\"?" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1806 >msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе вклÑÑиÑÑ Ð²Ñе ÑÑиггеÑÑ Ð² данной ÑаблиÑе?" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310 pgadmin/schema/pgRole.cpp:316 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:547 >msgid "" >"Are you sure you wish to reassign all objects owned by the selected role?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе пеÑеназнаÑиÑÑ Ð²Ñе обÑекÑÑ, пÑинадлежаÑие Ñказанной " >"Ñоли?" > >#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1867 >msgid "Are you sure you wish to remove the selected column?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑе колонки?" > >#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:422 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1988 >msgid "Are you sure you wish to remove the selected constraint?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²Ñделенное огÑаниÑение?" > >#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1705 >msgid "Are you sure you wish to remove the selected table?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑÑ ÑаблиÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1190 >msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this function?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑбÑоÑиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ ÑÑой ÑÑнкÑии?" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1888 >msgid "Are you sure you wish to reset statistics of this table?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑбÑоÑиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ ÑÑой ÑаблиÑе?" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947 >#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2758 >msgid "Are you sure you wish to rollback the selected prepared transactions?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе оÑкаÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑе ÑÑанзакÑии?" > >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188 >#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199 >#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:570 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:234 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223 >msgid "Are you sure you wish to run a backup to this file again?" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе запÑÑÑиÑÑ Ñоздание ÑезеÑвной копии в ÑÑÐ¾Ñ Ñайл Ñнова?" > >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:569 >msgid "Are you sure you wish to run a restore from this file again?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе запÑÑÑиÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑановление из ÑÑого Ñайла Ñнова?" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:438 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1612 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1793 >msgid "Are you sure you wish to shutdown this server?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе оÑÑановиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑеÑвеÑ?" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902 >#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2566 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2591 >msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?" >msgstr "ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе завеÑÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑе ÑеÑвеÑнÑе пÑоÑеÑÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615 >msgid "" >"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have " >"foreign key references to this table?\n" >"\n" >"WARNING: This action will delete ALL data in the table!" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе оÑиÑÑиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ÑаблиÑÑ Ð¸ ÑдалиÑÑ Ð²Ñе запиÑи в " >"дÑÑÐ³Ð¸Ñ , ÑвÑзаннÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑми данной ÑаблиÑÑ?\n" >"\n" >"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑа опеÑаÑÐ¸Ñ ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ ÐСРданнÑе в ÑаблиÑе!" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1861 >msgid "" >"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have " >"foreign key references to this table?\n" >"\n" >"WARNING: This action will delete ALL data in the tables!" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе оÑиÑÑиÑÑ ÑÑÑ ÑаблиÑÑ Ð¸ вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ?\n" >"\n" >"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑа опеÑаÑÐ¸Ñ ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ ÐСРданнÑе в ÑаблиÑÐ°Ñ !" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1834 >msgid "" >"Are you sure you wish to truncate this table?\n" >"\n" >"WARNING: This action will delete ALL data in the table!" >msgstr "" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе оÑиÑÑиÑÑ ÑÑÑ ÑаблиÑÑ?\n" >"\n" >"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑо дейÑÑвие ÑÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ ÐСРданнÑе в ÑаблиÑе!" > >#: src/schema/pgFunction.cpp:123 src/schema/pgFunction.cpp:139 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:140 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:167 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:192 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:205 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:389 >msgid "Argument count" >msgstr "ЧиÑло аÑгÑменÑов" > >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 >msgid "Argument name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð°ÑгÑменÑа" > ># src/schema/pgfunction.cpp:107 standard input:3 standard input:16 ># src/schema/pgfunction.cpp:107 standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgFunction.cpp:124 standard input:158 input:172 input:610 >#: src/schema/pgFunction.cpp:140 input:195 input:209 input:667 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:141 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:206 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:390 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:12 >msgid "Arguments" >msgstr "ÐÑгÑменÑÑ" > >#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsArithmeticException.cpp:28 >#, c-format >msgid "Arithmetic Exception - Operation impossible between '%s' and '%s'" >msgstr "ÐÑиÑмеÑиÑеÑкое ÐÑклÑÑение - ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ '%s' и '%s'" > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40 >msgid "Array types" >msgstr "ÐаÑÑивÑ" > ># standard >#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:124 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:146 >#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:179 standard input:109 >#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:195 input:114 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:123 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:145 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:194 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:7 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:126 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:148 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:198 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:120 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:142 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:192 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:134 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:159 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:216 >msgid "Ascending" >msgstr "Ðо возÑаÑÑаниÑ" > ># src/schema/pgRule.cpp:78 standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsAssertException.cpp:27 >msgid "Assert Exception - " >msgstr "ÐÑладоÑное иÑклÑÑение - " > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:389 standard input:487 input:542 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:382 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:58 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:431 >msgid "August" >msgstr "ÐвгÑÑÑ" > ># standard >#: standard input:130 input:167 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10 >msgid "Auto FK index" >msgstr "ÐвÑо Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾ внеÑÐ½ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 >msgid "Auto-vacuum" >msgstr "ÐвÑооÑиÑÑка" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1238 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1351 >msgid "Autoanalyze counter" >msgstr "СÑÑÑÑик авÑоанализа" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 >msgid "Automatically indent text to the same level as the preceding line" >msgstr "" >"ÐвÑомаÑиÑеÑки вÑÑавниваÑÑ ÑекÑÑ Ðº ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¶Ðµ ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð¼Ñ ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ ÐºÐ°Ðº пÑедÑдÑÑÐ°Ñ ÑÑÑока" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1236 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1349 >msgid "Autovacuum counter" >msgstr "СÑÑÑÑик авÑооÑиÑÑки" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:107 input:112 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:5 >#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:105 >msgid "Available Columns" >msgstr "ÐоÑÑÑпнÑе колонки" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:290 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:434 >msgid "Average Leaf Density" >msgstr "СÑеднÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑÑ Ð»Ð¸ÑÑа" > >#: src/schema/pgColumn.cpp:230 src/schema/pgColumn.cpp:237 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:263 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:336 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:369 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:476 >msgid "Average Width" >msgstr "СÑеднÑÑ ÑиÑина" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:612 input:669 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14 >msgid "BEFORE" >msgstr "BEFORE" > >#: src/frm/frmHelp.cpp:54 >msgid "Back" >msgstr "Ðазад" > >#: src/frm/frmHelp.cpp:54 >msgid "Back to previous page." >msgstr "Ðа пÑедÑдÑÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ." > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:50 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:50 >msgid "Backend - overridable in individual backend" >msgstr "Backend - пеÑеопÑеделÑеÑÑÑ Ð² оÑделÑном ÑеÑвеÑном подклÑÑении" > >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:42 src/frm/frmHbaConfig.cpp:76 >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:44 src/frm/frmHbaConfig.cpp:78 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:78 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:45 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:79 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:80 >msgid "Backend Access Configuration Editor" >msgstr "РедакÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии доÑÑÑпа к ÑеÑвеÑÑ" > >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:42 src/frm/frmMainConfig.cpp:78 >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:43 src/frm/frmMainConfig.cpp:79 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:80 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:81 >msgid "Backend Configuration Editor" >msgstr "РедакÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:415 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:417 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:428 >msgid "Backend Configuration Hints" >msgstr "ÐодÑказки по конÑигÑÑаÑии ÑеÑвеÑа" > >#: src/schema/pgServer.cpp:883 src/schema/pgServer.cpp:903 >#: src/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1021 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1126 >msgid "Backend start" >msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑен" > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 src/schema/pgDatabase.cpp:594 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:746 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:197 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:944 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:298 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1183 >msgid "Backends" >msgstr "СеÑвеÑÑ" > ># standard >#: standard input:704 input:761 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:1 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:500 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:600 >msgid "Backup" >msgstr "РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ" > >#: src/frm/frmBackup.cpp:68 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:68 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:75 >#, c-format >msgid "Backup %s %s" >msgstr "РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ %s %s" > >#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:1 >msgid "Backup Globals" >msgstr "РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑов" > ># standard >#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:1 >msgid "Backup Server" >msgstr "РезеÑвнÑй ÑеÑвеÑ" > >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:234 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:182 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:302 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:229 >msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*)|*" >msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÑезеÑвного копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (*.backup)|*.backup|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*)|*" > >#: src/frm/frmBackup.cpp:123 src/frm/frmRestore.cpp:135 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:125 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:136 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:128 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:145 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:232 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:179 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:300 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226 >msgid "Backup files (*.backup)|*.backup|All files (*.*)|*.*" >msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¹ (*.backup)|*.backup|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.*)|*.*" > >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:52 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:52 >#, c-format >msgid "Backup globals %s %s" >msgstr "РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑов %s %s" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:103 >msgid "Backup globals of server" >msgstr "СделаÑÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:112 >msgid "Backup globals of unknown object of type" >msgstr "ÐопиÑование глобалÑнÑÑ Ð¿ÐµÑеменнÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑÑного обÑекÑа Ñипа" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107 >msgid "Backup server" >msgstr "РезеÑвнÑй ÑеÑвеÑ" > >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:115 >msgid "Backup unknown object of type" >msgstr "ÐопиÑование неизвеÑÑного обÑекÑа Ñипа" > >#: standard input:152 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20 >msgid "Backwards" >msgstr "Ðазад" > ># src/schema/pgdomain.cpp:75 standard input:5 ># src/schema/pgdomain.cpp:75 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgDomain.cpp:98 standard input:92 input:97 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:98 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:202 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:9 >msgid "Base type" >msgstr "ÐазовÑй Ñип" > ># src/schema/pgdatabase.cpp:177 standard input:22 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/pgaStep.cpp:107 standard input:555 src/agent/pgaStep.cpp:116 >#: input:612 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:110 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:163 >msgid "Batch" >msgstr "ÐабоÑ" > >#: standard input:146 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14 >msgid "Begin searching at the current cursor position" >msgstr "ÐаÑало поиÑка Ñ ÑекÑÑей позиÑии кÑÑÑоÑа" > >#: standard input:148 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:16 >msgid "Begin searching at the top of the text" >msgstr "ÐоиÑк Ñ Ð½Ð°Ñала ÑекÑÑа" > ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:43 >msgid "Binary paths" >msgstr "ÐÑÑи" > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:52 >msgid "Bit-string types" >msgstr "ÐиÑовÑе ÑÑÑоки" > ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:712 input:769 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 >msgid "Blobs" >msgstr "Blobs" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 >msgid "Block &Indent\tTab" >msgstr "&ÐÑодвинÑÑÑ\tTab" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288 >msgid "Block &Outdent\tShift-Tab" >msgstr "&ÐÑидвинÑÑÑ\tShift-Tab" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:323 >msgid "Block read time" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:324 >msgid "Block write time" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи блока" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77 >msgid "Blocked Process Colour" >msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñованного пÑоÑеÑÑа" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:434 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:519 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:574 >msgid "Blocked by" >msgstr "ÐаблокиÑовано" > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:201 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:950 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:302 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1189 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:220 >msgid "Blocks Hit" >msgstr "Ðлоков пÑойдено" > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:200 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:949 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:301 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1188 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:218 >msgid "Blocks Read" >msgstr "Ðлоков пÑоÑиÑано" > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:132 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:138 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:147 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:22 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:195 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:27 >msgid "Body" >msgstr "Тело" > ># src/schema/pgdomain.cpp:75 standard input:5 ># src/schema/pgdomain.cpp:75 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 >msgid "Boolean types" >msgstr "ÐогиÑеÑкие ÑипÑ" > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:720 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:727 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:736 >msgid "Breakpoint dropped" >msgstr "ТоÑка оÑÑанова Ñдалена" > ># standard input:24 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:825 input:895 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 >msgid "Browse for a logfile." >msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл жÑÑнала." > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:40 >msgid "Browser" >msgstr "ÐÑаÑзеÑ" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:316 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1204 >msgid "Bufferpin conflicts" >msgstr "ÐонÑликÑов закÑеплÑннÑÑ Ð±ÑÑеÑов" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307 >msgid "Buffers" >msgstr "ÐÑÑеÑÑ" > >#: src/frm/frmPassword.cpp:98 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95 >#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:97 >msgid "C&hange Password..." >msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°&ÑолÑ..." > >#: src/frm/frmPassword.cpp:97 >msgid "C&hange password..." >msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°&ÑолÑ..." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:151 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 >msgid "C&lear window" >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾" > ># standard input:15 standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:143 input:149 input:180 input:186 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:22 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:28 >msgid "CASCADE" >msgstr "CASCADE" > >#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:7 >msgid "CLUSTER" >msgstr "CLUSTER" > ># standard >#: standard input:709 input:766 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:6 >msgid "COMPRESS" >msgstr "COMPRESS" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:731 input:788 pgadmin/ui/frmExport.xrc:4 >msgid "CR/LF" >msgstr "CR/LF" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3153 >msgid "CREATE Script" >msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ CREATE" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 src/frm/frmQuery.cpp:1708 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013 >msgid "CREATE script" >msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ CREATE" > ># standard input:12 ># standard ># standard ># standard >msgid "CROSS JOIN" >msgstr "CROSS JOIN" > >#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:327 >msgid "CSV files (*.csv)|*.csv|Data files (*.dat)|*.dat|All files (*)|*" >msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ CSV (*.csv)|*.csv|Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ (*.dat)|*.dat|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*)|*" > >#: src/frm/frmExport.cpp:268 src/frm/frmExport.cpp:275 >#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:309 pgadmin/frm/frmExport.cpp:323 >#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:324 >msgid "CSV files (*.csv)|*.csv|Data files (*.dat)|*.dat|All files (*.*)|*.*" >msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ CSV (*.csv)|*.csv|Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ (*.dat)|*.dat|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.*)|*.*" > ># src/schema/pgSequence.cpp:95 standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgSequence.cpp:106 standard input:527 >#: src/schema/pgSequence.cpp:111 input:583 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:112 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:184 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13 >msgid "Cache" >msgstr "ÐÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:114 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:186 >msgid "Called?" >msgstr "ÐÑзÑвалаÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:851 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1158 >msgid "Calls" >msgstr "ÐÑзовов" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:396 input:451 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 >msgid "Can create database objects" >msgstr "ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ ÑоздаваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ" > ># standard input:7 ># standard ># standard >#: standard input:397 input:452 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16 >msgid "Can create roles" >msgstr "ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ ÑоздаваÑÑ Ñоли" > >#: standard input:373 input:428 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:5 >msgid "Can forward" >msgstr "ÐеÑемеÑение впеÑÑд" > >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18 >msgid "Can initiate streaming replication and backups" >msgstr "ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ ÑоздаваÑÑ Ð¿Ð¾ÑоковÑÑ ÑепликаÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑезеÑвнÑе копии" > >#: standard input:389 input:444 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12 >msgid "Can login" >msgstr "ÐÑ Ð¾Ð´ ÑазÑеÑÑн" > >#: src/schema/pgRole.cpp:246 pgadmin/schema/pgRole.cpp:252 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:259 pgadmin/schema/pgRole.cpp:263 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:457 >msgid "Can login?" >msgstr "ÐÑ Ð¾Ð´ ÑазÑеÑÑн?" > >#: standard input:398 input:453 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17 >msgid "Can modify catalog directly" >msgstr "ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑÑ ÐºÐ°Ñалог напÑÑмÑÑ" > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:50 >msgid "Can not open the logfile!" >msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл жÑÑнала!" > >msgid "Can't add another column to the query." >msgstr "ÐелÑÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ ÐµÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ Ðº запÑоÑÑ." > >#: src/frm/frmHint.cpp:117 pgadmin/frm/frmHint.cpp:117 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:119 pgadmin/frm/frmHint.cpp:146 >msgid "Can't edit tables without primary key" >msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑедакÑиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ Ð±ÐµÐ· пеÑвиÑного клÑÑа" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1297 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1314 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:427 pgadmin/slony/slCluster.cpp:559 >msgid "Can't restart node" >msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ Ñзел" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:740 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:753 >msgid "Can't set breakpoint" >msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова" > ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:13 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:11 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:9 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:11 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:12 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:31 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:13 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:25 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:24 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:11 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:12 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:11 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:10 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:22 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:15 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:8 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:13 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:19 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:17 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:36 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:20 ># src/ui/frmQuery.cpp:179 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:171 standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:101 >#: src/frm/frmStatus.cpp:102 standard input:15 input:27 input:37 input:51 >#: input:70 input:87 input:102 input:120 input:154 input:185 input:197 >#: input:208 input:223 input:236 input:259 input:270 input:276 input:299 >#: input:310 input:320 input:327 input:333 input:340 input:347 input:354 >#: input:361 input:368 input:376 input:385 input:413 input:429 input:503 >#: input:512 input:533 input:548 input:565 input:596 input:604 input:622 >#: input:661 input:684 input:695 input:864 input:867 src/frm/frmQuery.cpp:253 >#: input:5 input:20 input:32 input:42 input:56 input:75 input:92 input:107 >#: input:125 input:191 input:222 input:234 input:245 input:261 input:274 >#: input:297 input:308 input:314 input:343 input:365 input:375 input:382 >#: input:388 input:395 input:402 input:409 input:416 input:423 input:431 >#: input:440 input:468 input:484 input:558 input:567 input:589 input:605 >#: input:653 input:679 input:718 input:741 input:752 input:972 input:975 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:3 >#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249 >msgid "Cancel" >msgstr "ÐÑмениÑÑ" > ># standard input:37 ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:121 input:838 input:126 input:908 >#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:7 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:19 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:93 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:96 >msgid "Cancel any changes and close the dialogue." >msgstr "ÐÑмениÑÑ Ð²Ñе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ закÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:209 src/frm/frmStatus.cpp:875 >#: src/frm/frmStatus.cpp:879 src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:253 >#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:310 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2232 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2257 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:423 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:279 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2511 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2536 >msgid "Cancel query" >msgstr "ÐÑмениÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:863 src/frm/frmStatus.cpp:867 >#: src/frm/frmStatus.cpp:915 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:930 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2050 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2075 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2245 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2499 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2524 >msgid "Cancel query?" >msgstr "ÐÑмениÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ?" > >msgid "Cancelled" >msgstr "ÐÑменено" > >#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:669 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:678 >msgid "Cancelled on user request." >msgstr "ÐÑменено по запÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:895 src/frm/frmQuery.cpp:1281 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1727 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1905 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1994 >msgid "Cancelling." >msgstr "ÐÑменÑеÑÑÑ." > >#: xtra/pgagent/connection.cpp:104 xtra/pgagent/connection.cpp:138 >msgid "Cannot allocate connection - no database specified!" >msgstr "Ðем Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑ - база даннÑÑ Ð½Ðµ Ñказана!" > ># standard input:7 ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:463 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:487 >#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:488 >msgid "Cannot create breakpoint" >msgstr "Ðе полÑÑилоÑÑ ÑоздаÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑановки" > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:62 xtra/pgagent/unix.cpp:71 xtra/pgagent/unix.cpp:88 >#: xtra/pgagent/unix.cpp:97 >msgid "Cannot disassociate from controlling TTY" >msgstr "Ðевозможно оÑклÑÑиÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑпÑавлÑÑÑего TTY" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1318 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1861 >msgid "Cannot disconnect database" >msgstr "Ðевозможно оÑÑоединиÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/frm/events.cpp:857 >msgid "Cannot drop object" >msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑ" > >#: src/main/events.cpp:603 src/main/events.cpp:581 pgadmin/frm/events.cpp:607 >#: pgadmin/frm/events.cpp:604 pgadmin/frm/events.cpp:686 >#, c-format >msgid "Cannot drop system %s" >msgstr "ÐелÑÐ·Ñ ÑдалиÑÑ ÑиÑÑемнÑй обÑекÑ: %s" > >#: src/main/events.cpp:640 src/main/events.cpp:618 pgadmin/frm/events.cpp:656 >#: pgadmin/frm/events.cpp:653 pgadmin/frm/events.cpp:735 >#, c-format >msgid "Cannot drop system %s %s." >msgstr "ÐелÑÐ·Ñ ÑдалиÑÑ ÑиÑÑемнÑй обÑекÑ: %s %s." > >#: src/base/appbase.cpp:204 src/base/appbase.cpp:207 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1100 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1482 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1502 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1681 >msgid "Cannot initialise the networking subsystem!" >msgstr "Ðе полÑÑилоÑÑ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализиÑоваÑÑ ÑеÑевÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑиÑÑемÑ!" > >#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:477 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:501 >#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:502 >msgid "Cannot invoke target" >msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑзваÑÑ ÑелÑ" > >#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195 >#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:291 >msgid "Cannot open the logfile!" >msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл жÑÑнала!" > ># standard input:7 ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:532 >msgid "Cannot refresh browser" >msgstr "Ðевозможно обновиÑÑ Ð±ÑаÑзеÑ" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:341 >msgid "Canonical" >msgstr "ÐанониÑеÑкий" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:69 >msgid "Canonical function" >msgstr "ÐанониÑеÑÐºÐ°Ñ ÑÑнкÑиÑ" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:42 >msgid "Caret" >msgstr "ÐÑÑÑоÑ" > >#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:257 >msgid "Cast" >msgstr "ÐÑиведение Ñипов" > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:70 >msgid "Cast DDL" >msgstr "ÐпÑеделение пÑиведениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66 >msgid "Cast DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñипов" > >#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsCastException.cpp:28 >#, c-format >msgid "Cast Exception - Cannot convert '%s' to '%s'" >msgstr "ÐÑибка пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñипов - невозможно конвеÑÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð· '%s' в '%s'" > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:77 >msgid "Cast dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи пÑиведениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:73 >msgid "Cast dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñипов" > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:84 >msgid "Cast dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¿ÑиведениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:80 >msgid "Cast dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñипов" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:63 >msgid "Cast properties" >msgstr "СвойÑÑва пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñипов" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:59 >msgid "Cast properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñипов" > >#: src/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:248 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:178 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:303 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:62 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:478 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/schema/pgCast.cpp:268 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:134 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:610 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:82 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:77 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:112 >msgid "Casts" >msgstr "ÐÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñипов" > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:243 >msgid "Casts list report" >msgstr "СпиÑок пÑиведений" > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:595 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:776 >msgid "Catalog" >msgstr "ÐаÑалог" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:148 >msgid "Catalog DDL" >msgstr "ÐпÑеделение каÑалога" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:144 >msgid "Catalog DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñалога" > >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126 >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:196 >msgid "Catalog Object" >msgstr "ÐбÑÐµÐºÑ ÐºÐ°Ñалога" > >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:133 >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:208 >msgid "Catalog Objects" >msgstr "ÐбÑекÑÑ ÐºÐ°Ñалог" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:155 >msgid "Catalog dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи каÑалога" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:151 >msgid "Catalog dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм каÑалога" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:162 >msgid "Catalog dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÐºÐ°Ñалога" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:158 >msgid "Catalog dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÐºÐ°Ñалога" > >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53 >msgid "Catalog object dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи обÑекÑа каÑалога" > >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:49 >msgid "Catalog object dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм обÑекÑа каÑалога" > >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:60 >msgid "Catalog object dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑекÑа каÑалога" > >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:56 >msgid "Catalog object dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑекÑа каÑалога" > >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:46 >msgid "Catalog object properties" >msgstr "СвойÑÑва обÑекÑа каÑалога" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:42 >msgid "Catalog object properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам каÑалога обÑекÑов" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:182 >msgid "Catalog objects list report" >msgstr "СпиÑок обÑекÑов каÑалога" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:141 >msgid "Catalog properties" >msgstr "СвойÑÑва каÑалога" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:137 >msgid "Catalog properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам каÑалога" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:392 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:448 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:246 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:177 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:397 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:526 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173 >#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:302 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:476 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:555 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:382 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:608 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:796 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:80 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196 >msgid "Catalogs" >msgstr "ÐаÑалоги" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:741 >msgid "Catalogs list report" >msgstr "СпиÑок каÑалогов" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:114 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:112 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:365 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:115 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 >msgid "Category" >msgstr "ÐаÑегоÑиÑ" > ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:173 input:250 input:254 input:498 input:578 input:210 >#: input:288 input:292 input:553 input:635 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28 >#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:14 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:69 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22 >msgid "Change" >msgstr "ÐзмениÑÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:839 input:909 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:1 >msgid "Change Password" >msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ" > >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:247 >#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:464 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:259 >msgid "Change index type?" >msgstr "ÐзмениÑÑ Ñип индекÑа?" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 >msgid "Change the selected text to lower case" >msgstr "ÐÑивеÑÑи вÑделеннÑй ÑекÑÑ Ð² нижний ÑегиÑÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 >msgid "Change the selected text to upper case" >msgstr "ÐÑивеÑÑи вÑделеннÑй ÑекÑÑ Ð² веÑÑ Ð½Ð¸Ð¹ ÑегиÑÑÑ" > >#: src/frm/frmPassword.cpp:97 src/frm/frmPassword.cpp:98 >#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:95 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:97 >msgid "Change your password." >msgstr "ÐоменÑйÑе Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑолÑ." > ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/pgaJob.cpp:91 standard input:244 input:282 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:8 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132 >msgid "Changed" >msgstr "Ðзменено" > ># standard input:7 ># standard input:7 ># standard input:6 ># standard input:10 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:202 >msgid "Changed column" >msgstr "ÐзменÑннÑе колонки" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592 src/dlg/dlgProperty.cpp:625 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:887 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:911 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1076 >msgid "Changes applied." >msgstr "ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑимененÑ." > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:872 >msgid "" >"Changes to the display options may not be visible until the browser tree is " >"refreshed." >msgstr "" >"ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвоваÑÑ ÑолÑко поÑле Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ " >"бÑаÑзеÑа обÑекÑов." > >msgid "" >"Changing the 'Show System Objects' option will cause all connections to be " >"closed, and the treeview to be rebuilt.\n" >"\n" >"Are you sure you wish to continue?" >msgstr "" >"Ðзменение паÑамеÑÑа 'Ðоказ ÑиÑÑемнÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑов' поÑÑебÑÐµÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÐ¸Ñ Ð²ÑÐµÑ " >"Ñоединений и пеÑеÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ Ð´ÐµÑева.\n" >"\n" >"ÐÑодолжаÑÑ?" > >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:247 >#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:464 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:259 >msgid "" >"Changing the index type will cause the column list to be cleared. Do you " >"wish to continue?" >msgstr "" >"Ðзменение индекÑного Ñипа оÑиÑÑÐ¸Ñ ÑпиÑок колонок. ÐÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑе пÑодолжиÑÑ?" > ># standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:531 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:709 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 >msgid "Character type" >msgstr "Тип Ñимвола" > ># standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: src/base/pgConnBase.cpp:584 pgadmin/db/pgConn.cpp:755 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:844 pgadmin/db/pgConn.cpp:842 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1047 >msgid "Character: " >msgstr "Символ: " > ># src/schema/pgObject.cpp:55 src/ui/dlgTable.cpp:438 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgTable.cpp:682 src/dlg/dlgTable.cpp:684 >#: src/schema/pgCheck.cpp:147 src/schema/pgDomain.cpp:102 standard input:32 >#: input:94 src/dlg/dlgTable.cpp:701 src/frm/frmReport.cpp:1367 input:37 >#: input:99 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:815 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:102 >#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1445 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1371 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1480 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1369 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293 >#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1474 >#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6 >msgid "Check" >msgstr "ÐÑовеÑка" > >#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:50 >#, c-format >msgid "Check Foreign Key indexes on %s %s" >msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑÑ Ð¿Ð¾ внеÑÐ½ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s %s" > ># src/schema/pgObject.cpp:55 src/ui/dlgTable.cpp:438 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:754 input:769 input:811 input:826 >#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:3 >msgid "Check all" >msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð²ÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76 >msgid "Check constraint DDL" >msgstr "ÐпÑеделение огÑаниÑениÑ-пÑовеÑки" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:72 >msgid "Check constraint DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑ-пÑовеÑки" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:83 >msgid "Check constraint dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи огÑаниÑениÑ-пÑовеÑки" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:79 >msgid "Check constraint dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм огÑаниÑениÑ-пÑовеÑки" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:90 >msgid "Check constraint dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑ-пÑовеÑки" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:86 >msgid "Check constraint dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑ-пÑовеÑки" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:69 >msgid "Check constraint properties" >msgstr "СвойÑÑва огÑаниÑениÑ-пÑовеÑки" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:65 >msgid "Check constraint properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам огÑаниÑениÑ-пÑовеÑки" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:280 >msgid "Check constraints list report" >msgstr "СпиÑок огÑаниÑений-пÑовеÑок" > >#, c-format >msgid "Check for unbalanced single quote marks in the condition for row #%d." >msgstr "" >"ÐÑовеÑиÑÑ Ð½ÐµÑбаланÑиÑованнÑе одинаÑнÑе кавÑÑки в ÑÑловии Ð´Ð»Ñ ÑÑÑоки #%d." > >#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 standard input:877 src/frm/frmUpdate.cpp:129 >#: input:986 >msgid "Check online for updates" >msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñие обновлений" > >#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:83 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:84 >msgid "Checking for jobs to run" >msgstr "ÐÑовеÑка заданий Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:121 src/dlg/dlgServer.cpp:125 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:143 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:183 >msgid "Checking server status" >msgstr "&ÐÑовеÑка ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑвеÑа" > >#: src/frm/frmIndexcheck.cpp:177 >msgid "Checks existence of foreign key indexes" >msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñие индекÑов по внеÑним клÑÑам" > ># standard input:7 ># standard input:7 ># standard input:6 ># standard input:10 >#: src/schema/pgForeignKey.cpp:154 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:154 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:239 >msgid "Child columns" >msgstr "ÐоÑеÑние колонки" > >#: pgadmin/ctl/ctlColourPicker.cpp:25 >msgid "Choose the colour" >msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑвеÑ" > ># standard input:15 ># standard ># standard ># standard >msgid "Choose the operator for comparison." >msgstr "ÐÑбеÑиÑе опеÑаÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑавнениÑ." > >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:23 >msgid "Clean before restore" >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑед воÑÑÑановлением" > ># standard >#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:3 >msgid "Clear" >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:246 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:264 >msgid "Clear all breakpoints" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе ÑоÑки оÑÑановки" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:302 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:332 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:341 >msgid "Clear all breakpoints\tCtrl+Shift+F9" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе ÑоÑки оÑÑановки\tCtrl+Shift+F9" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:151 >#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 >msgid "Clear edit window" >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ ÑедакÑоÑа" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312 >msgid "Clear history" >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¸ÑÑоÑиÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:312 >msgid "Clear history window." >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ иÑÑоÑии." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:242 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 >msgid "Clear window" >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾" > >#: xtra/pgagent/connection.cpp:164 xtra/pgagent/connection.cpp:198 >msgid "Clearing all connections" >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²Ñе ÑоединениÑ" > >#: xtra/pgagent/connection.cpp:166 xtra/pgagent/connection.cpp:200 >msgid "Clearing inactive connections" >msgstr "УдалиÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивнÑе ÑоединениÑ" > >#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:35 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:36 >msgid "Clearing zombies" >msgstr "УдалиÑÑ Ð·Ð¾Ð¼Ð±Ð¸" > ># src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmStatus.cpp:113 src/schema/pgServer.cpp:884 >#: src/schema/pgServer.cpp:904 src/frm/frmStatus.cpp:114 >#: src/schema/pgServer.cpp:932 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:117 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:427 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:993 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:512 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:562 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1127 >msgid "Client" >msgstr "ÐлиенÑ" > >#: standard input:198 input:235 input:344 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:1 >msgid "Client Access Configuration" >msgstr "ÐаÑÑÑойка доÑÑÑпа клиенÑа" > >#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:46 >#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:43 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:46 >#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:44 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:47 >msgid "Client Access Configuration Editor" >msgstr "РедакÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии доÑÑÑпа клиенÑа" > >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:17 >msgid "Client Certificate File" >msgstr "Файл ÑеÑÑиÑикаÑа клиенÑа" > >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:18 >msgid "Client Key File" >msgstr "Файл клÑÑа клиенÑа" > ># src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmStatus.cpp:115 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:118 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:428 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:513 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:563 >msgid "Client start" >msgstr "ÐапÑÑк клиенÑа" > ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:876 input:985 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:16 >msgid "Close" >msgstr "ÐакÑÑÑÑ" > >#: src/frm/frmMain.cpp:503 src/frm/frmMain.cpp:598 pgadmin/frm/frmMain.cpp:718 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:762 >msgid "" >"Close database browser? If you abort, the object browser will not show " >"accurate data." >msgstr "" >"ÐакÑÑÑÑ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ Ð±Ð°Ð· даннÑÑ ? ÐÑли Ð²Ñ Ð¾ÑмениÑе, бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑов не бÑÐ´ÐµÑ " >"показÑваÑÑ ÑоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ." > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:227 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:229 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:232 >msgid "Close debugger" >msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð¾ÑладÑик" > >#: src/frm/frmMain.cpp:533 src/frm/frmMain.cpp:628 pgadmin/frm/frmMain.cpp:748 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:792 >msgid "" >"Close server browser? If you abort, the object browser will not show " >"accurate data." >msgstr "" >"ÐакÑÑÑÑ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ ÑеÑвеÑов? ÐÑли Ð²Ñ Ð¾ÑмениÑе, бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑов не бÑÐ´ÐµÑ " >"показÑваÑÑ ÑоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ." > ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/events.cpp:1089 >msgid "Close tab" >msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ" > >#: standard input:133 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30 >msgid "Close the dialog" >msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³" > >msgid "Close this Window." >msgstr "ÐакÑÑÑÑ ÑÑо окно." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167 >msgid "Close this window." >msgstr "ÐакÑÑÑÑ ÑÑо окно." > ># standard >#: standard input:316 input:371 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:6 >msgid "Cluster" >msgstr "ÐлаÑÑеÑ" > ># standard >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:229 src/schema/pgTable.cpp:431 >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:241 src/schema/pgTable.cpp:534 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:270 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:892 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:280 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:978 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:297 >#, c-format >msgid "Cluster \"%s\", set %ld" >msgstr "ÐлаÑÑÐµÑ \"%s\", ÑÑÑановиÑÑ %ld" > ># standard >#: standard input:304 input:359 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:5 >msgid "Cluster name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑеÑа" > ># standard >#: standard input:214 input:251 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10 >msgid "Clustered" >msgstr "ÐлаÑÑеÑизован" > >#: src/schema/pgIndex.cpp:207 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:104 >#: src/schema/pgIndex.cpp:217 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:224 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:191 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:401 >msgid "Clustered?" >msgstr "ÐлаÑÑеÑизован?" > ># standard input:8 ># standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:625 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:758 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:910 >msgid "Cmd number" >msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289 >msgid "Co&mment Text\tCtrl-K" >msgstr "ÐакомменÑиÑоваÑÑ ÑекÑÑ\tCtrl-K" > >#: src/agent/pgaStep.cpp:60 src/agent/pgaStep.cpp:68 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:112 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 >msgid "Code" >msgstr "Ðод" > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:65 >msgid "Collatable" >msgstr "СопоÑÑавлÑемо" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:377 >msgid "Collatable?" >msgstr "СопоÑÑавлÑемо?" > ># src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:445 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:530 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:238 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:418 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:708 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:206 pgadmin/schema/pgType.cpp:339 >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:19 pgadmin/ui/dlgType.xrc:68 >msgid "Collation" >msgstr "СопоÑÑавление" > ># src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:79 >msgid "Collation DDL" >msgstr "ÐпÑеделение ÑопоÑÑавлениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:75 >msgid "Collation DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑопоÑÑавлениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:86 >msgid "Collation dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑопоÑÑавлениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:82 >msgid "Collation dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑопоÑÑавлениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:93 >msgid "Collation dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÑопоÑÑавлениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:89 >msgid "Collation dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑопоÑÑавлениÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:72 >msgid "Collation properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑопоÑÑавлениÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:68 >msgid "Collation properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑопоÑÑавлениÑ" > ># src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10 ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:393 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:249 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:326 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:136 >msgid "Collations" >msgstr "СопоÑÑавлениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:224 >msgid "Collations list report" >msgstr "СпиÑок ÑопоÑÑавлений" > >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 >msgid "Colour" >msgstr "ЦвеÑ" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:47 >msgid "Colours" >msgstr "ЦвеÑа" > >#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:130 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183 >#: pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:101 pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:99 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:711 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:198 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:24 >msgid "Column" >msgstr "Ðолонка" > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:80 >msgid "Column DDL" >msgstr "ÐпÑеделение колонки" > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:76 >msgid "Column DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¸" > >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:128 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:181 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:194 >msgid "Column comment" >msgstr "ÐомменÑаÑий колонки" > ># src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:180 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:192 >msgid "Column definition" >msgstr "ÐбÑÑвление колонки" > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:94 >msgid "Column dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи колонки" > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:90 >msgid "Column dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм колонок" > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:101 >msgid "Column dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¸" > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:97 >msgid "Column dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¾Ðº" > >#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:90 src/dlg/dlgTable.cpp:113 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:120 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:168 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:88 >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:194 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:175 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95 >#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:55 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66 >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:183 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:90 >msgid "Column name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¸" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:739 input:796 pgadmin/ui/frmExport.xrc:12 >msgid "Column names" >msgstr "Ðмена колонок" > >#: pgadmin/db/pgSet.cpp:200 >msgid "Column not found in pgSet: " >msgstr "Ðолонка не найдена в pgSet: " > >#: pgadmin/db/pgSet.cpp:202 pgadmin/db/pgSet.cpp:212 pgadmin/db/pgSet.cpp:213 >#, c-format >msgid "Column not found in pgSet: %s" >msgstr "Ðолонка не найдена в pgSet: %s" > >#: src/base/pgSetBase.cpp:145 src/base/pgSetBase.cpp:190 >msgid "Column not found in pgSetBase: " >msgstr "Ðолонка не найдена в pgSetBase: " > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:73 >msgid "Column properties" >msgstr "СвойÑÑва колонки" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:69 >msgid "Column properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам колонки" > ># standard input:7 ># standard input:7 ># standard input:6 ># standard input:10 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:732 input:789 pgadmin/ui/frmExport.xrc:5 >msgid "Column separator" >msgstr "РазделиÑÐµÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¾Ðº" > ># standard >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:182 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:87 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:196 >msgid "Column statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика колонки" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:83 >msgid "Column statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике колонки" > >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:200 >msgid "Column type oid" >msgstr "OID Ñипа колонки" > ># standard input:7 ># standard input:7 ># standard input:6 ># standard input:10 ># standard ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgIndex.cpp:56 src/dlg/dlgIndex.cpp:65 src/schema/pgColumn.cpp:371 >#: src/schema/pgIndex.cpp:202 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:96 standard >#: input:134 input:218 input:231 input:577 src/dlg/dlgIndex.cpp:59 >#: src/dlg/dlgIndex.cpp:68 src/frm/frmReport.cpp:1292 >#: src/schema/pgColumn.cpp:378 src/schema/pgIndex.cpp:212 input:171 input:256 >#: input:269 input:634 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:70 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1276 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:404 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:219 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:99 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:486 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:40 >#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:47 pgadmin/gqb/gqbController.cpp:59 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1296 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:535 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:43 >#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:50 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1290 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:723 >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:185 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:183 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:396 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:353 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:63 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:98 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:23 pgadmin/ui/frmImport.xrc:10 >msgid "Columns" >msgstr "Ðолонки" > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:697 >msgid "Columns list report" >msgstr "СпиÑок колонок" > >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:11 >msgid "Columns to import" >msgstr "Ðолонки Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑа" > ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:10 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:8 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:6 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:8 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:9 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:23 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:10 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:6 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:14 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:6 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:5 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:8 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:11 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:5 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:10 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:9 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:14 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:7 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/slNode.cpp:200 src/slony/slNode.cpp:326 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:317 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:194 pgadmin/slony/slNode.cpp:318 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:321 pgadmin/slony/slNode.cpp:255 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:421 >msgid "Command" >msgstr "Ðоманда" > ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:10 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:8 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:6 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:8 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:9 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:23 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:10 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:6 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:14 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:6 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:5 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:8 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:11 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:5 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:10 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:9 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:14 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:7 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaJob.cpp:100 >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:70 src/agent/pgaStep.cpp:63 >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:140 src/schema/pgAggregate.cpp:95 >#: src/schema/pgCast.cpp:75 src/schema/pgCheck.cpp:80 >#: src/schema/pgCollection.cpp:75 src/schema/pgColumn.cpp:221 >#: src/schema/pgConversion.cpp:73 src/schema/pgDatabase.cpp:423 >#: src/schema/pgDomain.cpp:105 src/schema/pgForeignKey.cpp:167 >#: src/schema/pgFunction.cpp:142 src/schema/pgIndex.cpp:211 >#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:108 src/schema/pgLanguage.cpp:71 >#: src/schema/pgOperator.cpp:136 src/schema/pgOperatorClass.cpp:173 >#: src/schema/pgRule.cpp:76 src/schema/pgSchema.cpp:142 >#: src/schema/pgSequence.cpp:109 src/schema/pgTable.cpp:458 >#: src/schema/pgTrigger.cpp:149 src/schema/pgType.cpp:155 >#: src/schema/pgView.cpp:88 src/slony/slCluster.cpp:313 >#: src/slony/slNode.cpp:243 src/slony/slSet.cpp:95 src/slony/slSet.cpp:211 >#: src/slony/slTable.cpp:97 standard input:11 input:23 input:33 input:47 >#: input:66 input:79 input:98 input:132 input:169 input:216 input:229 >#: input:248 input:266 input:273 input:284 input:307 input:330 input:344 >#: input:351 input:381 input:424 input:436 input:508 input:529 input:561 >#: input:575 input:601 input:618 input:630 input:689 src/agent/pgaStep.cpp:71 >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:144 src/frm/frmReport.cpp:1294 >#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgCollection.cpp:78 >#: src/schema/pgColumn.cpp:228 src/schema/pgDatabase.cpp:439 >#: src/schema/pgFunction.cpp:158 src/schema/pgIndex.cpp:221 >#: src/schema/pgLanguage.cpp:78 src/schema/pgSchema.cpp:143 >#: src/schema/pgSequence.cpp:114 src/schema/pgTable.cpp:561 >#: src/schema/pgType.cpp:156 src/schema/pgView.cpp:193 input:16 input:28 >#: input:38 input:52 input:71 input:84 input:103 input:206 input:254 input:267 >#: input:286 input:304 input:311 input:328 input:362 input:385 input:399 >#: input:406 input:479 input:491 input:563 input:585 input:632 input:658 >#: input:675 input:687 input:746 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 >#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:94 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:63 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:65 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:75 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:53 >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:77 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:254 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:452 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:105 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:167 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:230 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:111 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:145 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:211 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:65 pgadmin/schema/pgRole.cpp:258 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:83 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:212 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:116 pgadmin/schema/pgTable.cpp:608 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:188 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/schema/pgView.cpp:227 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:305 pgadmin/slony/slNode.cpp:234 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:201 >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:88 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:10 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:12 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:9 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:180 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:66 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:142 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:395 >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:132 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:136 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:471 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:231 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:270 pgadmin/schema/pgRule.cpp:101 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:76 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:75 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:79 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:71 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:199 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:210 pgadmin/schema/pgView.cpp:232 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:235 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:18 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:151 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:360 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:578 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:229 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:274 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:285 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:975 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:132 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:262 pgadmin/schema/pgView.cpp:234 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:141 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:112 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:115 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:199 >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:456 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:190 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:174 pgadmin/schema/pgCast.cpp:138 >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:94 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:172 >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:139 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:455 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:135 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:210 >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:126 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:254 >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:187 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:428 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:197 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:407 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:292 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:206 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:126 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:184 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:420 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:188 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:202 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:137 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:136 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:140 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:132 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:362 pgadmin/schema/pgType.cpp:380 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:308 pgadmin/slony/slCluster.cpp:388 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:297 pgadmin/slony/slSet.cpp:145 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:268 pgadmin/slony/slTable.cpp:173 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:6 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4 pgadmin/ui/dlgType.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:3 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6 >msgid "Comment" >msgstr "ÐомменÑаÑий" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:289 >msgid "Comment out the selected text" >msgstr "ÐакомменÑиÑоваÑÑ Ð²ÑделеннÑй ÑекÑÑ" > ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:10 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:8 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:6 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:8 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:9 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:23 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:10 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:6 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:14 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:6 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:5 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:8 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:11 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:5 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:10 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:9 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:14 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:7 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 >msgid "Comments" >msgstr "ÐомменÑаÑии" > ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:10 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:8 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:6 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:8 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:9 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:23 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:10 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:6 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:14 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:6 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:5 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:8 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:11 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:5 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:10 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:9 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:14 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:7 ># src/schema/pgschema.cpp:151 src/schema/pgtrigger.cpp:147 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:870 input:978 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:9 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 >msgid "Commit" >msgstr "ФикÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:224 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:251 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:281 >msgid "Commit transaction" >msgstr "ФикÑиÑоваÑÑ ÑÑанзакÑиÑ" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:921 src/frm/frmStatus.cpp:925 >#: src/frm/frmStatus.cpp:973 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:998 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2167 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2337 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2700 >msgid "Commit transaction?" >msgstr "ФикÑиÑоваÑÑ ÑÑанзакÑиÑ?" > ># src/schema/pgOperator.cpp:109 standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgOperator.cpp:126 standard input:289 input:333 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:129 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:13 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:190 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:15 >msgid "Commutator" >msgstr "ÐоммÑÑаÑоÑ" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:74 xtra/pgagent/job.cpp:72 xtra/pgagent/job.cpp:73 >#, c-format >msgid "Completed job: %s" >msgstr "ÐÑполнено задание: %s" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:628 input:685 pgadmin/ui/dlgType.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:10 >msgid "Composite" >msgstr "СоÑÑавной" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 >msgid "Composite types" >msgstr "СоÑÑавнÑе ÑипÑ" > ># src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10 ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:6 >msgid "Compress Ratio" >msgstr "СÑÐµÐ¿ÐµÐ½Ñ ÑжаÑиÑ" > ># standard input:2 >#: standard input:252 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11 >msgid "Concurrent build?" >msgstr "ÐеблокиÑÑÑÑее Ñоздание?" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2188 >msgid "Concurrent execution of pgScripts is not supported at this time." >msgstr "" >"ÐаÑаллелÑное вÑполнение ÑкÑипÑов pgScript не поддеÑживаеÑÑÑ Ð² наÑÑоÑÑее " >"вÑемÑ." > ># src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgRule.cpp:65 standard input:423 input:478 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:77 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:10 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:95 pgadmin/schema/pgRule.cpp:178 >#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13 >msgid "Condition" >msgstr "УÑловие" > >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:268 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:307 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:648 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:646 >msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*)|*" >msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии (*.conf)|*.conf|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*)|*" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:254 src/frm/frmConfig.cpp:287 >#: src/frm/frmConfig.cpp:263 src/frm/frmConfig.cpp:296 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:262 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:295 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:641 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:297 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:265 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:304 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:645 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643 >msgid "Configuration files (*.conf)|*.conf|All files (*.*)|*.*" >msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии (*.conf)|*.conf|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.*)|*.*" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:981 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1074 >msgid "Configuration loaded since" >msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑжена" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:87 >#, c-format >msgid "Configuration setting \"%s\"" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии \"%s\"" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:334 >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:499 >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:611 >msgid "Confirm" >msgstr "ÐодÑвеÑждение" > ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:842 input:912 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:4 >msgid "Confirm Password" >msgstr "ÐодÑвеÑждение" > >#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 >#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:166 >msgid "Confirm delete" >msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе Ñдаление" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2932 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2950 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3074 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3092 >msgid "Confirm deletion" >msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе Ñдаление" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19 >msgid "Confirm object deletion" >msgstr "ÐодÑвеÑждаÑÑ Ñдаление обÑекÑа" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:806 input:863 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 >msgid "Confirm object deletion?" >msgstr "ÐодÑвеÑждаÑÑ Ñдаление обÑекÑа?" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1553 >msgid "Confirm replace" >msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе заменÑ" > ># standard input:8 ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgRole.cpp:264 src/dlg/dlgUser.cpp:220 src/schema/pgRole.cpp:64 >#: src/schema/pgUser.cpp:43 src/dlg/dlgRole.cpp:267 >#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:271 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:218 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:58 pgadmin/schema/pgUser.cpp:35 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:302 >#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:227 pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 >#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:312 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:184 pgadmin/schema/pgUser.cpp:102 >#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:360 >msgid "Confirm superuser deletion" >msgstr "ÐодÑвеÑдиÑе Ñдаление ÑÑпеÑполÑзоваÑелÑ" > >#: standard input:337 input:392 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:4 >msgid "Conn retry" >msgstr "ÐовÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ" > >#: src/slony/slPath.cpp:81 standard input:336 input:391 >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:72 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:3 >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:133 >msgid "Connect info" >msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ подклÑÑении" > >#: standard input:545 input:602 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:22 >msgid "Connect now" >msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ ÑейÑаÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:52 input:513 input:57 input:568 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:1 >msgid "Connect to Server" >msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard >msgid "Connect to a Server" >msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑÑ" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:466 src/dlg/dlgServer.cpp:473 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1309 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1480 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1647 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1829 >msgid "Connect to the selected server." >msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº вÑÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑеÑвеÑÑ." > >#: src/slony/slNode.cpp:242 pgadmin/slony/slNode.cpp:233 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:234 pgadmin/slony/slNode.cpp:296 >msgid "Connected" >msgstr "ÐодклÑÑено" > >#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:131 >msgid "Connected to " >msgstr "ÐодклÑÑено к " > >#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:212 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:247 >#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:251 >#, c-format >msgid "Connected to %s" >msgstr "ÐодклÑÑено к %s" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:457 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:464 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:473 >msgid "Connected to debugger" >msgstr "ÐодклÑÑено к оÑладÑикÑ" > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:417 src/schema/pgServer.cpp:846 >#: src/schema/pgServer.cpp:866 src/schema/pgDatabase.cpp:433 >#: src/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:446 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:903 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:459 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:566 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:975 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:743 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1068 >msgid "Connected?" >msgstr "Соединение акÑивно?" > ># standard input:1 ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:126 >msgid "Connecting to " >msgstr "ÐодклÑÑение к " > ># standard input:1 ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:207 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:230 >#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:234 >#, c-format >msgid "Connecting to %s" >msgstr "ÐодклÑÑение к %s" > ># standard input:1 ># standard ># standard >#: src/schema/pgServer.cpp:549 src/schema/pgServer.cpp:567 >#: src/schema/pgServer.cpp:580 pgadmin/schema/pgServer.cpp:578 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:613 pgadmin/schema/pgServer.cpp:616 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:667 >msgid "Connecting to database" >msgstr "Соединение Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ " > >msgid "Connecting to database without password" >msgstr "Соединение Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ Ð±ÐµÐ· паÑолÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:206 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:211 >msgid "Connecting to debugger" >msgstr "ÐодклÑÑение к оÑладÑикÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:208 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:210 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:213 >msgid "Connecting to debugger..." >msgstr "ÐодклÑÑение к оÑладÑикÑ..." > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:339 src/frm/frmMain.cpp:636 src/dlg/dlgServer.cpp:346 >#: src/frm/frmMain.cpp:730 pgadmin/frm/frmMain.cpp:850 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1181 pgadmin/frm/frmMain.cpp:894 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1347 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1010 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1489 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1019 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 >#, c-format >msgid "Connecting to server %s (%s:%d)" >msgstr "ÐодклÑÑение к ÑеÑвеÑÑ %s (%s:%d)" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:624 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:757 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:909 >msgid "Connection" >msgstr "Соединение" > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:465 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:472 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:481 >msgid "Connection Error" >msgstr "ÐÑибка ÑоединениÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:268 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8 pgadmin/schema/pgRole.cpp:272 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 >msgid "Connection Limit" >msgstr "ÐакÑ. ÑиÑло подклÑÑений" > >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:62 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:111 >msgid "Connection String" >msgstr "СÑÑока подклÑÑениÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5 >msgid "Connection Type" >msgstr "Тип подклÑÑениÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:238 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:525 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:788 >msgid "Connection bar" >msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑоединениÑ" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:616 src/frm/frmStatus.cpp:620 >#: src/frm/frmStatus.cpp:668 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:683 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1448 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1618 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1870 >msgid "Connection broken." >msgstr "Соединение пÑеÑвано." > ># standard input:1 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:464 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:571 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 >msgid "Connection limit" >msgstr "ÐакÑ. ÑиÑло подклÑÑений" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2483 >msgid "Connection reset." >msgstr "Соединение пÑеÑвано." > >#: xtra/pgagent/connection.cpp:217 xtra/pgagent/connection.cpp:251 >#, c-format >msgid "Connection stats: total - %d, free - %d, deleted - %d" >msgstr "СÑаÑиÑÑика ÑоединениÑ: вÑего - %d, Ñвободно - %d, Ñдалено - %d" > >#: src/frm/frmMain.cpp:504 src/frm/frmMain.cpp:599 pgadmin/frm/frmMain.cpp:719 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:763 pgadmin/frm/frmMain.cpp:830 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:839 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2479 >#, c-format >msgid "Connection to database %s lost." >msgstr "Соединение Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ %s поÑеÑÑно." > >#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439 >#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694 pgadmin/db/pgConn.cpp:698 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:897 >msgid "Connection to database broken." >msgstr "Соединение Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ пÑеÑвано." > >#: src/frm/frmMain.cpp:534 src/frm/frmMain.cpp:629 pgadmin/frm/frmMain.cpp:749 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:793 pgadmin/frm/frmMain.cpp:883 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:892 >#, c-format >msgid "Connection to server %s lost." >msgstr "Соединение Ñ ÑеÑвеÑом %s поÑеÑÑно." > >#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:98 >msgid "Connector" >msgstr "ÐоннекÑоÑ" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgConstraints.cpp:78 src/schema/pgIndex.cpp:209 >#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 standard input:215 >#: src/schema/pgIndex.cpp:219 input:253 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:71 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:226 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:109 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 >#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:109 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:193 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:403 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:12 >msgid "Constraint" >msgstr "ÐгÑаниÑение" > >#: src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/dlg/dlgTable.cpp:125 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:204 >msgid "Constraint name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:8 >msgid "Constraint trigger" >msgstr "ТÑиггеÑ-огÑаниÑение" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:348 >msgid "Constraint?" >msgstr "ÐгÑаниÑение?" > ># src/schema/pgObject.cpp:52 standard input:14 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgConstraints.cpp:68 src/schema/pgConstraints.cpp:89 standard >#: input:581 src/frm/frmReport.cpp:1346 input:638 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1330 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:61 >#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:83 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1332 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1350 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1344 >#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:79 pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:121 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:106 >#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 >msgid "Constraints" >msgstr "ÐгÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:96 >msgid "Constraints list report" >msgstr "СпиÑок огÑаниÑений" > ># standard >#: standard input:856 input:964 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 >msgid "Contents" >msgstr "СодеÑжимое" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:115 src/schema/pgCast.cpp:72 >#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:113 pgadmin/schema/pgCast.cpp:72 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:135 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:116 >msgid "Context" >msgstr "ÐонÑекÑÑ" > >#: src/base/pgConnBase.cpp:591 pgadmin/db/pgConn.cpp:763 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:852 pgadmin/db/pgConn.cpp:850 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1055 >msgid "Context: " >msgstr "ÐонÑекÑÑ: " > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:243 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:261 >msgid "Continue" >msgstr "ÐÑодолжиÑÑ" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:329 >msgid "Continue\tCtrl+F5" >msgstr "ÐÑодолжиÑÑ\tCtrl+F5" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:299 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:338 >msgid "Continue\tF5" >msgstr "ÐÑодолжиÑÑ\tF5" > >msgid "Continue?" >msgstr "ÐÑодолжиÑÑ?" > >#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:234 >msgid "Conversion" >msgstr "ÐÑеобÑазование" > >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70 >msgid "Conversion DDL" >msgstr "ÐпÑеделение пÑеобÑазованиÑ" > >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66 >msgid "Conversion DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑеобÑазованиÑ" > >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:77 >msgid "Conversion dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи пÑеобÑазованиÑ" > >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:73 >msgid "Conversion dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм пÑеобÑазованиÑ" > >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:84 >msgid "Conversion dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¿ÑеобÑазованиÑ" > >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:80 >msgid "Conversion dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¿ÑеобÑазованиÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:63 >msgid "Conversion properties" >msgstr "СвойÑÑва пÑеобÑазованиÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:59 >msgid "Conversion properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам пÑеобÑазованиÑ" > >#: src/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:78 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:269 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:309 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:87 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:200 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:394 >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:203 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:328 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:125 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:208 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:76 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:111 >msgid "Conversions" >msgstr "ÐÑеобÑазованиÑ" > >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:221 >msgid "Conversions list report" >msgstr "СпиÑок пÑеобÑазований" > >msgid "Copied" >msgstr "СкопиÑовано" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104 src/frm/frmQuery.cpp:192 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:240 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:124 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 >msgid "Copy" >msgstr "ÐопиÑоваÑÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:10 >msgid "Copy Config" >msgstr "СкопиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑиÑ" > ># standard input:18 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:819 input:889 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 >msgid "Copy SQL from main form to SQL dialogue" >msgstr "ÐопиÑоваÑÑ SQL из SQL-панели главной ÑоÑÐ¼Ñ Ð² инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов" > ># standard input:18 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 >msgid "Copy SQL from main window to query tool" >msgstr "ÐопиÑоваÑÑ SQL из SQL-панели главной ÑоÑÐ¼Ñ Ð² инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов" > ># src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10 ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:12 >msgid "Copy collation" >msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑопоÑÑавление" > >#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:320 >msgid "Copy failed!" >msgstr "ÐÑибка копиÑованиÑ!" > >#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:335 >msgid "Copy failed!\n" >msgstr "ÐÑибка копиÑованиÑ!\n" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:168 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:394 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:429 >msgid "Copy selected cells to clipboard." >msgstr "ÐопиÑоваÑÑ Ð²ÑделеннÑе ÑÑейки в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104 >msgid "Copy selected lines to clipboard" >msgstr "ÐопиÑоваÑÑ Ð²ÑделеннÑе ÑÑÑоки в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:124 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 >msgid "Copy selected lines to clipboard." >msgstr "ÐопиÑоваÑÑ Ð²ÑделеннÑе ÑÑÑоки в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmQuery.cpp:192 src/frm/frmMain.cpp:295 >#: src/frm/frmQuery.cpp:149 src/frm/frmQuery.cpp:240 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:394 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:209 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:246 pgadmin/frm/frmMain.cpp:334 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:274 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:231 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:276 >msgid "Copy selected text to clipboard" >msgstr "ÐопиÑоваÑÑ Ð²ÑделеннÑй ÑекÑÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°" > ># src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10 ># standard ># standard >#: src/schema/pgColumn.cpp:235 src/schema/pgColumn.cpp:242 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:268 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:341 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:374 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:481 >msgid "Correlation" >msgstr "СооÑноÑение" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:118 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:176 >msgid "Cost threshold" >msgstr "ÐоÑог ÑÑоимоÑÑи" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 >msgid "Costs" >msgstr "СÑоимоÑÑÑ" > >#: src/main/events.cpp:145 src/main/events.cpp:162 >msgid "" >"Could not contact pgAdmin web site to check for updates.\n" >"Maybe your proxy option setting needs adjustment." >msgstr "" >"Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑ ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑовеÑиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ.\n" >"ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑледÑÐµÑ Ð¿ÑовеÑиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки пÑокÑи." > >#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:146 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:147 >msgid "" >"Could not find the table 'pgagent.pga_job'. Have you run pgagent.sql on this " >"database?" >msgstr "" >"Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑаблиÑÑ 'pgagent.pga_job'. ÐÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкали pgagent.sql в ÑÑой " >"базе даннÑÑ ?" > >#: xtra/pgagent/win32.cpp:280 xtra/pgagent/win32.cpp:345 >msgid "Could not open the message source registry key." >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð¸ÑÑоÑник ÑообÑений ÑегиÑÑÑа клÑÑей." > >#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:140 pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:145 >#, c-format >msgid "Could not prepare the callable statement: %s, error: %s" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾ÑовиÑÑ Ð²ÑзÑваемое вÑÑажение: %s, оÑибка: %s" > >#: src/base/pgConnBase.cpp:103 src/base/pgConnBase.cpp:104 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:107 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:97 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:111 >#, c-format >msgid "Could not resolve hostname %s" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñ Ð¾ÑÑа %s" > >#: xtra/pgagent/win32.cpp:286 xtra/pgagent/win32.cpp:351 >msgid "Could not set the event message file registry value." >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ Ñайл ÑообÑений в ÑееÑÑÑе." > >#: xtra/pgagent/win32.cpp:291 xtra/pgagent/win32.cpp:356 >msgid "Could not set the supported types." >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжаннÑе ÑипÑ." > >#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:235 >#, c-format >msgid "Could not write file \"%s\": error code %d." >msgstr "Ðевозможно запиÑаÑÑ Ñайл \"%s\": Ðод оÑибки %d." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:749 src/frm/frmQuery.cpp:1194 >#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 src/main/events.cpp:738 >#: pgadmin/frm/events.cpp:779 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450 >#: pgadmin/frm/events.cpp:789 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:977 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1515 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1686 >#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:211 pgadmin/frm/events.cpp:897 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1118 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1688 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1864 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:800 >#: pgadmin/frm/events.cpp:1029 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1144 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1777 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1953 >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:833 >#, c-format >msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d." >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð² Ñайл %s: Ðод оÑибки=%d." > >#: src/schema/pgServer.cpp:537 src/schema/pgServer.cpp:555 >#: src/schema/pgServer.cpp:568 pgadmin/schema/pgServer.cpp:566 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:604 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:655 >msgid "Couldn't create a connection dialogue!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ ÑоединениÑ!" > >#: src/schema/pgServer.cpp:571 src/schema/pgServer.cpp:589 >#: src/schema/pgServer.cpp:602 pgadmin/schema/pgServer.cpp:600 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:635 pgadmin/schema/pgServer.cpp:638 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:689 >msgid "Couldn't create a connection object!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐºÑ ÑоединениÑ!" > >#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408 >#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:663 pgadmin/db/pgConn.cpp:667 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:795 >msgid "Couldn't create a pgSet object!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐºÑ pgSet!" > >#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:154 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:155 >#, c-format >msgid "Couldn't create connection: %s" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ñоединение: %s" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:174 xtra/pgagent/job.cpp:172 xtra/pgagent/job.cpp:173 >#, c-format >msgid "Couldn't create temporary directory: %s" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð²ÑеменнÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑ: %s" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:191 xtra/pgagent/job.cpp:189 xtra/pgagent/job.cpp:190 >#, c-format >msgid "Couldn't create temporary script file: %s" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ñайл Ñ Ð²ÑеменнÑм ÑкÑипÑом: %s" > >#: src/pgAdmin3.cpp:399 src/pgAdmin3.cpp:475 pgadmin/pgAdmin3.cpp:520 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:622 pgadmin/pgAdmin3.cpp:629 pgadmin/pgAdmin3.cpp:775 >msgid "Couldn't create the main window!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ðµ окно!" > >#: src/pgAdmin3.cpp:311 src/pgAdmin3.cpp:331 pgadmin/pgAdmin3.cpp:344 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:359 pgadmin/pgAdmin3.cpp:405 >msgid "Couldn't create the splash screen!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð·Ð°ÑÑавкÑ!" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:235 >#, c-format >msgid "Couldn't execute script: %s" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑполниÑÑ ÑкÑипÑ: %s" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:237 xtra/pgagent/job.cpp:238 >#, c-format >msgid "Couldn't execute script: %s, GetLastError() returned %d, errno = %d" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑполниÑÑ ÑкÑипÑ: %s, GetLastError() веÑнÑла %d, errno = %d" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:269 xtra/pgagent/job.cpp:270 >#, c-format >msgid "Couldn't execute script: %s, errno = %d" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑполниÑÑ ÑкÑипÑ: %s, errno = %d" > >#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:154 pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:159 >#, c-format >msgid "Couldn't execute the callable statement: %s" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑполниÑÑ Ð²ÑÑажение: %s" > >#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:209 pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:214 >#, c-format >msgid "Couldn't execute the query (%s): %s" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑполниÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ (%s): %s" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:141 xtra/pgagent/job.cpp:139 xtra/pgagent/job.cpp:140 >msgid "Couldn't get a connection to the database!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ !" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:157 xtra/pgagent/job.cpp:158 xtra/pgagent/job.cpp:155 >#: xtra/pgagent/job.cpp:156 >msgid "Couldn't get a temporary filename!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñеменного Ñайла!" > >#: src/frm/frmHint.cpp:481 src/frm/frmHint.cpp:490 pgadmin/frm/frmHint.cpp:497 >msgid "Couldn't open a tips.txt file!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл tips.txt!" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:199 xtra/pgagent/job.cpp:197 xtra/pgagent/job.cpp:198 >#, c-format >msgid "Couldn't open temporary script file: %s" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл Ñ Ð²ÑеменнÑм ÑкÑипÑом: %s" > >#: xtra/pgagent/win32.cpp:364 xtra/pgagent/win32.cpp:429 >msgid "Couldn't register event handle." >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑоваÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÑик ÑобÑÑий." > >#: xtra/pgagent/job.cpp:262 xtra/pgagent/job.cpp:297 xtra/pgagent/job.cpp:298 >msgid "Couldn't remove temporary directory: " >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑдалиÑÑ Ð²ÑеменнÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑ: " > >#: xtra/pgagent/job.cpp:166 xtra/pgagent/job.cpp:164 xtra/pgagent/job.cpp:165 >#, c-format >msgid "Couldn't remove temporary file: %s" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑдалиÑÑ Ð²ÑеменнÑй Ñайл: %s" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:255 xtra/pgagent/job.cpp:290 xtra/pgagent/job.cpp:291 >#, c-format >msgid "Couldn't remove temporary script file: %s" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÐµÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÑеменнÑй ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ñайл: %s" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:859 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:868 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:336 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1004 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1023 >msgid "Couldn't test for the Slony version. Assuming 1.2.0" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑовеÑиÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Slony. ÐÑедполагаем ÑÑо она 1.2.0" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:218 xtra/pgagent/job.cpp:216 xtra/pgagent/job.cpp:217 >#, c-format >msgid "Couldn't write to temporary script file: %s" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð²ÑеменнÑй ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð² Ñайл: %s" > ># standard input:17 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:817 input:874 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 >msgid "Count rows if estimated less than" >msgstr "СÑиÑаÑÑ ÑоÑное колиÑеÑÑво ÑÑÑок еÑли пÑиближенное Ð¸Ñ ÑиÑло менÑÑе" > >#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029 >#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1466 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1529 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1710 >msgid "Count rows in the selected object." >msgstr "ÐоÑÑиÑаÑÑ ÑÑÑоки в вÑделенном обÑекÑе." > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1472 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1535 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1716 >msgid "Counting rows" >msgstr "ÐодÑÑÑÑ ÑÑÑок" > >#: src/schema/pgForeignKey.cpp:158 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:158 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:243 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:11 >msgid "Covering index" >msgstr "ÐокÑÑваÑÑий индекÑ" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066 >msgid "Create" >msgstr "СоздаÑÑ" > ># standard >#: standard input:721 input:778 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 >msgid "Create DB" >msgstr "СоздаÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ" > >msgid "Create a Primary Key." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿ÐµÑвиÑнÑй клÑÑ." > >#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:399 >msgid "Create a new Aggregate." >msgstr "СоздаÑÑ Ð°Ð³ÑегаÑ." > >#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:257 >msgid "Create a new Cast." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ñиведение Ñипов." > >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126 >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:196 >msgid "Create a new Catalog Object." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐºÑ ÐºÐ°Ñалога." > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:776 >msgid "Create a new Catalog." >msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ°Ñалог." > >#: src/schema/pgCheck.cpp:147 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293 >msgid "Create a new Check constraint." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение-пÑовеÑкÑ." > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:238 >msgid "Create a new Collation." >msgstr "СоздаÑÑ ÑопоÑÑавление" > >#: src/schema/pgColumn.cpp:364 src/schema/pgColumn.cpp:371 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:711 >msgid "Create a new Column." >msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ." > >#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:234 >msgid "Create a new Conversion." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿ÑеобÑазование." > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgDatabase.cpp:648 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1282 >msgid "Create a new Database." >msgstr "СоздаÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ." > >#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:380 >msgid "Create a new Domain." >msgstr "СоздаÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½." > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:496 >msgid "Create a new Exclusion constraint." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¸ÑклÑÑаÑÑее огÑаниÑение." > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:221 >msgid "Create a new Extension." >msgstr "СоздаÑÑ ÑаÑÑиÑение." > >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:562 >msgid "Create a new External Table." >msgstr "СоздаÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ ÑаблиÑÑ (Greenplum)." > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:273 >msgid "Create a new FTS Configuration." >msgstr "СоздаÑÑ FTS-конÑигÑÑаÑиÑ." > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:230 >msgid "Create a new FTS Dictionary." >msgstr "СоздаÑÑ FTS-ÑловаÑÑ." > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:242 >msgid "Create a new FTS Parser." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÐµÑ FTS." > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:231 >msgid "Create a new FTS Template." >msgstr "СоздаÑÑ FTS-Ñаблон." > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:397 >msgid "Create a new Foreign Data Wrapper." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾Ð±ÑÑÑÐºÑ Ð²Ð½ÐµÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ." > >#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:392 >msgid "Create a new Foreign Key constraint." >msgstr "СоздаÑÑ Ð²Ð½ÐµÑний клÑÑ." > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:345 >msgid "Create a new Foreign Server." >msgstr "СоздаÑÑ Ð²Ð½ÐµÑний ÑеÑвеÑ." > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:403 >msgid "Create a new Foreign Table." >msgstr "СоздаÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ ÑаблиÑÑ." > >#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1090 >msgid "Create a new Function." >msgstr "СоздаÑÑ ÑÑнкÑиÑ." > >#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:784 >msgid "Create a new Group Role." >msgstr "СоздаÑÑ Ð³ÑÑпповÑÑ ÑолÑ." > >#: src/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:227 >msgid "Create a new Group." >msgstr "СоздаÑÑ Ð³ÑÑппÑ." > >#: src/schema/pgIndex.cpp:361 src/schema/pgIndex.cpp:371 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:684 >msgid "Create a new Index." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ." > >msgid "Create a new Job" >msgstr "СоздаÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ" > >#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:355 >msgid "Create a new Job." >msgstr "СоздаÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ." > >#: src/schema/pgLanguage.cpp:140 src/schema/pgLanguage.cpp:147 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:269 >msgid "Create a new Language." >msgstr "СоздаÑÑ ÑзÑк." > >#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149 >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:231 >msgid "Create a new Listen." >msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй пÑиÑмник." > >#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 pgadmin/schema/pgRole.cpp:770 >msgid "Create a new Login Role." >msgstr "СоздаÑÑ ÑолÑ." > >#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362 pgadmin/slony/slNode.cpp:365 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:465 >msgid "Create a new Node." >msgstr "СоздаÑÑ Ñзел." > >#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:410 >msgid "Create a new Operator Class." >msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов." > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:221 >msgid "Create a new Operator Family." >msgstr "СоздаÑÑ ÑемейÑÑво опеÑаÑоÑов." > >#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:367 >msgid "Create a new Operator." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑ." > >#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:219 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:225 >msgid "Create a new Partition." >msgstr "СоздаÑÑ Ñаздел." > >#: src/slony/slPath.cpp:150 pgadmin/slony/slPath.cpp:141 >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:223 >msgid "Create a new Path." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿ÑÑÑ." > >#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:471 >msgid "Create a new Primary Key constraint." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿ÐµÑвиÑнÑй клÑÑ." > >#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1109 >msgid "Create a new Procedure." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿ÑоÑедÑÑÑ." > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:228 >msgid "Create a new Public Synonym." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾Ð±Ñий Ñиноним." > >#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:354 >msgid "Create a new Replication Set." >msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑепликаÑии." > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:283 >msgid "Create a new Resource Queue." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑеÑÐµÐ´Ñ ÑеÑÑÑÑов." > >#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 pgadmin/schema/pgRule.cpp:305 >msgid "Create a new Rule." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ñавило." > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:564 >msgid "Create a new Schedule." >msgstr "СоздаÑÑ ÑаÑпиÑание." > >#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/schema/pgSchema.cpp:279 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:765 >msgid "Create a new Schema." >msgstr "СоздаÑÑ ÑÑ ÐµÐ¼Ñ." > >#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145 >#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:331 >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:217 >msgid "Create a new Sequence." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ." > >msgid "Create a new Server connection." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑение." > >#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 >#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1626 >msgid "Create a new Server registration." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑение к ÑеÑвеÑÑ." > >#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:315 >msgid "Create a new Step." >msgstr "СоздаÑÑ Ñаг." > >#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209 >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:281 >msgid "Create a new Subscription." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑкÑ." > >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:157 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:214 >msgid "Create a new Synonym." >msgstr "СоздаÑÑ Ñиноним." > >#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175 >#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1684 >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:264 >msgid "Create a new Table." >msgstr "СоздаÑÑ ÑаблиÑÑ." > >#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398 >msgid "Create a new Tablespace." >msgstr "СоздаÑÑ ÑаблиÑное пÑоÑÑÑанÑÑво." > >#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098 >msgid "Create a new Trigger Function." >msgstr "СоздаÑÑ ÑÑиггеÑнÑÑ ÑÑнкÑиÑ." > >#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:388 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:560 >msgid "Create a new Trigger." >msgstr "СоздаÑÑ ÑÑиггеÑ." > >#: src/schema/pgType.cpp:247 src/schema/pgType.cpp:256 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:324 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:564 >msgid "Create a new Type." >msgstr "СоздаÑÑ Ñип." > >#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:483 >msgid "Create a new Unique constraint." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение ÑникалÑноÑÑи." > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:263 >msgid "Create a new User Mapping." >msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ ÑопоÑÑавление полÑзоваÑелÑ." > >#: src/schema/pgUser.cpp:297 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:292 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381 >msgid "Create a new User." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ." > >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:136 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:216 >msgid "Create a new Variable." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿ÐµÑеменнÑÑ" > >#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/schema/pgView.cpp:315 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/schema/pgView.cpp:483 >msgid "Create a new View." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿ÑедÑÑавление." > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:113 >msgid "Create a new database design" >msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй дизайн Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:125 >msgid "Create a new diagram" >msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑаммÑ" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 src/dlg/dlgProperty.cpp:1348 >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2065 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2066 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2274 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2275 >msgid "Create a new object of the same type as the selected object." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐºÑ Ñого же Ñипа, ÑÑо и вÑделеннÑй обÑекÑ." > >#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:342 >msgid "Create a new object." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑ." > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:254 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:343 >msgid "Create a new package." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ." > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:918 >msgid "Create database designs" >msgstr "СоздаÑÑ Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½ баз даннÑÑ " > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:919 >msgid "Create database designs." >msgstr "СоздаÑÑ Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½ баз даннÑÑ ." > >#: src/schema/pgRole.cpp:248 src/schema/pgUser.cpp:210 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:254 pgadmin/schema/pgUser.cpp:200 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:261 pgadmin/schema/pgRole.cpp:265 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:205 pgadmin/schema/pgRole.cpp:459 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:272 >msgid "Create databases?" >msgstr "СоздаÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ?" > >msgid "Create new Schedule" >msgstr "СоздаÑÑ ÑаÑпиÑание" > >#: src/slony/slCluster.cpp:382 pgadmin/slony/slCluster.cpp:374 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:487 >msgid "Create new Slony-I Replication Cluster" >msgstr "СоздаÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑÐµÑ ÑепликаÑии Slony-I" > >msgid "Create new Step" >msgstr "СоздаÑÑ Ñаг" > >#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181 >#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:164 >msgid "Create new favourites folder" >msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ ÐзбÑанное" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:158 >msgid "Create new model" >msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ" > >#: src/frm/frmMain.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:347 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 pgadmin/frm/frmMain.cpp:371 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:398 >msgid "Create reports about the selected item." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¾ вÑделенном обÑекÑе." > >#: src/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRole.cpp:255 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:262 pgadmin/schema/pgRole.cpp:266 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:460 >msgid "Create roles?" >msgstr "СоздаÑÑ Ñоли?" > >#: standard input:925 pgadmin/ui/frmReport.xrc:10 >msgid "Create the report in XHTML 1.0 Transitional format" >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð² ÑоÑмаÑе XHTML 1.0 Transitional" > >#: standard input:927 pgadmin/ui/frmReport.xrc:12 >msgid "Create the report in XML format" >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð² ÑоÑмаÑе XML" > ># standard >#: src/agent/pgaJob.cpp:90 standard input:243 input:281 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:7 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:131 >msgid "Created" >msgstr "Создано" > >#: src/frm/frmBackup.cpp:275 src/frm/frmBackup.cpp:274 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:329 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:338 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:485 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:589 >msgid "Creates a backup of the current database to a local file" >msgstr "СоздаÑÑ ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑекÑÑей Ð±Ð°Ð·Ñ Ð² локалÑном Ñайле" > >#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:187 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:198 >#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:202 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:243 >msgid "Creates a backup of the entire server" >msgstr "Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð²Ñего ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:215 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:219 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:254 >msgid "Creates a backup of the global database objects" >msgstr "СоздаÑÑ ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑнÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑов базÑ" > >#: xtra/pgagent/connection.cpp:40 xtra/pgagent/connection.cpp:44 >#, c-format >msgid "Creating DB connection: %s" >msgstr "Создание подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº базе даннÑÑ : %s" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:307 xtra/pgagent/job.cpp:341 xtra/pgagent/job.cpp:342 >#, c-format >msgid "Creating job thread for job %s" >msgstr "Создание поÑока Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ %s" > >#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:131 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:132 >msgid "Creating primary connection" >msgstr "Создание пеÑвиÑного ÑоединениÑ" > >#: src/frm/frmHint.cpp:76 pgadmin/frm/frmHint.cpp:76 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:78 pgadmin/frm/frmHint.cpp:83 >msgid "Creation of index in referencing table suggested" >msgstr "Создание индекÑа в завиÑимой ÑаблиÑе пÑедложено" > >#: src/frm/frmHint.cpp:70 pgadmin/frm/frmHint.cpp:70 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:72 pgadmin/frm/frmHint.cpp:76 >msgid "Creation of primary key suggested" >msgstr "Создание пеÑвиÑного клÑÑа пÑедложено" > >#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:60 >msgid "Criteria" >msgstr "ÐÑиÑеÑий" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:148 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 >msgid "Cu&t\tCtrl-X" >msgstr "&ÐÑÑезаÑÑ\tCtrl-X" > ># standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:840 input:910 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:2 >msgid "Current Password" >msgstr "ТекÑÑий паÑолÑ" > ># standard input:2 >#: src/schema/pgServer.cpp:886 src/schema/pgServer.cpp:906 >#: src/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1024 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1129 >msgid "Current Query" >msgstr "ТекÑÑий запÑоÑ" > ># standard input:2 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1965 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2135 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2412 >msgid "Current log" >msgstr "ТекÑÑий жÑÑнал" > ># standard input:2 >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:121 src/dlg/dlgSequence.cpp:82 >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:102 standard >#: input:587 src/frm/frmMainConfig.cpp:143 src/schema/pgSequence.cpp:107 >#: input:644 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:82 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:178 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:108 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:179 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:180 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122 >#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:88 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:49 >msgid "Current value" >msgstr "ТекÑÑее знаÑение" > >#: standard input:313 input:368 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:3 >msgid "Current version" >msgstr "ТекÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ" > >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:258 >msgid "Custom" >msgstr "ÐаÑÑÑаиваемÑй" > >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 >msgid "Custom auto-vacuum" >msgstr "ÐаÑÑÑойка авÑооÑиÑÑки" > >#: standard input:585 input:642 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 >msgid "Custom autovacuum" >msgstr "ÐаÑÑÑойка авÑооÑиÑÑки" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 >msgid "Custom background" >msgstr "ÐÑÑгой ÑÐ²ÐµÑ Ñона" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 >msgid "Custom foreground" >msgstr "ÐÑÑгой ÑÐ²ÐµÑ ÑекÑÑа" > >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:186 >msgid "Custom or tar" >msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий или tar" > ># standard >msgid "Custom schedule" >msgstr "ÐаÑÑÑойка ÑаÑпиÑаниÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:239 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 >msgid "Cut" >msgstr "ÐÑÑезаÑÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:148 >#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 >msgid "Cut selected text to clipboard" >msgstr "ÐÑÑезаÑÑ Ð²ÑделеннÑй ÑекÑÑ Ð¸ помеÑÑиÑÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°" > ># src/schema/pgSequence.cpp:96 standard input:9 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgSequence.cpp:107 standard input:528 >#: src/schema/pgSequence.cpp:112 input:584 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:13 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 >msgid "Cycled" >msgstr "ЦиклиÑеÑкаÑ" > ># src/schema/pgSequence.cpp:96 standard input:9 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:113 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:185 >msgid "Cycled?" >msgstr "ЦиклиÑеÑкаÑ?" > ># standard ># standard >#: standard input:541 >msgid "DB Restriction" >msgstr "ÐгÑаниÑение Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > ># standard ># standard >#: src/schema/pgServer.cpp:857 src/schema/pgServer.cpp:877 >#: src/schema/pgServer.cpp:905 standard input:600 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:966 pgadmin/schema/pgServer.cpp:995 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1096 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:25 >msgid "DB restriction" >msgstr "ÐгÑаниÑение Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:157 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:158 >msgid "DBMS Messages" >msgstr "СообÑÐµÐ½Ð¸Ñ DBMS" > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:58 >msgid "DEBUG: " >msgstr "ÐТÐÐÐÐÐ: " > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:40 xtra/pgagent/win32.cpp:83 >#: xtra/pgagent/win32.cpp:84 >#, c-format >msgid "DEBUG: %s\n" >msgstr "ÐТÐÐÐÐÐ: %s\n" > ># standard input:8 ># standard input:13 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:421 input:617 input:476 input:674 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:13 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:20 >msgid "DELETE" >msgstr "DELETE" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3234 >msgid "DELETE Script" >msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ DELETE" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087 >msgid "DELETE script" >msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ DELETE" > >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:16 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 >msgid "DESC" >msgstr "УбÑвание" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1565 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1630 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1892 >msgid "DOS" >msgstr "DOS" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 >msgid "DOS (CRLF)" >msgstr "DOS (CRLF)" > >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 >msgid "Data" >msgstr "ÐаннÑе" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:227 src/frm/frmQuery.cpp:275 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:381 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:489 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:509 >msgid "Data Output" >msgstr "ÐÑвод даннÑÑ " > ># standard >#: standard input:104 input:109 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:2 >msgid "Data Sorting" >msgstr "СоÑÑиÑовка даннÑÑ " > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 src/frm/frmQuery.cpp:1577 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2202 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2449 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2550 >msgid "Data export aborted." >msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð¾ÑменÑн." > >#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292 >#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:295 >msgid "Data export completed successfully." >msgstr "ÐкÑпоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑен ÑÑпеÑно." > >#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:291 >#, c-format >msgid "" >"Data export incomplete.\n" >"\n" >"%d row contained characters that could not be converted to the local " >"charset.\n" >"\n" >"Please correct the data or try using UTF8 instead." >msgid_plural "" >"Data export incomplete.\n" >"\n" >"%d rows contained characters that could not be converted to the local " >"charset.\n" >"\n" >"Please correct the data or try using UTF8 instead." >msgstr[0] "" >"ÐкÑпоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð½Ðµ завеÑÑен.\n" >"\n" >"%d ÑÑÑока ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑимволÑ, коÑоÑÑе не могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² локалÑнÑÑ " >"кодиÑовкÑ.\n" >"\n" >"ÐÑовеÑÑÑе ÑÑо даннÑе коÑÑекÑÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ попÑобÑйÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑÐ¾Ð²ÐºÑ UTF8." >msgstr[1] "" >"ÐкÑпоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð½Ðµ завеÑÑен.\n" >"\n" >"%d ÑÑÑоки ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ ÑимволÑ, коÑоÑÑе не могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² локалÑнÑÑ " >"кодиÑовкÑ.\n" >"\n" >"ÐÑовеÑÑÑе ÑÑо даннÑе коÑÑекÑÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ попÑобÑйÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑÐ¾Ð²ÐºÑ UTF8." >msgstr[2] "" >"ÐкÑпоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð½Ðµ завеÑÑен.\n" >"\n" >"%d ÑÑÑок ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ ÑимволÑ, коÑоÑÑе не могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² локалÑнÑÑ " >"кодиÑовкÑ.\n" >"\n" >"ÐÑовеÑÑÑе ÑÑо даннÑе коÑÑекÑÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ попÑобÑйÑе иÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑÐ¾Ð²ÐºÑ UTF8." > >#: src/frm/frmExport.cpp:256 pgadmin/frm/frmExport.cpp:290 >#, c-format >msgid "" >"Data export incomplete.\n" >"\n" >"%d row(s) contained characters that could not be converted to the local " >"charset.\n" >"\n" >"Please correct the data or try using UTF8 instead." >msgstr "" >"ÐаннÑе ÑкÑпоÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ðµ полноÑÑÑÑ.\n" >"\n" >"%d ÑÑÑока(и) ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ ÑимволÑ, коÑоÑÑе не могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² " >"ÑекÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑовкÑ.\n" >"\n" >"ÐожалÑйÑÑа, иÑпÑавÑÑе даннÑе или иÑполÑзÑйÑе UTF8." > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:672 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:680 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:752 >#, c-format >msgid "Data from %d row copied to clipboard." >msgid_plural "Data from %d rows copied to clipboard." >msgstr[0] "ÐаннÑе из %d ÑÑÑоки помеÑÐµÐ½Ñ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°." >msgstr[1] "ÐаннÑе из %d ÑÑÑок помеÑÐµÐ½Ñ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°." >msgstr[2] "ÐаннÑе из %d ÑÑÑок помеÑÐµÐ½Ñ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:406 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:440 >#, c-format >msgid "Data from %d rows copied to clipboard." >msgstr "ÐаннÑе из %d ÑÑÑок помеÑÐµÐ½Ñ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°." > ># standard >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211 src/frm/frmEditGrid.cpp:222 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:223 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:327 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:229 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:240 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:352 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:253 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:384 >msgid "Data grid" >msgstr "СеÑка даннÑÑ " > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 >msgid "Data retrieval runtime: " >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ : " > ># src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:3 ># src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:29 ># standard ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgType.cpp:81 src/schema/pgColumn.cpp:209 standard input:40 >#: input:654 src/frm/frmReport.cpp:1294 src/schema/pgColumn.cpp:216 input:45 >#: input:711 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:44 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:234 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:33 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:295 >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:92 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:415 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76 >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:16 >msgid "Data type" >msgstr "Тип даннÑÑ " > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1150 src/frm/frmQuery.cpp:1575 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2447 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2548 >msgid "Data written to file." >msgstr "ÐаннÑе запиÑÐ°Ð½Ñ Ð² Ñайл." > ># standard >#: src/agent/pgaStep.cpp:59 src/frm/frmHbaConfig.cpp:102 >#: src/frm/frmStatus.cpp:110 src/frm/frmStatus.cpp:121 >#: src/frm/frmStatus.cpp:138 src/schema/pgDatabase.cpp:573 >#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgRole.cpp:138 >#: src/schema/pgRole.cpp:164 src/schema/pgServer.cpp:880 >#: src/schema/pgServer.cpp:900 src/schema/pgTablespace.cpp:43 >#: src/schema/pgTablespace.cpp:62 src/schema/pgUser.cpp:93 >#: src/schema/pgUser.cpp:125 standard input:201 input:303 input:315 input:515 >#: input:553 src/agent/pgaStep.cpp:67 src/frm/frmHbaConfig.cpp:104 >#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 src/frm/frmReport.cpp:575 >#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:141 >#: src/schema/pgDatabase.cpp:593 src/schema/pgDatabase.cpp:648 >#: src/schema/pgServer.cpp:928 input:238 input:348 input:358 input:370 >#: input:570 input:610 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:113 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:130 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:147 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:679 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:139 pgadmin/schema/pgRole.cpp:165 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:938 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:36 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:55 pgadmin/schema/pgUser.cpp:85 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:117 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 >#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 pgadmin/frm/frmReport.cpp:591 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:423 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:473 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:542 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:745 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 pgadmin/schema/pgRole.cpp:172 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:508 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:574 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:659 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:943 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 pgadmin/schema/pgRole.cpp:176 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1018 pgadmin/schema/pgUser.cpp:90 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:122 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:140 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:558 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:655 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:109 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1282 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:304 pgadmin/schema/pgRole.cpp:330 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1123 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:104 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgUser.cpp:157 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:30 >msgid "Database" >msgstr "Ðаза даннÑÑ " > ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:90 >msgid "Database DDL" >msgstr "ÐпÑеделение Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:86 >msgid "Database DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:53 >msgid "Database Designer" >msgstr "ÐÐ¸Ð·Ð°Ð¹Ð½ÐµÑ Ð±Ð°Ð· даннÑÑ " > ># standard >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:919 >msgid "Database Designer\tCtrl-F" >msgstr "ÐÐ¸Ð·Ð°Ð¹Ð½ÐµÑ Ð±Ð°Ð· даннÑÑ \tCtrl-F" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:862 input:970 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:1 >msgid "Database Status" >msgstr "СоÑÑоÑние Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > ># standard >#: src/frm/frmQuery.cpp:290 src/frm/frmQuery.cpp:302 src/frm/frmQuery.cpp:464 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:647 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:504 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:516 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:763 >msgid "Database bar" >msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:104 >msgid "Database dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:100 >msgid "Database dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:111 >msgid "Database dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:107 >msgid "Database dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: src/frm/frmHint.cpp:110 pgadmin/frm/frmHint.cpp:110 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:112 pgadmin/frm/frmHint.cpp:139 >msgid "Database encoding is SQL_ASCII" >msgstr "Ðаза в кодиÑовке SQL_ASCII" > >#: src/frm/frmHint.cpp:103 pgadmin/frm/frmHint.cpp:103 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:105 pgadmin/frm/frmHint.cpp:132 >msgid "Database encoding is Unicode" >msgstr "Ðаза в кодиÑовке Unicode" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:83 >msgid "Database properties" >msgstr "СвойÑÑва Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:79 >msgid "Database properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:139 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:140 >msgid "Database sanity check" >msgstr "ÐÑовеÑка ÑелоÑÑноÑÑи Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:97 >msgid "Database statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:93 >msgid "Database statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:647 src/schema/pgDatabase.cpp:667 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:801 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:171 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:837 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:296 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1044 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:376 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:923 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:68 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:405 >msgid "Databases" >msgstr "ÐÐ°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1141 >msgid "Databases list report" >msgstr "СпиÑок баз даннÑÑ " > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1138 >msgid "Databases statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика баз даннÑÑ " > ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1135 >msgid "Databases statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике баз даннÑÑ " > ># src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:3 ># src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:29 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 >msgid "Datatype" >msgstr "Тип даннÑÑ " > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:1 >msgid "Datatype properties" >msgstr "СвойÑÑва Ñипов даннÑÑ " > >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 standard input:497 input:552 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:89 >msgid "Date" >msgstr "ÐаÑа" > ># src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:3 ># src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:29 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 >msgid "Date/time types" >msgstr "Ð¢Ð¸Ð¿Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð´Ð°ÑÑ/вÑемени" > >#: standard input:437 input:492 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:8 >msgid "Days" >msgstr "Ðни" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:626 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:759 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:911 >msgid "Dbname" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1367 >msgid "Dead Tuple Count" >msgstr "ÐолиÑеÑÑво «меÑÑвÑÑ Â» коÑÑежей" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1368 >msgid "Dead Tuple Length" >msgstr "Ðлина «меÑÑвÑÑ Â» коÑÑежей" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1369 >msgid "Dead Tuple Percent" >msgstr "ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Â«Ð¼ÐµÑÑвÑÑ Â» коÑÑежей" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1183 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1324 >msgid "Dead Tuples" >msgstr "«ÐеÑÑвÑÑ Â» коÑÑежей" > ># src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:3 ># src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:29 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1099 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1224 >msgid "Dead tuples" >msgstr "«ÐеÑÑвÑÑ Â» коÑÑежей" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:317 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1205 >msgid "Deadlock conflicts" >msgstr "ÐонÑликÑов взаимнÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñовок" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322 >msgid "Deadlocks" >msgstr "ÐзаимоблокиÑовки" > >#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:5 >msgid "Debug package initializer?" >msgstr "ÐÑлаживаÑÑ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа?" > >#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:30 pgadmin/debugger/debugger.cpp:31 >msgid "Debug the selected object" >msgstr "ÐÑладка вÑделенного обÑекÑа" > >#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:36 pgadmin/debugger/debugger.cpp:111 >#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:63 pgadmin/debugger/debugger.cpp:203 >#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:207 pgadmin/debugger/debugger.cpp:219 >#, c-format >msgid "Debugger - %s" >msgstr "ÐÑладÑик - %s" > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:880 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:885 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:894 >msgid "Debugger connection terminated (session complete)" >msgstr "ÐÑлаживаемое Ñоединение пÑеÑвано (ÑеÑÑÐ¸Ñ Ð²Ñполнена)" > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:331 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:353 pgadmin/frm/frmMain.cpp:376 >msgid "Debugging options for the selected item." >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾Ñладки вÑделенной позиÑии." > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:405 standard input:491 input:546 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:398 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:62 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:447 >msgid "December" >msgstr "ÐекабÑÑ" > ># src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:95 standard input:5 ># src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:95 standard input:6 ># src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:95 standard input:13 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmOptions.cpp:116 src/schema/pgColumn.cpp:210 >#: src/schema/pgDomain.cpp:101 src/schema/pgType.cpp:138 standard input:62 >#: input:93 input:639 src/frm/frmOptions.cpp:129 src/frm/frmReport.cpp:1294 >#: src/schema/pgColumn.cpp:217 src/schema/pgType.cpp:139 input:67 input:98 >#: input:696 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:153 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:145 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:272 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:327 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:351 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:422 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:207 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:348 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12 pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 >msgid "Default" >msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ" > ># src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:95 standard input:5 ># src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:95 standard input:6 ># src/schema/pgdomain.cpp:78 src/ui/frmOptions.cpp:95 standard input:13 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:45 >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:46 >msgid "Default ACLs" >msgstr "ACL по ÑмолÑаниÑ" > >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:39 >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:40 >msgid "Default Privileges" >msgstr "ÐÑивилегии по ÑмолÑаниÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:203 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 >msgid "Default Value" >msgstr "ÐнаÑение по ÑмолÑаниÑ" > ># src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:538 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:280 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:718 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:412 >msgid "Default function ACL" >msgstr "ACL Ð´Ð»Ñ ÑÑнкÑии по ÑмолÑаниÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1059 >msgid "Default role" >msgstr "Ð Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard >#: src/schema/pgDatabase.cpp:408 src/schema/pgDatabase.cpp:424 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:437 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:450 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:534 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:712 >msgid "Default schema" >msgstr "Ð¡Ñ ÐµÐ¼Ð° по ÑмолÑаниÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:537 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:279 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:717 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:411 >msgid "Default sequence ACL" >msgstr "ACL Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑи по ÑмолÑаниÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:536 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:278 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:716 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:410 >msgid "Default table ACL" >msgstr "ACL Ð´Ð»Ñ ÑаблиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:295 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:66 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:309 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:432 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:439 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:524 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:702 >msgid "Default tablespace" >msgstr "ТаблиÑное пÑоÑÑÑанÑÑво по ÑмолÑаниÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:721 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:415 >msgid "Default type ACL" >msgstr "ACL Ñипа по ÑмолÑаниÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:43 input:48 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 >msgid "Default value" >msgstr "ÐнаÑение по ÑмолÑаниÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 >msgid "Default values" >msgstr "ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ" > >#: src/schema/pgConversion.cpp:70 src/schema/pgOperatorClass.cpp:161 >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:70 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:196 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:216 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:132 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:277 >msgid "Default?" >msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ?" > ># standard input:3 ># standard input:4 ># standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:30 input:127 input:227 input:35 input:164 input:265 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:6 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:9 >msgid "Deferrable" >msgstr "Ðожно оÑложиÑÑ" > >#: src/schema/pgCheck.cpp:77 src/schema/pgForeignKey.cpp:162 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:162 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:247 >msgid "Deferrable?" >msgstr "Ðожно оÑложиÑÑ?" > ># standard input:4 ># standard input:5 ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:31 input:128 input:228 input:36 input:165 input:266 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:7 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10 >msgid "Deferred" >msgstr "ÐÑложено" > ># standard input:19 ># standard input:12 ># standard input:8 standard input:27 ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgTable.cpp:113 src/dlg/dlgTable.cpp:120 src/schema/pgCheck.cpp:76 >#: src/schema/pgRule.cpp:69 src/schema/pgRule.cpp:73 src/schema/pgView.cpp:86 >#: standard input:179 input:426 input:562 input:632 input:691 >#: src/dlg/dlgTable.cpp:114 src/dlg/dlgTable.cpp:125 >#: src/frm/frmReport.cpp:1347 src/schema/pgView.cpp:191 input:216 input:481 >#: input:619 input:689 input:748 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:121 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:132 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:76 pgadmin/schema/pgRule.cpp:79 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:225 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 pgadmin/ui/dlgType.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:97 pgadmin/schema/pgView.cpp:230 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:174 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:185 >#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 >#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:19 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:232 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:187 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:164 pgadmin/schema/pgRule.cpp:180 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:306 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:70 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:204 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:6 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:5 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/ui/dlgView.xrc:10 >msgid "Definition" >msgstr "ÐпÑеделение" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106 src/frm/frmConfig.cpp:137 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 standard input:317 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 >#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:438 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:458 >msgid "Delete" >msgstr "УдалиÑÑ" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:443 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:463 >msgid "Delete All" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑÑ" > ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:165 >msgid "Delete Table" >msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2949 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3091 >msgid "Delete all queries from history?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе запÑоÑÑ Ð¸Ð· иÑÑоÑии?" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2931 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3073 >msgid "Delete current query from history?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑекÑÑий запÑÐ¾Ñ Ð¸Ð· иÑÑоÑии?" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmConfig.cpp:137 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:135 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137 >msgid "Delete current row" >msgstr "УдалиÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑÑокÑ" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1118 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220 >msgid "Delete more records ?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе запиÑей ?" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1094 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1196 >msgid "Delete rows?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÑоки?" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:126 >msgid "Delete selected diagram" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑаммÑ" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:106 >msgid "Delete selected lines." >msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑе ÑÑÑоки." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 src/frm/frmEditGrid.cpp:164 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:396 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:134 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 >msgid "Delete selected rows." >msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑе ÑÑÑоки." > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:165 >msgid "Delete selected table" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑÑ ÑаблиÑÑ" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2088 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2297 >msgid "Delete/Drop the selected object." >msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑй обÑекÑ." > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:259 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:289 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:433 >msgid "Deleted Pages" >msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ" > >#: src/dlg/dlgRole.cpp:263 src/dlg/dlgUser.cpp:219 src/schema/pgRole.cpp:63 >#: src/schema/pgUser.cpp:42 src/dlg/dlgRole.cpp:266 >#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:270 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:217 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:57 pgadmin/schema/pgUser.cpp:34 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:301 >#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:226 pgadmin/schema/pgRole.cpp:59 >#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:311 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:235 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:183 pgadmin/schema/pgUser.cpp:101 >#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:359 >msgid "" >"Deleting a superuser might result in unwanted behaviour (e.g. when restoring " >"the database).\n" >"Are you sure?" >msgstr "" >"Удаление ÑÑпеÑполÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к нежелаÑелÑнÑм поÑледÑÑвиÑм " >"(напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñи воÑÑÑановлении базÑ).\n" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ?" > ># src/schema/pgType.cpp:140 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgType.cpp:143 standard input:641 src/schema/pgType.cpp:144 >#: input:698 pgadmin/schema/pgType.cpp:179 pgadmin/ui/dlgType.xrc:20 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:191 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:353 pgadmin/ui/dlgType.xrc:57 >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:15 >msgid "Delimiter" >msgstr "РазделиÑелÑ" > >#: src/frm/frmMain.cpp:143 pgadmin/frm/frmMain.cpp:147 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:165 pgadmin/frm/frmMain.cpp:157 >#: pgadmin/frm/events.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 >msgid "Dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи" > >#: src/schema/pgServer.cpp:248 src/schema/pgServer.cpp:311 >#: src/schema/pgServer.cpp:252 src/schema/pgServer.cpp:315 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:320 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:271 pgadmin/schema/pgServer.cpp:334 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:274 pgadmin/schema/pgServer.cpp:337 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:325 pgadmin/schema/pgServer.cpp:388 >msgid "Dependent services" >msgstr "ÐавиÑимÑе ÑлÑжбÑ" > >#: src/frm/frmMain.cpp:144 pgadmin/frm/frmMain.cpp:148 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/frmMain.cpp:158 >#: pgadmin/frm/events.cpp:385 pgadmin/frm/frmMain.cpp:167 >msgid "Dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе" > >#: src/frm/frmMain.cpp:287 >msgid "Depends on" >msgstr "ÐавиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ" > ># standard >#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:121 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:141 >#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:193 standard input:111 >#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:209 input:116 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:120 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:140 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:208 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:9 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:123 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:143 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:212 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:117 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:137 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:129 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:154 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:230 >msgid "Descending" >msgstr "Ðо ÑбÑваниÑ" > ># src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgServer.cpp:801 src/schema/pgServer.cpp:821 standard input:536 >#: src/schema/pgServer.cpp:848 pgadmin/schema/pgServer.cpp:857 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:906 pgadmin/schema/pgServer.cpp:927 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 >msgid "Description" >msgstr "ÐпиÑание" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:832 >msgid "Deselect all hours" >msgstr "СнÑÑÑ Ð²Ñделение Ñо вÑÐµÑ ÑаÑов" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:857 >msgid "Deselect all minutes" >msgstr "СнÑÑÑ Ð²Ñделение Ñо вÑÐµÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑ" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:784 >msgid "Deselect all month days" >msgstr "СнÑÑÑ Ð²Ñделение Ñо вÑÐµÑ Ð´Ð½ÐµÐ¹" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:808 >msgid "Deselect all months" >msgstr "&СнÑÑÑ Ð²Ñделение Ñо вÑÐµÑ Ð¼ÐµÑÑÑев" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:760 >msgid "Deselect all week days" >msgstr "СнÑÑÑ Ð²Ñделение Ñо вÑÐµÑ Ð´Ð½ÐµÐ¹ недели" > >msgid "Design" >msgstr "Ðизайн" > ># standard input:19 ># standard input:12 ># standard input:8 standard input:27 ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:272 >msgid "Destination Column" >msgstr "Ðолонка кÑда" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:323 xtra/pgagent/job.cpp:357 xtra/pgagent/job.cpp:358 >#, c-format >msgid "Destroying job thread for job %s" >msgstr "УниÑÑожение поÑока Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ %s" > >#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:739 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:828 pgadmin/db/pgConn.cpp:826 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1031 >msgid "Detail: " >msgstr "ÐодÑобноÑÑи: " > ># standard input:27 ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:656 >msgid "Diagram Name" >msgstr "Ðазвание диагÑаммÑ" > >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:13 >msgid "Dictionaries" >msgstr "СловаÑи" > >#: src/schema/pgDomain.cpp:100 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:100 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:204 >msgid "Dimensions" >msgstr "РазмеÑноÑÑи" > >#: standard input:149 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:166 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17 >msgid "Direction" >msgstr "ÐапÑавление" > >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:262 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:188 >msgid "Directory" >msgstr "ÐаÑалог" > >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:29 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:25 >msgid "Disable" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ" > ># standard >#: src/frm/frmBackup.cpp:81 standard input:715 input:772 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:85 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:88 >msgid "Disable $$ quoting" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ $$-квоÑиÑование" > ># standard >#: standard input:723 input:854 input:780 input:962 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9 >msgid "Disable Trigger" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑÑиггеÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1772 >msgid "Disable all triggers on the selected table." >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð²Ñе ÑÑиггеÑÑ Ð² вÑделенной ÑаблиÑе." > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1528 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1591 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1597 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1778 >msgid "Disable triggers" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑÑиггеÑÑ" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 >msgid "Disconnec&t" >msgstr "ÐÑÑо&единиÑÑÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1306 >msgid "Disconnec&t database" >msgstr "" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1852 >msgid "Disconnec&t server" >msgstr "" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1306 >msgid "Disconnect from the selected database." >msgstr "ÐÑÑоединиÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ñказанной Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ." > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:489 src/dlg/dlgServer.cpp:496 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1332 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1503 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1670 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1852 >msgid "Disconnect from the selected server." >msgstr "ÐÑÑоединиÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ñказанного ÑеÑвеÑа." > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:41 >msgid "Display" >msgstr "ÐоказаÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:173 >msgid "Display help" >msgstr "ÐоказаÑÑ ÑпÑавкÑ" > >#: src/frm/frmHelp.cpp:253 >msgid "Display help on PostgreSQL database system." >msgstr "ÐоказаÑÑ ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾ СУÐÐ PostgreSQL." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:110 src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259 >#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:212 src/frm/frmQuery.cpp:195 >#: src/frm/frmQuery.cpp:256 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1356 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:139 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1384 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1386 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:426 >msgid "Display help on SQL commands." >msgstr "ÐоказаÑÑ ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾ SQL-командам." > >#: src/frm/frmConfig.cpp:140 src/frm/frmConfig.cpp:170 >#: src/frm/frmConfig.cpp:146 src/frm/frmConfig.cpp:176 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:146 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176 >msgid "Display help on configuration options." >msgstr "ÐоказаÑÑ ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾ опÑиÑм конÑигÑÑаÑии." > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1151 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1199 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1371 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1399 >msgid "Display help on the EnterpriseDB database system." >msgstr "ÐоказаÑÑ ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾ СУÐÐ EnterpriseDB." > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1383 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1411 >msgid "Display help on the Greenplum Database system." >msgstr "ÐоказаÑÑ ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾ СУÐÐ Greenplum." > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1128 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1180 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1380 >msgid "Display help on the PostgreSQL database system." >msgstr "ÐоказаÑÑ ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾ СУÐÐ PostgreSQL." > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1224 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1396 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1424 >msgid "Display help on the Slony replication system." >msgstr "ÐоказаÑÑ ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾ ÑиÑÑеме ÑепликаÑии Slony." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 src/frm/frmEditGrid.cpp:184 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:139 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 >msgid "Display help on this window." >msgstr "ÐоказаÑÑ ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð² ÑÑом окне." > >#: src/frm/frmConfig.cpp:138 src/frm/frmConfig.cpp:139 src/frm/frmHint.cpp:439 >#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145 >#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:483 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:487 >msgid "Display helpful hints on current object." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÐºÐ°Ð·ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑего обÑекÑа." > >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:30 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:36 >msgid "Display objects contained in the dump on a specific tab" >msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ Ð¸Ð· дампа в оÑделÑной вкладке" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:427 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:462 >msgid "Display only those rows that do not have this value in this column." >msgstr "" >"ÐоказаÑÑ ÑолÑко ÑÑÑоки коÑоÑÑе не ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ знаÑение в ÑÑой колонке." > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:426 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:461 >msgid "Display only those rows that have this value in this column." >msgstr "" >"ÐоказаÑÑ ÑолÑко ÑÑÑоки коÑоÑÑе ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ знаÑение в ÑÑой колонке." > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:716 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:872 >msgid "Display options" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑкÑана" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9 >msgid "Display the following database objects:" >msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑледÑÑÑие обÑекÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ :" > >#: standard input:131 >msgid "Display the help topic for this dialog" >msgstr "ÐоказаÑÑ ÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ Ðº ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ñ" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 src/dlg/dlgProperty.cpp:1325 >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2039 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2248 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2252 >msgid "Display/edit the properties of the selected object." >msgstr "ÐоказаÑÑ/ÑедакÑиÑоваÑÑ ÑвойÑÑва вÑделенного обÑекÑа." > >#: src/frm/frmStatus.cpp:999 src/frm/frmStatus.cpp:1003 >#: src/frm/frmStatus.cpp:1051 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1141 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2384 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2676 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3102 >msgid "Displays the current database status." >msgstr "ÐÑобÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ ÑекÑÑее ÑоÑÑоÑние Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ." > >#: src/schema/pgColumn.cpp:231 src/schema/pgColumn.cpp:238 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:264 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:337 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:370 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:477 >msgid "Distinct Values" >msgstr "РазлиÑнÑе знаÑениÑ" > ># standard input:9 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:422 input:477 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12 >msgid "Do instead" >msgstr "ÐамеÑаÑÑ" > >#: src/schema/pgRule.cpp:66 pgadmin/schema/pgRule.cpp:78 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:96 pgadmin/schema/pgRule.cpp:179 >msgid "Do instead?" >msgstr "ÐамеÑаÑÑ?" > ># standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:805 input:862 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 >msgid "Do not prompt for unsaved files on exit" >msgstr "Ðе ÑпÑаÑиваÑÑ Ð¾ неÑÐ¾Ñ ÑанÑннÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ð¿Ñи вÑÑ Ð¾Ð´Ðµ" > >#: standard input:809 input:866 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81 >msgid "Do not show guru hints; I'm one myself" >msgstr "Ðе показÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñказки гÑÑÑ. Я Ñам Ñ ÑÑам" > >#: standard input:760 input:817 pgadmin/ui/frmHint.xrc:2 >msgid "Do not show this hint again" >msgstr "Ðе показÑваÑÑ ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÐºÐ°Ð·ÐºÑ Ñнова" > >#: standard input:936 pgadmin/ui/frmReport.xrc:21 >msgid "Do not use a stylesheet" >msgstr "Ðе иÑполÑзоваÑÑ ÑаблиÑÑ ÑÑилей" > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:838 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 >msgid "Do you want to attempt to reconnect to the database?" >msgstr "ÐÑ Ñ Ð¾ÑиÑе попÑобоваÑÑ Ð¿ÐµÑеподклÑÑиÑÑÑÑ Ðº базе даннÑÑ ?" > ># standard input:12 ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:882 pgadmin/frm/frmMain.cpp:891 >msgid "Do you want to attempt to reconnect to the server?" >msgstr "ÐÑ Ñ Ð¾ÑиÑе попÑобоваÑÑ Ð¿ÐµÑеподклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑÑ?" > >msgid "Do you want to save changes?" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 >msgid "Dollar quoting" >msgstr "$-квоÑиÑование" > >#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:380 >msgid "Domain" >msgstr "Ðомен" > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:84 >msgid "Domain DDL" >msgstr "ÐпÑеделение домена" > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:80 >msgid "Domain DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:91 >msgid "Domain dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи домена" > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:87 >msgid "Domain dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм домена" > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:98 >msgid "Domain dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:94 >msgid "Domain dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:77 >msgid "Domain properties" >msgstr "СвойÑÑва домена" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:73 >msgid "Domain properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам домена" > >#: src/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:202 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:395 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:392 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:205 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:330 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:130 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:209 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:74 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:110 >msgid "Domains" >msgstr "ÐоменÑ" > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:366 >msgid "Domains list report" >msgstr "СпиÑок доменов" > ># src/ui/frmEditGrid.cpp:86 src/ui/frmMain.cpp:215 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:93 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:123 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:111 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:141 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:268 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:120 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:150 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:298 >msgid "Don't refresh" >msgstr "Ðе обновлÑÑÑ" > ># src/ui/frmEditGrid.cpp:86 src/ui/frmMain.cpp:215 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:16 >msgid "Don't save" >msgstr "Ðе ÑÐ¾Ñ ÑанÑÑÑ" > ># src/ui/frmEditGrid.cpp:86 src/ui/frmMain.cpp:215 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:8 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:9 >msgid "Don't validate" >msgstr "Ðе пÑовеÑÑÑÑ" > >#: src/main/dlgClasses.cpp:491 src/main/dlgClasses.cpp:638 >#: src/main/dlgClasses.cpp:499 src/main/dlgClasses.cpp:649 >#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:523 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:670 >#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:528 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:679 >#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:707 >#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:562 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:716 >msgid "Done" >msgstr "ÐавеÑÑено" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:340 src/frm/frmStatus.cpp:442 >#: src/frm/frmStatus.cpp:446 src/frm/frmStatus.cpp:504 >#: src/frm/frmStatus.cpp:508 src/frm/frmStatus.cpp:565 >#: src/frm/frmStatus.cpp:569 src/frm/frmStatus.cpp:388 >#: src/frm/frmStatus.cpp:494 src/frm/frmStatus.cpp:556 >#: src/frm/frmStatus.cpp:617 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:400 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:506 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1037 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1186 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1273 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1382 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:865 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1262 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1389 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1454 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1547 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1491 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1628 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1706 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1799 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:874 >msgid "Done." >msgstr "ÐавеÑÑено." > ># standard >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 >msgid "Double quoted string" >msgstr "ÐкÑаниÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð²ÑÑками ÑÑÑока" > >msgid "Double right-handed joins are not allowed.\n" >msgstr "ÐвойнÑе пÑавÑе обÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑазÑеÑенÑ.\n" > >#: standard input:881 input:990 >msgid "Download language" >msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ ÑзÑк" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 >msgid "Drag one file at a time" >msgstr "ÐеÑенеÑиÑе один Ñайл" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 >msgid "Drop" >msgstr "УдалиÑÑ" > >#: src/main/events.cpp:654 src/main/events.cpp:632 pgadmin/frm/events.cpp:670 >#: pgadmin/frm/events.cpp:667 pgadmin/frm/events.cpp:749 >#, c-format >msgid "Drop %s cascaded?" >msgstr "ÐаÑкадное Ñдаление %s?" > >#: src/main/events.cpp:660 src/main/events.cpp:638 pgadmin/frm/events.cpp:676 >#: pgadmin/frm/events.cpp:686 pgadmin/frm/events.cpp:768 >#, c-format >msgid "Drop %s?" >msgstr "УдалиÑÑ %s?" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 >msgid "Drop Cascaded" >msgstr "ÐаÑкадное Ñдаление" > ># standard >#: standard input:722 input:779 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 >msgid "Drop DB" >msgstr "УдалиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:53 >msgid "Drop FTS configuration cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ FTS каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:56 >msgid "Drop FTS configuration?" >msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ FTS?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:53 >msgid "Drop FTS dictionary cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑловаÑÑ FTS каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:56 >msgid "Drop FTS dictionary?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑловаÑÑ FTS?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:53 >msgid "Drop FTS parser cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÐµÑ FTS каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:56 >msgid "Drop FTS parser?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÐµÑ FTS?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:53 >msgid "Drop FTS template cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ñаблон FTS каÑкадно?" > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:56 >msgid "Drop FTS template?" >msgstr "УдалиÑÑ Ñаблон FTS?" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:100 >msgid "Drop Slony cluster cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑÐµÑ Slony каÑкадно?" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:103 >msgid "Drop Slony cluster?" >msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑÐµÑ Slony?" > >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:64 >msgid "Drop Slony listen cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿ÑиÑмник Slony каÑкадно?" > ># standard >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:67 >msgid "Drop Slony listen?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿ÑиÑмник Slony?" > >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:93 >msgid "Drop Slony node cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ñзел Slony каÑкадно?" > ># standard >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:96 >msgid "Drop Slony node?" >msgstr "УдалиÑÑ Ñзел Slony?" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:63 >msgid "Drop Slony path cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿ÑÑÑ Slony каÑкадно?" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:66 >msgid "Drop Slony path?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿ÑÑÑ Slony?" > >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:61 >msgid "Drop Slony sequence cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ Slony каÑкадно?" > >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:64 >msgid "Drop Slony sequence?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ Slony?" > >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:90 >msgid "Drop Slony set cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Slony каÑкадно?" > ># standard >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:93 >msgid "Drop Slony set?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Slony?" > >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:73 >msgid "Drop Slony subscription cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÐºÑ Slony каÑкадно?" > ># src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:76 >msgid "Drop Slony subscription?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÐºÑ Slony?" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:58 >msgid "Drop Slony table cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑÑ Slony каÑкадно?" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:61 >msgid "Drop Slony table?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑÑ Slony?" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:49 >msgid "Drop aggregate cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð°Ð³ÑÐµÐ³Ð°Ñ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:52 >msgid "Drop aggregate?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð°Ð³ÑегаÑ?" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 >msgid "Drop cascaded" >msgstr "ÐаÑкадное Ñдаление" > >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2317 >msgid "Drop cascaded..." >msgstr "ÐаÑкадное Ñдаление.." > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:53 >msgid "Drop cast cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ñиведение Ñипов каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:56 >msgid "Drop cast?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ñиведение Ñипов" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:59 >msgid "Drop check constraint cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение-пÑовеÑÐºÑ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:62 >msgid "Drop check constraint?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение-пÑовеÑкÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:62 >msgid "Drop collation cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑопоÑÑавление каÑкадно?" > ># standard input:6 ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:65 >msgid "Drop collation?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑопоÑÑавление?" > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:63 >msgid "Drop column cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:66 >msgid "Drop column?" >msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:53 >msgid "Drop conversion cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿ÑеобÑазование каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:56 >msgid "Drop conversion?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿ÑеобÑазование?" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:73 >msgid "Drop database cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:76 >msgid "Drop database?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ?" > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:67 >msgid "Drop domain cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½ каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:70 >msgid "Drop domain?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½?" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:394 >msgid "Drop exclusion constraint cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¸ÑклÑÑаÑÑее огÑаниÑение каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:397 >msgid "Drop exclusion constraint?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¸ÑклÑÑаÑÑее огÑаниÑение?" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:49 >msgid "Drop extension cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑаÑÑиÑение каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:52 >msgid "Drop extension?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑаÑÑиÑение?" > >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:55 >msgid "Drop external table cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑние ÑаблиÑÑ ÐºÐ°Ñкадно?" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:58 >msgid "Drop external table?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ ÑаблиÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:51 >msgid "Drop foreign data wrapper cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±ÑÑÑÐºÑ Ð²Ð½ÐµÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:54 >msgid "Drop foreign data wrapper?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±ÑÑÑÐºÑ Ð²Ð½ÐµÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:59 >msgid "Drop foreign key cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑний клÑÑ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:62 >msgid "Drop foreign key?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑний клÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:52 >msgid "Drop foreign server cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑний ÑеÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:55 >msgid "Drop foreign server?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑний ÑеÑвеÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:54 >msgid "Drop foreign table cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ ÑаблиÑÑ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:57 >msgid "Drop foreign table?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ ÑаблиÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:70 >msgid "Drop function cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ñкадно?" > ># standard input:6 ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:73 >msgid "Drop function?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑÑнкÑиÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:55 >msgid "Drop group cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:130 >msgid "Drop group role cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð³ÑÑпповÑÑ ÑÐ¾Ð»Ñ ÐºÐ°Ñкадно?" > ># src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:133 >msgid "Drop group role?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð³ÑÑпповÑÑ ÑолÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:58 >msgid "Drop group?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð³ÑÑппÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:58 >msgid "Drop index cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:50 >msgid "Drop index constraint cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑное огÑаниÑение каÑкадно?" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:53 >msgid "Drop index constraint?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑное огÑаниÑение?" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:61 >msgid "Drop index?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ?" > >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:70 >msgid "Drop job?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ?" > >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:49 >msgid "Drop language cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑзÑк каÑкадно?" > ># src/pgAdmin3.cpp:159 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:52 >msgid "Drop language?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑзÑк?" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:68 >msgid "Drop login role cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð° каÑкадно?" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:71 >msgid "Drop login role?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑÐ¾Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°?" > >#: src/main/events.cpp:583 src/main/events.cpp:561 pgadmin/frm/events.cpp:587 >#: pgadmin/frm/events.cpp:584 pgadmin/frm/events.cpp:666 >#: pgadmin/frm/events.cpp:787 >msgid "Drop multiple objects cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð½ÐµÑколÑко обÑекÑов каÑкадно?" > >#: src/main/events.cpp:588 src/main/events.cpp:566 pgadmin/frm/events.cpp:592 >#: pgadmin/frm/events.cpp:589 pgadmin/frm/events.cpp:671 >#: pgadmin/frm/events.cpp:792 >msgid "Drop multiple objects?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð½ÐµÑколÑко обÑекÑов?" > >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:121 >msgid "Drop object?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:317 pgadmin/schema/pgRole.cpp:323 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:554 >msgid "Drop objects" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:53 >msgid "Drop operator cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¾Ñ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:54 >msgid "Drop operator class cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:57 >msgid "Drop operator class?" >msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов?" > ># standard input:16 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:54 >msgid "Drop operator family cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑемейÑÑво опеÑаÑоÑов каÑкадно?" > ># standard input:16 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:57 >msgid "Drop operator family?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑемейÑÑво опеÑаÑоÑов?" > ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:56 >msgid "Drop operator?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑ?" > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:50 >msgid "Drop package cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:59 >msgid "Drop package function cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа каÑкадно?" > ># standard input:6 ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:62 >msgid "Drop package function?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа?" > >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:48 >msgid "Drop package variable cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿ÐµÑеменнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:51 >msgid "Drop package variable?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿ÐµÑеменнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа?" > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:53 >msgid "Drop package?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:228 >msgid "Drop primary key cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿ÐµÑвиÑнÑй клÑÑ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:231 >msgid "Drop primary key?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿ÐµÑвиÑнÑй клÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:192 >msgid "Drop procedure cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿ÑоÑедÑÑÑ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:195 >msgid "Drop procedure?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿ÑоÑедÑÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:58 >msgid "Drop resource queue cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¾ÑеÑÐµÐ´Ñ ÐºÐ°Ñкадно?" > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:61 >msgid "Drop resource queue?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¾ÑеÑедÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:58 >msgid "Drop rule cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ñавило каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:61 >msgid "Drop rule?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ñавило?" > >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:72 >msgid "Drop schedule?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑаÑпиÑание?" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:79 >msgid "Drop schema cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑÑ ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82 >msgid "Drop schema?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑÑ ÐµÐ¼Ñ?" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:54 >msgid "Drop sequence cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ ÐºÐ°Ñкадно ?" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:57 >msgid "Drop sequence?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:111 >msgid "Drop server?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑеÑвеÑ?" > >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:68 >msgid "Drop step?" >msgstr "УдалиÑÑ Ñаг?" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:48 >msgid "Drop synonym cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ñиноним каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:50 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:51 >msgid "Drop synonym?" >msgstr "УдалиÑÑ Ñиноним?" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:80 >msgid "Drop table cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑÑ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:83 >msgid "Drop table?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:53 >msgid "Drop tablespace cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑное пÑоÑÑÑанÑÑво каÑкадно?" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:56 >msgid "Drop tablespace?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑное пÑоÑÑÑанÑÑво?" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2089 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2298 >msgid "Drop the currently selected object." >msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑй обÑекÑ." > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2108 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2317 >msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it." >msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй обÑÐµÐºÑ Ð¸ завиÑимÑе Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾." > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:69 >msgid "Drop trigger cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÐ¸Ð³Ð³ÐµÑ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:131 >msgid "Drop trigger function cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑÑиггеÑнÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ñкадно?" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:134 >msgid "Drop trigger function?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑÑиггеÑнÑÑ ÑÑнкÑиÑ?" > ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:72 >msgid "Drop trigger?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑÑиггеÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:54 >msgid "Drop type cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ñип каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:57 >msgid "Drop type?" >msgstr "УдалиÑÑ Ñип?" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:311 >msgid "Drop unique constraint cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение ÑникалÑноÑÑи каÑкадно?" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:314 >msgid "Drop unique constraint?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение ÑникалÑноÑÑи?" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:57 >msgid "Drop user cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÐºÐ°Ñкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:52 >msgid "Drop user mapping cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвие полÑзоваÑелей каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:55 >msgid "Drop user mapping?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвие полÑзоваÑелей?" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:60 >msgid "Drop user?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:59 >msgid "Drop view cascaded?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿ÑедÑÑавление каÑкадно?" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:62 >msgid "Drop view?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿ÑедÑÑавление?" > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:317 src/schema/pgDatabase.cpp:320 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:326 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:322 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:374 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:496 >msgid "Dropping database not allowed" >msgstr "Удаление Ð±Ð°Ð·Ñ Ð½Ðµ ÑазÑеÑено" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:9 >msgid "Dump Options #1" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ð° #1" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:25 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 >msgid "Dump Options #2" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð´Ð°Ð¼Ð¿Ð° #2" > >#: src/agent/pgaJob.cpp:202 src/agent/pgaStep.cpp:170 >#: src/agent/pgaStep.cpp:179 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:196 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:176 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:245 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:235 >msgid "Duration" >msgstr "ÐÑодолжиÑелÑноÑÑÑ" > >msgid "E&xit" >msgstr "&ÐÑÑ Ð¾Ð´" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmQuery.cpp:115 >#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmMain.cpp:278 src/frm/frmQuery.cpp:140 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307 >msgid "E&xit\tAlt-F4" >msgstr "&ÐÑÑ Ð¾Ð´\tAlt-F4" > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmMain.cpp:317 >msgid "E&xit\tCtrl-Q" >msgstr "&ÐÑÑ Ð¾Ð´\tCtrl-Q" > >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:121 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226 >msgid "E&xit\tCtrl-W" >msgstr "&ÐÑÑ Ð¾Ð´\tCtrl-W" > >msgid "E&xplain" >msgstr "Ðлан вÑполнениÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:171 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 >msgid "E&xplain\tF7" >msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ вÑполнениÑ\tF7" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 >msgid "EDB bin path" >msgstr "ÐÑÑÑ Ðº EDB" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:6 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:4 >msgid "EDB help path" >msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑпÑавке EDB" > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:65 >msgid "ERROR: " >msgstr "ÐШÐÐÐÐ: " > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:47 xtra/pgagent/win32.cpp:90 >#: xtra/pgagent/win32.cpp:91 >#, c-format >msgid "ERROR: %s\n" >msgstr "ÐШÐÐÐÐ: %s\n" > >#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:307 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:323 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:328 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:348 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:342 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:373 >#, c-format >msgid "ERROR: Syntax error at character %d!" >msgstr "ÐШÐÐÐÐ: СинÑакÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñибка на Ñимволе %d!" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3214 >msgid "EXEC Script" >msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ EXEC" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 >msgid "EXEC script" >msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ EXEC" > ># standard input:25 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:650 input:707 pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:40 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 >msgid "EXTENDED" >msgstr "EXTENDED" > ># standard input:24 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:649 input:706 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:39 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 >msgid "EXTERNAL" >msgstr "EXTERNAL" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3099 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3301 >msgid "Edit Data - " >msgstr "РедакÑиÑование даннÑÑ - " > >#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 >msgid "Edit and delete favourites" >msgstr "РедакÑиÑование и Ñдаление ÐзбÑанного" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328 >msgid "Edit and delete macros" >msgstr "РедакÑиÑование и Ñдаление макÑоÑов" > >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:607 src/frm/frmMainConfig.cpp:618 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:656 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:659 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:664 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:662 >msgid "Edit general server configuration file." >msgstr "РедакÑиÑование оÑновного Ñайла конÑигÑÑаÑии ÑеÑвеÑа." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:133 >msgid "Edit grid help" >msgstr "СпÑавка по ÑедакÑиÑованиÑ" > >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:285 src/frm/frmHbaConfig.cpp:349 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:349 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:350 >msgid "Edit server access configuration file." >msgstr "РедакÑиÑование Ñайла доÑÑÑпа к ÑеÑвеÑÑ." > >#: src/frm/frmHint.cpp:131 pgadmin/frm/frmHint.cpp:131 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:133 pgadmin/frm/frmHint.cpp:160 >msgid "Editing views, stored procedures or functions" >msgstr "РедакÑиÑование пÑедÑÑавлений, Ñ ÑанимÑÑ Ð¿ÑоÑедÑÑ Ð¸ ÑÑнкÑий" > ># src/schema/pgType.cpp:139 standard input:14 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgType.cpp:142 standard input:640 src/schema/pgType.cpp:143 >#: input:697 pgadmin/schema/pgType.cpp:178 pgadmin/ui/dlgType.xrc:19 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:352 pgadmin/ui/dlgType.xrc:56 >msgid "Element" >msgstr "ÐлеменÑ" > >#: standard input:932 pgadmin/ui/frmReport.xrc:17 >msgid "Embed an external stylesheet into the report" >msgstr "ÐÑÑÑоиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ ÑаблиÑÑ ÑÑилей в оÑÑÑÑ" > >#: standard input:930 pgadmin/ui/frmReport.xrc:15 >msgid "Embed pgAdmin's default stylesheet into the report." >msgstr "ÐÑÑÑоиÑÑ Ð² оÑÑÑÑ ÑаблиÑÑ ÑÑилей по ÑмолÑаниÑ." > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:258 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:288 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:432 >msgid "Empty Pages" >msgstr "ÐÑÑÑÑе ÑÑÑаниÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2464 >msgid "Empty query, not results." >msgstr "" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 >msgid "Enable Auto ROLLBACK" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð°Ð²ÑооÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1800 >msgid "Enable all triggers on the selected table." >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð²Ñе ÑÑиггеÑÑ Ð² вÑделенной ÑаблиÑе." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 >msgid "Enable or disable display of indent guides" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑклÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð· линейки оÑÑÑÑпов" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 >msgid "Enable or disable display of line ends" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑклÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð· оконÑаний ÑÑÑок" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345 >msgid "Enable or disable display of line number" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑклÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð· номеÑов ÑÑÑок" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:343 >msgid "Enable or disable display of whitespaces" >msgstr "ÐоказаÑÑ/ÑкÑÑÑÑ Ð¿ÑобелÑнÑе ÑимволÑ" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202 pgadmin/schema/pgRule.cpp:323 >msgid "Enable or disable selected rule." >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑклÑÑиÑÑ Ð²Ñделенное пÑавило." > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:399 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:577 >msgid "Enable or disable selected trigger." >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑклÑÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑй ÑÑиггеÑ." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 >msgid "Enable or disable word wrapping" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¸ вÑклÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ñлов" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1555 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1618 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1624 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1806 >msgid "Enable triggers" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑиггеÑÑ" > ># standard >#: src/agent/pgaJob.cpp:87 src/agent/pgaSchedule.cpp:59 >#: src/agent/pgaStep.cpp:57 standard input:199 input:240 input:271 input:433 >#: input:552 input:586 src/agent/pgaStep.cpp:65 input:236 input:278 input:309 >#: input:345 input:488 input:609 input:643 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:59 >#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:1 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:4 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:36 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:128 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:101 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:106 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48 >msgid "Enabled" >msgstr "ÐклÑÑен" > >#: src/schema/pgTrigger.cpp:147 pgadmin/schema/pgRule.cpp:81 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:186 pgadmin/schema/pgRule.cpp:99 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:197 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:260 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:182 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:360 >msgid "Enabled?" >msgstr "ÐклÑÑен?" > >#: src/frm/frmHint.cpp:124 pgadmin/frm/frmHint.cpp:124 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:126 pgadmin/frm/frmHint.cpp:153 >msgid "Enabling autovacuum recommended" >msgstr "ÐклÑÑение авÑооÑиÑÑки ÑекомендÑеÑÑÑ" > ># src/schema/pgdatabase.cpp:178 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgDatabase.cpp:405 standard input:75 input:740 >#: src/schema/pgDatabase.cpp:421 input:80 input:797 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:434 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:5 >#: pgadmin/ui/frmExport.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:441 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:526 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:704 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7 pgadmin/ui/frmImport.xrc:9 >msgid "Encoding" >msgstr "ÐодиÑовка" > ># src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 ># standard ># standard >#: src/schema/pgServer.cpp:814 src/schema/pgServer.cpp:834 >#: src/schema/pgServer.cpp:861 pgadmin/schema/pgServer.cpp:870 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:919 pgadmin/schema/pgServer.cpp:940 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1014 >msgid "Encryption" >msgstr "ШиÑÑование" > ># standard >#: standard input:435 input:490 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:6 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:76 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:137 >msgid "End" >msgstr "ÐонеÑ" > ># standard input:6 ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:11 >msgid "End Function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ End" > ># src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:13 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:62 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:55 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:104 >msgid "End date" >msgstr "ÐаÑа оконÑаниÑ" > >#: src/agent/pgaJob.cpp:201 src/agent/pgaStep.cpp:169 >#: src/agent/pgaStep.cpp:178 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:195 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:175 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:244 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:234 >msgid "End time" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ÑаниÑ" > ># standard input:3 ># standard ># standard >msgid "Enter a description of this database connection." >msgstr "ÐведиÑе опиÑание ÑÑого подклÑÑениÑ." > ># standard input:22 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:4 >msgid "Enter a filename to import." >msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑа." > ># standard input:22 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:823 input:893 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:81 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:84 >msgid "Enter a filename to write application logs to." >msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи ÑобÑÑий пÑиложений." > >#: standard input:918 pgadmin/ui/frmReport.xrc:3 >msgid "Enter a title for the report" >msgstr "ÐведиÑе заголовок оÑÑÑÑа" > >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:209 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:244 >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:230 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:265 >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:235 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:270 >#, c-format >msgid "Enter an alias for table %s" >msgstr "ÐведиÑе пÑевдоним Ð´Ð»Ñ ÑаблиÑÑ %s" > >#: standard input:920 pgadmin/ui/frmReport.xrc:5 >msgid "Enter any additional notes to include on the report" >msgstr "ÐведиÑе дополниÑелÑнÑе комменÑаÑии, коÑоÑÑе надо вклÑÑиÑÑ Ð² оÑÑÑÑ" > >#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:184 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:181 >#: pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:164 >msgid "Enter name of new folder" >msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ папки" > ># standard input:28 ># standard ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 >msgid "Enter new name" >msgstr "ÐведиÑе новое имÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:3 >msgid "Enter part of the object's name you're looking for" >msgstr "ÐедиÑе ÑаÑÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑекÑа коÑоÑÑй ÐÑ Ð¸ÑиÑе" > ># standard >#: standard input:117 input:122 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:15 >msgid "" >"Enter the filter string to apply to the data. SQL syntax should be used as " >"the string will be used as a 'WHERE' clause." >msgstr "" >"ÐведиÑе ÑÑÑÐ¾ÐºÑ ÑилÑÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº даннÑм. СинÑакÑÐ¸Ñ SQL-ÑÑÑоки должен " >"ÑооÑвеÑÑÑвоваÑÑ Ð²ÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ WHERE." > ># standard input:5 ># standard ># standard >msgid "Enter the hostname or IP address of the server to connect to." >msgstr "" >"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ñ Ð¾ÑÑа или IP адÑÐµÑ ÑеÑвеÑа, к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑледÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ." > ># standard input:10 ># standard ># standard >msgid "" >"Enter the name of the database on the server to use to make the initial " >"connection. Normally this will be template1." >msgstr "" >"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑвонаÑалÑного подклÑÑениÑ. " >"ÐбÑÑно ÑÑо template1." > ># standard input:5 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210 >msgid "Enter the name of the restore point to add" >msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑоÑки воÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ" > ># standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:54 input:59 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2 >msgid "Enter the password to use when connecting to the server." >msgstr "ÐведиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑвеÑÑ." > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:796 input:853 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:5 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:3 >msgid "Enter the path or URL to the PostgreSQL documentation" >msgstr "ÐведиÑе пÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ URL меÑÑÐ¾Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии PostgreSQL" > ># standard input:7 ># standard ># standard >msgid "Enter the port number that the server is listening on." >msgstr "ÐведиÑе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑа, на коÑоÑом ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ Ñоединение." > >#: standard input:143 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7 >msgid "Enter the replacement text" >msgstr "ÐведиÑе заменÑÑÑий ÑекÑÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:3 >msgid "Enter the required values for each parameter:" >msgstr "ÐведиÑе Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ паÑамеÑÑа:" > >#: standard input:141 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:3 >msgid "Enter the string to search for" >msgstr "ÐведиÑе ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка" > ># standard input:12 ># standard ># standard >msgid "Enter the username to use when connecting to the server." >msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑвеÑÑ." > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:44 >msgid "Enum types" >msgstr "ÐеÑеÑиÑлÑемÑе ÑипÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:7 pgadmin/ui/dlgType.xrc:11 >msgid "Enumeration" >msgstr "ÐеÑеÑиÑление" > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1405 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2142 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:443 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:451 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:459 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:467 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2389 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:555 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:565 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:575 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:583 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:591 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:599 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:607 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487 >msgid "Error" >msgstr "ÐÑибка" > >#: src/frm/frmMain.cpp:729 src/frm/frmMain.cpp:836 pgadmin/frm/frmMain.cpp:960 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1009 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1126 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1140 >#, c-format >msgid "Error connecting to the server: %s" >msgstr "ÐÑибка пÑи Ñоединении Ñ ÑеÑвеÑом: %s" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682 >msgid "Error while joining replication cluster" >msgstr "ÐÑибка подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº клаÑÑеÑÑ ÑепликаÑии" > >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:405 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:504 >msgid "Error writing to the temporary file " >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð²Ð¾ вÑеменнÑй Ñайл " > >msgid "Error!" >msgstr "ÐÑибка!" > >msgid "Error: No table or no column" >msgstr "ÐÑибка: Ð½ÐµÑ ÑаблиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ колонки" > ># standard input:28 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:829 input:899 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:62 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88 >msgid "Errors and N&otices" >msgstr "ÐÑибки и &замеÑаниÑ" > ># standard input:29 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:830 input:900 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:86 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89 >msgid "Errors, Notices, &SQL" >msgstr "ÐÑибки, замеÑаниÑ, &SQL" > >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:23 >msgid "Escape" >msgstr "ÐкÑаниÑование" > >#: src/frm/frmMain.cpp:744 pgadmin/frm/frmMain.cpp:864 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:913 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1029 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1038 >msgid "Establishing connection" >msgstr "РазÑеÑеннÑе ÑоединениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:188 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:209 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:406 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21 >msgid "Estimated cost" >msgstr "ÐÑимеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑоимоÑÑÑ Ð²ÑполнениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:186 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:211 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:408 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22 >msgid "Estimated rows" >msgstr "ÐÑимеÑно ÑÑÑок" > ># src/schema/pgRule.cpp:75 src/schema/pgtrigger.cpp:142 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgRule.cpp:64 src/schema/pgTrigger.cpp:144 standard input:417 >#: input:472 pgadmin/schema/pgRule.cpp:76 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:182 >#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:4 pgadmin/schema/pgRule.cpp:94 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:193 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:250 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:177 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:350 >#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7 >msgid "Event" >msgstr "СобÑÑие" > ># src/schema/pgRule.cpp:75 src/schema/pgtrigger.cpp:142 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/slNode.cpp:325 pgadmin/slony/slNode.cpp:316 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:317 pgadmin/slony/slNode.cpp:320 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:420 >msgid "Event No" >msgstr "СобÑÑие ÐомеÑ." > ># standard input:10 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:614 input:671 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 >msgid "Events" >msgstr "СобÑÑиÑ" > ># standard >#: src/slony/slNode.cpp:119 pgadmin/slony/slNode.cpp:112 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:113 pgadmin/slony/slNode.cpp:174 >msgid "Events pending" >msgstr "ÐадеÑжка ÑобÑÑий" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:334 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:327 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:376 >msgid "Every day" >msgstr "ÐаждÑй денÑ" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:229 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:222 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:271 >msgid "Every hour" >msgstr "ÐаждÑй ÑаÑ" > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:197 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:190 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:239 >msgid "Every minute" >msgstr "ÐаждÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑÑ" > ># src/schema/pgRule.cpp:75 src/schema/pgtrigger.cpp:142 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:419 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:412 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:461 >msgid "Every month" >msgstr "ÐаждÑй меÑÑÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:68 standard input:495 input:550 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:66 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:110 >msgid "Exceptions" >msgstr "ÐÑклÑÑениÑ" > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1365 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:496 >msgid "Exclude" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1472 >msgid "Exclude Constraint" >msgstr "ÐÑклÑÑаÑÑее огÑаниÑение" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:411 >msgid "Exclusion constraint DDL" >msgstr "ÐпÑеделение иÑклÑÑаÑÑего огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:407 >msgid "Exclusion constraint DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑклÑÑаÑÑего огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:425 >msgid "Exclusion constraint dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи иÑклÑÑаÑÑего огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:421 >msgid "Exclusion constraint dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм иÑклÑÑаÑÑего огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:432 >msgid "Exclusion constraint dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¸ÑклÑÑаÑÑего огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:428 >msgid "Exclusion constraint dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¸ÑклÑÑаÑÑего огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:404 >msgid "Exclusion constraint properties" >msgstr "СвойÑÑва иÑклÑÑаÑÑего огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:400 >msgid "Exclusion constraint properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам иÑклÑÑаÑÑего огÑаниÑениÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:418 >msgid "Exclusion constraint statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика иÑклÑÑаÑÑего огÑаниÑениÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:414 >msgid "Exclusion constraint statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике иÑклÑÑаÑÑего огÑаниÑениÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:250 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 >msgid "Execute" >msgstr "ÐÑполниÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298 >msgid "Execute &pgScript\tF6" >msgstr "ÐÑполниÑÑ pgScript\tF6" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1307 >#: src/frm/frmQuery.cpp:1690 src/frm/frmQuery.cpp:1691 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2995 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3138 >msgid "Execute arbitrary SQL queries." >msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкие SQL-запÑоÑÑ." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 >msgid "Execute macro" >msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑоÑ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:420 >msgid "Execute pgScript" >msgstr "ÐÑполниÑÑ pgScript" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:169 >#: src/frm/frmQuery.cpp:250 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1132 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:297 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:419 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1165 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1167 >msgid "Execute query" >msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170 >#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:994 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1133 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:421 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1166 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1168 >msgid "Execute query, write result to file" >msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¸ запиÑаÑÑ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð² Ñайл" > >#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377 pgadmin/frm/plugins.cpp:397 >#: pgadmin/frm/plugins.cpp:442 >msgid "Execute the last used plugin." >msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний иÑполÑзованнÑй плагин." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170 >#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:294 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:299 >msgid "Execute to file" >msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð² Ñайл" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:134 xtra/pgagent/job.cpp:132 xtra/pgagent/job.cpp:133 >#, c-format >msgid "Executing SQL step %s (part of job %s)" >msgstr "ÐÑполнÑÑ SQL-Ñаг %s (ÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ %s)" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:151 xtra/pgagent/job.cpp:149 xtra/pgagent/job.cpp:150 >#, c-format >msgid "Executing batch step %s (part of job %s)" >msgstr "ÐÑполнÑеÑÑÑ Ñаг %s (ÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ %s)" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:227 xtra/pgagent/job.cpp:225 xtra/pgagent/job.cpp:226 >#, c-format >msgid "Executing script file: %s" >msgstr "ÐÑполнÑеÑÑÑ ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¸Ð· Ñайла: %s" > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:812 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:819 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:828 >msgid "Execution Canceled" >msgstr "ÐÑполнение пÑеÑвано" > >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:24 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:30 >msgid "Exit On Error" >msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð´ пÑи оÑибке" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:128 src/frm/frmConfig.cpp:131 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 >msgid "Exit configuration tool" >msgstr "ÐÑйÑи из ÑедакÑоÑа конÑигÑÑаÑии" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:121 >msgid "Exit database designer window" >msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ дизайнеÑа баз даннÑÑ " > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307 >msgid "Exit debugger window" >msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ оÑладÑика" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:226 >msgid "Exit query window" >msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ запÑоÑов" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:228 src/frm/frmQuery.cpp:252 >#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:510 >msgid "Explain" >msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ вÑполнениÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309 >msgid "Explain &options" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð° вÑполнениÑ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253 >msgid "Explain (image)" >msgstr "Ðлан вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ (изобÑажение)" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:139 >msgid "Explain analyse query" >msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ и пÑоанализиÑоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 >msgid "Explain analyze\tShift-F7" >msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ и пÑоанализиÑоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ\tShift-F7" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 >msgid "Explain analyze query" >msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ и пÑоанализиÑоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 >msgid "Explain analyze query with (or without buffers)" >msgstr "ÐодÑобнÑй план вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа Ñ (или без бÑÑеÑов)" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 >msgid "Explain analyze query with (or without costs)" >msgstr "ÐодÑобнÑй план вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ (или без ÑÑоимоÑÑей)" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:307 >msgid "Explain analyze query with (or without) buffers" >msgstr "ÐодÑобнÑй план вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑией о бÑÑеÑÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ без неÑ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:306 >msgid "Explain analyze query with (or without) costs" >msgstr "ÐодÑобнÑй план вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑаÑÑÑÑом ÑÑоимоÑÑи или без него" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 >msgid "Explain analyze query with (or without) timing" >msgstr "ÐодÑобнÑй план вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑаÑÑÑÑом вÑемени или без него" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:301 >msgid "Explain and analyze query" >msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ пÑоанализиÑоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:171 >#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:295 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:422 >msgid "Explain query" >msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ вÑполнениÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 >msgid "Explain text" >msgstr "РазвеÑнÑÑÑй ÑекÑÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 >msgid "Explain verbose query" >msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ вÑполнениÑ" > ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmExport.cpp:258 pgadmin/frm/frmExport.cpp:292 >#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:295 >msgid "Export data" >msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе" > ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:728 src/frm/frmQuery.cpp:136 >#: input:785 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/ui/frmExport.xrc:1 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:256 >msgid "Export data to file" >msgstr "ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе в Ñайл" > >msgid "Expression" >msgstr "ÐÑÑажение" > >msgid "Expression Error" >msgstr "ÐÑибка в вÑÑажении" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:221 >msgid "Extension" >msgstr "РаÑÑиÑение" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:66 >msgid "Extension DDL" >msgstr "ÐпÑеделение ÑаÑÑиÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:62 >msgid "Extension DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑÑиÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:73 >msgid "Extension dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑаÑÑиÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:69 >msgid "Extension dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑаÑÑиÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:80 >msgid "Extension dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÑаÑÑиÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:76 >msgid "Extension dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑаÑÑиÑениÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:59 >msgid "Extension properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑаÑÑиÑениÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:55 >msgid "Extension properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑаÑÑиÑениÑ" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:396 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:136 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:612 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:232 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:112 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:203 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:135 >msgid "Extensions" >msgstr "РаÑÑиÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:207 >msgid "Extensions list report" >msgstr "СпиÑок ÑаÑÑиÑений" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:629 input:686 pgadmin/ui/dlgType.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:12 >msgid "External" >msgstr "ÐнеÑний" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:562 >msgid "External Table" >msgstr "ÐнеÑнÑÑ ÑаблиÑа (Greenplum)" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:477 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:320 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:135 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:406 >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:381 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:225 >msgid "External Tables" >msgstr "ÐнеÑние ÑаблиÑÑ (Greenplum)" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:72 >msgid "External table DDL" >msgstr "ÐпÑеделение внеÑней ÑаблиÑÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:68 >msgid "External table DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÐµÑней ÑаблиÑÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:79 >msgid "External table dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи внеÑней ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:75 >msgid "External table dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм внеÑней ÑаблиÑÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:86 >msgid "External table dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑней ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:82 >msgid "External table dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑней ÑаблиÑÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:65 >msgid "External table properties" >msgstr "СвойÑÑва внеÑней ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:61 >msgid "External table properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам внеÑней ÑаблиÑÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:548 >msgid "External tables list report" >msgstr "СпиÑок внеÑÐ½Ð¸Ñ ÑаблиÑ" > ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:286 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 >msgid "F&ormat" >msgstr "ФоÑмаÑ" > >#: src/base/sysLogger.cpp:198 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:195 >#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:276 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:291 >msgid "FATAL" >msgstr "FATAL" > >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:18 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19 >msgid "FIRST" >msgstr "ÐÐÐ ÐЫÐ" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:131 input:168 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8 >msgid "FK index name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑа ÐÐ" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:785 input:842 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 >msgid "FORCE" >msgstr "FORCE" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:782 input:839 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:9 >#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:10 >msgid "FREEZE" >msgstr "FREEZE" > >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:55 >msgid "FREEZE maximum age" >msgstr "ÐакÑималÑнÑй возÑаÑÑ Ð´Ð»Ñ FREEZE" > >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:32 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:54 >msgid "FREEZE minimum age" >msgstr "ÐинималÑнÑй возÑаÑÑ Ð´Ð»Ñ FREEZE" > >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:45 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:56 >msgid "FREEZE table age" >msgstr "ÐозÑаÑÑ ÑаблиÑÑ Ð´Ð»Ñ FREEZE" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:273 >msgid "FTS Configuration" >msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ FTS" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:196 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:321 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:109 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:204 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:225 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:334 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:284 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:219 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:80 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:115 >msgid "FTS Configurations" >msgstr "ÐонÑигÑÑаÑии FTS" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:114 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:408 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:339 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:241 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:220 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:116 >msgid "FTS Dictionaries" >msgstr "СловаÑи FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:230 >msgid "FTS Dictionary" >msgstr "СловаÑÑ FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:242 >msgid "FTS Parser" >msgstr "ÐаÑÑÐµÑ FTS" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:118 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:323 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:119 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:409 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:235 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:344 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:163 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:221 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:82 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:117 >msgid "FTS Parsers" >msgstr "ÐаÑÑеÑÑ FTS" > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:231 >msgid "FTS Template" >msgstr "Шаблон FTS" > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:123 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:324 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:124 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:410 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:240 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:349 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:242 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:165 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:222 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:83 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:118 >msgid "FTS Templates" >msgstr "Ð¨Ð°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:70 >msgid "FTS configuration DDL" >msgstr "ÐпÑеделение конÑигÑÑаÑии FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:66 >msgid "FTS configuration DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:77 >msgid "FTS configuration dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи конÑигÑÑаÑии FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73 >msgid "FTS configuration dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм конÑигÑÑаÑии FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:84 >msgid "FTS configuration dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:80 >msgid "FTS configuration dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:63 >msgid "FTS configuration properties" >msgstr "СвойÑÑва конÑигÑÑаÑии FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:59 >msgid "FTS configuration properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам конÑигÑÑаÑии FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:176 >msgid "FTS configurations list report" >msgstr "СпиÑок конÑигÑÑаÑий FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:175 >msgid "FTS dictionaries list report" >msgstr "СпиÑок ÑловаÑей FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:70 >msgid "FTS dictionary DDL" >msgstr "ÐпÑеделение ÑловаÑÑ FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:66 >msgid "FTS dictionary DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑловаÑÑ FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:77 >msgid "FTS dictionary dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑловаÑÑ FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:73 >msgid "FTS dictionary dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑловаÑÑ FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:84 >msgid "FTS dictionary dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÑловаÑÑ FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:80 >msgid "FTS dictionary dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑловаÑÑ FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:63 >msgid "FTS dictionary properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑловаÑÑ FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:59 >msgid "FTS dictionary properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑловаÑÑ FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:70 >msgid "FTS parser DDL" >msgstr "ÐпÑеделение паÑÑеÑа FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:66 >msgid "FTS parser DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑÑеÑа FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:77 >msgid "FTS parser dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи паÑÑеÑа FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73 >msgid "FTS parser dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм паÑÑеÑа FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:84 >msgid "FTS parser dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑÑеÑа FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:80 >msgid "FTS parser dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑÑеÑа FTS" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:63 >msgid "FTS parser properties" >msgstr "СвойÑÑва паÑÑеÑа FTS" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:59 >msgid "FTS parser properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам паÑÑеÑа FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:179 >msgid "FTS parsers list report" >msgstr "СпиÑок паÑÑеÑов FTS" > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:70 >msgid "FTS template DDL" >msgstr "ÐпÑеделение Ñаблона FTS" > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:66 >msgid "FTS template DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñаблона FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:77 >msgid "FTS template dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи Ñаблона FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:73 >msgid "FTS template dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм Ñаблона FTS" > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:84 >msgid "FTS template dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ñаблона FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:80 >msgid "FTS template dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ñаблона FTS" > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:63 >msgid "FTS template properties" >msgstr "СвойÑÑва Ñаблона FTS" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:59 >msgid "FTS template properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам Ñаблона FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:171 >msgid "FTS templates list report" >msgstr "СпиÑок Ñаблонов FTS" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:781 input:838 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8 >#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:9 >msgid "FULL" >msgstr "FULL" > ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >msgid "FULL JOIN" >msgstr "FULL JOIN" > ># standard >#: src/agent/pgaStep.cpp:118 standard input:558 src/agent/pgaStep.cpp:127 >#: input:615 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:121 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:10 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:124 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:15 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:180 >msgid "Fail" >msgstr "ÐÑибка" > ># standard >#: src/agent/pgaJob.cpp:142 src/agent/pgaJob.cpp:218 src/agent/pgaStep.cpp:187 >#: src/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:136 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:212 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:190 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:193 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:185 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:261 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:252 >msgid "Failed" >msgstr "ÐеÑдаÑно" > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1096 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1116 >msgid "Failed to apply the XSL stylesheet to the XML document!" >msgstr "ÐеÑдаÑное пÑименение XSL ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº XML докÑменÑÑ!" > >#: xtra/pgagent/connection.cpp:140 xtra/pgagent/connection.cpp:174 >#, c-format >msgid "Failed to create new connection to database %s" >msgstr "ÐеÑдаÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑка подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº базе %s" > >#: xtra/pgagent/connection.cpp:92 xtra/pgagent/connection.cpp:126 >msgid "Failed to create primary connection!" >msgstr "Ðе полÑÑилоÑÑ ÑоздаÑÑ Ð¿ÐµÑвиÑное Ñоединение!" > >#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:218 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:285 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:326 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:331 >msgid "Failed to disable the CONNECT privilege checkbox!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑиÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ CONNECT!" > >#: src/dlg/dlgSequence.cpp:117 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:117 >#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:130 >msgid "Failed to disable the DELETE privilege checkbox!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑиÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ DELETE!" > >#: src/dlg/dlgSequence.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:115 >#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:126 >msgid "Failed to disable the INSERT privilege checkbox!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑиÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ INSERT!" > >#: src/dlg/dlgSequence.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:121 >#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:138 >msgid "Failed to disable the REFERENCES privilege checkbox!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑиÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ REFERENCES!" > >#: src/dlg/dlgSequence.cpp:119 src/dlg/dlgTable.cpp:411 >#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:460 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:79 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:728 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:80 >#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:134 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:698 >#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:94 >msgid "Failed to disable the RULE privilege checkbox!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑиÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ RULE!" > >#: src/dlg/dlgSequence.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:123 >#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:142 >msgid "Failed to disable the TRIGGER privilege checkbox!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑиÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ TRIGGER!" > >#: src/dlg/dlgSequence.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:110 >#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:119 >msgid "Failed to disable the USAGE privilege checkbox!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑиÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ USAGE!" > >#: pgadmin/frm/plugins.cpp:305 pgadmin/frm/plugins.cpp:325 >#: pgadmin/frm/plugins.cpp:360 >#, c-format >msgid "Failed to execute plugin %s (%s)" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑполниÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½ %s (%s)" > >#: pgadmin/utils/misc.cpp:1048 pgadmin/utils/misc.cpp:1094 >#: pgadmin/utils/misc.cpp:1113 pgadmin/utils/misc.cpp:1114 >#: pgadmin/utils/misc.cpp:1173 pgadmin/utils/misc.cpp:1196 >#: pgadmin/utils/misc.cpp:1219 pgadmin/utils/misc.cpp:1174 >#: pgadmin/utils/misc.cpp:1233 pgadmin/utils/misc.cpp:1256 >#: pgadmin/utils/misc.cpp:1279 pgadmin/utils/misc.cpp:1150 >#: pgadmin/utils/misc.cpp:1209 pgadmin/utils/misc.cpp:1232 >#: pgadmin/utils/misc.cpp:1255 >#, c-format >msgid "Failed to execute: %s --version" >msgstr "ÐеÑдаÑное вÑполнение: %s --version" > >#: src/utils/favourites.cpp:293 pgadmin/utils/favourites.cpp:293 >msgid "Failed to load favourites file!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл ÐзбÑанного!" > >#: pgadmin/utils/macros.cpp:230 >msgid "Failed to load macros file!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл макÑоÑа!" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2825 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2953 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2967 >msgid "Failed to load the history file!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл Ñ Ð¸ÑÑоÑией!" > >#: src/frm/frmExport.cpp:143 src/frm/frmReport.cpp:365 >#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:150 pgadmin/frm/frmReport.cpp:370 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:372 >#, c-format >msgid "Failed to open file %s." >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл %s." > >#: pgadmin/utils/macros.cpp:257 >msgid "Failed to open macros file!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл макÑоÑа!" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107 >msgid "Failed to parse the XML document!" >msgstr "ÐеÑдаÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð±Ð¾Ñ XML докÑменÑа!" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1091 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1070 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1072 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1090 >msgid "Failed to parse the XML stylesheet!" >msgstr "ÐÑибка обÑабоÑки ÑаблиÑÑ ÑÑилей XML!" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1099 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1078 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1080 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1098 >msgid "Failed to parse the XSL stylesheet!" >msgstr "ÐÑибка обÑабоÑки ÑаблиÑÑ ÑÑилей XSL!" > >#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:117 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:118 >msgid "Failed to query jobs table!" >msgstr "ÐÑибка запÑоÑа к ÑаблиÑе заданий!" > >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:251 pgadmin/db/pgConn.cpp:345 >#, c-format >msgid "Failed to re-establish the connection to the server %s" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÐµÑеподклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑÑ %s" > >#: src/utils/favourites.cpp:300 pgadmin/utils/favourites.cpp:300 >msgid "Failed to read favourites file!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл ÐзбÑанного!" > >#: pgadmin/utils/macros.cpp:237 >msgid "Failed to read macros file!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ Ñайл макÑоÑа!" > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1107 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1125 >msgid "Failed to read the processed document!" >msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑабаÑÑваемого докÑменÑа!" > >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:295 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:381 >msgid "Failed to reschedule the job." >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÑаÑпиÑание заданиÑ." > >#: src/schema/pgServer.cpp:231 src/schema/pgServer.cpp:235 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:254 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:257 pgadmin/schema/pgServer.cpp:308 >#, c-format >msgid "" >"Failed to start server %s: Errcode=%d\n" >"Check event log for details." >msgstr "" >"ÐÑибка пÑи ÑÑаÑÑе ÑеÑвеÑа %s: Ðод оÑибки=%d\n" >"См. подÑобноÑÑи в жÑÑнале ÑобÑÑий." > >#: src/schema/pgServer.cpp:334 src/schema/pgServer.cpp:338 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:343 pgadmin/schema/pgServer.cpp:369 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:372 pgadmin/schema/pgServer.cpp:423 >#, c-format >msgid "" >"Failed to stop server %s: Errcode=%d\n" >"Check event log for details." >msgstr "" >"ÐÑибка пÑи оÑÑановке ÑеÑвеÑа %s: Ðод оÑибки=%d\n" >"См. подÑобноÑÑи в жÑÑнале ÑобÑÑий." > >#: src/frm/frmReport.cpp:1117 >msgid "Failed to to apply the XSL stylesheet to the XML document!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÑимениÑÑ ÑаблиÑÑ ÑÑилей XSL к XML-докÑменÑÑ!" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1126 >msgid "Failed to to read the processed document!" >msgstr "ÐÑибка ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑабаÑÑваемого докÑменÑа!" > >#: src/utils/favourites.cpp:320 src/utils/favourites.cpp:328 >#: src/utils/favourites.cpp:337 pgadmin/utils/favourites.cpp:320 >#: pgadmin/utils/favourites.cpp:328 pgadmin/utils/favourites.cpp:337 >msgid "Failed to write to favourites file!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð² Ñайл ÐзбÑанного!" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2881 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2889 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2903 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3023 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3045 >msgid "Failed to write to history file!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð² Ñайл иÑÑоÑии!" > >#: pgadmin/utils/macros.cpp:257 pgadmin/utils/macros.cpp:265 >#: pgadmin/utils/macros.cpp:274 >msgid "Failed to write to macros file!" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð² Ñайл макÑоÑа!" > >#: src/main/events.cpp:761 >#, c-format >msgid "Failed to write to the output file: %s" >msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð² Ñайл вÑвода: %s" > ># standard >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:467 pgadmin/slony/slCluster.cpp:599 >msgid "Failover" >msgstr "ÐеÑеноÑ" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1354 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:467 pgadmin/slony/slCluster.cpp:599 >msgid "Failover to backup node." >msgstr "ÐеÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑезеÑвнÑй Ñзел." > ># standard >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:200 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:220 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:281 >msgid "Family" >msgstr "СемейÑÑво" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325 >msgid "Fav&ourites" >msgstr "&ÐзбÑанное" > >#: src/dlg/dlgAddFavourite.cpp:57 src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:66 >#: pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:55 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:64 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:50 pgadmin/dlg/dlgAddFavourite.cpp:59 >msgid "Favourites" >msgstr "ÐзбÑанное" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 >msgid "Favourites file path" >msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐзбÑанное" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:365 standard input:481 input:536 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:358 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:52 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:407 >msgid "February" >msgstr "ФевÑалÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:2 >msgid "File Options" >msgstr "Файл" > >msgid "" >"File cannot be opened with this format.\n" >"Please chose another format." >msgstr "" >"ÐелÑÐ·Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл ÑÑого ÑоÑмаÑа.\n" >"ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе дÑÑгой ÑоÑмаÑ." > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:706 input:747 input:848 input:763 input:804 input:941 >#: input:956 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:3 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:3 >#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:3 pgadmin/ui/frmExport.xrc:20 >#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:26 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:3 >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:3 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:4 >msgid "Filename" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла" > >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 >msgid "Fill Factor" >msgstr "ÐоÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229 pgadmin/schema/pgTable.cpp:569 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:833 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:880 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:5 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:196 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:406 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:966 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:8 >msgid "Fill factor" >msgstr "ÐоÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ" > ># standard >#: standard input:115 input:120 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:13 >msgid "Filter" >msgstr "ФилÑÑÑ" > ># src/schema/pgRule.cpp:78 standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:426 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:461 >msgid "Filter By &Selection" >msgstr "ФилÑÑÑ Ð¿Ð¾ вÑделениÑ" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:191 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:427 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:462 >msgid "Filter E&xcluding Selection" >msgstr "ФилÑÑÑ Ð¸ÑклÑÑаÑÑего вÑбоÑа" > ># standard >#: standard input:116 input:121 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:14 >msgid "Filter String (eg. oid > 10 AND oid < 50)" >msgstr "СÑÑока ÑилÑÑÑа (напÑимеÑ: oid > 10 AND oid < 50)" > >#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:232 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:256 >msgid "Filter string syntax validates OK!" >msgstr "ÐÑовеÑка ÑинÑакÑиÑа ÑÑÑоки ÑилÑÑÑа пÑоÑла ÑÑпеÑно!" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgAggregate.cpp:90 standard input:8 input:13 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:113 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:13 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:122 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:160 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14 >msgid "Final function" >msgstr "ÐонеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ" > >#: src/schema/pgAggregate.cpp:89 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:112 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:121 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:159 >msgid "Final type" >msgstr "ÐонеÑнÑй Ñип" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:199 src/frm/frmQuery.cpp:247 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:4 >msgid "Find" >msgstr "ÐайÑи" > >#: standard input:129 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:1 >msgid "Find and Replace" >msgstr "ÐайÑи и замениÑÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:129 >msgid "Find and Replace text" >msgstr "ÐайÑи и замениÑÑ ÑекÑÑ" > >#: standard input:139 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:11 >msgid "Find and replace all occurrences of the specified text" >msgstr "ÐайÑи и замениÑÑ Ð²Ñе найденнÑе в ÑекÑÑе" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:153 src/frm/frmQuery.cpp:247 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:416 >msgid "Find and replace text" >msgstr "ÐайÑи и замениÑÑ ÑекÑÑ" > >#: standard input:137 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:9 >msgid "Find and replace the specified text" >msgstr "ÐайÑи и замениÑÑ ÑпеÑиÑиÑеÑкий ÑекÑÑ" > >#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:374 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:387 >#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:410 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432 >#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 src/frm/frmQuery.cpp:128 src/frm/frmQuery.cpp:199 >#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151 >#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:173 >#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:208 >msgid "Find text" >msgstr "ÐайÑи ÑекÑÑ" > >#: standard input:135 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:5 >msgid "Find the specified text" >msgstr "ÐайÑи ÑпеÑиÑиÑеÑкий ÑекÑÑ" > >#: standard input:140 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2 >msgid "Find what:" >msgstr "ÐайÑи:" > ># src/schema/pgtrigger.cpp:141 standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgTrigger.cpp:143 standard input:611 input:668 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:181 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:7 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:192 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:249 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:349 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:13 >msgid "Fires" >msgstr "СÑабаÑÑваеÑ" > ># standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:802 input:812 input:859 input:869 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:136 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:78 >msgid "Font" >msgstr "ШÑиÑÑ" > >#: src/schema/pgTrigger.cpp:145 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:183 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:194 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:255 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:355 >msgid "For each" >msgstr "ÐÐ»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾" > >#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:162 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:197 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:217 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:278 >msgid "For type" >msgstr "ÐÐ»Ñ Ñипа" > >#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:36 >msgid "Force double quotes on identifiers" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñе кавÑÑки Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑов" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:58 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 >msgid "Foreground/Background" >msgstr "ТекÑÑ/Ñон" > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:397 >msgid "Foreign Data Wrapper" >msgstr "ÐбÑÑÑка внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:384 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:138 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:614 >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:408 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:87 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:198 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:84 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:121 >msgid "Foreign Data Wrappers" >msgstr "ÐбÑÑÑки внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: src/dlg/dlgTable.cpp:680 src/dlg/dlgTable.cpp:682 >#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 src/dlg/dlgTable.cpp:699 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:813 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1443 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1478 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:392 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1471 >msgid "Foreign Key" >msgstr "ÐнеÑний клÑÑ" > ># standard >#: standard input:767 input:824 >msgid "Foreign Key Check" >msgstr "ÐÑовеÑка по внеÑÐ½ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:344 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:9 >msgid "Foreign Server" >msgstr "ÐнеÑний ÑеÑвеÑ" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:385 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:143 >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:351 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:92 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:199 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:85 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:122 >msgid "Foreign Servers" >msgstr "ÐнеÑние ÑеÑвеÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:403 >msgid "Foreign Table" >msgstr "ÐнеÑнÑÑ ÑаблиÑа" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:387 pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:415 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:245 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:332 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:201 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:86 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:127 >msgid "Foreign Tables" >msgstr "ÐнеÑние ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:68 >msgid "Foreign data wrapper DDL" >msgstr "ÐпÑеделение обÑÑÑки внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:64 >msgid "Foreign data wrapper DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑÑÑки внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:82 >msgid "Foreign data wrapper dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи обÑÑÑки внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:78 >msgid "Foreign data wrapper dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм обÑÑÑки внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:89 >msgid "Foreign data wrapper dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑÑÑки внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:85 >msgid "Foreign data wrapper dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑÑÑки внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:61 >msgid "Foreign data wrapper properties" >msgstr "СвойÑÑва обÑÑÑки внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:57 >msgid "Foreign data wrapper properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам обÑÑÑки внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:75 >msgid "Foreign data wrapper statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика обÑÑÑки внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > ># standard >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:71 >msgid "Foreign data wrapper statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике обÑÑÑки внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:343 >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:383 >msgid "Foreign data wrappers list report" >msgstr "СпиÑок обÑÑÑок внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: src/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1347 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1349 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1367 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1361 >msgid "Foreign key" >msgstr "ÐнеÑний клÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:76 >msgid "Foreign key DDL" >msgstr "ÐпÑеделение внеÑнего клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:72 >msgid "Foreign key DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÐµÑнего клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:83 >msgid "Foreign key dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи внеÑнего клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:79 >msgid "Foreign key dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм внеÑнего клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:90 >msgid "Foreign key dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑнего клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:86 >msgid "Foreign key dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑнего клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:69 >msgid "Foreign key properties" >msgstr "СвойÑÑва внеÑнего клÑÑа" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:65 >msgid "Foreign key properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам внеÑнего клÑÑа" > >#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgColumn.cpp:221 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:244 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:305 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:334 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:429 >msgid "Foreign key?" >msgstr "ÐнеÑний клÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:378 >msgid "Foreign keys list report" >msgstr "СпиÑок внеÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑÑей" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:69 >msgid "Foreign server DDL" >msgstr "ÐпÑеделение внеÑнего ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:65 >msgid "Foreign server DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÐµÑнего ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:83 >msgid "Foreign server dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи внеÑнего ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:79 >msgid "Foreign server dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм внеÑнего ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:90 >msgid "Foreign server dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑнего ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:86 >msgid "Foreign server dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑнего ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:62 >msgid "Foreign server properties" >msgstr "СвойÑÑва внеÑнего ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:58 >msgid "Foreign server properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам внеÑнего ÑеÑвеÑа" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:76 >msgid "Foreign server statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика внеÑнего ÑеÑвеÑа" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:72 >msgid "Foreign server statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике внеÑнего ÑеÑвеÑа" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:282 >msgid "Foreign servers list report" >msgstr "СпиÑок внеÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑвеÑов" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:71 >msgid "Foreign table DDL" >msgstr "ÐпÑеделение внеÑней ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:67 >msgid "Foreign table DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÐµÑней ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:78 >msgid "Foreign table dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи внеÑней ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:74 >msgid "Foreign table dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм внеÑней ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:85 >msgid "Foreign table dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑней ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:81 >msgid "Foreign table dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð²Ð½ÐµÑней ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:64 >msgid "Foreign table properties" >msgstr "СвойÑÑва внеÑней ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:60 >msgid "Foreign table properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам внеÑней ÑаблиÑÑ" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:341 >msgid "Foreign tables list report" >msgstr "СпиÑок внеÑÐ½Ð¸Ñ ÑаблиÑ" > ># standard >#: standard input:708 input:765 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:5 >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:5 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:3 >msgid "Format" >msgstr "ФоÑмаÑ" > >#: src/frm/frmHelp.cpp:55 >msgid "Forward" >msgstr "ÐпеÑÑд" > >#: src/frm/frmHelp.cpp:55 >msgid "Forward to next page." >msgstr "ÐпеÑÑд на ÑледÑÑÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ." > >#: standard input:150 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:20 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:18 >msgid "Forwards" >msgstr "ÐпеÑÑд" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1221 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1371 >msgid "Free Percent" >msgstr "Свободно пÑоÑенÑов" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1220 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1370 >msgid "Free Space" >msgstr "Свободно пÑоÑÑÑанÑÑва" > >#: src/frm/frmHelp.cpp:233 >msgid "Frequently asked questions about pgAdmin III." >msgstr "ЧаÑÑо задаваемÑе вопÑоÑÑ Ð¾ pgAdmin III." > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1113 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1165 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1337 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1365 >msgid "Frequently asked questions." >msgstr "ЧаÑÑо задаваемÑе вопÑоÑÑ." > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:276 standard input:444 input:499 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:269 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:15 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 >msgid "Friday" >msgstr "ÐÑÑниÑа" > >#: src/schema/pgConversion.cpp:67 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:67 >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:129 >msgid "From" >msgstr "Ðз" > >#: standard input:145 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:13 >msgid "From the cursor" >msgstr "С кÑÑÑоÑа" > >#: standard input:147 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:15 >msgid "From the top" >msgstr "С наÑала" > ># standard input:6 ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmRestore.cpp:224 src/frm/frmRestore.cpp:320 >#: src/schema/pgCast.cpp:69 src/schema/pgCast.cpp:71 >#: src/schema/pgConversion.cpp:69 src/schema/pgFunction.cpp:424 >#: src/schema/pgTrigger.cpp:146 standard input:21 input:65 >#: src/schema/pgFunction.cpp:450 input:26 input:70 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:327 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgCast.cpp:69 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:69 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185 >#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:850 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:257 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:156 pgadmin/schema/pgCast.cpp:132 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:134 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:131 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1090 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1157 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:357 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:123 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:238 >#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:12 >msgid "Function" >msgstr "ФÑнкÑиÑ" > ># standard input:6 ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:87 >msgid "Function DDL" >msgstr "ÐпÑеделение ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:83 >msgid "Function DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:94 >msgid "Function dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:90 >msgid "Function dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:101 >msgid "Function dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:97 >msgid "Function dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑÑнкÑии" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:80 >msgid "Function properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑÑнкÑии" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:76 >msgid "Function properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑÑнкÑии" > >#: src/schema/pgFunction.cpp:425 src/schema/pgFunction.cpp:451 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:717 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:311 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:806 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:91 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:397 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:542 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1091 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:354 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:210 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:68 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:103 >msgid "Functions" >msgstr "ФÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1137 >msgid "Functions list report" >msgstr "СпиÑок ÑÑнкÑий" > >#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:44 pgadmin/debugger/debugger.cpp:184 >#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:188 pgadmin/debugger/debugger.cpp:200 >msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." >msgstr "ФÑнкÑии Ñ Ð´Ð²Ð¾ÐµÑоÑием в название не могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑлаженÑ." > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 >msgid "GP bin path" >msgstr "ÐÑÑÑ Ðº GP" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:5 >msgid "GP help path" >msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑпÑавке GP" > ># standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:793 input:850 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:2 >msgid "General" >msgstr "ÐбÑие" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:169 >msgid "Generate Diagram" >msgstr "СоздаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑаммÑ" > ># standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:168 >msgid "Generate Model" >msgstr "СоздаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:169 >msgid "Generate SQL for the current diagram" >msgstr "ÐенеÑиÑоваÑÑ SQL Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑей диагÑаммÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:168 >msgid "Generate SQL for the current model" >msgstr "СоздаÑÑ SQL Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑей модели" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1007 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1008 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1009 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1010 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1159 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1160 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1162 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1193 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1195 >msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model" >msgstr "СоздаÑÑ SQL из модели гÑаÑиÑеÑкого конÑÑÑÑкÑоÑа запÑоÑов" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1235 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1219 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1221 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1239 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1237 >msgid "Generate a DDL report for this object." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого обÑекÑа." > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1267 >msgid "Generate a Data Dictionary report for this object." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑловаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑого обÑекÑа." > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1450 >msgid "Generate a Dependencies report for this object." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑÑого обÑекÑа." > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1483 >msgid "Generate a Dependents report for this object." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑÑого обÑекÑа." > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 >msgid "Generate a Properties report for this object." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑÑого обÑекÑа." > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1391 >msgid "Generate a Statistics report for this object." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике ÑÑого обÑекÑа." > >#: src/frm/frmReport.cpp:1267 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1251 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1253 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1271 >msgid "Generate a data dictionary report for this object." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑловаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑого обÑекÑа." > >#: src/frm/frmReport.cpp:1449 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1433 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1436 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1454 >msgid "Generate a dependencies report for this object." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑÑого обÑекÑа." > >#: src/frm/frmReport.cpp:1483 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1467 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1489 >msgid "Generate a dependents report for this object." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑÑого обÑекÑа." > >#: src/frm/frmReport.cpp:1198 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1182 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1202 >msgid "Generate a properties report for this object." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑÑого обÑекÑа." > >#: standard input:916 pgadmin/ui/frmReport.xrc:1 >msgid "Generate a report" >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1389 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1373 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1375 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1393 >msgid "Generate a statistics report for this object." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике ÑÑого обÑекÑа." > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1516 >msgid "Generate an Object List report for this collection." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ñо ÑпиÑком обÑекÑов данной коллекÑии." > >#: src/frm/frmReport.cpp:1518 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1502 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1524 >msgid "Generate an object list report for this collection." >msgstr "СоздаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ñо ÑпиÑком обÑекÑов данной коллекÑии." > ># standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmReport.cpp:563 pgadmin/frm/frmReport.cpp:577 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:579 pgadmin/frm/frmReport.cpp:597 >msgid "Generated" >msgstr "ÐоÑÑÑоен" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:45 >msgid "Geometric types" >msgstr "ÐеомеÑÑиÑеÑкие ÑипÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:327 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:471 >msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object." >msgstr "" >"ÐолÑÑиÑÑ ÑаÑÑиÑеннÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ ÑеÑез pgstatindex Ð´Ð»Ñ Ð²Ñделенного обÑекÑа." > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1494 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1557 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1738 >msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object." >msgstr "" >"ÐолÑÑиÑÑ ÑаÑÑиÑеннÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ ÑеÑез pgstattuple Ð´Ð»Ñ Ð²Ñделенного обÑекÑа." > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:75 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:136 >msgid "Gettoken" >msgstr "Gettoken" > ># standard input:6 ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:10 >msgid "Gettoken Function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Gettoken" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:135 src/frm/frmStatus.cpp:138 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:144 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:539 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:762 >msgid "Global ID" >msgstr "ÐлобалÑнÑй ID" > ># standard >#: standard input:752 input:809 pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:1 >msgid "Grant Wizard" >msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñав" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:126 src/frm/frmStatus.cpp:129 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:135 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:480 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:581 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:662 >msgid "Granted" >msgstr "РазÑеÑено" > >#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:260 src/frm/frmGrantWizard.cpp:280 >#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:280 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:301 >#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:303 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:300 >msgid "Grants rights to multiple objects" >msgstr "ÐÑделÑÐµÑ Ð¿Ñава на многоÑиÑленнÑе обÑекÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 >msgid "Graphical Query (image)" >msgstr "ÐÑаÑиÑеÑкий конÑÑÑÑкÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов (изобÑажение)" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:486 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2110 >msgid "Graphical Query Builder" >msgstr "ÐÑаÑиÑеÑкий конÑÑÑÑкÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов" > >#: src/schema/pgOperator.cpp:133 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:139 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:200 >msgid "Greater than operator" >msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ \"ÐолÑÑе\"" > >#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:111 src/schema/pgGroup.cpp:150 >#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:110 >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:97 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:227 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:11 >msgid "Group" >msgstr "ÐÑÑппа" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:72 >msgid "Group DDL" >msgstr "ÐпÑеделение гÑÑппÑ" > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:68 >msgid "Group DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³ÑÑппÑ" > ># standard >#: src/schema/pgGroup.cpp:93 standard input:188 input:225 >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:85 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:3 >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:151 >msgid "Group ID" >msgstr "ID гÑÑппÑ" > ># standard >#: src/schema/pgRole.cpp:377 src/schema/pgRole.cpp:378 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 pgadmin/schema/pgRole.cpp:784 >msgid "Group Role" >msgstr "ÐÑÑÐ¿Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑолÑ" > ># src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgRole.cpp:382 src/schema/pgRole.cpp:383 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:396 pgadmin/schema/pgRole.cpp:458 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:484 pgadmin/schema/pgRole.cpp:794 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:79 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:114 >msgid "Group Roles" >msgstr "ÐÑÑпповÑе Ñоли" > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:79 >msgid "Group dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи гÑÑппÑ" > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:75 >msgid "Group dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм гÑÑппÑ" > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:86 >msgid "Group dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð³ÑÑппÑ" > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:82 >msgid "Group dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð³ÑÑппÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:65 >msgid "Group properties" >msgstr "СвойÑÑва гÑÑппÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:61 >msgid "Group properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам гÑÑппÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:147 >msgid "Group role DDL" >msgstr "ÐпÑеделение гÑÑпповой Ñоли" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:143 >msgid "Group role DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³ÑÑпповой Ñоли" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:154 >msgid "Group role dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи гÑÑпповой Ñоли" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:150 >msgid "Group role dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм гÑÑпповой Ñоли" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:161 >msgid "Group role dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð³ÑÑпповой Ñоли" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:157 >msgid "Group role dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð³ÑÑпповой Ñоли" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:140 >msgid "Group role properties" >msgstr "СвойÑÑва гÑÑпповой Ñоли" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:136 >msgid "Group role properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам гÑÑпповой Ñоли" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:731 >msgid "Group roles list report" >msgstr "СпиÑок гÑÑпповÑÑ Ñолей" > ># src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8 >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1128 src/frm/frmGrantWizard.cpp:203 >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1196 src/frm/frmGrantWizard.cpp:220 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220 >#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1607 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:208 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1654 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:222 >#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:240 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:221 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1858 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:312 >msgid "Group/User" >msgstr "ÐÑÑппа/ÐолÑзоваÑелÑ" > ># standard >#: standard input:187 input:224 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:2 >msgid "Groupname" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð³ÑÑппÑ" > ># src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgGroup.cpp:156 standard input:672 input:729 >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:148 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:11 >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:233 >msgid "Groups" >msgstr "ÐÑÑппÑ" > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:216 >msgid "Groups list report" >msgstr "СпиÑок гÑÑпп" > ># src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:113 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:877 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:116 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:898 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:379 pgadmin/schema/pgServer.cpp:152 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:164 pgadmin/schema/pgServer.cpp:948 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:74 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193 >msgid "Groups/group Roles" >msgstr "ÐÑÑппÑ/гÑÑпповÑе Ñоли" > ># src/schema/pgObject.cpp:32 standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:95 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:102 pgadmin/schema/pgServer.cpp:821 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:828 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:242 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:332 >msgid "Groups/group roles" >msgstr "ÐÑÑппÑ/гÑÑпповÑе Ñоли" > >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:222 pgadmin/frm/frmHint.cpp:223 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:250 >msgid "Guru Hint" >msgstr "ÐодÑказка гÑÑÑ" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:231 pgadmin/frm/frmHint.cpp:232 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:259 >msgid "Guru Hints" >msgstr "ÐодÑказки гÑÑÑ" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:59 >msgid "Guru hints" >msgstr "ÐодÑказки гÑÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:446 >msgid "HTML Stylesheet files (*.css)|*.css|All files (*)|*" >msgstr "HTML Stylesheet ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.css)|*.css|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*)|*" > >#: src/frm/frmReport.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 pgadmin/frm/frmReport.cpp:444 >msgid "HTML Stylesheet files (*.css)|*.css|All files (*.*)|*.*" >msgstr "HTML Stylesheet ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.css)|*.css|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.*)|*.*" > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:485 >msgid "HTML files (*.html)|*.html|All files (*)|*" >msgstr "HTML ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.html)|*.html|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*)|*" > >#: src/frm/frmReport.cpp:457 pgadmin/frm/frmReport.cpp:471 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:473 pgadmin/frm/frmReport.cpp:482 >msgid "HTML files (*.html)|*.html|All files (*.*)|*.*" >msgstr "HTML ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.html)|*.html|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.*)|*.*" > ># standard ># standard >#: standard input:797 input:854 >msgid "HTTP proxy" >msgstr "HTTP-пÑокÑи" > ># src/schema/pgLanguage.cpp:66 standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:264 >#: src/schema/pgLanguage.cpp:74 input:302 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:155 >#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:8 >msgid "Handler" >msgstr "ÐбÑабоÑÑик" > ># standard input:6 ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:135 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9 >msgid "Handler function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑÑик" > ># standard >#: src/slony/slNode.cpp:199 pgadmin/slony/slNode.cpp:192 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:254 >msgid "Hanging event" >msgstr "ÐавиÑÑее ÑобÑÑие" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:571 input:628 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 >msgid "Has OIDs" >msgstr "ÐÐ¼ÐµÐµÑ OID" > >#: src/schema/pgTable.cpp:456 src/schema/pgTable.cpp:559 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606 pgadmin/schema/pgTable.cpp:870 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:917 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1005 >msgid "Has OIDs?" >msgstr "ÐÐ¼ÐµÐµÑ OIDÑ?" > ># src/schema/pgLanguage.cpp:66 standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:131 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:7 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:137 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:146 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:194 pgadmin/ui/frmImport.xrc:14 >msgid "Header" >msgstr "Ðаголовок" > ># src/schema/pgLanguage.cpp:66 standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:78 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:139 >msgid "Headline" >msgstr "Ðаголовок" > ># standard input:6 ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:13 >msgid "Headline Function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ°" > >#: src/schema/pgTable.cpp:607 src/schema/pgTable.cpp:710 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1187 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1328 >msgid "Heap Blocks Hit" >msgstr "Heap-блоков пÑойдено" > >#: src/schema/pgTable.cpp:606 src/schema/pgTable.cpp:709 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1186 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1327 >msgid "Heap Blocks Read" >msgstr "Heap-блоков пÑоÑиÑано" > ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:11 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:9 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:7 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:9 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:10 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:29 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:11 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:23 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:22 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:9 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:10 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:9 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:8 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:20 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:13 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:6 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:11 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:17 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:15 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:34 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:18 ># src/ui/frmEditGrid.cpp:91 src/ui/frmQuery.cpp:181 standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmConfig.cpp:170 src/frm/frmEditGrid.cpp:110 >#: src/frm/frmQuery.cpp:212 standard input:13 input:25 input:35 input:49 >#: input:68 input:85 input:100 input:152 input:182 input:195 input:206 >#: input:221 input:234 input:257 input:268 input:274 input:297 input:308 >#: input:318 input:325 input:331 input:338 input:345 input:352 input:359 >#: input:366 input:374 input:383 input:411 input:427 input:501 input:510 >#: input:531 input:546 input:563 input:594 input:602 input:620 input:659 >#: input:682 input:692 src/frm/frmConfig.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:256 >#: input:18 input:30 input:40 input:54 input:73 input:90 input:105 input:189 >#: input:219 input:232 input:243 input:259 input:272 input:295 input:306 >#: input:312 input:341 input:363 input:373 input:380 input:386 input:393 >#: input:400 input:407 input:414 input:421 input:429 input:438 input:466 >#: input:482 input:556 input:565 input:587 input:603 input:651 input:677 >#: input:716 input:739 input:749 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:175 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 >#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19 >#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41 >#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 >#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:43 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:21 >#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:8 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:11 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:21 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:48 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:23 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:35 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:89 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:173 >#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:5 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:17 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:9 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:19 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:21 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:9 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:31 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:44 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:23 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:23 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:12 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:23 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:31 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:27 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:57 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:11 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:28 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:71 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:39 >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:92 >msgid "Help" >msgstr "СпÑавка" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:58 >msgid "Help paths" >msgstr "СпÑавка" > >#: src/main/events.cpp:780 src/main/events.cpp:757 >msgid "Hide system objects" >msgstr "СпÑÑÑаÑÑ ÑиÑÑемнÑе обÑекÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242 >msgid "Highlight items of the activity list" >msgstr "ÐÑделÑÑÑ ÑлеменÑÑ Ð² ÑпиÑке ÐкÑивноÑÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:242 >msgid "Highlight or not the items of the activity list." >msgstr "ÐÑделÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð½ÐµÑ ÑлеменÑÑ Ð² ÑпиÑке ÐкÑивноÑÑÑ." > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: src/base/pgConnBase.cpp:577 pgadmin/db/pgConn.cpp:747 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:836 pgadmin/db/pgConn.cpp:834 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1039 >msgid "Hint: " >msgstr "ÐодÑказка: " > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmConfig.cpp:138 src/frm/frmConfig.cpp:139 src/frm/frmHint.cpp:439 >#: src/frm/frmHint.cpp:443 src/frm/frmConfig.cpp:144 src/frm/frmConfig.cpp:145 >#: src/frm/frmHint.cpp:448 src/frm/frmHint.cpp:452 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:143 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:144 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:455 pgadmin/frm/frmHint.cpp:459 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:145 pgadmin/frm/frmHint.cpp:456 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:460 pgadmin/frm/frmHint.cpp:483 >msgid "Hints" >msgstr "ÐодÑказки" > >#: src/schema/pgColumn.cpp:234 src/schema/pgColumn.cpp:241 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:267 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:340 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:373 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:480 >msgid "Histogram Bounds" >msgstr "ÐÑаниÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑаммÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:384 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:492 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:512 >msgid "History" >msgstr "ÐÑÑоÑиÑ" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:52 >msgid "History file" >msgstr "Файл иÑÑоÑии" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 >msgid "History file path" >msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ Ð¸ÑÑоÑией запÑоÑов" > >#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 standard input:592 >#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:88 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:3 >#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 >msgid "Host" >msgstr "ХоÑÑ" > ># standard input:3 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1006 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:21 >msgid "Host Address" >msgstr "ÐдÑÐµÑ Ñ Ð¾ÑÑа" > >#: src/agent/pgaJob.cpp:88 standard input:242 input:280 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:82 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:6 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:129 >msgid "Host agent" >msgstr "ХоÑÑ Ð°Ð³ÐµÐ½Ñа" > >#: src/schema/pgServer.cpp:804 src/schema/pgServer.cpp:809 >#: src/schema/pgServer.cpp:824 src/schema/pgServer.cpp:829 >#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:856 standard input:346 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:860 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865 >#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:3 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:914 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:935 pgadmin/schema/pgServer.cpp:994 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:996 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1005 >msgid "Hostname" >msgstr "ХоÑÑ" > ># standard input:3 ># standard ># standard >msgid "Hostname/IP Address" >msgstr "ХоÑÑ/IP адÑеÑ" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:64 standard input:493 input:548 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:57 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:64 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:106 >msgid "Hours" >msgstr "ЧаÑов" > >#: src/frm/frmHelp.cpp:273 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1175 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1236 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1408 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1436 >msgid "How to send a bugreport to the pgAdmin Development Team." >msgstr "Ðак ÑообÑаÑÑ Ð¾Ð± оÑÐ¸Ð±ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ðµ ÑазÑабоÑÑиков pgAdmin." > >msgid "Huh?" >msgstr "Чего?" > ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:4 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/pgaJob.cpp:86 src/agent/pgaSchedule.cpp:58 >#: src/agent/pgaStep.cpp:56 src/slony/slNode.cpp:236 >#: src/slony/slSequence.cpp:77 src/slony/slSet.cpp:201 >#: src/slony/slTable.cpp:94 standard input:239 input:329 input:343 input:350 >#: input:364 input:379 input:432 input:551 src/agent/pgaStep.cpp:64 input:277 >#: input:384 input:398 input:405 input:419 input:434 input:487 input:608 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:80 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:51 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/slony/slNode.cpp:227 >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:68 pgadmin/slony/slSet.cpp:191 >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:85 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:3 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:78 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:56 pgadmin/slony/slNode.cpp:228 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:127 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:100 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:105 pgadmin/slony/slNode.cpp:290 >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:129 pgadmin/slony/slSet.cpp:258 >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:159 >msgid "ID" >msgstr "ID" > ># standard input:10 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:165 input:202 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16 >msgid "IMMUTABLE" >msgstr "IMMUTABLE" > ># standard input:26 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:176 input:213 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:22 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27 >msgid "IN" >msgstr "IN" > >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:29 >msgid "IN OUT" >msgstr "IN OUT" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >msgid "INNER JOIN" >msgstr "INNER JOIN" > >#: standard input:178 input:215 >msgid "INOUT" >msgstr "INOUT" > ># standard input:6 ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:419 input:615 input:474 input:672 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:18 >msgid "INSERT" >msgstr "INSERT" > ># standard input:6 ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3296 >msgid "INSERT Script" >msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ INSERT" > ># standard input:6 ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149 >msgid "INSERT script" >msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ INSERT" > >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 >msgid "INSTEAD OF" >msgstr "INSTEAD OF" > ># standard input:10 ># standard input:18 ># standard input:8 ># standard input:7 ># standard input:8 standard input:12 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:203 input:240 pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:6 >msgid "IP Address" >msgstr "IP ÐдÑеÑа" > ># standard input:10 ># standard input:18 ># standard input:8 ># standard input:7 ># standard input:8 standard input:12 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:104 src/frm/frmHbaConfig.cpp:106 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108 >msgid "IP-Address" >msgstr "IP-ÐдÑеÑа" > >#: src/frm/frmHint.cpp:64 pgadmin/frm/frmHint.cpp:64 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:66 pgadmin/frm/frmHint.cpp:69 >msgid "Ident authentication failed" >msgstr "ÐвÑоÑизаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑла неÑдаÑно" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 >msgid "Identifier" >msgstr "ÐденÑиÑикаÑоÑ" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:75 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74 >msgid "Idle Process Colour" >msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивного пÑоÑеÑÑа" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:274 src/frm/frmConfig.cpp:283 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:282 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:284 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:290 >msgid "" >"If a malformed configuration is written to the server, it might show " >"problems when restarting or reloading.\n" >"Are you sure the configuration is correct?" >msgstr "" >"ÐÑли бÑÐ´ÐµÑ ÑÐ¾Ñ Ñанена оÑибоÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑеÑвеÑа, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к " >"пÑоблемам пÑи пеÑезапÑÑке.\n" >"ÐÑ ÑвеÑÐµÐ½Ñ Ð² пÑавилÑноÑÑи конÑигÑÑаÑии?" > ># standard >#: src/agent/pgaStep.cpp:119 standard input:560 src/agent/pgaStep.cpp:128 >#: input:617 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:12 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:125 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:17 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:183 >msgid "Ignore" >msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ" > >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:28 >msgid "Ignore for columns" >msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¾Ðº" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:14 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 >msgid "Ignore server/utility version mismatches" >msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ Ð²ÐµÑÑии ÑеÑвеÑа/ÑÑилиÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:119 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:177 >msgid "Ignore threshold" >msgstr "ÐоÑог игноÑиÑованиÑ" > ># standard >#: src/agent/pgaStep.cpp:189 src/agent/pgaStep.cpp:198 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:195 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:254 >msgid "Ignored" >msgstr "ÐгноÑиÑÑеÑÑÑ" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:286 input:330 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:12 >msgid "Implementation" >msgstr "РеализаÑиÑ" > ># standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:22 input:27 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:10 >msgid "Implicit" >msgstr "ÐеÑвное" > >#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:351 >msgid "Import CSV file into a relation" >msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ CSV Ñайл в ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:171 >msgid "Import Tables from database..." >msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ..." > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:1 >msgid "Import data from file" >msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе из Ñайла" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:119 >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:171 >msgid "Import tables from database schema to database designer model" >msgstr "ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ Ð¸Ð· ÑÑ ÐµÐ¼Ñ Ð² Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½ÐµÑ Ð±Ð°Ð· даннÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1079 >msgid "In recovery" >msgstr "РпÑоÑеÑÑе воÑÑÑановлениÑ" > >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:25 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:22 >msgid "Include CREATE DATABASE statement" >msgstr "ÐобавиÑÑ CREATE DATABASE" > >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:26 >msgid "Include DROP DATABASE statement" >msgstr "ÐобавиÑÑ DROP DATABASE" > >#: standard input:934 pgadmin/ui/frmReport.xrc:19 >msgid "Include a link to an external stylesheet in the report." >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð½Ð° внеÑнÑÑ ÑаблиÑÑ ÑÑилей в оÑÑÑÑ" > >#: standard input:938 pgadmin/ui/frmReport.xrc:23 >msgid "Include a link to the specified stylesheet in the XML file" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑвÑÐ·Ñ Ñ ÑаблиÑей ÑÑилей в XML-Ñайл" > >#: standard input:922 pgadmin/ui/frmReport.xrc:7 >msgid "Include the SQL from the object or query in the report?" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ SQL в оÑÑÑÑ?" > >#: standard input:921 pgadmin/ui/frmReport.xrc:6 >msgid "Include the SQL in the report?" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ SQL в ÑÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑ?" > ># src/schema/pgdatabase.cpp:178 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19 >msgid "Including" >msgstr "ÐклÑÑаÑ" > >#: src/frm/frmPassword.cpp:66 src/frm/frmPassword.cpp:67 >#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:64 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:65 >msgid "Incorrect password!" >msgstr "ÐевеÑнÑй паÑолÑ!" > ># src/schema/pgSequence.cpp:94 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgSequence.cpp:105 standard input:523 >#: src/schema/pgSequence.cpp:110 input:579 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:111 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:183 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 >msgid "Increment" >msgstr "УвелиÑение" > ># standard input:816 >#: standard input:818 input:875 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 >msgid "Indent characters" >msgstr "Символов оÑÑÑÑпа" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 >msgid "Indent the selected block" >msgstr "ÐÑодвинÑÑÑ Ð²ÑделеннÑй блок" > >#: src/schema/pgIndex.cpp:361 standard input:380 src/schema/pgIndex.cpp:371 >#: input:435 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:4 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:684 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7 >msgid "Index" >msgstr "ÐндекÑ" > >#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1189 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:419 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1330 >msgid "Index Blocks Hit" >msgstr "Ðлоков пÑойдено" > >#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1188 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:418 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1329 >msgid "Index Blocks Read" >msgstr "Ðлоков пÑоÑиÑано" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:75 >msgid "Index DDL" >msgstr "ÐпÑеделение индекÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:71 >msgid "Index DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑа" > >#: src/slony/slTable.cpp:95 pgadmin/slony/slTable.cpp:86 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:537 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:708 >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:160 >msgid "Index Name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:95 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:179 >msgid "Index OID" >msgstr "OID индекÑа" > >#: src/schema/pgTable.cpp:601 src/schema/pgTable.cpp:704 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1125 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:538 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:415 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:709 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1313 >msgid "Index Scans" >msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð² по индекÑÑ" > >#: src/schema/pgIndex.cpp:220 src/schema/pgIndex.cpp:230 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:240 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:278 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:284 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:422 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:428 >msgid "Index Size" >msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑа" > >#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:540 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:417 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:711 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1314 >msgid "Index Tuples Fetched" >msgstr "ÐоÑÑежей извлеÑено" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:272 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:539 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:416 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:710 >msgid "Index Tuples Read" >msgstr "ÐоÑÑежей пÑоÑиÑано" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:67 >msgid "Index constraint DDL" >msgstr "ÐпÑеделение индекÑного огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:63 >msgid "Index constraint DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑного огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:81 >msgid "Index constraint dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи индекÑного огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:77 >msgid "Index constraint dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм индекÑного огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:88 >msgid "Index constraint dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑного огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:84 >msgid "Index constraint dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑного огÑаниÑениÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:60 >msgid "Index constraint properties" >msgstr "СвойÑÑва индекÑного огÑаниÑениÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:56 >msgid "Index constraint properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам индекÑного огÑаниÑениÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:74 >msgid "Index constraint statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика индекÑного огÑаниÑениÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:70 >msgid "Index constraint statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике индекÑного огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:89 >msgid "Index dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи индекÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:85 >msgid "Index dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм индекÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:96 >msgid "Index dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:92 >msgid "Index dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑа" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:68 >msgid "Index properties" >msgstr "СвойÑÑва индекÑа" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:64 >msgid "Index properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам индекÑа" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:82 >msgid "Index statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика индекÑа" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:78 >msgid "Index statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике индекÑа" > >#: src/schema/pgIndex.cpp:367 src/schema/pgIndex.cpp:377 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:474 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:520 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:691 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:102 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 >msgid "Indexes" >msgstr "ÐндекÑÑ" > >#: src/schema/pgTable.cpp:619 src/schema/pgTable.cpp:722 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1208 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1358 >msgid "Indexes Size" >msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑов" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:671 >msgid "Indexes list report" >msgstr "СпиÑок индекÑов" > >#: src/frm/frmMain.cpp:171 src/frm/frmMain.cpp:182 src/main/events.cpp:854 >#: pgadmin/frm/events.cpp:839 pgadmin/frm/frmMain.cpp:175 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 pgadmin/frm/events.cpp:849 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 pgadmin/frm/frmMain.cpp:204 >#: pgadmin/frm/events.cpp:957 pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:196 pgadmin/frm/events.cpp:1103 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:191 pgadmin/frm/frmMain.cpp:202 >msgid "Info pane" >msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии" > >#: src/dlg/dlgTable.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:216 >#: src/dlg/dlgTable.cpp:213 src/schema/pgColumn.cpp:223 >#: src/schema/pgTable.cpp:190 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:220 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:197 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:309 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:314 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:269 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:343 pgadmin/schema/pgTable.cpp:276 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:286 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:433 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:438 pgadmin/schema/pgTable.cpp:361 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:370 >msgid "Inherited" >msgstr "УнаÑледована" > >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:125 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:176 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:178 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:180 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:186 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:188 >msgid "Inherited from table" >msgstr "УнаÑледована из ÑаблиÑÑ" > >#: src/dlg/dlgTable.cpp:820 src/dlg/dlgTable.cpp:822 src/dlg/dlgTable.cpp:839 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:970 >#, c-format >msgid "Inherited from table %s" >msgstr "УнаÑледована из ÑаблиÑÑ %s" > >#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:869 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1002 >msgid "Inherited tables" >msgstr "ÐаÑледованнÑе ÑаблиÑÑ" > >#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:867 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1000 >msgid "Inherited tables count" >msgstr "ЧиÑло наÑледованнÑÑ ÑаблиÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:14 >msgid "Inherits" >msgstr "ÐаÑледование" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:572 input:629 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:8 >msgid "Inherits from tables" >msgstr "ÐаÑледÑÐµÑ Ð¸Ð· ÑаблиÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:394 input:449 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:12 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13 >msgid "Inherits rights from parent roles" >msgstr "ÐаÑледÑÐµÑ Ð¿Ñава из ÑодиÑелÑÑÐºÐ¸Ñ Ñолей" > >#: src/schema/pgTable.cpp:452 src/schema/pgTable.cpp:555 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:913 pgadmin/schema/pgTable.cpp:999 >msgid "Inherits tables" >msgstr "ÐаÑледÑÐµÑ ÑаблиÑÑ" > >#: src/schema/pgRole.cpp:251 pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:264 pgadmin/schema/pgRole.cpp:268 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:462 >msgid "Inherits?" >msgstr "ÐаÑледÑеÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:69 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:5 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:130 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:9 >msgid "Init" >msgstr "ÐниÑиализаÑиÑ" > ># standard >msgid "Initial DB" >msgstr "ÐаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð°" > ># src/schema/pgServer.cpp:282 standard input:9 ># standard ># standard >msgid "Initial Database" >msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð°" > ># standard input:9 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgAggregate.cpp:93 standard input:10 input:15 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:15 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:127 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:129 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:131 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:133 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:165 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:167 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:169 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:171 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:16 >msgid "Initial condition" >msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ðµ ÑÑловие" > ># standard input:8 ># standard ># standard >msgid "Initial database" >msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð°" > ># standard input:8 ># standard ># standard >msgid "Initial database can't be dropped." >msgstr "ÐелÑÐ·Ñ ÑдалиÑÑ Ð½Ð°ÑалÑнÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ." > ># standard input:9 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:274 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:292 >msgid "Initializing..." >msgstr "ÐниÑиализаÑиÑ..." > >#: src/schema/pgCheck.cpp:78 src/schema/pgForeignKey.cpp:164 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:164 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:249 >msgid "Initially?" >msgstr "ÐзнаÑалÑно?" > >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:92 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:118 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:169 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:236 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:268 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:95 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:174 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:182 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:223 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:298 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:306 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:126 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:251 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:305 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:375 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:415 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:423 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:140 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:187 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:281 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:294 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:351 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:421 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:484 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:492 >msgid "Inline EDB-SPL" >msgstr "ÐейÑÑвÑÑÑÐ°Ñ EDB-SPL" > ># standard input:6 ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:137 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 >msgid "Inline function" >msgstr "Inline ÑÑнкÑиÑ" > ># standard input:9 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgType.cpp:145 standard input:633 src/schema/pgType.cpp:146 >#: input:690 pgadmin/schema/pgType.cpp:181 pgadmin/ui/dlgType.xrc:12 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:193 pgadmin/ui/dlgType.xrc:21 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:355 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28 >msgid "Input function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°" > ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgAggregate.cpp:84 standard input:5 input:10 >msgid "Input type" >msgstr "Тип ввода" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:82 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:107 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:8 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:116 >#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:85 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:156 >#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:183 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:9 >msgid "Input types" >msgstr "Ð¢Ð¸Ð¿Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°" > ># standard >#: standard input:714 input:771 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 >msgid "Insert commands" >msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ INSERT" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:47 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:47 >msgid "Internal - not externally settable" >msgstr "ÐнÑÑÑеннее -нелÑÐ·Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ð½Ðµ" > ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:286 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:430 >msgid "Internal Pages" >msgstr "ÐнÑÑÑенние ÑÑÑаниÑÑ" > ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgType.cpp:137 standard input:637 src/schema/pgType.cpp:138 >#: input:694 pgadmin/schema/pgType.cpp:173 pgadmin/ui/dlgType.xrc:16 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:27 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:347 pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 >msgid "Internal length" >msgstr "ÐнÑÑÑеннÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð°" > ># standard input:2 ># standard ># standard ># standard >msgid "Interval" >msgstr "ÐнÑеÑвал" > >#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:164 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:185 >msgid "Invalid cache value" >msgstr "ÐепÑавилÑное знаÑение кÑÑа" > >#: xtra/pgagent/misc.cpp:35 xtra/pgagent/misc.cpp:37 >msgid "Invalid command line argument" >msgstr "ÐепÑавилÑнÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑÑоки" > ># standard input:2 >#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:185 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:206 >msgid "Invalid current value" >msgstr "ÐепÑавилÑное ÑекÑÑее знаÑение" > >#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:192 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:213 >msgid "Invalid increment value" >msgstr "ÐедейÑÑвиÑелÑное знаÑение пÑиÑаÑениÑ" > >#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:171 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:192 >msgid "Invalid maximum value" >msgstr "ÐепÑавилÑное макÑималÑное знаÑение" > >#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:178 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:199 >msgid "Invalid minimum value" >msgstr "ÐепÑавилÑнÑй минималÑное знаÑение" > >#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:199 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:196 >#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:200 >#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:190 >#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:231 >msgid "Invalid port number specified." >msgstr "ÐепÑавилÑнÑй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑа." > >#: xtra/pgagent/job.cpp:271 xtra/pgagent/job.cpp:305 xtra/pgagent/job.cpp:306 >msgid "Invalid step type!" >msgstr "ÐепÑавилÑнÑй Ñип Ñага!" > >#: src/slony/slSubscription.cpp:129 src/slony/slSubscription.cpp:135 >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:125 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:186 >msgid "Is forwarded" >msgstr "ÐÑпÑавлен" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:361 standard input:480 input:535 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:354 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:51 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:403 >msgid "January" >msgstr "ЯнваÑÑ" > >#: src/frm/frmReport.cpp:593 pgadmin/frm/frmReport.cpp:613 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:615 pgadmin/frm/frmReport.cpp:633 >msgid "Job" >msgstr "Ðадание" > ># standard >#: src/agent/pgaJob.cpp:89 standard input:241 input:279 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:83 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:5 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:130 >msgid "Job class" >msgstr "ÐлаÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ" > >#: src/agent/pgaJob.cpp:281 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:284 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:369 >msgid "Jobs" >msgstr "ÐаданиÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >msgid "Join" >msgstr "ÐбÑединение" > ># standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:270 >msgid "Join Type" >msgstr "Тип обÑединениÑ" > >#: standard input:301 input:356 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:2 >msgid "Join existing cluster" >msgstr "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑеÑÑ" > ># standard input:6 ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgOperator.cpp:128 standard input:288 input:332 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:131 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:12 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:192 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:14 >msgid "Join function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÑединениÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:62 >msgid "Joins" >msgstr "ÐбÑединениÑ" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:385 standard input:486 input:541 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:378 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:57 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:427 >msgid "July" >msgstr "ÐÑлÑ" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:381 standard input:485 input:540 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:374 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:56 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:423 >msgid "June" >msgstr "ÐÑнÑ" > >#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 >msgid "Key" >msgstr "ÐлÑÑ" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 >msgid "Keyword" >msgstr "ÐлÑÑевое Ñлово" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 >msgid "Keywords in uppercase" >msgstr "ÐлÑÑевÑе Ñлова в веÑÑ Ð½ÐµÐ¼ ÑегиÑÑÑе" > ># standard >#: src/agent/pgaStep.cpp:58 src/schema/pgOperator.cpp:119 standard input:556 >#: src/agent/pgaStep.cpp:66 input:613 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:122 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:13 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:107 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:183 >msgid "Kind" >msgstr "РазновидноÑÑÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:17 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:19 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 >msgid "LAST" >msgstr "ÐÐСÐÐÐÐÐÐ" > >#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:10 >msgid "LC&COLLATE" >msgstr "LC&COLLATE" > >#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:11 >msgid "LC&CTYPE" >msgstr "LC&CTYPE" > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:137 >msgid "LC_COLLATE" >msgstr "LC_COLLATE" > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:138 >msgid "LC_CTYPE" >msgstr "LC_CTYPE" > ># standard input:9 ># standard ># standard ># standard >msgid "LEFT JOIN" >msgstr "LEFT JOIN" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:730 input:787 pgadmin/ui/frmExport.xrc:3 >msgid "LF" >msgstr "LF" > ># standard input:25 ># standard ># standard >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:90 pgadmin/ui/dlgType.xrc:38 >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:92 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18 >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:123 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23 >msgid "Label" >msgstr "ÐеÑка" > ># src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:168 pgadmin/schema/pgType.cpp:180 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:334 >msgid "Labels" >msgstr "ÐеÑки" > ># src/schema/pgObject.cpp:34 src/schema/pgfunction.cpp:109 standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgFunction.cpp:127 src/schema/pgLanguage.cpp:140 standard >#: input:161 src/schema/pgFunction.cpp:143 src/schema/pgLanguage.cpp:147 >#: input:198 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:172 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:7 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:197 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:394 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:269 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11 >msgid "Language" >msgstr "ЯзÑк" > ># src/schema/pgObject.cpp:34 src/schema/pgfunction.cpp:109 standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:66 >msgid "Language DDL" >msgstr "ÐпÑеделение ÑзÑка" > >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:62 >msgid "Language DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑзÑка" > >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:73 >msgid "Language dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑзÑка" > >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69 >msgid "Language dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑзÑка" > >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:80 >msgid "Language dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÑзÑка" > >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:76 >msgid "Language dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑзÑка" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:59 >msgid "Language properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑзÑка" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:55 >msgid "Language properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑзÑка" > >#: src/schema/pgLanguage.cpp:146 src/schema/pgLanguage.cpp:153 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:304 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:64 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:480 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:140 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:616 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:279 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:202 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:75 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:109 >msgid "Languages" >msgstr "ЯзÑки" > >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:255 >msgid "Languages list report" >msgstr "СпиÑок ÑзÑков" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1200 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1341 >msgid "Last Analyze" >msgstr "ÐоÑледний анализ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1201 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1342 >msgid "Last Autoanalyze" >msgstr "ÐоÑледний авÑоанализ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1199 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1340 >msgid "Last Autovacuum" >msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑка" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1198 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1339 >msgid "Last Vacuum" >msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð¾ÑиÑÑка" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1085 >msgid "Last XACT replay timestamp" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñледней ÑÑанзакÑии" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1080 >msgid "Last XLOG receive location" >msgstr "ÐоÑледнее положение в полÑÑенном XLOG" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1081 >msgid "Last XLOG replay location" >msgstr "ÐоÑледнее положение в накаÑанном XLOG" > >#: src/slony/slNode.cpp:192 pgadmin/slony/slNode.cpp:185 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:186 pgadmin/slony/slNode.cpp:247 >msgid "Last ack timestamp" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего подÑвеÑждениÑ" > >#: src/slony/slNode.cpp:191 pgadmin/slony/slNode.cpp:184 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:185 pgadmin/slony/slNode.cpp:246 >msgid "Last acknowledged" >msgstr "ÐоÑледний пÑизнаннÑй" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1105 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1230 >msgid "Last analyze" >msgstr "ÐоÑледний анализ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1106 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1231 >msgid "Last autoanalyze" >msgstr "ÐоÑледний авÑоанализ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1104 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1229 >msgid "Last autovacuum" >msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑка" > ># standard >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:325 standard input:478 input:533 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:318 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:49 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:367 >msgid "Last day" >msgstr "ÐоÑледний денÑ" > ># standard >#: src/slony/slNode.cpp:151 src/slony/slNode.cpp:189 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:144 pgadmin/slony/slNode.cpp:182 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:145 pgadmin/slony/slNode.cpp:183 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:206 pgadmin/slony/slNode.cpp:244 >msgid "Last event" >msgstr "ÐоÑледнее ÑобÑÑие" > >#: src/slony/slNode.cpp:190 pgadmin/slony/slNode.cpp:183 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:184 pgadmin/slony/slNode.cpp:245 >msgid "Last event timestamp" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего ÑобÑÑиÑ" > ># standard >#: src/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:186 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:187 pgadmin/slony/slNode.cpp:248 >msgid "Last response time" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего оÑвеÑа" > ># standard >#: src/agent/pgaJob.cpp:94 standard input:247 input:285 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:11 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:135 >msgid "Last result" >msgstr "ÐоÑледний ÑезÑлÑÑаÑ" > ># standard >#: src/agent/pgaJob.cpp:93 standard input:246 input:284 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:87 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:10 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134 >msgid "Last run" >msgstr "ÐоÑледний запÑÑк" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:312 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1200 >msgid "Last statistics reset" >msgstr "ÐоÑледний ÑбÑÐ¾Ñ ÑÑаÑиÑÑики" > ># standard input:11 ># standard ># standard >#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/schema/pgServer.cpp:864 >#: src/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/schema/pgServer.cpp:901 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:952 pgadmin/schema/pgServer.cpp:973 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1066 >msgid "Last system OID" >msgstr "ÐоÑледний ÑиÑÑемнÑй OID" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1103 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1228 >msgid "Last vacuum" >msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð¾ÑиÑÑка" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:261 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:291 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:435 >msgid "Leaf Fragmentation" >msgstr "ФÑагменÑаÑÐ¸Ñ ÐиÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:257 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:287 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:431 >msgid "Leaf Pages" >msgstr "СÑÑаниÑÑ ÐиÑÑа" > >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 >msgid "Leak proof" >msgstr "" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:413 >msgid "Leak proof?" >msgstr "" > ># standard input:16 >#: src/schema/pgOperator.cpp:130 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:136 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:197 >msgid "Left Sort operator" >msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ ÑоÑÑиÑовки Ñлева" > ># standard input:2 ># standard ># standard ># standard >msgid "Left Table Columns" >msgstr "Ðолонки ÑаблиÑÑ Ñлева" > ># standard input:14 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:291 input:335 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:17 >msgid "Left sort op" >msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ ÑоÑÑиÑовки Ñлева" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgOperator.cpp:121 standard input:281 input:325 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:124 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:185 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9 >msgid "Left type" >msgstr "Тип Ñлева" > ># standard input:4 ># standard input:7 ># standard input:30 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:41 input:95 input:655 input:46 input:100 input:712 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 >msgid "Length" >msgstr "Ðлина" > >#: src/schema/pgOperator.cpp:132 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:138 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:199 >msgid "Less Than operator" >msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ \"ÐенÑÑе\"" > ># standard input:25 ># standard ># standard >#: src/frm/frmStatus.cpp:165 src/frm/frmStatus.cpp:168 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:174 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:622 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:635 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:755 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:768 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:920 >msgid "Level" >msgstr "УÑовенÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:70 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:6 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:131 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:10 >msgid "Lexize" >msgstr "Lexize" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:77 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:138 >msgid "Lextypes" >msgstr "Lextypes" > >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12 >msgid "Lextypes Function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Lextypes" > >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17 >msgid "Like" >msgstr "Like" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:210 src/frm/frmEditGrid.cpp:221 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:317 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:326 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:355 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:228 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:239 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:351 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:252 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:383 >msgid "Limit bar" >msgstr "Шкала огÑаниÑений" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1179 >msgid "Limit exceeded" >msgstr "ÐÐ¸Ð¼Ð¸Ñ Ð¿ÑевзойдÑн" > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgFunction.cpp:132 standard input:181 >#: src/schema/pgFunction.cpp:148 input:218 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:31 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:181 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:399 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 >msgid "Link symbol" >msgstr "Символ ÑвÑзи" > >#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149 >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:231 >msgid "Listen" >msgstr "ÐÑиÑмник" > ># standard >#: standard input:106 input:111 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:4 >msgid "Lists the columns that the data will be sorted by." >msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¸, по коÑоÑÑм бÑдÑÑ Ð¾ÑÑоÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе." > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1135 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1182 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1323 >msgid "Live Tuples" >msgstr "ÐоÑÑежей доÑÑÑпно" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1098 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1223 >msgid "Live tuples" >msgstr "ÐоÑÑежей доÑÑÑпно" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:797 >#, c-format >msgid "Ln %d Col %d" >msgstr "ÑÑÑока %d колонка %d" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1440 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1601 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:312 >#, c-format >msgid "Ln %d Col %d Ch %d" >msgstr "СÑÑока %d Ðолонка %d Символ %d" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1682 >#, c-format >msgid "Ln %d, Col %d, Ch %d" >msgstr "СÑÑока %d, Ðолонка %d, Символ %d" > >#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:339 >msgid "Local" >msgstr "ÐокалÑнÑй" > >#: standard input:305 input:360 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:6 >msgid "Local Node" >msgstr "ÐокалÑнÑй Ñзел" > ># standard input:24 ># standard input:13 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:91 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:92 >msgid "Local Variables" >msgstr "ÐокалÑнÑе ÐеÑеменнÑе" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:741 input:798 pgadmin/ui/frmExport.xrc:14 >msgid "Local charset" >msgstr "ÐокалÑнÑй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ñимволов" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:135 input:172 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:14 >msgid "Local column" >msgstr "ÐокалÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°" > >#: src/slony/slCluster.cpp:295 src/slony/slNode.cpp:238 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:287 pgadmin/slony/slNode.cpp:229 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:230 pgadmin/slony/slCluster.cpp:370 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:292 >msgid "Local node" >msgstr "ÐокалÑнÑй Ñзел" > >#: src/slony/slCluster.cpp:294 pgadmin/slony/slCluster.cpp:286 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:369 >msgid "Local node ID" >msgstr "ID локалÑного Ñзла" > >#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:9 >msgid "Locale" >msgstr "ÐокалÑ" > ># src/schema/pgRule.cpp:78 standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgTablespace.cpp:126 standard input:599 input:3 input:656 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:119 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:124 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:194 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:7 >msgid "Location" >msgstr "ÐеÑÑÐ¾Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ" > ># standard >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 pgadmin/slony/slSet.cpp:380 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:474 >msgid "Lock Set" >msgstr "ÐаблокиÑоваÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ" > >#: src/slony/slSet.cpp:209 pgadmin/slony/slSet.cpp:199 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:266 >msgid "Lock XXID" >msgstr "ÐлокиÑоваÑÑ XXID" > >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 pgadmin/slony/slSet.cpp:380 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:474 >msgid "Lock a replication set against updates." >msgstr "ÐлокиÑоваÑÑ ÑепликаÑÐ¸Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ñнова обновлениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:314 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1202 >msgid "Lock conflicts" >msgstr "ÐонÑликÑов блокиÑовок" > ># standard >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:346 >msgid "Lock set" >msgstr "ÐаблокиÑоваÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ" > ># standard >#: standard input:866 input:974 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:5 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:462 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:837 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:316 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:563 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1025 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:346 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:644 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1181 >msgid "Locks" >msgstr "ÐлокиÑовки" > ># standard input:25 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:826 input:896 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:85 >msgid "Log Level" >msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑализаÑии" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:167 src/frm/frmStatus.cpp:170 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:176 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:623 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:637 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:756 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:770 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:908 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:922 >msgid "Log entry" >msgstr "СообÑение" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1138 >msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*)|*" >msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð¶ÑÑналов (*.log)|*.log|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*)|*" > >#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmQuery.cpp:515 >#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:972 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1109 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1135 >msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*" >msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð¶ÑÑналов (*.log)|*.log|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.*)|*.*" > >#: src/slony/slNode.cpp:241 pgadmin/slony/slNode.cpp:232 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:233 pgadmin/slony/slNode.cpp:295 >msgid "Log spooler" >msgstr "СпÑÐ»ÐµÑ Ð¶ÑÑнала" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239 >msgid "Log&file\tCtrl-Alt-F" >msgstr "&Файл жÑÑнала\tCtrl-Alt-F" > ># standard >#: standard input:872 input:980 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:11 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:569 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:839 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:318 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:702 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1027 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:348 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:836 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1183 >msgid "Logfile" >msgstr "Файл жÑÑнала" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:821 input:891 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:83 >msgid "Logfile (%ID will be replaced with the Process ID)" >msgstr "Файл жÑÑнала (%ID бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñн на ID пÑоÑеÑÑа)" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:840 src/frm/frmStatus.cpp:844 >#: src/frm/frmStatus.cpp:892 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:907 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2022 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2192 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2471 >msgid "Logfile rotation" >msgstr "ÐÑокÑÑÑка Ñайла жÑÑнала" > ># standard input:19 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:820 input:890 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:60 >msgid "Logging" >msgstr "Ðедение жÑÑнала" > ># standard >#: src/schema/pgRole.cpp:368 src/schema/pgRole.cpp:369 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 pgadmin/schema/pgRole.cpp:770 >msgid "Login Role" >msgstr "Ð Ð¾Ð»Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > ># standard >#: src/schema/pgRole.cpp:373 src/schema/pgRole.cpp:374 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:387 pgadmin/schema/pgRole.cpp:449 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:475 pgadmin/schema/pgRole.cpp:780 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:78 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:113 >msgid "Login Roles" >msgstr "Роли Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:85 >msgid "Login role DDL" >msgstr "ÐпÑеделение Ñоли Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:81 >msgid "Login role DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñоли Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:92 >msgid "Login role dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи Ñоли Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:88 >msgid "Login role dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм Ñоли Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:99 >msgid "Login role dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ñоли Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:95 >msgid "Login role dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ñоли Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:78 >msgid "Login role properties" >msgstr "СвойÑÑва Ñоли Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:74 >msgid "Login role properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам Ñоли Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:702 >msgid "Login roles list report" >msgstr "СпиÑок Ñолей Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:722 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:873 >msgid "Logs are not available for this server." >msgstr "ÐÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑеÑвеÑа." > ># standard input:26 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:651 input:708 pgadmin/ui/dlgType.xrc:30 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:41 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 >msgid "MAIN" >msgstr "MAIN" > ># src/schema/pgSequence.cpp:95 standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1570 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1635 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1808 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1832 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1897 >msgid "Mac" >msgstr "Mac" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267 >msgid "Mac (CR)" >msgstr "Mac (CR)" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:51 >msgid "Macros" >msgstr "ÐакÑоÑ" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 >msgid "Macros file path" >msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¼Ð°ÐºÑоÑов" > >#: src/frm/frmMaintenance.cpp:56 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:54 >#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:51 >#, c-format >msgid "Maintain %s %s" >msgstr "ÐбÑлÑживание %s %s" > >#: src/frm/frmMaintenance.cpp:187 src/frm/frmMaintenance.cpp:188 >#: src/frm/frmMaintenance.cpp:194 src/frm/frmMaintenance.cpp:195 >#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:187 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188 >#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:184 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185 >#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:174 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:175 >#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:223 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:224 >msgid "Maintain the current database or table." >msgstr "ÐбÑлÑживаÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑаблиÑÑ." > ># standard ># standard >#: src/frm/frmMaintenance.cpp:188 standard input:774 >#: src/frm/frmMaintenance.cpp:195 input:831 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:188 >#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:1 pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:185 >#: pgadmin/frm/frmMaintenance.cpp:175 >msgid "Maintenance" >msgstr "ÐбÑлÑживание" > ># standard ># standard >#: standard input:540 input:595 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:6 >msgid "Maintenance DB" >msgstr "ÐбÑлÑживание DB" > ># standard ># standard >#: src/schema/pgServer.cpp:837 src/schema/pgServer.cpp:857 >#: src/schema/pgServer.cpp:884 pgadmin/schema/pgServer.cpp:893 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:944 pgadmin/schema/pgServer.cpp:965 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1056 >msgid "Maintenance database" >msgstr "Ðаза даннÑÑ " > ># standard input:8 ># standard ># standard >#: src/schema/pgDatabase.cpp:316 src/schema/pgDatabase.cpp:319 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:325 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:373 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:495 >msgid "Maintenance database can't be dropped." >msgstr "ÐелÑÐ·Ñ ÑдалиÑÑ Ð¾Ð±ÑлÑживаемÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ." > ># standard >#: standard input:776 input:833 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:3 >msgid "Maintenance operation" >msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ обÑлÑживаниÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:1 >msgid "Manage Macros" >msgstr "УпÑавление макÑоÑами" > >#: standard input:315 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:1 >msgid "Manage favourites" >msgstr "УпÑавление ÐзбÑаннÑм" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 >msgid "Manage favourites..." >msgstr "УпÑавление ÐзбÑаннÑм..." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:328 >msgid "Manage macros..." >msgstr "УпÑавление макÑоÑами..." > ># src/schema/pgSequence.cpp:95 standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:369 standard input:482 input:537 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:362 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:53 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:411 >msgid "March" >msgstr "ÐаÑÑ" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 >msgid "Margin background" >msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð³ÑаниÑ" > ># src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:3 ># src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:29 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:157 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25 >msgid "Match case" >msgstr "С ÑÑÑÑом ÑегиÑÑÑа" > >#: standard input:129 input:166 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:8 >msgid "Match full" >msgstr "Совпадение полное" > >#: standard input:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 >msgid "Match on whole words" >msgstr "ÐайÑи Ñ Ð¾ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ Ñлово" > >#: standard input:158 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:26 >msgid "Match the case of the text" >msgstr "СÑавниваÑÑ ÑегиÑÑÑ ÑекÑÑа" > ># src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:3 ># src/ui/dlgtype.cpp:70 standard input:29 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgForeignKey.cpp:159 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:159 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:244 >msgid "Match type" >msgstr "Тип ÑÑавнениÑ" > >#: src/slony/slNode.cpp:152 pgadmin/slony/slNode.cpp:145 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:207 >msgid "Max response time" >msgstr "ÐакÑималÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑвеÑа" > ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:816 input:873 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 >msgid "Max. characters per column" >msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво Ñимволов в колонке" > ># src/schema/pgSequence.cpp:93 standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgSequence.cpp:104 standard input:526 >#: src/schema/pgSequence.cpp:109 input:582 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:110 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:182 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12 >msgid "Maximum" >msgstr "ÐакÑимÑм" > ># standard input:14 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:72 >msgid "Maximum queries to store in history" >msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво запÑоÑов ÑÐ¾Ñ ÑанÑннÑÑ Ð² иÑÑоÑии" > ># standard input:14 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:814 input:871 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:28 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:79 >msgid "Maximum rows to retrieve" >msgstr "ÐакÑималÑное ÑиÑло ÑÑÑок коÑоÑое ÑледÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÐºÐ°ÑÑ" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:56 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:73 >msgid "Maximum size of a stored query (in bytes)" >msgstr "ÐакÑималÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑÐ¾Ñ ÑанÑнного запÑоÑа (в байÑÐ°Ñ )" > ># standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:815 input:872 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:32 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:80 >msgid "Maximums rows to retrieve into output window; 0 = unlimited" >msgstr "ÐакÑималÑное ÑиÑло ÑÑÑок извлекаÑÑ Ð² окно вÑвода; 0 = без огÑаниÑений" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:377 standard input:484 input:539 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:370 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:55 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:419 >msgid "May" >msgstr "Ðай" > >#: src/slony/slSubscription.cpp:127 src/slony/slSubscription.cpp:133 >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:123 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:184 >msgid "May forward" >msgstr "ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð¿ÐµÑÑд" > >#: src/dlg/dlgType.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:89 >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:91 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:13 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:76 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:122 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 >msgid "Member" >msgstr "УÑаÑÑник" > >#: src/schema/pgGroup.cpp:94 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:86 >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:152 >msgid "Member count" >msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑÑаÑÑников" > ># standard input:28 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:653 input:710 pgadmin/ui/dlgType.xrc:32 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:15 >msgid "Member name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ" > >#: src/schema/pgRole.cpp:262 src/schema/pgUser.cpp:222 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:269 pgadmin/schema/pgUser.cpp:212 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:281 pgadmin/schema/pgRole.cpp:285 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:217 pgadmin/schema/pgRole.cpp:483 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:284 >msgid "Member of" >msgstr "УÑаÑÑник" > ># src/schema/pgGroup.cpp:94 src/schema/pgType.cpp:129 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgGroup.cpp:95 src/schema/pgType.cpp:132 standard input:190 >#: src/schema/pgType.cpp:133 input:227 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:87 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:164 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:5 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:176 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:153 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:330 >msgid "Members" >msgstr "УÑаÑÑники" > ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 pgadmin/slony/slSet.cpp:350 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:444 >msgid "Merge Set" >msgstr "ÐбÑединиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾ÑÑ" > ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 >msgid "Merge set" >msgstr "ÐбÑединиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾ÑÑ" > >#: standard input:355 input:410 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:1 >msgid "Merge set into another set" >msgstr "ÐбÑединиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ñ Ð´ÑÑгим" > ># standard input:22 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:316 pgadmin/slony/slSet.cpp:350 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:444 >msgid "Merge two replication sets." >msgstr "ÐбÑединиÑÑ Ð´Ð²Ð° набоÑа ÑепликаÑии." > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:528 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:588 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:645 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:721 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:751 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:872 >msgid "Message" >msgstr "СообÑение" > ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:178 src/frm/frmIndexcheck.cpp:62 >#: src/frm/frmQuery.cpp:229 standard input:724 input:788 input:857 >#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:195 src/frm/frmQuery.cpp:277 input:781 input:845 >#: input:965 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:195 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7 >#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:491 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:197 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:511 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:9 >#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:38 >#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:33 >msgid "Messages" >msgstr "СообÑениÑ" > >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 standard input:204 >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:107 input:241 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 >#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:7 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:109 >msgid "Method" >msgstr "ÐеÑод" > ># src/schema/pgSequence.cpp:92 standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgSequence.cpp:103 standard input:525 >#: src/schema/pgSequence.cpp:108 input:581 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:109 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:181 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:11 >msgid "Minimum" >msgstr "ÐинимÑм" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:63 standard input:494 input:549 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:65 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:105 >msgid "Minutes" >msgstr "ÐинÑÑÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:12 >msgid "Misc. Options" >msgstr "ÐÑоÑие опÑии" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:56 >msgid "Miscellaneous" >msgstr "Разное" > >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:29 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:32 >msgid "Miscellanous" >msgstr "Разное" > >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:22 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:28 >msgid "Miscellanous / Behavior" >msgstr "Разное / Ðоведение" > >#: src/schema/pgObject.cpp:850 src/schema/pgObject.cpp:874 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1130 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1140 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1392 >msgid "Missing information" >msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:125 src/frm/frmStatus.cpp:128 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:134 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:580 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:201 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26 >msgid "Mode" >msgstr "Режим" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:224 >msgid "Model Browser" >msgstr "ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:260 standard input:440 input:495 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:253 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:11 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:302 >msgid "Monday" >msgstr "ÐонеделÑник" > >#: standard input:446 input:501 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:17 >msgid "Month Days" >msgstr "Ðни меÑÑÑа" > ># standard >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:66 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:108 >msgid "Monthdays" >msgstr "ÐонеделÑники" > ># standard >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:67 standard input:479 input:534 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:50 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:109 >msgid "Months" >msgstr "ÐеÑÑÑÑ" > >#: src/schema/pgColumn.cpp:233 src/schema/pgColumn.cpp:240 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:266 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:339 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:372 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 >msgid "Most Common Frequencies" >msgstr "Ðаиболее ÑипиÑнÑе ÑаÑÑоÑÑ" > >#: src/schema/pgColumn.cpp:232 src/schema/pgColumn.cpp:239 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:265 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:338 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:478 >msgid "Most Common Values" >msgstr "Ðаиболее ÑипиÑнÑе знаÑениÑ" > >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:539 >msgid "Move Set" >msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ" > >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 pgadmin/slony/slSet.cpp:445 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:539 >msgid "Move replication set to different node" >msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ ÑепликаÑÐ¸Ñ Ð² дÑÑгой Ñзел" > >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:411 >msgid "Move set" >msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ" > >#: standard input:362 input:417 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:1 >msgid "Move set to other node" >msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ ÑÐµÑ Ð² дÑÑгой Ñзел" > ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:82 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:891 >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:894 >msgid "Move the selected column down" >msgstr "СмеÑÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑе колонки вниз" > ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:84 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:895 >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:898 >msgid "Move the selected column to the bottom" >msgstr "СмеÑÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑе колонки в конеÑ" > ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:80 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:893 >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:896 >msgid "Move the selected column to the top" >msgstr "СмеÑÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑе колонки в ÑамÑй веÑÑ " > ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:78 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:889 >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:892 >msgid "Move the selected column up" >msgstr "СмеÑÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑе колонки в веÑÑ " > >msgid "Moved" >msgstr "ÐеÑемеÑено" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 >msgid "Multiline comment" >msgstr "ÐногоÑÑÑоÑнÑй комменÑаÑий" > ># standard input:13 ># standard ># standard ># standard >msgid "Multiple Column Joins" >msgstr "ÐбÑединение по многим колонкам" > ># standard input:13 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgTable.cpp:444 src/schema/pgTable.cpp:547 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:905 pgadmin/schema/pgTable.cpp:991 >msgid "Multiple clusters" >msgstr "ÐножеÑÑвеннÑй клаÑÑеÑ" > >#: standard input:141 input:147 input:178 input:184 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:18 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:20 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:26 >msgid "NO ACTION" >msgstr "NO ACTION" > ># standard input:16 standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:15 >msgid "NOT NULL" >msgstr "NOT NULL" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:26 >msgid "NULL Options" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ NULL" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:27 >msgid "NULL string" >msgstr "NULL ÑÑÑока" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:15 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:17 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:18 >msgid "NULLs" >msgstr "NULLÑ" > >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:170 >msgid "NULLs Order" >msgstr "ÐоÑÑдок NULLов" > >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:57 >#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:68 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:204 >msgid "NULLs order" >msgstr "ÐоÑÑдок NULLов" > ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># src/schema/pgtrigger.cpp:139 standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/pgaJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:57 >#: src/agent/pgaStep.cpp:55 src/dlg/dlgFunction.cpp:148 >#: src/frm/frmRestore.cpp:378 src/schema/pgAggregate.cpp:83 >#: src/schema/pgCast.cpp:64 src/schema/pgCheck.cpp:74 >#: src/schema/pgColumn.cpp:207 src/schema/pgConversion.cpp:64 >#: src/schema/pgDatabase.cpp:397 src/schema/pgDomain.cpp:95 >#: src/schema/pgForeignKey.cpp:152 src/schema/pgFunction.cpp:120 >#: src/schema/pgGroup.cpp:92 src/schema/pgIndex.cpp:195 >#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 src/schema/pgLanguage.cpp:63 >#: src/schema/pgObject.cpp:179 src/schema/pgOperator.cpp:116 >#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:158 src/schema/pgRole.cpp:139 >#: src/schema/pgRole.cpp:243 src/schema/pgRule.cpp:62 >#: src/schema/pgSchema.cpp:137 src/schema/pgSequence.cpp:98 >#: src/schema/pgTable.cpp:408 src/schema/pgTablespace.cpp:44 >#: src/schema/pgTablespace.cpp:123 src/schema/pgTrigger.cpp:141 >#: src/schema/pgType.cpp:127 src/schema/pgUser.cpp:94 >#: src/schema/pgUser.cpp:206 src/schema/pgView.cpp:82 >#: src/slony/slCluster.cpp:293 src/slony/slNode.cpp:235 >#: src/slony/slSequence.cpp:76 src/slony/slSet.cpp:94 src/slony/slSet.cpp:200 >#: src/slony/slTable.cpp:93 standard input:2 input:17 input:29 input:39 >#: input:59 input:72 input:89 input:125 input:156 input:210 input:225 >#: input:238 input:261 input:278 input:415 input:431 input:505 input:520 >#: input:550 input:567 input:598 input:606 input:624 input:686 >#: src/agent/pgaStep.cpp:63 src/dlg/dlgFunction.cpp:155 >#: src/frm/frmReport.cpp:1294 src/frm/frmReport.cpp:1347 >#: src/schema/pgColumn.cpp:214 src/schema/pgDatabase.cpp:413 >#: src/schema/pgFunction.cpp:136 src/schema/pgIndex.cpp:205 >#: src/schema/pgLanguage.cpp:70 src/schema/pgObject.cpp:181 >#: src/schema/pgSchema.cpp:138 src/schema/pgSequence.cpp:103 >#: src/schema/pgServer.cpp:969 src/schema/pgServer.cpp:978 >#: src/schema/pgTable.cpp:511 src/schema/pgView.cpp:187 input:7 input:22 >#: input:34 input:44 input:64 input:77 input:94 input:162 input:193 input:247 >#: input:263 input:276 input:299 input:322 input:470 input:486 input:560 >#: input:576 input:591 input:607 input:655 input:663 input:681 input:743 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:79 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:50 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:57 pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:42 >#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:106 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:167 >#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:50 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:128 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:138 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:42 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:56 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:106 pgadmin/schema/pgCast.cpp:64 >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:50 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:74 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:232 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:64 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:423 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:95 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:152 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:164 >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:84 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:212 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:93 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:64 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:119 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:193 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60 pgadmin/schema/pgRole.cpp:140 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:249 pgadmin/schema/pgRule.cpp:74 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:104 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:979 pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:555 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:116 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:179 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:86 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:196 pgadmin/schema/pgView.cpp:221 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:285 pgadmin/slony/slNode.cpp:226 >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67 pgadmin/slony/slSet.cpp:83 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:190 pgadmin/slony/slTable.cpp:84 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:2 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:2 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:2 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:2 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:2 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:2 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:2 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:2 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:2 pgadmin/ui/dlgView.xrc:2 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:77 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:150 >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:390 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:115 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:293 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:168 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:245 pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:213 pgadmin/schema/pgRole.cpp:147 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgRule.cpp:92 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:264 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1030 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1039 pgadmin/schema/pgTable.cpp:819 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:72 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:70 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:72 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:67 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:190 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:170 pgadmin/schema/pgView.cpp:226 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:227 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:185 >#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:2 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:2 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:143 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:71 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:322 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:513 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189 pgadmin/schema/pgRole.cpp:151 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:260 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:274 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1059 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1068 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:858 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:121 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgUser.cpp:91 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 pgadmin/schema/pgView.cpp:228 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:186 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:94 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:126 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:99 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:104 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:191 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:203 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:90 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:89 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:117 >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:451 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:173 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:152 pgadmin/schema/pgCast.cpp:127 >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:91 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:162 >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:134 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:413 >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:126 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:121 >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:151 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:237 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:152 >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:181 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:386 >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:177 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:389 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:129 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:236 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:274 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:180 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:121 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:305 pgadmin/schema/pgRole.cpp:454 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:175 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:404 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:176 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:105 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:191 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:133 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:131 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:133 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:128 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:345 pgadmin/schema/pgType.cpp:322 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:158 pgadmin/schema/pgUser.cpp:268 >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:130 pgadmin/schema/pgView.cpp:302 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:368 pgadmin/slony/slNode.cpp:289 >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:128 pgadmin/slony/slSet.cpp:144 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:257 pgadmin/slony/slTable.cpp:158 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:202 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:53 >#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:2 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:2 >msgid "Name" >msgstr "ÐмÑ" > >#: src/dlg/dlgType.cpp:243 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:278 >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:351 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:815 >msgid "Name may not start with '_'." >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°ÑинаÑÑÑÑ Ñ '_'." > ># standard input:3 ># standard ># standard ># standard >msgid "Need password" >msgstr "ÐÑжен паÑолÑ" > ># standard input:3 ># standard ># standard >msgid "Need password?" >msgstr "ÐÑжен паÑолÑ?" > ># src/schema/pgOperator.cpp:110 standard input:13 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgOperator.cpp:127 standard input:290 input:334 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:130 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:14 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:191 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:16 >msgid "Negator" >msgstr "ÐнвеÑÑоÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:46 >msgid "Network address types" >msgstr "СеÑевÑе адÑеÑа" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 >msgid "New" >msgstr "СоздаÑÑ" > >#: src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:303 pgadmin/frm/frmMain.cpp:309 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:326 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:342 >msgid "New &Object" >msgstr "ÐовÑй &обÑекÑ" > >#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 >msgid "New Aggregate" >msgstr "ÐовÑй агÑегаÑ" > >#: src/schema/pgAggregate.cpp:202 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:261 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:289 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:399 >msgid "New Aggregate..." >msgstr "ÐовÑй агÑегаÑ..." > >#: src/schema/pgCast.cpp:166 >msgid "New Cast" >msgstr "Ðовое пÑиведение Ñипов" > >#: src/schema/pgCast.cpp:166 pgadmin/schema/pgCast.cpp:166 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:257 >msgid "New Cast..." >msgstr "Ðовое пÑиведение Ñипов..." > >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:126 >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:196 >msgid "New Catalog Object..." >msgstr "ÐовÑй обÑÐµÐºÑ ÐºÐ°Ñалога..." > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:433 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:511 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:540 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:776 >msgid "New Catalog..." >msgstr "ÐовÑй каÑалог..." > ># src/schema/pgObject.cpp:55 src/ui/dlgTable.cpp:438 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgCheck.cpp:147 >msgid "New Check" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑовеÑка" > >msgid "New Check Constraint" >msgstr "Ðовое огÑаниÑение-пÑовеÑка" > ># src/schema/pgObject.cpp:55 src/ui/dlgTable.cpp:438 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgCheck.cpp:147 pgadmin/schema/pgCheck.cpp:142 >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:293 >msgid "New Check..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑовеÑка..." > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:238 >msgid "New Collation..." >msgstr "Ðовое ÑопоÑÑавление..." > >#: src/schema/pgColumn.cpp:364 >msgid "New Column" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°" > >#: src/schema/pgColumn.cpp:371 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:397 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:479 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:528 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:711 >msgid "New Column..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°..." > >#: src/schema/pgConversion.cpp:143 >msgid "New Conversion" >msgstr "Ðовое пÑеобÑазование" > >#: src/schema/pgConversion.cpp:143 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:143 >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:234 >msgid "New Conversion..." >msgstr "Ðовое пÑеобÑазование..." > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 >msgid "New Database" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð° даннÑÑ " > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1025 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1282 >msgid "New Database..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð° даннÑÑ ..." > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:159 >msgid "New Diagram" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ñамма" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:656 >msgid "New Diagram Name" >msgstr "Ðазвание новой диагÑаммÑ" > >#: src/schema/pgDomain.cpp:193 >msgid "New Domain" >msgstr "ÐовÑй домен" > >#: src/schema/pgDomain.cpp:193 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:193 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:380 >msgid "New Domain..." >msgstr "ÐовÑй домен..." > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:496 >msgid "New Exclusion Constraint..." >msgstr "Ðовое иÑклÑÑаÑÑее огÑаниÑение..." > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:221 >msgid "New Extension..." >msgstr "Ðовое ÑаÑÑиÑение..." > >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:470 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:562 >msgid "New External Table..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ ÑаблиÑа (Greenplum)..." > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:183 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:273 >msgid "New FTS Configuration..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ FTS-конÑигÑÑаÑиÑ..." > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:140 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:230 >msgid "New FTS Dictionary..." >msgstr "ÐовÑй FTS-ÑловаÑÑ..." > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:152 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:242 >msgid "New FTS Parser..." >msgstr "ÐовÑй FTS-паÑÑеÑ..." > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:141 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:231 >msgid "New FTS Template..." >msgstr "ÐовÑй FTS-Ñаблон..." > >#: pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:4 >msgid "New Folder" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°" > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:397 >msgid "New Foreign Data Wrapper..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑÑÑка внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ..." > >#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 >msgid "New Foreign Key" >msgstr "ÐовÑй внеÑний клÑÑ" > >#: src/schema/pgForeignKey.cpp:269 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:269 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:392 >msgid "New Foreign Key..." >msgstr "ÐовÑй внеÑний клÑÑ..." > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:344 >msgid "New Foreign Server..." >msgstr "ÐовÑй внеÑний ÑеÑвеÑ..." > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:403 >msgid "New Foreign Table..." >msgstr "ÐовÑй внеÑнÑÑ ÑаблиÑÑ..." > >#: src/schema/pgFunction.cpp:424 >msgid "New Function" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ" > >#: src/schema/pgFunction.cpp:450 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:805 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:541 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1090 >msgid "New Function..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ..." > >#: src/schema/pgGroup.cpp:150 >msgid "New Group" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð³ÑÑппа" > >#: src/schema/pgRole.cpp:377 >msgid "New Group Role" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑолÑ" > >#: src/schema/pgRole.cpp:378 pgadmin/schema/pgRole.cpp:391 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:453 pgadmin/schema/pgRole.cpp:479 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:784 >msgid "New Group Role..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð³ÑÑÐ¿Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑолÑ..." > >#: src/schema/pgGroup.cpp:150 pgadmin/schema/pgGroup.cpp:142 >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:227 >msgid "New Group..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð³ÑÑппа..." > >#: src/schema/pgIndex.cpp:361 >msgid "New Index" >msgstr "ÐовÑй индекÑ" > >#: src/schema/pgIndex.cpp:371 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:467 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:506 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:513 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:684 >msgid "New Index..." >msgstr "ÐовÑй индекÑ..." > >#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:355 >msgid "New Job" >msgstr "Ðовое задание" > >#: src/schema/pgLanguage.cpp:140 >msgid "New Language" >msgstr "ÐовÑй ÑзÑк" > >#: src/schema/pgLanguage.cpp:147 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:141 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:148 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:269 >msgid "New Language..." >msgstr "ÐовÑй ÑзÑк..." > >#: src/slony/slListen.cpp:158 pgadmin/slony/slListen.cpp:149 >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:231 >msgid "New Listen" >msgstr "ÐовÑй пÑиÑмник" > >#: src/schema/pgRole.cpp:368 >msgid "New Login Role" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑолÑ" > >#: src/schema/pgRole.cpp:369 pgadmin/schema/pgRole.cpp:382 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:444 pgadmin/schema/pgRole.cpp:470 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:770 >msgid "New Login Role..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑолÑ..." > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:158 >msgid "New Model" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ" > >#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362 pgadmin/slony/slNode.cpp:365 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:465 >msgid "New Node" >msgstr "ÐовÑй Ñзел" > >#: src/schema/pgOperator.cpp:233 >msgid "New Operator" >msgstr "ÐовÑй опеÑаÑоÑ" > >#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 >msgid "New Operator Class" >msgstr "ÐовÑй клаÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов" > >#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:410 >msgid "New Operator Class..." >msgstr "ÐовÑй клаÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов..." > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:221 >msgid "New Operator Family..." >msgstr "Ðовое ÑемейÑÑво опеÑаÑоÑов..." > >#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:367 >msgid "New Operator..." >msgstr "ÐовÑй опеÑаÑоÑ..." > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:254 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:343 >msgid "New Package..." >msgstr "ÐовÑй пакеÑ..." > >#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:219 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:225 >msgid "New Partition..." >msgstr "ÐовÑй Ñаздел..." > ># standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:841 input:911 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:3 >msgid "New Password" >msgstr "ÐовÑй паÑолÑ" > >#: src/slony/slPath.cpp:150 pgadmin/slony/slPath.cpp:141 >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:223 >msgid "New Path" >msgstr "ÐовÑй пÑÑÑ" > >#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 >msgid "New Primary Key" >msgstr "ÐовÑй пеÑвиÑнÑй клÑÑ" > >#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:471 >msgid "New Primary Key..." >msgstr "ÐовÑй пеÑвиÑнÑй клÑÑ..." > >#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1109 >msgid "New Procedure" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑоÑедÑÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553 >msgid "New Procedure..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑоÑедÑÑа..." > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:228 >msgid "New Public Synonym..." >msgstr "ÐовÑй обÑий Ñиноним..." > >#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:354 >msgid "New Replication Set" >msgstr "ÐовÑй ÑÐµÑ ÑепликаÑии" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:283 >msgid "New Resource Queue..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑеÑедÑ..." > >#: src/schema/pgRule.cpp:155 >msgid "New Rule" >msgstr "Ðовое пÑавило" > >#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 pgadmin/schema/pgRule.cpp:305 >msgid "New Rule..." >msgstr "Ðовое пÑавило..." > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:490 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:564 >msgid "New Schedule" >msgstr "Ðовое ÑаÑпиÑание" > >#: src/schema/pgSchema.cpp:269 >msgid "New Schema" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑ ÐµÐ¼Ð°" > >#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:765 >msgid "New Schema..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑ ÐµÐ¼Ð°..." > >#: src/schema/pgSequence.cpp:194 src/slony/slSequence.cpp:145 >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/slony/slSequence.cpp:217 >msgid "New Sequence" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ" > >#: src/schema/pgSequence.cpp:199 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:331 >msgid "New Sequence..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ..." > >msgid "New Server" >msgstr "ÐовÑй ÑеÑвеÑ" > >#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 >#: src/schema/pgServer.cpp:1124 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1626 >msgid "New Server Registration" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ ÑеÑвеÑа" > >#: src/slony/slCluster.cpp:382 >msgid "New Slony-I Cluster" >msgstr "ÐовÑй Slony-I Cluster" > >#: src/slony/slCluster.cpp:382 >msgid "New Slony-I Cluster..." >msgstr "ÐовÑй Slony-I клаÑÑеÑ..." > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374 pgadmin/slony/slCluster.cpp:487 >msgid "New Slony-I cluster..." >msgstr "ÐовÑй клаÑÑÐµÑ Slony-I..." > >#: src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:315 >msgid "New Step" >msgstr "ÐовÑй Ñаг" > ># src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209 >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:281 >msgid "New Subscription" >msgstr "Ðовое опиÑание" > >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:157 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:214 >msgid "New Synonym..." >msgstr "ÐовÑй Ñиноним..." > >#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175 >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/slony/slTable.cpp:264 >msgid "New Table" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑаблиÑа" > >#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1684 >msgid "New Table..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑаблиÑа..." > >#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 >msgid "New Tablespace" >msgstr "ÐовÑй tablespace" > >#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398 >msgid "New Tablespace..." >msgstr "ÐовÑй tablespace.." > >#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 >msgid "New Trigger" >msgstr "ÐовÑй ÑÑиггеÑ" > >#: src/schema/pgFunction.cpp:432 >msgid "New Trigger Function" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑиггеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ" > >#: src/schema/pgFunction.cpp:458 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098 >msgid "New Trigger Function..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑиггеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ..." > >#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:388 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:560 >msgid "New Trigger..." >msgstr "ÐовÑй ÑÑиггеÑ..." > >#: src/schema/pgType.cpp:247 >msgid "New Type" >msgstr "ÐовÑй Ñип" > >#: src/schema/pgType.cpp:256 pgadmin/schema/pgType.cpp:298 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 pgadmin/schema/pgType.cpp:564 >msgid "New Type..." >msgstr "ÐовÑй Ñип..." > >#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 >msgid "New Unique Constraint" >msgstr "Ðовое огÑаниÑение ÑникалÑноÑÑи" > >#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:483 >msgid "New Unique Constraint..." >msgstr "Ðовое огÑаниÑение ÑникалÑноÑÑи.." > >#: src/schema/pgUser.cpp:297 >msgid "New User" >msgstr "ÐовÑй полÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:262 >msgid "New User Mapping..." >msgstr "Ðовое ÑооÑвеÑÑÑвие полÑзоваÑелей..." > >#: src/schema/pgUser.cpp:297 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:292 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381 >msgid "New User..." >msgstr "ÐовÑй полÑзоваÑелÑ..." > >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:136 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:216 >msgid "New Variable..." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑеменнаÑ..." > >#: src/schema/pgView.cpp:158 >msgid "New View" >msgstr "ÐовÑй вид" > >#: src/schema/pgView.cpp:270 pgadmin/schema/pgView.cpp:304 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:315 pgadmin/schema/pgView.cpp:344 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:483 >msgid "New View..." >msgstr "ÐовÑй вид..." > >#: standard input:318 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:4 >msgid "New folder" >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°" > >#: src/dlg/dlgColumn.cpp:430 src/dlg/dlgColumn.cpp:425 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:433 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:480 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:599 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:722 >msgid "New length must not be less than old length." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° должна бÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе или Ñавна ÑÑаÑой." > >#: src/dlg/dlgColumn.cpp:433 src/dlg/dlgColumn.cpp:428 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:436 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:483 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:602 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:724 >msgid "New precision must not be less than old precision." >msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑоÑноÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° бÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе или Ñавна ÑÑаÑой." > >#: src/dlg/dlgColumn.cpp:435 src/dlg/dlgColumn.cpp:430 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:438 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:485 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:604 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:726 >msgid "New total digits must not be less than old total digits." >msgstr "Ðовое ÑÑммаÑное ÑиÑло ÑазÑÑдов должно бÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе или Ñавно ÑÑаÑомÑ." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 >msgid "New window" >msgstr "Ðовое окно" > ># standard >#: src/agent/pgaJob.cpp:92 standard input:245 input:283 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:86 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:9 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:84 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:133 >msgid "Next run" >msgstr "СледÑÑÑий запÑÑк" > >#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421 >#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481 >#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 >#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1365 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1604 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042 >msgid "No" >msgstr "ÐеÑ" > >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:21 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:27 >msgid "No Data for Failed Tables" >msgstr "Ðе загÑÑжаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе пÑи оÑибке ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:7 >msgid "No Inherit" >msgstr "Ðе наÑледÑеÑ" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:167 >msgid "No Inherit?" >msgstr "Ðе ÐаÑледÑеÑ?" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2021 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2110 >msgid "No SQL query was generated." >msgstr "SQL-запÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ Ñоздан." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1224 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1330 >msgid "No Table or view." >msgstr "ÐÐµÑ ÑаблиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вида." > >#: src/slony/slNode.cpp:198 pgadmin/slony/slNode.cpp:191 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:192 pgadmin/slony/slNode.cpp:253 >msgid "No ack for" >msgstr "Ðе ÑпÑаÑиваÑÑ Ð´Ð»Ñ" > >#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:294 >msgid "No arguments required" >msgstr "ÐÑгÑменÑÑ Ð½Ðµ ÑÑебÑÑÑÑÑ" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:403 src/frm/frmConfig.cpp:413 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:412 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:414 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:425 >msgid "No configuration setting detected that appears doubtful." >msgstr "Ðе обнаÑÑжено наÑÑÑойки конÑигÑÑаÑии, ÑÑо оÑÐµÐ½Ñ ÑÑÑанно." > >#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441 >#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:696 pgadmin/db/pgConn.cpp:700 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:899 >msgid "No connection to database." >msgstr "ÐÐµÑ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ даннÑÑ ." > >#: xtra/pgagent/connection.cpp:222 xtra/pgagent/connection.cpp:256 >msgid "No connections found!" >msgstr "Ðе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ!" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2206 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2453 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2554 >msgid "No data to export." >msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа." > >#: pgadmin/frm/events.cpp:383 >msgid "No dependency information is available for the current selection" >msgstr "ÐÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии о завиÑимоÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñделенного обÑекÑа" > >#: pgadmin/frm/events.cpp:386 >msgid "No dependent information is available for the current selection" >msgstr "ÐÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии о завиÑимÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñделенного обÑекÑа" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:140 src/frm/frmEditGrid.cpp:144 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:352 src/frm/frmEditGrid.cpp:838 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:845 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:141 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:928 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1213 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:146 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:384 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1238 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1245 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:419 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1344 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1351 >msgid "No limit" >msgstr "Ðе огÑаниÑено" > >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:295 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:295 >#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:318 >msgid "No node available to move this set to." >msgstr "ÐÐµÑ Ñзла Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа." > ># standard >#: standard input:720 input:853 input:777 input:961 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8 >msgid "No owner" >msgstr "ÐÐµÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа" > >#: src/slony/dlgRepListen.cpp:130 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:130 >msgid "No path to any provider node; add proper path." >msgstr "ÐÐµÑ Ð¿ÑÑи к ÑÐ·Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑика; добавÑÑе ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑий пÑÑÑ." > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:462 pgadmin/frm/frmMain.cpp:459 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:488 >msgid "No plugins installed" >msgstr "ÐÐ»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð½Ðµ ÑÑÑановленÑ" > >#: src/frm/frmMain.cpp:308 src/main/events.cpp:254 src/frm/frmMain.cpp:152 >#: src/main/events.cpp:271 pgadmin/frm/events.cpp:261 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 pgadmin/frm/events.cpp:258 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 pgadmin/frm/events.cpp:337 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:166 pgadmin/frm/events.cpp:377 >msgid "No properties are available for the current selection" >msgstr "ÐÐµÑ ÑвойÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð²Ñделенного обÑекÑа" > >#: src/slony/dlgRepPath.cpp:122 src/slony/dlgRepPath.cpp:125 >#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:125 >msgid "No provider node without path definition left." >msgstr "Узлов поÑÑавÑиков без опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑÑи болÑÑе неÑ." > >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:180 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:180 >#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181 >msgid "No set available to merge to." >msgstr "ÐÐµÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑединениÑ." > >#: src/frm/frmMain.cpp:404 src/frm/frmMain.cpp:486 pgadmin/frm/frmMain.cpp:606 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:650 pgadmin/frm/frmMain.cpp:711 >#: pgadmin/frm/events.cpp:380 >msgid "No statistics are available for the current selection" >msgstr "ÐÐµÑ ÑÑаÑиÑÑики Ð´Ð»Ñ Ð²Ñделенного обÑекÑа" > >#: src/agent/pgaJob.cpp:146 src/agent/pgaJob.cpp:222 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:140 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:216 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:265 >msgid "No steps" >msgstr "ÐÐµÑ Ñагов" > >#: src/frm/frmReport.cpp:321 src/frm/frmReport.cpp:350 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:326 pgadmin/frm/frmReport.cpp:355 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:328 pgadmin/frm/frmReport.cpp:357 >#, c-format >msgid "No stylesheet data could be read from the file %s: Errcode=%d." >msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑÑиÑаÑÑ ÑаблиÑÑ ÑÑилей из Ñайла %s: ÐодÐÑибки=%d." > >#: src/slony/slNode.cpp:321 src/slony/slNode.cpp:370 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:312 pgadmin/slony/slNode.cpp:361 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:313 pgadmin/slony/slNode.cpp:362 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316 pgadmin/slony/slNode.cpp:365 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:416 pgadmin/slony/slNode.cpp:465 >msgid "Node" >msgstr "Узел" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1296 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1313 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:426 pgadmin/slony/slCluster.cpp:558 >#, c-format >msgid "Node \"%s\" not running" >msgstr "Узел \"%s\" не запÑÑен" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:680 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:816 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:835 >msgid "Node ID is already in use." >msgstr "Узел ID ÑейÑÐ°Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑÑÑ" > >#: src/slony/slNode.cpp:404 pgadmin/slony/slNode.cpp:395 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:396 pgadmin/slony/slNode.cpp:399 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:499 >msgid "Nodes" >msgstr "УзлÑ" > >#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:744 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:900 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:54 >msgid "None" >msgstr "ÐиÑего" > ># standard input:7 ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:12 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 >msgid "Not Member" >msgstr "Ðе ÑÑаÑÑник" > ># standard input:7 ># standard input:9 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:45 input:97 input:50 input:102 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:10 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13 >msgid "Not NULL" >msgstr "Ðе ÑазÑеÑаÑÑ NULL" > >#: src/schema/pgColumn.cpp:212 src/schema/pgDomain.cpp:103 >#: src/schema/pgColumn.cpp:219 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:242 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:103 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:303 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:332 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:427 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:208 >msgid "Not NULL?" >msgstr "Ðе ÑазÑеÑаÑÑ NULL?" > >#: src/frm/frmReport.cpp:1294 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 >msgid "Not Null?" >msgstr "Ðе NULL?" > >#: src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:139 >msgid "Not currently running" >msgstr "СейÑÐ°Ñ Ð½Ðµ запÑÑен" > >msgid "Not implemented" >msgstr "Ðе Ñеализовано" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:736 src/dlg/dlgProperty.cpp:763 >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:775 src/dlg/dlgProperty.cpp:811 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1074 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1110 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1098 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1134 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1280 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1326 >msgid "Not implemented." >msgstr "Ðе Ñеализовано." > >#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6 >msgid "" >"Note: Only objects global to the entire database cluster will be backed\n" >"up. The backup format will be PLAIN." >msgstr "" >"ÐÑимеÑание: Ð ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð´ÑÑ ÑолÑко глобалÑнÑе\n" >"обÑекÑÑ Ð²Ñего клаÑÑеÑа ÐÐ. ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð²ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñайла - пÑоÑÑой ÑекÑÑ." > >#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6 >msgid "Note: The backup format will be PLAIN." >msgstr "ÐÑимеÑание: ФоÑÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ должен бÑÑÑ PLAIN." > >#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:70 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:73 >msgid "" >"Note: This DDL is a representation of how the partition might look as a " >"table." >msgstr "" >"ÐÑимеÑание: ÐÑÐ¾Ñ DDL - пÑедÑÑавление Ñого, как Ñазделение вÑглÑдело Ð±Ñ " >"ÑаблиÑей." > >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:174 >msgid "" >"Note: changes to server settings will take effect the next time the server " >"is connected." >msgstr "" >"ÐÑимеÑание: Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² наÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÐ°Ñ ÑеÑвеÑа бÑдÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ ÑолÑко пÑи " >"ÑледÑÑÑем подклÑÑении." > >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:260 >msgid "" >"Note: some changes to server settings may only take effect the next time " >"pgAdmin connects to the server." >msgstr "" >"ÐÑимеÑание: некоÑоÑÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² наÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÐ°Ñ ÑеÑвеÑа бÑдÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ ÑолÑко " >"пÑи ÑледÑÑÑем подклÑÑении." > >#: src/frm/frmReport.cpp:602 pgadmin/frm/frmReport.cpp:622 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:624 pgadmin/frm/frmReport.cpp:642 >msgid "Notes" >msgstr "ÐÑимеÑаниÑ" > >msgid "Nothing" >msgstr "ÐиÑего" > >#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:777 >#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:212 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:810 >msgid "Nothing to be saved!" >msgstr "ÐеÑего ÑÐ¾Ñ ÑанÑÑÑ!" > >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:676 >msgid "Notice" >msgstr "Уведомление" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:401 standard input:490 input:545 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:394 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:61 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:443 >msgid "November" >msgstr "ÐоÑбÑÑ" > >#: src/schema/pgColumn.cpp:229 src/schema/pgColumn.cpp:236 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:262 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:368 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:475 >msgid "Null Fraction" >msgstr "ЧаÑÑÑ NULL знаÑений" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:71 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 >msgid "Number" >msgstr "ÐомеÑ" > >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6 >msgid "Number Of Jobs" >msgstr "ÐолиÑеÑÑво заданий" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:49 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:234 >msgid "Number of calls" >msgstr "ÐолиÑеÑÑво вÑзовов" > ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:47 >msgid "Numeric types" >msgstr "ЧиÑловÑе ÑипÑ" > ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:4 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgAggregate.cpp:85 src/schema/pgCast.cpp:65 >#: src/schema/pgCheck.cpp:75 src/schema/pgConversion.cpp:65 >#: src/schema/pgDatabase.cpp:398 src/schema/pgDomain.cpp:96 >#: src/schema/pgForeignKey.cpp:153 src/schema/pgFunction.cpp:121 >#: src/schema/pgIndex.cpp:196 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:94 >#: src/schema/pgLanguage.cpp:64 src/schema/pgOperator.cpp:117 >#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:159 src/schema/pgRole.cpp:244 >#: src/schema/pgRule.cpp:63 src/schema/pgSchema.cpp:138 >#: src/schema/pgSequence.cpp:99 src/schema/pgTable.cpp:409 >#: src/schema/pgTablespace.cpp:124 src/schema/pgTrigger.cpp:142 >#: src/schema/pgType.cpp:128 src/schema/pgView.cpp:83 standard input:3 >#: input:18 input:60 input:73 input:90 input:159 input:262 input:279 input:388 >#: input:416 input:506 input:521 input:568 input:607 input:625 input:687 >#: src/schema/pgDatabase.cpp:414 src/schema/pgFunction.cpp:137 >#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgLanguage.cpp:71 >#: src/schema/pgSchema.cpp:139 src/schema/pgSequence.cpp:104 >#: src/schema/pgTable.cpp:512 src/schema/pgView.cpp:188 input:8 input:23 >#: input:65 input:78 input:95 input:196 input:300 input:323 input:443 >#: input:471 input:561 input:577 input:664 input:682 input:744 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:129 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:139 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:43 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:108 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:65 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:51 >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:75 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:65 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:424 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:96 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:153 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:165 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:213 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:94 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:65 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:120 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:194 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:61 pgadmin/schema/pgRole.cpp:250 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:207 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:105 pgadmin/schema/pgTable.cpp:556 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:117 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:180 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:159 pgadmin/schema/pgView.cpp:222 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:3 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:3 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:3 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:135 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:151 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:391 >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:116 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:214 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 pgadmin/schema/pgRule.cpp:93 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:820 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:71 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:68 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:191 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:171 pgadmin/schema/pgView.cpp:227 >#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:3 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:514 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/schema/pgRole.cpp:261 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:275 pgadmin/schema/pgTable.cpp:865 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:122 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:248 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:229 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:192 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:204 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:91 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:452 >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:174 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:153 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:128 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:92 >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:163 pgadmin/schema/pgCollation.cpp:135 >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:127 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:200 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:122 >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:152 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:238 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:153 >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:182 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:387 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:178 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:390 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:130 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:275 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:181 pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:122 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:455 pgadmin/schema/pgRule.cpp:176 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:405 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:177 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:951 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:192 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:134 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:132 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:134 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:129 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:346 pgadmin/schema/pgType.cpp:323 >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:131 pgadmin/schema/pgView.cpp:303 >#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:3 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:3 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:3 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:3 >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:13 >msgid "OID" >msgstr "OID" > ># standard input:12 ># standard input:10 ># standard input:8 ># standard input:10 ># standard input:11 ># standard input:30 ># standard input:12 ># standard input:24 ># standard input:23 ># standard input:10 ># standard input:11 ># standard input:10 ># standard input:9 ># standard input:21 ># standard input:14 ># standard input:7 ># standard input:12 ># standard input:18 ># standard input:16 ># standard input:35 ># standard input:19 ># standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmRestore.cpp:356 standard input:14 input:26 input:36 input:50 >#: input:69 input:86 input:101 input:122 input:153 input:184 input:196 >#: input:207 input:222 input:235 input:258 input:269 input:275 input:298 >#: input:309 input:319 input:326 input:332 input:339 input:346 input:353 >#: input:360 input:367 input:375 input:384 input:412 input:428 input:502 >#: input:511 input:532 input:547 input:564 input:595 input:603 input:621 >#: input:660 input:683 input:694 input:4 input:19 input:31 input:41 input:55 >#: input:74 input:91 input:106 input:127 input:190 input:221 input:233 >#: input:244 input:260 input:273 input:296 input:307 input:313 input:342 >#: input:364 input:374 input:381 input:387 input:394 input:401 input:408 >#: input:415 input:422 input:430 input:439 input:467 input:483 input:557 >#: input:566 input:588 input:604 input:652 input:678 input:717 input:740 >#: input:751 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:364 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:380 >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:504 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:458 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:558 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:506 >msgid "OK" >msgstr "OK" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1082 src/frm/frmQuery.cpp:1163 >#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1494 >#: src/frm/frmQuery.cpp:1589 src/frm/frmQuery.cpp:1606 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1732 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2114 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2231 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2355 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2463 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2478 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2438 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2565 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2580 >msgid "OK." >msgstr "OK." > ># standard input:18 ># standard ># standard ># standard >msgid "OR" >msgstr "OR" > >#: standard input:177 input:214 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:23 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:25 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:28 >msgid "OUT" >msgstr "OUT" > >#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 >#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 >msgid "Object" >msgstr "ÐбÑекÑ" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmMain.cpp:170 src/frm/frmMain.cpp:181 src/main/events.cpp:853 >#: pgadmin/frm/events.cpp:838 pgadmin/frm/frmMain.cpp:174 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:185 pgadmin/frm/events.cpp:848 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203 >#: pgadmin/frm/events.cpp:956 pgadmin/frm/frmMain.cpp:184 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/events.cpp:1102 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:201 >msgid "Object browser" >msgstr "ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑов" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgFunction.cpp:131 standard input:180 >#: src/schema/pgFunction.cpp:147 input:217 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:398 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37 >msgid "Object file" >msgstr "ÐбÑекÑнÑй Ñайл" > >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:26 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:32 >msgid "Objects" >msgstr "ÐбÑекÑÑ" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:397 standard input:489 input:544 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:390 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:60 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:439 >msgid "October" >msgstr "ÐкÑÑбÑÑ" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:871 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:6 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:957 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 >msgid "Of type" >msgstr "Тип даннÑÑ " > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgDatabase.cpp:436 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:449 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:468 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:575 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 >msgid "Old style FKs" >msgstr "ÐÐ ÑÑаÑого ÑÑилÑ" > >#: src/slony/slNode.cpp:159 pgadmin/slony/slNode.cpp:152 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:153 pgadmin/slony/slNode.cpp:214 >msgid "Oldest outstanding" >msgstr "ÐÑедÑдÑÑий вÑдаÑÑийÑÑ" > ># src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:18 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:146 input:183 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:23 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25 >msgid "On Delete" >msgstr "Ðа Ñдаление" > ># src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:13 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:140 input:177 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19 >msgid "On Update" >msgstr "Ðа обновление" > >#: src/schema/pgForeignKey.cpp:161 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:161 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:246 >msgid "On delete" >msgstr "Ðа Ñдаление" > ># src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/pgaStep.cpp:61 standard input:557 src/agent/pgaStep.cpp:69 >#: input:614 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:63 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:9 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:64 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:14 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:113 >msgid "On error" >msgstr "Ðо оÑибке" > >#: src/schema/pgForeignKey.cpp:160 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:160 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:245 >msgid "On update" >msgstr "Ðа обновление" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1088 src/frm/frmQuery.cpp:1500 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2120 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2361 >#, c-format >msgid "One Row with OID %d inserted." >msgstr "Ðобавлена одна ÑÑÑока Ñ OID %d." > >#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:344 >msgid "" >"One or more dependent services didn't start; see the eventlog for details." >msgstr "Ðдна или более завиÑимÑÑ ÑлÑжб не ÑÑаÑÑовали. См. жÑÑнал ÑобÑÑий." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2452 >msgid "One row affected." >msgstr "Ðдна ÑÑÑока заÑÑонÑÑа." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2446 >#, c-format >msgid "One row with OID %ld inserted." >msgstr "Ðобавлена одна ÑÑÑока Ñ OID %ld." > ># src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:13 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmUpdate.cpp:127 src/frm/frmUpdate.cpp:129 >msgid "Online Update" >msgstr "Ðнлайн-обновление" > >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:690 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:718 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:703 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:731 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:723 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:751 >msgid "Only array types can be VARIADIC." >msgstr "ТолÑко маÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ VARIADIC." > ># standard >#: standard input:718 input:850 input:775 input:958 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:15 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:5 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 >msgid "Only data" >msgstr "ТолÑко даннÑе" > ># standard >#: standard input:719 input:851 input:776 input:959 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:16 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15 >msgid "Only schema" >msgstr "ТолÑко ÑÑ ÐµÐ¼Ð°" > ># standard >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:58 >#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:205 >msgid "Op. class" >msgstr "ÐлаÑÑ Ð¾Ð¿." > >#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188 >#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 >msgid "Open" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ" > >#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 >#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325 >msgid "Open .pgpass" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ .pgpass" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:161 >msgid "Open Model" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 >msgid "Open a new query window" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ окно запÑоÑов" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108 >#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 >msgid "Open a query file" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл запÑоÑов" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:115 >msgid "Open an existing database design from a file" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑий дизайн Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð¸Ð· Ñайла" > >#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:324 >#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:325 >msgid "Open configuration editor with .pgpass" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑедакÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии Ñ .pgpass" > >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319 src/frm/frmHbaConfig.cpp:383 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:384 >msgid "Open configuration editor with pg_hba.conf." >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑедакÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии Ñ pg_hba.conf." > >#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 >#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323 >msgid "Open configuration editor with pgpass.conf." >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑедакÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии Ñ pgpass.conf." > >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 src/frm/frmMainConfig.cpp:652 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:696 >msgid "Open configuration editor with postgresql.conf." >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑедакÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии Ñ postgresql.conf." > >#: src/frm/frmConfig.cpp:253 src/frm/frmConfig.cpp:262 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:261 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:640 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:263 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:643 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:264 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:267 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:644 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:647 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:642 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:645 >msgid "Open configuration file" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑедакÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:161 >msgid "Open existing model" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188 >#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405 >msgid "Open file" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:625 >msgid "Open model" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ" > >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:319 >msgid "Open pg_hba.conf" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ pg_hba.conf" > >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:383 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:383 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:384 >msgid "Open pg_hba.conf..." >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ pg_hba.conf..." > >#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:322 >#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:323 >msgid "Open pgpass.conf" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ pgpass.conf" > >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:641 >msgid "Open postgresql.conf" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ postgresql.conf" > >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:652 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:690 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:693 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:698 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:696 >msgid "Open postgresql.conf..." >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ postgresql.conf..." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1481 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1649 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1652 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1741 >msgid "Open query file" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл запÑоÑов" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 >msgid "Open query tool" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1324 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:227 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:138 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1352 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:352 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:249 >msgid "Open the helpfile." >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл подÑказки." > >#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:36 >msgid "Open the output file in the default browser?" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð²ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñайл в бÑаÑзеÑе по ÑмолÑаниÑ?" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:136 src/frm/frmHelp.cpp:220 src/frm/frmQuery.cpp:149 >#: src/frm/frmConfig.cpp:142 src/frm/frmEditGrid.cpp:183 >#: src/frm/frmQuery.cpp:194 >msgid "Open the pgAdmin III helpfile." >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл подÑказки pgAdmin III." > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:247 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:277 >msgid "Open the query tool with the selected query" >msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов Ñ Ð²ÑделеннÑм запÑоÑом" > ># src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgOperator.cpp:233 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:277 >#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:92 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:367 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:59 >#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:70 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:20 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 >msgid "Operator" >msgstr "ÐпеÑаÑоÑ" > >#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:240 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:299 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:319 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:410 >msgid "Operator Class" >msgstr "ÐлаÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов" > >#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:250 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:310 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:316 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:229 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:402 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:426 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:359 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:145 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:215 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:89 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:130 >msgid "Operator Classes" >msgstr "ÐлаÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов" > ># src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:70 >msgid "Operator DDL" >msgstr "ÐпÑеделение опеÑаÑоÑа" > >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:66 >msgid "Operator DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:232 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:403 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:237 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:362 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:150 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:216 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:90 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:131 >msgid "Operator Families" >msgstr "СемейÑÑва опеÑаÑоÑов" > ># src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:130 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:221 >msgid "Operator Family" >msgstr "СемейÑÑво опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:16 >msgid "Operator class" >msgstr "ÐлаÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:71 >msgid "Operator class DDL" >msgstr "ÐпÑеделение клаÑÑа опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:67 >msgid "Operator class DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:78 >msgid "Operator class dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи клаÑÑа опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:74 >msgid "Operator class dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм клаÑÑа опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:85 >msgid "Operator class dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:81 >msgid "Operator class dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:64 >msgid "Operator class properties" >msgstr "СвойÑÑва клаÑÑа опеÑаÑоÑов" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:60 >msgid "Operator class properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам клаÑÑа опеÑаÑоÑов" > >#: src/schema/pgIndex.cpp:204 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:100 >#: src/schema/pgIndex.cpp:214 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:221 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:103 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:168 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:289 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:347 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:254 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:187 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:398 >msgid "Operator classes" >msgstr "ÐлаÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:331 >msgid "Operator classes list report" >msgstr "СпиÑок клаÑÑов опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:77 >msgid "Operator dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи опеÑаÑоÑа" > >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:73 >msgid "Operator dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм опеÑаÑоÑа" > >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:84 >msgid "Operator dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа" > >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:80 >msgid "Operator dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑа" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:171 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:294 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:348 >msgid "Operator families" >msgstr "СемейÑÑва опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:165 >msgid "Operator families list report" >msgstr "СпиÑок ÑемейÑÑв опеÑаÑоÑов" > ># src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:71 >msgid "Operator family DDL" >msgstr "ÐпÑеделение ÑемейÑÑва опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:67 >msgid "Operator family DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑемейÑÑва опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:78 >msgid "Operator family dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑемейÑÑва опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:74 >msgid "Operator family dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑемейÑÑва опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:85 >msgid "Operator family dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÑемейÑÑва опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:81 >msgid "Operator family dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑемейÑÑва опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:64 >msgid "Operator family properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑемейÑÑва опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:60 >msgid "Operator family properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑемейÑÑва опеÑаÑоÑов" > ># src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgOperator.cpp:125 standard input:283 input:327 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:128 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:7 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:189 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:11 >msgid "Operator function" >msgstr "ÐпеÑаÑоÑÐ½Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:63 >msgid "Operator properties" >msgstr "СвойÑÑва опеÑаÑоÑа" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:59 >msgid "Operator properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам опеÑаÑоÑа" > >#: src/schema/pgOperator.cpp:239 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:284 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:103 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:227 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:401 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:378 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:357 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:214 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:129 >msgid "Operators" >msgstr "ÐпеÑаÑоÑÑ" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:245 >msgid "Operators list report" >msgstr "СпиÑок опеÑаÑоÑов" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:106 standard input:205 >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:108 input:242 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:108 >#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:8 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:109 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:90 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:9 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:110 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:113 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:66 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:113 >#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:85 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:11 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:20 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:6 >msgid "Option" >msgstr "ÐпÑиÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:30 >msgid "Optional 1" >msgstr "ÐпÑионалÑнÑе 1" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:55 >msgid "Optional 2" >msgstr "ÐпÑионалÑнÑе 2" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 standard input:705 input:775 input:792 >#: input:847 src/frm/frmEditGrid.cpp:125 input:154 input:762 input:832 >#: input:849 input:955 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2 >#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2 >#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:423 >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:157 >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:158 >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:186 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:135 >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:133 >#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:10 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:5 >msgid "Options" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:303 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:309 >msgid "Options modifying Explain output" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ, опÑеделÑÑÑие вÑвод плана вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ (EXPLAIN)" > >msgid "Or" >msgstr "Ðли" > >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:169 pgadmin/gqb/gqbGridOrderTable.cpp:109 >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:56 >#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:203 >msgid "Order" >msgstr "ÐоÑÑдок" > >#: pgadmin/gqb/gqbController.cpp:61 >msgid "Ordering" >msgstr "ÐоÑÑдок" > >#: src/slony/slListen.cpp:81 standard input:322 input:349 input:370 input:144 >#: input:377 input:404 input:425 pgadmin/slony/slListen.cpp:72 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:14 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12 pgadmin/slony/slListen.cpp:133 >msgid "Origin" >msgstr "ÐÑÑоÑник" > >#: src/slony/slListen.cpp:82 src/slony/slSet.cpp:202 >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:73 pgadmin/slony/slSet.cpp:192 >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:134 pgadmin/slony/slSet.cpp:259 >msgid "Origin ID" >msgstr "ID иÑÑоÑника" > >#: src/slony/slSet.cpp:203 pgadmin/slony/slSet.cpp:193 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:260 >msgid "Origin Node" >msgstr "Узел иÑÑоÑника" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1903 src/frm/frmEditGrid.cpp:1961 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2500 src/frm/frmEditGrid.cpp:2558 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2992 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3050 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3252 >msgid "Out of Memory for cacheLinePool" >msgstr "ÐÐµÑ Ð²Ð°Ñка памÑÑи Ð´Ð»Ñ cacheLinePool" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:283 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:288 >msgid "Outdent the selected block" >msgstr "ÐÑодвинÑÑÑ Ð²ÑделеннÑй блок" > >#: src/agent/pgaStep.cpp:171 src/agent/pgaStep.cpp:180 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:236 >msgid "Output" >msgstr "ÐÑвод" > >#: standard input:946 pgadmin/ui/frmReport.xrc:31 >msgid "Output file" >msgstr "Файл ввода" > ># standard input:10 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:923 pgadmin/ui/frmReport.xrc:8 >msgid "Output format" >msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð²Ñвода" > ># standard input:10 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgType.cpp:146 standard input:634 src/schema/pgType.cpp:147 >#: input:691 pgadmin/schema/pgType.cpp:182 pgadmin/ui/dlgType.xrc:13 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:194 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:356 pgadmin/ui/dlgType.xrc:29 >msgid "Output function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð²Ñвода" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:292 src/frm/frmQuery.cpp:304 src/frm/frmQuery.cpp:466 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:397 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:649 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:518 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:765 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:526 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:539 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:790 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:185 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:195 >msgid "Output pane" >msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð²Ñвода" > >#: src/slony/slNode.cpp:197 pgadmin/slony/slNode.cpp:190 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:191 pgadmin/slony/slNode.cpp:252 >msgid "Outstanding acks" >msgstr "ÐжидаÑÑие подÑвеÑждениÑ" > >#: src/slony/slNode.cpp:160 pgadmin/slony/slNode.cpp:153 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:154 pgadmin/slony/slNode.cpp:215 >msgid "Outstanding for" >msgstr "ÐÑдаÑÑийÑÑ Ð´Ð»Ñ" > >#: src/slony/slNode.cpp:324 pgadmin/slony/slNode.cpp:315 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316 pgadmin/slony/slNode.cpp:319 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:419 >msgid "Outstanding time" >msgstr "ÐÑдаÑÑееÑÑ Ð²ÑемÑ" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:120 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:178 >msgid "Over commit?" >msgstr "ÐеÑепиÑаÑÑ?" > >#: src/frm/frmReport.cpp:284 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:326 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:202 >#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:185 pgadmin/frm/frmReport.cpp:291 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:473 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:206 >#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:189 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:577 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:241 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:230 >msgid "Overwrite file?" >msgstr "ÐеÑепиÑаÑÑ Ñайл?" > ># standard input:4 ># standard input:4 ># standard input:4 ># standard input:4 ># standard input:4 ># standard input:4 ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmStatus.cpp:137 src/schema/pgAggregate.cpp:86 >#: src/schema/pgConversion.cpp:66 src/schema/pgDatabase.cpp:399 >#: src/schema/pgDomain.cpp:97 src/schema/pgFunction.cpp:122 >#: src/schema/pgObject.cpp:370 src/schema/pgOperator.cpp:118 >#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:160 src/schema/pgSchema.cpp:139 >#: src/schema/pgSequence.cpp:100 src/schema/pgTable.cpp:410 >#: src/schema/pgTablespace.cpp:125 src/schema/pgType.cpp:129 >#: src/schema/pgView.cpp:84 src/slony/slCluster.cpp:312 standard input:4 >#: input:61 input:74 input:91 input:157 input:280 input:507 input:522 >#: input:569 input:600 input:626 input:688 src/frm/frmStatus.cpp:140 >#: src/schema/pgDatabase.cpp:415 src/schema/pgFunction.cpp:138 >#: src/schema/pgObject.cpp:380 src/schema/pgSchema.cpp:140 >#: src/schema/pgSequence.cpp:105 src/schema/pgTable.cpp:513 >#: src/schema/pgView.cpp:189 input:9 input:66 input:79 input:96 input:194 >#: input:324 input:562 input:578 input:657 input:683 input:745 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:146 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:130 >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:57 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:109 >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:52 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:66 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:425 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:97 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:166 pgadmin/schema/pgObject.cpp:380 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:121 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:195 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:62 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:208 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:106 pgadmin/schema/pgTable.cpp:557 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:118 pgadmin/schema/pgType.cpp:160 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:223 pgadmin/slony/slCluster.cpp:304 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:4 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:3 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:3 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:4 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:4 pgadmin/ui/dlgView.xrc:4 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:541 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:136 >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118 >#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:434 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:821 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:74 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72 pgadmin/schema/pgType.cpp:172 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 >#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:4 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:4 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:658 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:145 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:74 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:515 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191 pgadmin/schema/pgObject.cpp:433 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:276 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:123 pgadmin/schema/pgView.cpp:230 >#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:17 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:764 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:193 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:92 >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:118 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:453 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:154 pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:93 >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:136 pgadmin/schema/pgCollection.cpp:73 >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:128 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:201 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:153 >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:154 >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:183 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:388 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:132 pgadmin/schema/pgObject.cpp:530 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:276 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:182 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:123 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:406 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:178 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:193 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:135 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:133 pgadmin/schema/pgType.cpp:324 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:304 pgadmin/slony/slCluster.cpp:387 >#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:4 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:4 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17 >msgid "Owner" >msgstr "ÐладелеÑ" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:11 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:13 >msgid "PG bin path" >msgstr "ÐÑÑÑ Ðº PG" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:4 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:2 >msgid "PG help path" >msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑпÑавке PG" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:505 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:555 >msgid "PID" >msgstr "PID" > ># standard input:23 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:648 input:711 input:705 input:768 pgadmin/ui/dlgType.xrc:27 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 pgadmin/ui/dlgType.xrc:38 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 >msgid "PLAIN" >msgstr "PLAIN" > ># standard ># standard >#: standard input:717 input:774 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 >msgid "PLAIN options" >msgstr "опÑии PLAIN" > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:221 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:245 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:254 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:343 >msgid "Package" >msgstr "ÐакеÑ" > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:67 >msgid "Package DDL" >msgstr "ÐпÑеделение пакеÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:63 >msgid "Package DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа" > ># standard input:24 ># standard input:13 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:113 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:114 >msgid "Package Variables" >msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð¿ÐµÑеменнÑÑ " > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:76 >msgid "Package function DDL" >msgstr "ÐпÑеделение ÑÑнкÑии пакеÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:72 >msgid "Package function DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑнкÑии пакеÑа" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:69 >msgid "Package function properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑÑнкÑии пакеÑа" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:65 >msgid "Package function properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑÑнкÑии пакеÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:256 >msgid "Package functions list report" >msgstr "СпиÑок ÑÑнкÑий пакеÑа" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:60 >msgid "Package properties" >msgstr "СвойÑÑва пакеÑа" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:56 >msgid "Package properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам пакеÑа" > ># standard input:24 ># standard input:13 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:65 >msgid "Package variable DDL" >msgstr "ÐпÑеделение пеÑеменной пакеÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:61 >msgid "Package variable DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеменной пакеÑа" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:58 >msgid "Package variable properties" >msgstr "СвойÑÑва пеÑеменной пакеÑа" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:54 >msgid "Package variable properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам пеÑеменной пакеÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:203 >msgid "Package variables list report" >msgstr "СпиÑок пеÑеменнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:228 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:177 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:280 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:252 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:313 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:261 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:93 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:238 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:355 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:209 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:368 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:212 >msgid "Packages" >msgstr "ÐакеÑÑ" > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:330 >msgid "Packages list report" >msgstr "СпиÑок пакеÑов" > ># standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:171 input:208 >msgid "Parameter" >msgstr "ÐÑгÑменÑ" > >#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsParameterException.cpp:33 >#, c-format >msgid "" >"Parameter Exception - Some parameters are invalid:\n" >"%s" >msgstr "" >"ÐÑклÑÑение аÑгÑменÑа - ÐекоÑоÑÑе аÑгÑменÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑнÑ:\n" >"%s" > ># standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:135 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:21 >#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:136 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:24 >msgid "Parameters" >msgstr "ÐÑгÑменÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:75 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:136 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:9 >msgid "Parser" >msgstr "ÐаÑÑеÑ" > >#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:219 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:225 >msgid "Partition" >msgstr "Раздел" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:863 pgadmin/schema/pgTable.cpp:949 >msgid "Partition Name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñаздела" > >#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:230 pgadmin/schema/gpPartition.cpp:236 >msgid "Partitions" >msgstr "РазделÑ" > >#: src/schema/pgType.cpp:139 src/schema/pgType.cpp:140 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:175 pgadmin/schema/pgType.cpp:187 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:349 >msgid "Passed by Value?" >msgstr "ÐеÑедаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ знаÑениÑ?" > ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:652 input:709 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:42 pgadmin/ui/dlgType.xrc:64 >msgid "Passed by value" >msgstr "ÐеÑедаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ знаÑениÑ" > ># standard input:4 ># standard input:14 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:390 input:543 input:665 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 >#: input:350 input:445 input:597 input:722 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 >#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:4 >#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:93 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:7 >msgid "Password" >msgstr "ÐаÑолÑ" > ># standard input:4 ># standard input:14 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:391 input:666 input:351 input:446 input:723 >#: pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8 >msgid "Password (again)" >msgstr "ÐодÑвеÑждение" > >#: src/frm/frmPassword.cpp:84 src/frm/frmPassword.cpp:85 >#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:82 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:84 >msgid "Password successfully changed!" >msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñн ÑÑпеÑно!" > >#: src/frm/frmPassword.cpp:72 src/frm/frmPassword.cpp:73 >#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:70 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:72 >msgid "Passwords do not match!" >msgstr "ÐаÑоли не ÑовпадаÑÑ!" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmEditGrid.cpp:120 >#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 >msgid "Paste" >msgstr "ÐÑÑавиÑÑ" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2887 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3089 >msgid "Paste Data" >msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120 src/frm/frmEditGrid.cpp:163 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:169 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:395 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 >msgid "Paste data from the clipboard." >msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе из бÑÑеÑа обмена" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmQuery.cpp:150 >#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410 >msgid "Paste selected text from clipboard" >msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð²ÑделеннÑй ÑекÑÑ Ð¸Ð· бÑÑеÑа обмена" > ># src/schema/pgdatabase.cpp:177 standard input:22 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgDatabase.cpp:402 src/slony/slPath.cpp:150 standard input:77 >#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 input:82 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:428 >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:141 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:7 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:433 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:518 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:696 pgadmin/slony/slPath.cpp:223 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:54 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 >msgid "Path" >msgstr "ÐÑÑÑ" > ># src/schema/pgdatabase.cpp:177 standard input:22 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/slPath.cpp:157 pgadmin/slony/slPath.cpp:148 >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:236 >msgid "Paths" >msgstr "ÐÑÑи" > >#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:2 >msgid "Pattern" >msgstr "Шаблон" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1913 >msgid "Pause replay of WAL" >msgstr "ÐÑиоÑÑановиÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑановление из WAL Ñайлов" > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:501 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:508 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:517 >#, c-format >msgid "Paused at line %d" >msgstr "ÐаÑза на ÑÑÑоке %d" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1920 >msgid "Pausing replay of WAL" >msgstr "ÐÑиоÑÑанавливаеÑÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑановление из WAL Ñайлов" > >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:260 >msgid "Plain" >msgstr "ÐÑоÑÑой" > >msgid "Please choose user language:" >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе ÑзÑк полÑзоваÑелÑ:" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:487 >msgid "Please create a model diagram first" >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑнаÑала ÑоздайÑе Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑаммÑ" > >#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:236 >msgid "Please enter a valid connection string" >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе пÑавилÑнÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ." > >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:210 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:245 >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:231 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:266 >#: pgadmin/gqb/gqbView.cpp:236 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:271 >msgid "Please enter an alias for the table." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе пÑевдоним Ð´Ð»Ñ ÑаблиÑÑ." > >#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:121 >#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:118 >msgid "Please enter external table definition." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе опÑеделение внеÑней ÑаблиÑÑ." > >#: src/dlg/dlgRule.cpp:152 src/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:152 >#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114 >#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:117 >msgid "Please enter function definition." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе опÑеделение ÑÑнкÑии." > >#: src/dlg/dlgFunction.cpp:345 src/dlg/dlgFunction.cpp:361 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:556 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:561 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:579 >msgid "Please enter function source code." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе иÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñй код ÑÑнкÑии." > >#: src/dlg/dlgSelectConnection.cpp:221 pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:218 >#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:222 >#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:234 >#: pgadmin/dlg/dlgSelectConnection.cpp:277 >#, c-format >msgid "" >"Please enter password for user %s\n" >"on server %s" >msgstr "" >"ÐожалÑйÑÑа, введиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s\n" >"на ÑеÑвеÑе %s" > >#: src/schema/pgServer.cpp:523 src/schema/pgServer.cpp:541 >#: src/schema/pgServer.cpp:554 pgadmin/schema/pgServer.cpp:552 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:578 pgadmin/schema/pgServer.cpp:581 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:632 >#, c-format >msgid "" >"Please enter password for user %s\n" >"on server %s (%s)" >msgstr "" >"ÐожалÑйÑÑа, введиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ %s\n" >"Ð´Ð»Ñ ÑеÑвеÑа %s (%s)" > >#: src/slony/dlgRepPath.cpp:127 src/slony/dlgRepPath.cpp:130 >#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:130 >msgid "Please provide dbname in connect info." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð² паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑоединениÑ." > >#: src/slony/dlgRepPath.cpp:126 src/slony/dlgRepPath.cpp:129 >#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:129 >msgid "Please provide host in connect info." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа в паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑоединениÑ." > >#: src/slony/dlgRepPath.cpp:128 src/slony/dlgRepPath.cpp:131 >#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:131 >msgid "Please provide user in connect info." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð² паÑамеÑÑÐ°Ñ ÑоединениÑ." > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:809 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:828 >msgid "Please select a cluster name." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑеÑа." > >#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:235 >msgid "Please select a connection string." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ." > >#: src/agent/dlgStep.cpp:157 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:157 >#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:243 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:252 >msgid "Please select a database." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ." > >#: src/dlg/dlgColumn.cpp:426 src/dlg/dlgColumn.cpp:457 >#: src/dlg/dlgDomain.cpp:137 src/dlg/dlgColumn.cpp:421 >#: src/dlg/dlgColumn.cpp:452 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:429 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:137 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:476 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:509 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:595 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:631 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:718 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:755 >#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:240 >msgid "Please select a datatype." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ñип даннÑÑ ." > >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:215 >msgid "Please select a gettoken function." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе ÑÑнкÑÐ¸Ñ gettoken." > >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:143 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:145 >msgid "Please select a lexize function." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе ÑÑнкÑÐ¸Ñ lexize." > >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:215 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:217 >msgid "Please select a lextypes function." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе ÑÑнкÑÐ¸Ñ lextypes." > >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:220 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:222 >msgid "Please select a parser or a configuration to copy." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе паÑÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ конÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸." > >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:212 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:214 >msgid "Please select a start function." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе ÑÑнкÑÐ¸Ñ Start." > >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:164 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:166 >msgid "Please select a template." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ñаблон." > >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:214 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:216 >msgid "Please select an end function." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе ÑÑнкÑÐ¸Ñ End." > >#: src/dlg/dlgRule.cpp:151 pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:151 >msgid "Please select at an event." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе ÑобÑÑие." > >#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:140 >msgid "Please select base datatype." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе базовÑй Ñип даннÑÑ ." > >#: src/slony/dlgRepTable.cpp:227 pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:227 >#: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:231 >msgid "Please select index." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе индекÑ." > >#: src/dlg/dlgFunction.cpp:336 src/dlg/dlgFunction.cpp:352 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:470 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:547 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:570 >msgid "Please select language." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе ÑзÑк." > >#: src/dlg/dlgOperator.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:207 >#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:210 >msgid "Please select left or right datatype." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ñип даннÑÑ Ñлева или ÑпÑава." > >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:296 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296 >#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:297 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:319 >msgid "Please select node to move this replication set to." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ñзел Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого набоÑа ÑепликаÑии." > >#: src/slony/dlgRepListen.cpp:131 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:131 >msgid "Please select origin node of replication events." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе наÑалÑнÑй Ñзел ÑобÑÑий ÑепликаÑии." > >#: src/slony/dlgRepListen.cpp:132 pgadmin/slony/dlgRepListen.cpp:132 >msgid "Please select provider node for replication events." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ñзел пÑовайдеÑа Ð´Ð»Ñ ÑобÑÑий ÑепликаÑии." > >#: src/slony/dlgRepPath.cpp:123 src/slony/dlgRepPath.cpp:126 >#: pgadmin/slony/dlgRepPath.cpp:126 >msgid "Please select provider node." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ñзел пÑовайдеÑа." > >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:181 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181 >#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:182 >msgid "Please select replication set to merged to." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑепликаÑии Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑединениÑ." > >#: src/dlg/dlgFunction.cpp:333 src/dlg/dlgFunction.cpp:349 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:467 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:544 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:549 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:567 >msgid "Please select return type." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ñип возвÑаÑаемого знаÑениÑ." > >#: src/slony/dlgRepSequence.cpp:132 pgadmin/slony/dlgRepSequence.cpp:132 >msgid "Please select sequence to replicate." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе поÑледоваÑелÑноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑепликаÑии." > >#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:176 >#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:192 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:309 >msgid "Please select state datatype." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ñип даннÑÑ ÑоÑÑоÑниÑ." > >#: src/slony/dlgRepTable.cpp:226 pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:226 >#: pgadmin/slony/dlgRepTable.cpp:230 >msgid "Please select table to replicate." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе ÑаблиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑепликаÑии." > >#: src/dlg/dlgCast.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:119 >msgid "Please select target datatype." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ñип даннÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑениÑ." > >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:112 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:155 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:158 >msgid "Please select target object." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе обÑÐµÐºÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑениÑ." > >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:111 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:154 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:157 >msgid "Please select target schema." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе ÑÑ ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑениÑ." > >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:151 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:154 >msgid "Please select target type." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ñип назнаÑениÑ." > >#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 src/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:179 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 >msgid "Please specify FK index name." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑа внеÑнего клÑÑа." > >#: pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:250 >msgid "Please specify a foreign server." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе внеÑний ÑеÑвеÑ." > >#: pgadmin/dlg/dlgCollation.cpp:131 >msgid "Please specify a locale, or LC_COLLATE and LC_CTYPE, or a collation" >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе локалÑ, LC_COLLATE и LC_CTYPE или ÑопоÑÑавление" > >#: src/dlg/dlgOperator.cpp:207 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:208 >#: pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:211 >msgid "Please specify a procedure." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе пÑоÑедÑÑÑ." > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:292 src/dlg/dlgServer.cpp:299 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:359 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:532 >msgid "Please specify address." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе адÑеÑ." > >#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:206 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:261 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:296 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:413 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:482 >msgid "Please specify at least one action." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе как минимÑм одно дейÑÑвие." > >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:286 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:359 >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:785 >msgid "Please specify at least one label." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе Ñ Ð¾ÑÑ Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼ÐµÑкÑ." > >#: src/dlg/dlgType.cpp:247 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:282 >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:355 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:781 >msgid "Please specify at least two members." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе как минимÑм двÑÑ ÑÑаÑÑников." > >#: src/agent/dlgStep.cpp:146 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:146 >#: pgadmin/agent/dlgStep.cpp:208 >msgid "Please specify code to execute." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе код Ð´Ð»Ñ Ð²ÑполнениÑ." > >#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 src/dlg/dlgIndex.cpp:143 >#: src/dlg/dlgIndex.cpp:190 src/dlg/dlgTable.cpp:793 src/dlg/dlgTable.cpp:795 >#: src/dlg/dlgIndex.cpp:172 src/dlg/dlgIndex.cpp:219 src/dlg/dlgTable.cpp:812 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189 >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147 >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:198 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630 >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:225 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1665 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:210 >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:181 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:237 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1642 >msgid "Please specify columns." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе колонки." > >#: src/dlg/dlgCheck.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgCheck.cpp:54 >#: pgadmin/dlg/dlgCheck.cpp:62 >msgid "Please specify condition." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе ÑÑловие." > >#: src/dlg/dlgConversion.cpp:162 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162 >#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:165 >msgid "Please specify conversion function." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеобÑазованиÑ." > >#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:191 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:203 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:212 >msgid "Please specify covering index name." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, опÑеделиÑе название индекÑа покÑÑÑиÑ." > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:297 src/dlg/dlgServer.cpp:304 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:313 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:364 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:460 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:537 >msgid "Please specify description." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе опиÑание." > >#: src/dlg/dlgType.cpp:252 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:291 >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:364 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:790 >msgid "Please specify input conversion function." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð½ÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеобÑазованиÑ." > >#: src/dlg/dlgType.cpp:254 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:293 >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:792 >msgid "Please specify internal storage length." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð²Ð½ÑÑÑеннего Ñ ÑанилиÑа." > >#: src/dlg/dlgLanguage.cpp:132 src/dlg/dlgLanguage.cpp:168 >#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:176 >#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:201 >msgid "Please specify language handler." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе обÑабоÑÑик ÑзÑка." > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:678 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:814 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:833 >msgid "Please specify local node ID." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе ID локалÑного Ñзла." > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:818 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:837 >msgid "Please specify local node name." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñного Ñзла." > >#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:93 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:97 >#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:169 >#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:177 >msgid "Please specify location." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе меÑÑоположение." > >#: src/agent/dlgJob.cpp:228 src/agent/dlgSchedule.cpp:215 >#: src/agent/dlgStep.cpp:145 src/dlg/dlgAggregate.cpp:139 >#: src/dlg/dlgColumn.cpp:456 src/dlg/dlgConversion.cpp:159 >#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:258 src/dlg/dlgDomain.cpp:136 >#: src/dlg/dlgFunction.cpp:331 src/dlg/dlgGroup.cpp:115 >#: src/dlg/dlgIndex.cpp:189 src/dlg/dlgLanguage.cpp:131 >#: src/dlg/dlgOperator.cpp:205 src/dlg/dlgRole.cpp:302 src/dlg/dlgRule.cpp:149 >#: src/dlg/dlgSchema.cpp:89 src/dlg/dlgSequence.cpp:136 >#: src/dlg/dlgTable.cpp:791 src/dlg/dlgTable.cpp:793 >#: src/dlg/dlgTablespace.cpp:92 src/dlg/dlgTrigger.cpp:203 >#: src/dlg/dlgType.cpp:242 src/dlg/dlgUser.cpp:255 src/dlg/dlgView.cpp:101 >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:656 src/dlg/dlgColumn.cpp:451 >#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:278 src/dlg/dlgFunction.cpp:347 >#: src/dlg/dlgIndex.cpp:218 src/dlg/dlgLanguage.cpp:167 >#: src/dlg/dlgRole.cpp:305 src/dlg/dlgSequence.cpp:158 >#: src/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:228 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:215 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:145 >#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:175 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:460 >#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:159 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:278 >#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:136 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:465 >#: pgadmin/dlg/dlgGroup.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:245 >#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:167 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:206 >#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:101 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:309 >#: pgadmin/dlg/dlgRule.cpp:149 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:95 >#: pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:158 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:108 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:941 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:96 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:258 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:277 >#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:258 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:236 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:207 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:365 >#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:542 >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175 >#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342 >#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:211 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1628 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:219 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:163 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:211 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:292 >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:350 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:264 >#: pgadmin/dlg/dlgView.cpp:113 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:811 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:630 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:470 >#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:547 >#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:224 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121 >#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:352 pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:115 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:150 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1663 >#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:168 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:409 >#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:273 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:114 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:830 >#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:308 pgadmin/dlg/dlgCollation.cpp:126 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:754 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:162 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:478 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:239 >#: pgadmin/dlg/dlgExtension.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:117 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:192 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:129 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:249 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:565 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:236 >#: pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:200 pgadmin/dlg/dlgOperator.cpp:209 >#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:123 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:400 >#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:235 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1640 >#: pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:176 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:221 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:165 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchParser.cpp:213 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchTemplate.cpp:144 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:478 >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:814 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:116 >msgid "Please specify name." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе имÑ." > >#: src/dlg/dlgFunction.cpp:341 src/dlg/dlgFunction.cpp:357 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:475 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:552 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:557 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:575 >msgid "Please specify object library." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе библиоÑÐµÐºÑ Ð¾Ð±ÑекÑов." > >#: src/dlg/dlgType.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:292 >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:365 pgadmin/dlg/dlgType.cpp:791 >msgid "Please specify output conversion function." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе вÑÑ Ð¾Ð´Ð½ÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿ÑеобÑазованиÑ." > >#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:103 >msgid "Please specify package body." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе Ñело пакеÑа." > >#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:102 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:121 >#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:122 pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:124 >msgid "Please specify package header." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе заголовок пакеÑа." > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:298 src/dlg/dlgServer.cpp:305 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:314 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:365 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:461 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:540 >msgid "Please specify port." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе поÑÑ." > >#: src/dlg/dlgCast.cpp:118 pgadmin/dlg/dlgCast.cpp:118 >msgid "Please specify source datatype." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе иÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñй Ñип даннÑÑ ." > >#: src/dlg/dlgConversion.cpp:160 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:160 >#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:163 >msgid "Please specify source encoding." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе иÑÑ Ð¾Ð´Ð½ÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑовкÑ." > >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:216 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:216 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:237 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:260 >msgid "Please specify start date." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе даÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка." > >#: src/dlg/dlgAggregate.cpp:142 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:177 >#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:193 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:310 >msgid "Please specify state function." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе ÑÑнкÑÐ¸Ñ ÑоÑÑоÑниÑ." > >#: pgadmin/dlg/dlgType.cpp:796 >msgid "Please specify subtype function." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñипа." > >#: src/dlg/dlgConversion.cpp:161 pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:161 >#: pgadmin/dlg/dlgConversion.cpp:164 >msgid "Please specify target encoding." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе кодиÑÐ¾Ð²ÐºÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑениÑ." > >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:299 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:416 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:485 >msgid "Please specify trigger body." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе Ñело ÑÑиггеÑа." > >#: src/dlg/dlgTrigger.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:259 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:293 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:410 >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:479 >msgid "Please specify trigger function." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе ÑÑиггеÑнÑÑ ÑÑнкÑиÑ." > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:299 src/dlg/dlgServer.cpp:306 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:315 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:366 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:462 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:541 >msgid "Please specify user name" >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:139 >msgid "Please specify user." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе полÑзоваÑелÑ." > >#: src/dlg/dlgColumn.cpp:460 src/dlg/dlgDomain.cpp:140 >#: src/dlg/dlgColumn.cpp:455 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:464 >#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:512 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:634 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:758 >#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:243 >msgid "Please specify valid length." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе веÑнÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ." > >#: src/dlg/dlgColumn.cpp:463 src/dlg/dlgDomain.cpp:143 >#: src/dlg/dlgColumn.cpp:458 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:467 >#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:143 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:515 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:637 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:761 >#: pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:246 >msgid "Please specify valid numeric precision (0.." >msgstr "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе веÑнÑÑ ÑоÑноÑÑÑ (0.." > >#: pgadmin/frm/plugins.cpp:377 pgadmin/frm/plugins.cpp:397 >msgid "Plugins" >msgstr "ÐлагинÑ" > ># src/schema/pgServer.cpp:281 standard input:6 ># src/schema/pgServer.cpp:281 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgServer.cpp:805 src/schema/pgServer.cpp:810 >#: src/schema/pgServer.cpp:825 src/schema/pgServer.cpp:830 standard input:538 >#: src/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 src/schema/pgServer.cpp:852 >#: src/schema/pgServer.cpp:857 input:347 input:593 >#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:89 pgadmin/schema/pgServer.cpp:861 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:866 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:4 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:90 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:910 pgadmin/schema/pgServer.cpp:915 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:999 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1001 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1008 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1010 >msgid "Port" >msgstr "ÐоÑÑ" > >#: src/schema/pgColumn.cpp:208 src/schema/pgColumn.cpp:215 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:233 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:294 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:323 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:414 >msgid "Position" >msgstr "ÐозиÑиÑ" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 >msgid "Post-data" >msgstr "" > ># standard input:15 ># standard ># standard >msgid "PostgreSQL Description" >msgstr "ÐпиÑание PostgreSQL" > >#: xtra/pgagent/win32.cpp:395 xtra/pgagent/win32.cpp:460 >msgid "PostgreSQL Scheduling Agent - " >msgstr "ÐÐ³ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑовÑика PostgreSQL - " > ># standard input:13 ># standard ># standard >msgid "PostgreSQL Version" >msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ PostgreSQL" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:48 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:48 >msgid "Postmaster - set on server start" >msgstr "Postmaster - ÑÑÑанавливаеÑÑÑ Ð¿Ñи запÑÑке ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:11 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 >msgid "Pre-data" >msgstr "" > ># standard input:5 ># standard input:8 ># standard input:31 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:42 input:96 input:656 input:47 input:101 input:713 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:5 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 pgadmin/ui/dlgType.xrc:15 >#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:3 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:14 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18 >msgid "Precision" >msgstr "ТоÑноÑÑÑ" > ># standard input:4 ># standard input:5 ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:366 pgadmin/ui/dlgType.xrc:54 >msgid "Prefered?" >msgstr "ÐÑедпоÑÑиÑелÑно?" > ># src/schema/pgForeignKey.cpp:141 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:801 input:858 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 >msgid "Preferences" >msgstr "ÐаÑÑÑойки" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238 >msgid "Prepared &Transactions\tCtrl-Alt-T" >msgstr "ÐодгоÑовленнÑе &ÑÑанзакÑии\tCtrl-Alt-T" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:317 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1026 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:347 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1182 >msgid "Prepared Transactions" >msgstr "ÐодгоÑовленнÑе ÑÑанзакÑии" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:529 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:646 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:752 >msgid "Prepared transactions not available on this server." >msgstr "Ðа ÑÑом ÑеÑвеÑе Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾ÑовленнÑÑ ÑÑанзакÑий." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:448 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:453 >msgid "Previous queries" >msgstr "ÐÑедÑдÑÑие запÑоÑÑ" > >#: src/dlg/dlgTable.cpp:677 src/dlg/dlgTable.cpp:679 >#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:129 src/dlg/dlgTable.cpp:696 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:810 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:150 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1440 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1475 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:471 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1468 >msgid "Primary Key" >msgstr "ÐеÑвиÑнÑй клÑÑ" > >#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:417 >#: src/frm/frmReport.cpp:1355 src/schema/pgTable.cpp:518 >#: src/schema/pgTable.cpp:520 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:564 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1359 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:873 pgadmin/schema/pgTable.cpp:875 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1353 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:961 >msgid "Primary key" >msgstr "ÐеÑвиÑнÑй клÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:245 >msgid "Primary key DDL" >msgstr "ÐпÑеделение пеÑвиÑного клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:241 >msgid "Primary key DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑвиÑного клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:259 >msgid "Primary key dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи пеÑвиÑного клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:255 >msgid "Primary key dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм пеÑвиÑного клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:266 >msgid "Primary key dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑвиÑного клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:262 >msgid "Primary key dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑвиÑного клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:238 >msgid "Primary key properties" >msgstr "СвойÑÑва пеÑвиÑного клÑÑа" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:234 >msgid "Primary key properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам пеÑвиÑного клÑÑа" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:252 >msgid "Primary key statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика пеÑвиÑного клÑÑа" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:248 >msgid "Primary key statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике пеÑвиÑного клÑÑа" > >#: src/schema/pgColumn.cpp:213 src/frm/frmReport.cpp:1294 >#: src/schema/pgColumn.cpp:220 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1278 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:243 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:304 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1298 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:333 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1292 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:428 >msgid "Primary key?" >msgstr "ÐеÑвиÑнÑй клÑÑ?" > >#: src/schema/pgIndex.cpp:206 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:103 >#: src/schema/pgIndex.cpp:216 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:223 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:106 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:256 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:190 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:400 >msgid "Primary?" >msgstr "ÐеÑвиÑнÑй?" > >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:297 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:106 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:337 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:114 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:478 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:162 >msgid "Private" >msgstr "ЧаÑÑнаÑ" > >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:201 >msgid "Private synonyms list report" >msgstr "СпиÑок ÑаÑÑнÑÑ Ñинонимов" > >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:18 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:18 >msgid "Privilege" >msgstr "ÐÑивилегии" > >#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99 >#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:106 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53 >#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105 >#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:53 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 >#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:105 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:54 >#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:81 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:92 >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:137 >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:148 >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:144 >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:155 >msgid "Privileges" >msgstr "ÐÑивилегии" > >#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:55 src/frm/frmGrantWizard.cpp:56 >#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:54 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:55 >#, c-format >msgid "Privileges for %s" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ %s" > >#: src/frm/frmGrantWizard.cpp:57 src/frm/frmGrantWizard.cpp:58 >#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:56 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:57 >#, c-format >msgid "Privileges for %s %s" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ %s %s" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:47 >msgid "Privileges for check constraint" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑ-пÑовеÑки" > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:51 >msgid "Privileges for column" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¸" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:382 >msgid "Privileges for exclusion constraint" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑклÑÑаÑÑего огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:545 >msgid "Privileges for external tables" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑней ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:47 >msgid "Privileges for foreign key" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑнего клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1134 >msgid "Privileges for functions" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:43 >msgid "Privileges for group" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð³ÑÑппÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:46 >msgid "Privileges for index" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:38 >msgid "Privileges for index constraint" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑного огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:253 >msgid "Privileges for package functions" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ ÑÑнкÑий пакеÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:200 >msgid "Privileges for package variables" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑеменнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:327 >msgid "Privileges for packages" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:216 >msgid "Privileges for primary key" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑвиÑного клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:198 >msgid "Privileges for private synonyms" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑнÑÑ Ñинонимов" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1241 >msgid "Privileges for procedures" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑедÑÑÑ" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:266 >msgid "Privileges for ressource queues" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑеÑеди" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:46 >msgid "Privileges for rule" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñавила" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:67 >msgid "Privileges for schema" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ ÑÑ ÐµÐ¼Ñ" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:261 >msgid "Privileges for sequences" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑей" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:212 >msgid "Privileges for synonyms" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ñинонимов" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191 >msgid "Privileges for tables" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ ÑаблиÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:57 >msgid "Privileges for trigger" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ ÑÑиггеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1218 >msgid "Privileges for trigger functions" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ ÑÑиггеÑнÑÑ ÑÑнкÑий" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:431 >msgid "Privileges for types" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ñипов" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:299 >msgid "Privileges for unique constraint" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑникалÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:45 >msgid "Privileges for user" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:401 >msgid "Privileges for views" >msgstr "ÐÑивилегии Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедÑÑавлений" > >msgid "Problem with resource " >msgstr "ÐÑоблема Ñ ÑеÑÑÑÑом " > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:105 src/dlg/dlgProperty.cpp:106 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:115 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:128 >#, c-format >msgid "" >"Problem with resource %s: Notebook not found.\n" >"Prepare to crash!" >msgstr "" >"ÐÑоблема Ñ ÑеÑÑÑÑом %s: ÐÐ»Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ñ Ð½Ðµ найден.\n" >"Ðадаем!" > >#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:824 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:553 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1109 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:227 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:239 >msgid "Procedure" >msgstr "ÐÑоÑедÑÑа" > >#: src/schema/pgIndex.cpp:200 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:99 >#: src/schema/pgIndex.cpp:210 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:217 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:250 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:186 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:394 >msgid "Procedure " >msgstr "ÐÑоÑедÑÑа " > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:209 >msgid "Procedure DDL" >msgstr "ÐпÑеделение пÑоÑедÑÑÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:205 >msgid "Procedure DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑедÑÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:216 >msgid "Procedure dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи пÑоÑедÑÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:212 >msgid "Procedure dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм пÑоÑедÑÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:223 >msgid "Procedure dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑедÑÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:219 >msgid "Procedure dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑедÑÑÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:202 >msgid "Procedure properties" >msgstr "СвойÑÑва пÑоÑедÑÑÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:198 >msgid "Procedure properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам пÑоÑедÑÑÑ" > >#: src/schema/pgFunction.cpp:446 src/schema/pgFunction.cpp:472 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:740 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:829 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:400 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:558 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1114 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:214 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:371 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:213 >msgid "Procedures" >msgstr "ÐÑоÑедÑÑÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1244 >msgid "Procedures list report" >msgstr "СпиÑок пÑоÑедÑÑ" > >#: src/main/dlgClasses.cpp:648 src/main/dlgClasses.cpp:659 >#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:680 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:689 >#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:717 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:726 >#, c-format >msgid "Process returned exit code %d." >msgstr "ÐÑоÑеÑÑ Ð²ÐµÑнÑл код вÑÑ Ð¾Ð´Ð° %d." > >#: standard input:940 pgadmin/ui/frmReport.xrc:25 >msgid "Process the XML data using the specified stylesheet" >msgstr "ÐбÑабоÑаÑÑ XML-даннÑе, иÑполÑзÑÑ ÑказаннÑÑ ÑаблиÑÑ ÑÑилей" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1325 src/frm/frmMain.cpp:285 >#: src/frm/frmMain.cpp:307 src/main/events.cpp:253 standard input:1 input:16 >#: input:28 input:38 input:58 input:71 input:88 input:124 input:155 input:186 >#: input:209 input:224 input:237 input:260 input:277 input:300 input:312 >#: input:321 input:328 input:334 input:341 input:348 input:356 input:363 >#: input:369 input:377 input:386 input:414 input:430 input:504 input:519 >#: input:534 input:549 input:566 input:597 input:605 input:623 input:662 >#: input:685 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423 src/frm/frmMain.cpp:141 >#: src/frm/frmMain.cpp:151 src/main/events.cpp:270 input:6 input:21 input:33 >#: input:43 input:63 input:76 input:93 input:161 input:192 input:223 input:246 >#: input:262 input:275 input:298 input:355 input:367 input:376 input:383 >#: input:389 input:396 input:403 input:411 input:418 input:424 input:432 >#: input:441 input:469 input:485 input:559 input:575 input:590 input:606 >#: input:654 input:680 input:719 input:742 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571 >#: pgadmin/frm/events.cpp:260 pgadmin/frm/frmMain.cpp:145 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:155 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:1 pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:1 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:1 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:1 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:1 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:1 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:2 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:1 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:1 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:1 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgType.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgView.xrc:1 >#: pgadmin/frm/events.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:163 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838 >#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:1 >#: pgadmin/frm/events.cpp:336 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2043 pgadmin/frm/events.cpp:376 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:164 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:42 >#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:2 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:1 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:1 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:1 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:1 >msgid "Properties" >msgstr "СвойÑÑва" > >#: src/include/pgObject.h:122 src/include/pgObject.h:135 >#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 pgadmin/include/schema/pgObject.h:147 >#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:154 pgadmin/include/schema/pgObject.h:364 >msgid "Property" >msgstr "СвойÑÑво" > >#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 src/slony/slListen.cpp:83 standard >#: input:324 input:372 input:379 input:427 >#: pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:79 pgadmin/slony/slListen.cpp:74 >#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:4 >#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:57 pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:74 >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:135 >msgid "Provider" >msgstr "ÐÑовайдеÑ" > >#: src/slony/slListen.cpp:84 src/slony/slSubscription.cpp:121 >#: src/slony/slSubscription.cpp:127 pgadmin/slony/slListen.cpp:75 >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:117 pgadmin/slony/slListen.cpp:136 >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:178 >msgid "Provider ID" >msgstr "ID пÑовайдеÑа" > ># standard input:27 ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/slSubscription.cpp:122 src/slony/slSubscription.cpp:128 >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:118 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:179 >msgid "Provider Name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿ÑовайдеÑа" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:48 >msgid "Pseudo-types" >msgstr "ÐÑевдоÑипÑ" > >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:295 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:104 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:335 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:112 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:476 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:160 >msgid "Public" >msgstr "ÐÑблиÑнÑй" > >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:228 >msgid "Public Synonym" >msgstr "ÐÑблиÑнÑй Ñиноним" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:239 >msgid "Public Synonyms" >msgstr "ÐÑблиÑнÑе ÑинонимÑ" > >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:110 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:130 >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:97 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:115 >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:113 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:60 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:98 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:153 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:175 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:174 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:127 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:156 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:178 >msgid "Public synonym" >msgstr "ÐÑблиÑнÑй Ñиноним" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:398 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:258 >msgid "Public synonyms" >msgstr "ÐÑблиÑнÑе ÑинонимÑ" > >#: src/schema/pgTable.cpp:437 src/schema/pgTable.cpp:540 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:851 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:898 pgadmin/schema/pgTable.cpp:984 >msgid "Published" >msgstr "ÐпÑбликован" > ># src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:20 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:21 >msgid "Queries" >msgstr "ÐапÑоÑÑ" > ># src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmStatus.cpp:118 src/frm/frmStatus.cpp:130 standard input:811 >#: src/frm/frmStatus.cpp:121 src/frm/frmStatus.cpp:133 input:868 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1370 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:435 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:483 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1530 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:520 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:584 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1577 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1606 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:665 >msgid "Query" >msgstr "ÐапÑоÑ" > >msgid "Query &builder" >msgstr "&ÐонÑÑÑÑкÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251 >msgid "Query (text)" >msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ (ÑекÑÑ)" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 >msgid "Query Tool" >msgstr "ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов" > ># src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:46 >msgid "Query editor" >msgstr "РедакÑоÑ" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:49 >msgid "Query file" >msgstr "Файл запÑоÑов" > >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:225 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:109 >#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:98 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1824 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:293 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:141 >#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1913 >msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*)|*" >msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов (*.sql)|*.sql|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*)|*" > >#: src/frm/frmBackup.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:822 >#: src/frm/frmQuery.cpp:1168 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:120 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:100 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:92 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:123 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1647 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:223 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:107 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:96 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1821 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:291 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:139 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:134 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1910 >msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*" >msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов (*.sql)|*.sql|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.*)|*.*" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:852 src/frm/frmQuery.cpp:1202 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1412 >msgid "" >"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*" >msgstr "" >"Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов (*.sql)|*.sql|Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов в UTF-8 (*.sql)|*.sql|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ " >"(*.*)|*.*" > >msgid "" >"Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.usql)|*.usql|All files (*.*)|" >"*.*" >msgstr "" >"Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов (*.sql)|*.sql|Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов в UTF-8 (*.usql)|*.usql|ÐÑе " >"ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.*)|*.*" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1653 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 >msgid "Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*)|*" >msgstr "" >"Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов (*.sql)|*.sql|Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ pgScript (*.pgs)|*.pgs|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*)|*" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1482 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1650 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1739 >msgid "" >"Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*" >msgstr "" >"Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов (*.sql)|*.sql|Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ pgScript (*.pgs)|*.pgs|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.*)|*.*" > >#: src/base/pgSetBase.cpp:461 src/base/pgSetBase.cpp:521 >#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:133 pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:147 >#, c-format >msgid "Query inserted one row with OID %d.\n" >msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð» Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ñ OID %d.\n" > >#, c-format >msgid "Query inserted one rows with OID %d.\n" >msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð» Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ñ OID %d.\n" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2051 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2374 >msgid "Query is running." >msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð²ÑполнÑеÑÑÑ." > >#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:156 >#, c-format >msgid "Query result with %d row discarded.\n" >msgid_plural "Query result with %d rows discarded.\n" >msgstr[0] "РезÑлÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа (%d ÑÑÑока) оÑбÑоÑен.\n" >msgstr[1] "РезÑлÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа (%d ÑÑÑоки) оÑбÑоÑен.\n" >msgstr[2] "РезÑлÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа (%d ÑÑÑок) оÑбÑоÑен.\n" > >#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:149 >#, c-format >msgid "Query result with %d row will be returned.\n" >msgid_plural "Query result with %d rows will be returned.\n" >msgstr[0] "ÐÑÐ´ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑÑн ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа (%d ÑÑÑока).\n" >msgstr[1] "ÐÑÐ´ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑÑн ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа (%d ÑÑÑоки).\n" >msgstr[2] "ÐÑÐ´ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑÑн ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа (%d ÑÑÑок).\n" > >#: src/base/pgSetBase.cpp:467 src/base/pgSetBase.cpp:529 >#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:141 >#, c-format >msgid "Query result with %d rows discarded.\n" >msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа (ÑÑÑок: %d) оÑбÑоÑен.\n" > >#: src/base/pgSetBase.cpp:459 src/base/pgSetBase.cpp:523 >#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:135 >#, c-format >msgid "Query result with %d rows will be returned.\n" >msgstr "ÐÑÐ´ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑÑн ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа (ÑÑÑок: %d).\n" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1704 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1882 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1971 >msgid "Query results" >msgstr "РезÑлÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2113 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2437 >#, c-format >msgid "Query returned successfully with no result in %s ms." >msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ ÑÑпеÑно вÑполнен без возвÑаÑаемÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð·Ð° %s мÑ." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2367 >#, c-format >msgid "Query returned successfully: %d row affected, %s ms execution time." >msgid_plural "" >"Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time." >msgstr[0] "ÐапÑÐ¾Ñ ÑÑпеÑно вÑполнен: %d ÑÑÑока изменена за %s мÑ." >msgstr[1] "ÐапÑÐ¾Ñ ÑÑпеÑно вÑполнен: %d ÑÑÑоки изменено за %s мÑ." >msgstr[2] "ÐапÑÐ¾Ñ ÑÑпеÑно вÑполнен: %d ÑÑÑок изменено за %s мÑ." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1092 src/frm/frmQuery.cpp:1504 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1742 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2457 >#, c-format >msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time." >msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ ÑÑпеÑно вÑполнен: %d ÑÑÑок изменено за %s мÑ." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2450 >#, c-format >msgid "Query returned successfully: one row affected, %s ms execution time." >msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ ÑÑпеÑно вÑполнен: одна ÑÑÑока изменена за %s мÑ." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1086 src/frm/frmQuery.cpp:1498 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2118 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2359 >#, c-format >msgid "" >"Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution " >"time." >msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ ÑÑпеÑно вÑполнен: ÑÑÑока Ñ OID %d добавлена за %s мÑ." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2444 >#, c-format >msgid "" >"Query returned successfully: one row with OID %ld inserted, %s ms execution " >"time." >msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ ÑÑпеÑно вÑполнен: ÑÑÑока Ñ OID %ld добавлена за %s мÑ." > >#: src/frm/frmStatus.cpp:119 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:122 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:431 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:516 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:566 >msgid "Query start" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñала запÑоÑа" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1677 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1855 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1769 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1944 >msgid "" >"Query text incomplete.\n" >"Query contained characters that could not be converted to the local " >"charset.\n" >"Please correct the data or try using UTF8 instead." >msgstr "" >"ТекÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа неполон.\n" >"ÐапÑÐ¾Ñ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑимволÑ, коÑоÑÑе не могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð² локалÑнÑÑ " >"кодовÑÑ ÑаблиÑÑ.\n" >"ÐÑовеÑÑÑе ÑÑо даннÑе коÑÑекÑÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ иÑполÑзÑÑÑ UTF8." > >#: src/frm/frmHint.cpp:89 pgadmin/frm/frmHint.cpp:89 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:91 pgadmin/frm/frmHint.cpp:104 >msgid "Query took a long time to complete" >msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð²ÑполнÑеÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑемени" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1307 src/frm/frmQuery.cpp:1691 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:45 >msgid "Query tool" >msgstr "ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2506 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2996 >msgid "Query tool\tCtrl-E" >msgstr "ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов\tCtrl-E" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1702 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1880 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1969 >msgid "Quick report" >msgstr "ÐÑÑÑÑÑй оÑÑÑÑ" > >#: src/frm/frmMain.cpp:157 src/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:308 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317 >msgid "Quit this program." >msgstr "ÐÑйÑи из пÑогÑаммÑ." > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:20 >msgid "Quote" >msgstr "ÐкÑаниÑование" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:19 >msgid "Quote Options" >msgstr "ÐпÑии ÑкÑаниÑованиÑ" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:736 input:793 pgadmin/ui/frmExport.xrc:9 >msgid "Quote char" >msgstr "Символ кавÑÑек" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:743 input:800 pgadmin/ui/frmExport.xrc:16 >msgid "Quoting" >msgstr "ÐавÑÑки" > ># standard ># standard >#: standard input:786 input:843 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 >#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 >msgid "RECREATE" >msgstr "RECREATE" > ># standard ># standard >#: standard input:779 input:836 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:6 >msgid "REINDEX" >msgstr "REINDEX" > ># standard ># standard >#: standard input:784 input:841 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11 >msgid "REINDEX options" >msgstr "паÑамеÑÑÑ REINDEX" > ># standard input:14 standard input:19 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:142 input:148 input:179 input:185 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:19 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:25 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:21 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:27 >msgid "RESTRICT" >msgstr "RESTRICT" > ># standard input:10 ># standard ># standard ># standard >msgid "RIGHT JOIN" >msgstr "RIGHT JOIN" > ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:13 >msgid "Range" >msgstr "Ðиапазон" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2338 >msgid "Re&fresh\tF5" >msgstr "&ÐбновиÑÑ\tF5" > >msgid "Re&load module" >msgstr "ÐеÑезагÑÑзиÑÑ Ð¼Ð¾&дÑлÑ" > >#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:432 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:457 >#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484 >msgid "Reached end of the document" >msgstr "ÐоÑÑигнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа" > >#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:153 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 >#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:151 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161 >#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:166 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176 >#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:173 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:183 >#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:208 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:219 >msgid "Reached the end of the document" >msgstr "ÐоÑÑигнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:804 input:861 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:18 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 >msgid "Read and write Unicode UTF-8 files" >msgstr "ЧиÑаÑÑ Ð¸ запиÑÑваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑоÑмаÑе Unicode UTF-8" > >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:365 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:393 >msgid "Read only" >msgstr "ТолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1679 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1931 >msgid "Reading log from server..." >msgstr "ЧÑение жÑÑнала Ñ ÑеÑвеÑа...." > >#: src/frm/frmMain.cpp:251 src/frm/frmMain.cpp:411 pgadmin/frm/frmMain.cpp:434 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:474 pgadmin/frm/frmMain.cpp:471 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:500 >msgid "Ready." >msgstr "ÐоÑов." > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:310 pgadmin/schema/pgRole.cpp:316 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:547 >msgid "Reassign objects" >msgstr "ÐеÑеназнаÑиÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgReassignDropOwned.xrc:1 >msgid "Reassign/Drop Owned" >msgstr "ÐеÑеназнаÑиÑÑ/ÑдалиÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 pgadmin/schema/pgRole.cpp:489 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:799 >msgid "Reassign/Drop Owned..." >msgstr "ÐеÑеназнаÑиÑÑ/ÑдалиÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа..." > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:463 pgadmin/schema/pgRole.cpp:489 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:799 >msgid "Reassigned or drop objects owned by the selected role." >msgstr "ÐеÑеназнаÑение или Ñдаление обÑекÑов, пÑинадлежаÑÐ¸Ñ Ð²Ñделенной Ñоли." > ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgType.cpp:149 standard input:635 src/schema/pgType.cpp:150 >#: input:692 pgadmin/schema/pgType.cpp:185 pgadmin/ui/dlgType.xrc:14 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:197 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:359 pgadmin/ui/dlgType.xrc:31 >msgid "Receive function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑениÑ" > >#: src/slony/dlgRepSubscription.cpp:78 standard input:323 input:371 input:378 >#: input:426 pgadmin/slony/dlgRepSubscription.cpp:78 >#: pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:3 >msgid "Receiver" >msgstr "ÐолÑÑаÑелÑ" > >#: src/slony/slSubscription.cpp:123 src/slony/slSubscription.cpp:129 >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:119 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:180 >msgid "Receiver ID" >msgstr "ÐолÑÑаÑÐµÐ»Ñ ID" > >#: src/slony/slSubscription.cpp:124 src/slony/slSubscription.cpp:130 >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:120 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:181 >msgid "Receiver Name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑелÑ" > ># standard input:1 ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:846 pgadmin/frm/frmMain.cpp:855 >#, c-format >msgid "Reconnecting to database %s" >msgstr "ÐеÑеподклÑÑение к базе даннÑÑ %s" > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:899 pgadmin/frm/frmMain.cpp:908 >#, c-format >msgid "Reconnecting to server %s (%s:%d)" >msgstr "ÐеÑеподклÑÑение к ÑеÑвеÑÑ %s (%s:%d)" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:245 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 >msgid "Redo" >msgstr "ÐовÑоÑиÑÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:146 >#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:414 >msgid "Redo last action" >msgstr "ÐовÑоÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ñледнее дейÑÑвие" > >#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:339 >msgid "Referenced" >msgstr "ÐавиÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°" > >#: src/frm/frmMain.cpp:288 >msgid "Referenced by" >msgstr "СÑÑлки:" > ># src/schema/pgForeignKey.cpp:141 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgForeignKey.cpp:155 standard input:126 input:163 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:155 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:3 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:240 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:13 >msgid "References" >msgstr "ÐавиÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ ÑаблиÑа" > ># standard input:9 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:136 input:173 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15 >msgid "Referencing" >msgstr "ÐавиÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°" > ># src/ui/frmEditGrid.cpp:86 src/ui/frmMain.cpp:215 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 src/frm/frmEditGrid.cpp:101 standard input:875 >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 src/frm/frmEditGrid.cpp:115 input:984 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116 >#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:274 >msgid "Refresh" >msgstr "ÐбновиÑÑ" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 >msgid "Refresh object and children on click" >msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐºÑ Ð¸ его поÑомков по ÑелÑкÑ" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 >msgid "Refresh object on click" >msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐºÑ Ð¿Ð¾ ÑелÑкÑ" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 >msgid "Refresh on click:" >msgstr "ÐбновлÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑелÑкÑ:" > ># standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:874 >msgid "Refresh rate (seconds)" >msgstr "ЧаÑÑоÑа Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ (в ÑекÑÐ½Ð´Ð°Ñ )" > ># src/ui/frmEditGrid.cpp:86 src/ui/frmMain.cpp:215 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:982 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:13 >msgid "Refresh rate:" >msgstr "ЧаÑÑоÑа обновлениÑ:" > >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 >#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2129 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2133 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2338 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:2342 >msgid "Refresh the selected object." >msgstr "ÐбновиÑÑ Ð²ÑделеннÑй обÑекÑ." > >msgid "Refresh to count rows" >msgstr "ÐбновиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÑÑа ÑÑÑок" > ># src/ui/frmEditGrid.cpp:86 src/ui/frmMain.cpp:215 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115 src/frm/frmEditGrid.cpp:171 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:127 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 >msgid "Refresh." >msgstr "ÐбновиÑÑ." > >#: src/frm/frmMain.cpp:349 src/frm/frmMain.cpp:431 pgadmin/frm/frmMain.cpp:453 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:493 pgadmin/frm/frmMain.cpp:490 >#, c-format >msgid "Refreshing %s" >msgstr "Ðбновление %s" > >#, c-format >msgid "Refreshing %s..." >msgstr "Ðбновление %s..." > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:41 >msgid "Refreshing FTS configuration" >msgstr "Ðбновление FTS конÑигÑÑаÑии" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:173 >msgid "Refreshing FTS configurations" >msgstr "Ðбновление FTS конÑигÑÑаÑий" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:172 >msgid "Refreshing FTS dictionaries" >msgstr "Ðбновление ÑловаÑей FTS" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:41 >msgid "Refreshing FTS dictionary" >msgstr "Ðбновление ÑловаÑÑ FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:41 >msgid "Refreshing FTS parser" >msgstr "Ðбновление паÑÑеÑа FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:176 >msgid "Refreshing FTS parsers" >msgstr "Ðбновление паÑÑеÑов FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:41 >msgid "Refreshing FTS template" >msgstr "Ðбновление Ñаблона FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:168 >msgid "Refreshing FTS templates" >msgstr "Ðбновление Ñаблонов FTS" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:88 >msgid "Refreshing Slony cluster" >msgstr "Ðбновление клаÑÑеÑа Slony" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:469 >msgid "Refreshing Slony clusters" >msgstr "Ðбновление клаÑÑеÑов Slony" > >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:52 >msgid "Refreshing Slony listen" >msgstr "Ðбновление пÑиÑмника Slony" > >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:214 >msgid "Refreshing Slony listens" >msgstr "Ðбновление пÑиÑмников Slony" > >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:81 >msgid "Refreshing Slony node" >msgstr "Ðбновление Ñзла Slony" > >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:399 >msgid "Refreshing Slony nodes" >msgstr "Ðбновление Ñзлов Slony" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:51 >msgid "Refreshing Slony path" >msgstr "Ðбновление пÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:206 >msgid "Refreshing Slony paths" >msgstr "Ðбновление пÑÑей Slony" > >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:49 >msgid "Refreshing Slony sequence" >msgstr "Ðбновление поÑледоваÑелÑноÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:200 >msgid "Refreshing Slony sequences" >msgstr "Ðбновление поÑледоваÑелÑноÑÑей Slony" > >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:78 >msgid "Refreshing Slony set" >msgstr "Ðбновление набоÑа Slony" > >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:336 >msgid "Refreshing Slony sets" >msgstr "Ðбновление набоÑов Slony" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:61 >msgid "Refreshing Slony subscription" >msgstr "Ðбновление подпиÑки Slony" > >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:264 >msgid "Refreshing Slony subscriptions" >msgstr "Ðбновление подпиÑок Slony" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:46 >msgid "Refreshing Slony table" >msgstr "Ðбновление ÑаблиÑÑ Slony" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:246 >msgid "Refreshing Slony tables" >msgstr "Ðбновление ÑÐ°Ð±Ð»Ð¸Ñ Slony" > ># src/ui/frmEditGrid.cpp:86 src/ui/frmMain.cpp:215 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:37 >msgid "Refreshing aggregate" >msgstr "Ðбновление агÑегаÑа" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:382 >msgid "Refreshing aggregates" >msgstr "Ðбновление агÑегаÑов" > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:41 >msgid "Refreshing cast" >msgstr "Ðбновление пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñипов" > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:240 >msgid "Refreshing casts" >msgstr "Ðбновление пÑиведений Ñипов" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133 >msgid "Refreshing catalog" >msgstr "Ðбновление каÑалога" > >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:38 >msgid "Refreshing catalog object" >msgstr "Ðбновление обÑекÑа каÑалога" > >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:179 >msgid "Refreshing catalog objects" >msgstr "Ðбновление обÑекÑов каÑалога" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:738 >msgid "Refreshing catalogs" >msgstr "Ðбновление каÑалогов" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:43 >msgid "Refreshing check constraint" >msgstr "Ðбновление огÑаниÑениÑ-пÑовеÑки" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:277 >msgid "Refreshing check constraints" >msgstr "Ðбновление огÑаниÑений-пÑовеÑок" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:50 >msgid "Refreshing collation" >msgstr "Ðбновление ÑопоÑÑавлениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:221 >msgid "Refreshing collations" >msgstr "Ðбновление ÑопоÑÑавлений" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:47 >msgid "Refreshing column" >msgstr "Ðбновление колонки" > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:694 >msgid "Refreshing columns" >msgstr "Ðбновление колонок" > >#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:93 >msgid "Refreshing constraints" >msgstr "Ðбновление огÑаниÑений ÑелоÑÑноÑÑи" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:41 >msgid "Refreshing conversion" >msgstr "Ðбновление пÑеобÑазованиÑ" > >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:218 >msgid "Refreshing conversions" >msgstr "Ðбновление пÑеобÑазований" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1257 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1363 >msgid "Refreshing data, please wait." >msgstr "Ðбновление даннÑÑ , пожалÑйÑÑа подождиÑе." > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61 >msgid "Refreshing database" >msgstr "Ðбновление Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1132 >msgid "Refreshing databases" >msgstr "Ðбновление баз даннÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:55 >msgid "Refreshing domain" >msgstr "Ðбновление домена" > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:363 >msgid "Refreshing domains" >msgstr "Ðбновление доменов" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:378 >msgid "Refreshing exclusion constraint" >msgstr "Ðбновление иÑклÑÑаÑÑего огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:37 >msgid "Refreshing extension" >msgstr "Ðбновление ÑаÑÑиÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:204 >msgid "Refreshing extensions" >msgstr "Ðбновление ÑаÑÑиÑений" > >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:43 >msgid "Refreshing external table" >msgstr "Ðбновление внеÑней ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:542 >msgid "Refreshing external tables" >msgstr "Ðбновление внеÑÐ½Ð¸Ñ ÑаблиÑ" > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:39 >msgid "Refreshing foreign data wrapper" >msgstr "Ðбновление обÑÑÑки внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:340 >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:380 >msgid "Refreshing foreign data wrappers" >msgstr "Ðбновление обÑÑÑок внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:43 >msgid "Refreshing foreign key" >msgstr "Ðбновление внеÑнего клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:375 >msgid "Refreshing foreign keys" >msgstr "Ðбновление внеÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑÑей" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:40 >msgid "Refreshing foreign server" >msgstr "Ðбновление внеÑнего ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:279 >msgid "Refreshing foreign servers" >msgstr "Ðбновление внеÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑвеÑов" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:42 >msgid "Refreshing foreign table" >msgstr "Ðбновление внеÑней ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:338 >msgid "Refreshing foreign tables" >msgstr "Ðбновление внеÑÐ½Ð¸Ñ ÑаблиÑ" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:58 >msgid "Refreshing function" >msgstr "Ðбновление ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1131 >msgid "Refreshing functions" >msgstr "Ðбновление ÑÑнкÑий" > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:39 >msgid "Refreshing group" >msgstr "Ðбновление гÑÑппÑ" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:118 >msgid "Refreshing group role" >msgstr "Ðбновление гÑÑпповой Ñоли" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:728 >msgid "Refreshing group roles" >msgstr "Ðбновление гÑÑпповÑÑ Ñолей" > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:213 >msgid "Refreshing groups" >msgstr "Ðбновление гÑÑпп" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:42 >msgid "Refreshing index" >msgstr "Ðбновление индекÑа" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:34 >msgid "Refreshing index constraint" >msgstr "Ðбновление индекÑного огÑаниÑениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:668 >msgid "Refreshing indexes" >msgstr "Ðбновление индекÑов" > >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:37 >msgid "Refreshing language" >msgstr "Ðбновление ÑзÑка" > >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:252 >msgid "Refreshing languages" >msgstr "Ðбновление ÑзÑков" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1334 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1573 >msgid "Refreshing locks list." >msgstr "Ðбновление ÑпиÑка блокиÑовок." > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1380 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1545 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1797 >msgid "Refreshing log list." >msgstr "Ðбновление ÑпиÑка жÑÑналов." > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:56 >msgid "Refreshing login role" >msgstr "Ðбновление Ñоли Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:699 >msgid "Refreshing login roles" >msgstr "Ðбновление Ñолей Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:41 >msgid "Refreshing operator" >msgstr "Ðбновление опеÑаÑоÑа" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:42 >msgid "Refreshing operator class" >msgstr "Ðбновление клаÑÑа опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:328 >msgid "Refreshing operator classes" >msgstr "Ðбновление клаÑÑов опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:162 >msgid "Refreshing operator families" >msgstr "Ðбновление ÑемейÑÑв опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:42 >msgid "Refreshing operator family" >msgstr "Ðбновление ÑемейÑÑва опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:242 >msgid "Refreshing operators" >msgstr "Ðбновление опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:38 >msgid "Refreshing package" >msgstr "Ðбновление пакеÑа" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:47 >msgid "Refreshing package function" >msgstr "Ðбновление ÑÑнкÑии пакеÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:250 >msgid "Refreshing package functions" >msgstr "Ðбновление ÑÑнкÑий пакеÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:36 >msgid "Refreshing package variable" >msgstr "Ðбновление пеÑеменной пакеÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:197 >msgid "Refreshing package variables" >msgstr "Ðбновление пеÑеменнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:324 >msgid "Refreshing packages" >msgstr "Ðбновление пакеÑа" > >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:41 >msgid "Refreshing pgAgent job" >msgstr "Ðбновление Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:309 >msgid "Refreshing pgAgent jobs" >msgstr "Ðбновление заданий pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:43 >msgid "Refreshing pgAgent schedule" >msgstr "Ðбновление ÑаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:547 >msgid "Refreshing pgAgent schedules" >msgstr "Ðбновление ÑаÑпиÑаний pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:39 >msgid "Refreshing pgAgent step" >msgstr "Ðбновление Ñага pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:297 >msgid "Refreshing pgAgent steps" >msgstr "Ðбновление Ñагов pgAgent" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:212 >msgid "Refreshing primary key" >msgstr "Ðбновление пеÑвиÑного клÑÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:195 >msgid "Refreshing private synonyms" >msgstr "Ðбновление ÑаÑÑнÑÑ Ñинонимов" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180 >msgid "Refreshing procedure" >msgstr "Ðбновление пÑоÑедÑÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1238 >msgid "Refreshing procedures" >msgstr "Ðбновление пÑоÑедÑÑ" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:46 >msgid "Refreshing resource queue" >msgstr "Ðбновление оÑеÑеди" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:263 >msgid "Refreshing ressource queues" >msgstr "Ðбновление оÑеÑедей" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:42 >msgid "Refreshing rule" >msgstr "Ðбновление пÑавила" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:287 >msgid "Refreshing rules" >msgstr "Ðбновление пÑавил" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:63 >msgid "Refreshing schema" >msgstr "Ðбновление ÑÑ ÐµÐ¼Ñ" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:710 >msgid "Refreshing schemas" >msgstr "Ðбновление ÑÑ ÐµÐ¼" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:42 >msgid "Refreshing sequence" >msgstr "Ðбновление поÑледоваÑелÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:258 >msgid "Refreshing sequences" >msgstr "Ðбновление поÑледоваÑелÑноÑÑей" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:99 >msgid "Refreshing server" >msgstr "Ðбновление ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1236 >msgid "Refreshing servers" >msgstr "Ðбновление ÑеÑвеÑов" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:977 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1191 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1400 >msgid "Refreshing status list." >msgstr "Ðбновление ÑпиÑка ÑоÑÑоÑниÑ." > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:36 >msgid "Refreshing synonym" >msgstr "Ðбновление Ñинонима" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:209 >msgid "Refreshing synonyms" >msgstr "Ðбновление Ñинонимов" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:68 >msgid "Refreshing table" >msgstr "Ðбновление ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1188 >msgid "Refreshing tables" >msgstr "Ðбновление ÑаблиÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:41 >msgid "Refreshing tablespace" >msgstr "Ðбновление ÑаблиÑного пÑоÑÑÑанÑÑва" > >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:376 >msgid "Refreshing tablespaces" >msgstr "Ðбновление ÑаблиÑнÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑанÑÑв" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1235 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1422 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1674 >msgid "Refreshing transactions list." >msgstr "Ðбновление ÑпиÑка ÑÑанзакÑии." > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:53 >msgid "Refreshing trigger" >msgstr "Ðбновление ÑÑиггеÑа" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:119 >msgid "Refreshing trigger function" >msgstr "Ðбновление ÑÑиггеÑной ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1215 >msgid "Refreshing trigger functions" >msgstr "Ðбновление ÑÑиггеÑнÑÑ ÑÑнкÑий" > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:542 >msgid "Refreshing triggers" >msgstr "Ðбновление ÑÑиггеÑов" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:42 >msgid "Refreshing type" >msgstr "Ðбновление Ñипа" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:428 >msgid "Refreshing types" >msgstr "Ðбновление Ñипов" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:295 >msgid "Refreshing unique constraint" >msgstr "Ðбновление огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑникалÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:109 >msgid "Refreshing unknown object of type" >msgstr "Ðбновление неизвеÑÑного обÑекÑа Ñипа" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:41 >msgid "Refreshing user" >msgstr "Ðбновление полÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:40 >msgid "Refreshing user mapping" >msgstr "Ðбновление ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:245 >msgid "Refreshing user mappings" >msgstr "Ðбновление ÑопоÑÑавлений полÑзоваÑелей" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:318 >msgid "Refreshing users" >msgstr "Ðбновление полÑзоваÑелей" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:47 >msgid "Refreshing view" >msgstr "Ðбновление пÑедÑÑавлениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:398 >msgid "Refreshing views" >msgstr "Ðбновление пÑедÑÑавлений" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:286 src/frm/frmStatus.cpp:382 >#: src/frm/frmStatus.cpp:386 src/frm/frmStatus.cpp:466 >#: src/frm/frmStatus.cpp:470 src/frm/frmStatus.cpp:563 >#: src/frm/frmStatus.cpp:567 src/frm/frmStatus.cpp:332 >#: src/frm/frmStatus.cpp:434 src/frm/frmStatus.cpp:518 >#: src/frm/frmStatus.cpp:615 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:341 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:446 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:530 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:630 >msgid "Refreshing." >msgstr "Ðбновление." > >#: standard input:159 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:27 >msgid "Regular expressions" >msgstr "РегÑлÑÑное вÑÑажение" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:122 src/frm/frmStatus.cpp:125 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:131 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:474 >#: pgadmin/gqb/gqbGridProjTable.cpp:96 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:575 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:656 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:18 >msgid "Relation" >msgstr "ÐÑноÑение" > >#: src/frm/frmHelp.cpp:56 >msgid "Reload" >msgstr "ÐеÑезагÑÑзиÑÑ" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:121 src/frm/frmConfig.cpp:122 >#: src/frm/frmConfig.cpp:124 src/frm/frmConfig.cpp:125 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125 >msgid "Reload Server to apply configuration changes." >msgstr "ÐеÑегÑÑзиÑÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑинÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоек." > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1695 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1886 >msgid "Reload configuration" >msgstr "ÐеÑеÑиÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑиÑ" > >#: src/frm/frmHelp.cpp:56 >msgid "Reload current page." >msgstr "ÐеÑезагÑÑзиÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ." > >msgid "Reload library module which implements this function." >msgstr "ÐеÑезагÑÑзиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñеки, ÑодеÑжаÑий ÑÑÑ ÑÑнкÑиÑ." > >#: src/frm/frmConfig.cpp:121 src/frm/frmConfig.cpp:122 >#: src/frm/frmConfig.cpp:124 src/frm/frmConfig.cpp:125 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:123 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:124 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:125 >msgid "Reload server" >msgstr "ÐеÑегÑÑзиÑÑ ÑеÑвеÑ" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:238 src/frm/frmConfig.cpp:247 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:246 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:248 >msgid "Reload server configuration" >msgstr "ÐеÑеÑиÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1702 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1893 >msgid "Reloading configuration" >msgstr "ÐеÑегÑÑзка конÑигÑÑаÑии" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:124 >msgid "Relocatable?" >msgstr "ÐеÑемеÑаемое?" > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:7 >msgid "Remote" >msgstr "УдалÑнно" > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:102 standard input:82 input:113 input:138 >#: input:175 input:220 input:233 input:252 input:256 input:408 input:500 >#: input:573 input:580 input:583 input:658 input:679 >#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101 input:87 input:118 input:212 input:258 >#: input:271 input:290 input:294 input:463 input:555 input:630 input:637 >#: input:640 input:715 input:736 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:101 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:12 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:15 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:26 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:34 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:8 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:20 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24 >#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:71 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:16 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:19 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/ui/dlgType.xrc:40 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:18 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:88 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:16 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:38 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:19 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:11 pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:20 pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:144 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:18 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21 >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:151 >#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:66 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:13 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:13 pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:33 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:22 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:22 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:10 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:26 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:8 >msgid "Remove" >msgstr "УдалиÑÑ" > >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:392 >msgid "Remove UPDATE event?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑобÑÑие UPDATE?" > >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:881 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:884 >msgid "Remove all columns" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе колонки" > >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1768 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1804 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1745 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1782 >msgid "Remove all columns?" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе колонки?" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:428 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:463 >msgid "Remove all filters on this table" >msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð²Ñе ÑилÑÑÑÑ Ð² ÑÑой ÑаблиÑе" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:467 >msgid "Remove all sort conditions" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑоÑÑиÑовки" > >#: src/dlg/dlgTable.cpp:910 src/dlg/dlgTable.cpp:912 src/dlg/dlgTable.cpp:929 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1060 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1770 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1881 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1867 >msgid "Remove column?" >msgstr "УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ?" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgTable.cpp:993 src/dlg/dlgTable.cpp:995 src/dlg/dlgTable.cpp:1012 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1157 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1869 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1981 pgadmin/dlg/dlgDomain.cpp:422 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1988 >msgid "Remove constraint?" >msgstr "СнÑÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение?" > >#: src/dlg/dlgTable.cpp:835 src/dlg/dlgTable.cpp:837 src/dlg/dlgTable.cpp:854 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:985 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1693 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1728 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1705 >msgid "Remove table?" >msgstr "УдалиÑÑ ÑаблиÑÑ?" > ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:879 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:882 >msgid "Remove the selected column" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ." > ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:615 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:617 >msgid "Remove the selected criteria line" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ ÑÑловий." > ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1508 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:1514 >msgid "Remove the selected join" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñделенное обÑединение." > ># standard >#: standard input:114 input:119 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:12 >msgid "Remove the selected sort column." >msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ ÑоÑÑиÑовки." > >#: pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:346 pgadmin/dlg/dlgTrigger.cpp:392 >msgid "" >"Removing the UPDATE event will cause the column list to be cleared. Do you " >"wish to continue?" >msgstr "" >"Удаление ÑобÑÑÐ¸Ñ UPDATE пÑиведÑÑ Ðº оÑиÑÑке ÑпиÑка колонок. ÐÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑе " >"пÑодолжиÑÑ?" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:316 pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:2 >msgid "Rename" >msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:689 >#, c-format >msgid "Rename diagram %s to:" >msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ %s в:" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:690 >msgid "Rename diagram..." >msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑаммÑ..." > >#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 >msgid "Rename favourite" >msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ ÐзбÑанного" > >#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:141 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:138 >msgid "Rename favourites folder" >msgstr "ÐеÑеименоваÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ ÐзбÑанного" > ># standard >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:127 >msgid "Rename selected diagram" >msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð³ÑаммÑ" > >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:316 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:188 >#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:174 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:319 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:195 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:178 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:466 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:199 >#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:182 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:570 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:234 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:223 >msgid "Repeat backup?" >msgstr "ÐовÑоÑиÑÑ ÑезеÑвное копиÑование?" > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:375 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:391 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:469 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:569 >msgid "Repeat restore?" >msgstr "ÐовÑоÑиÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑановление?" > ># standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:138 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:10 >msgid "Replace &All" >msgstr "ÐамениÑÑ Ð²Ñе" > ># src/schema/pgObject.cpp:55 src/ui/dlgTable.cpp:438 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:175 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:181 >#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:196 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:203 >#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:239 >msgid "Replace all" >msgstr "ÐамениÑÑ Ð²Ñе" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1317 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1477 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1553 >msgid "Replace current query?" >msgstr "ÐамениÑÑ ÑекÑÑий запÑоÑ?" > >#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:459 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:484 >#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:159 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:161 >#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:176 pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:183 >#: pgadmin/ctl/ctlSQLBox.cpp:219 >msgid "Replace text" >msgstr "ÐамениÑÑ ÑекÑÑ" > >#: standard input:142 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:6 >msgid "Replace with:" >msgstr "ÐамениÑÑ Ð½Ð°:" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1089 >msgid "Replay paused" >msgstr "РепликаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑиоÑÑановлена" > >#: src/schema/pgTable.cpp:440 src/schema/pgTable.cpp:443 >#: src/schema/pgTable.cpp:543 src/schema/pgTable.cpp:546 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:901 pgadmin/schema/pgTable.cpp:904 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:987 pgadmin/schema/pgTable.cpp:990 >msgid "Replicated" >msgstr "РеплиÑиÑовано" > >#: src/frm/frmMain.cpp:167 src/slony/slCluster.cpp:408 src/frm/frmMain.cpp:287 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:293 pgadmin/slony/slCluster.cpp:400 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:317 pgadmin/frm/frmMain.cpp:310 >msgid "Replication" >msgstr "РепликаÑиÑ" > >#: src/slony/slSet.cpp:335 pgadmin/slony/slSet.cpp:344 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:438 >msgid "Replication Sets" >msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ ÑепликаÑии" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:465 >msgid "Replication?" >msgstr "РепликаÑиÑ?" > >#: standard input:919 pgadmin/ui/frmReport.xrc:4 >msgid "Report Notes" >msgstr "ÐамеÑки к оÑÑÑÑÑ" > >#: standard input:917 pgadmin/ui/frmReport.xrc:2 >msgid "Report Title" >msgstr "Ðаголовок оÑÑÑÑа" > >#: src/frm/frmReport.cpp:617 pgadmin/frm/frmReport.cpp:637 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:639 pgadmin/frm/frmReport.cpp:657 >msgid "Report generated by" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ñоздан" > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:27 >msgid "Required" >msgstr "ÐбÑзаÑелÑнÑе" > >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:288 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:373 >msgid "Reschedule the job to run now." >msgstr "ÐеÑепланиÑоваÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ запÑÑка." > ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1190 >msgid "Reset function statistics" >msgstr "СбÑоÑиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑнкÑий" > >#: standard input:810 input:867 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:24 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:29 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:82 >msgid "Reset guru hints" >msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñказки гÑÑÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1888 >msgid "Reset statistics" >msgstr "СбÑоÑиÑÑ ÑÑаÑиÑÑикÑ" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1184 >msgid "Reset statistics of the selected function." >msgstr "СбÑоÑиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð²ÑбÑанной ÑÑнкÑии." > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1882 >msgid "Reset statistics of the selected table." >msgstr "СбÑоÑиÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð²ÑбÑанной ÑаблиÑÑ." > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:193 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:283 >msgid "Resource Queue" >msgstr "ÐÑеÑÐµÐ´Ñ ÑеÑÑÑÑов" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:176 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:200 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:301 pgadmin/schema/pgServer.cpp:110 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:892 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:381 >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:295 pgadmin/schema/pgServer.cpp:158 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:78 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195 >msgid "Resource Queues" >msgstr "ÐÑеÑеди" > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:75 >msgid "Resource queue DDL" >msgstr "ÐпÑеделение оÑеÑеди ÑеÑÑÑÑов" > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:71 >msgid "Resource queue DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑеÑеди ÑеÑÑÑÑов" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:82 >msgid "Resource queue dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи оÑеÑеди ÑеÑÑÑÑов" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:78 >msgid "Resource queue dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм оÑеÑеди ÑеÑÑÑÑов" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:89 >msgid "Resource queue dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¾ÑеÑеди ÑеÑÑÑÑов" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:85 >msgid "Resource queue dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¾ÑеÑеди ÑеÑÑÑÑов" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:68 >msgid "Resource queue properties" >msgstr "СвойÑÑва оÑеÑеди ÑеÑÑÑÑов" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:64 >msgid "Resource queue properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам оÑеÑеди ÑеÑÑÑÑов" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:269 >msgid "Ressource queues list report" >msgstr "СпиÑок оÑеÑедей ÑеÑÑÑÑов" > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 pgadmin/slony/slCluster.cpp:412 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:531 >msgid "Restart Node" >msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ Ñзел" > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1305 >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1322 pgadmin/slony/slCluster.cpp:435 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:567 >msgid "Restart node" >msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ Ñзел" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1304 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1321 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:434 pgadmin/slony/slCluster.cpp:566 >#, c-format >msgid "Restart node \"%s\"?" >msgstr "РеÑÑаÑÑ Ñзла \"%s\"?" > ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1282 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1299 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:412 pgadmin/slony/slCluster.cpp:531 >msgid "Restart node." >msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ Ñзел." > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:846 input:954 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:1 >msgid "Restore" >msgstr "ÐоÑÑÑановиÑÑ" > >#: src/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:79 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:80 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:88 >#, c-format >msgid "Restore %s %s" >msgstr "ÐоÑÑÑановление %s %s" > >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:6 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:8 >msgid "Restore Options #1" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ #1" > >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:18 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:20 >msgid "Restore Options #2" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ #2" > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:599 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:10 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:23 >msgid "Restore env?" >msgstr "ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð¿ÐµÑеменнÑе?" > >#: src/schema/pgServer.cpp:887 pgadmin/schema/pgServer.cpp:896 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:947 pgadmin/schema/pgServer.cpp:968 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1061 >msgid "Restore environment?" >msgstr "ÐоÑÑÑанавливаÑÑ Ð¾ÐºÑÑжение?" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1210 >msgid "Restore point name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑоÑки воÑÑÑановлениÑ" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256 >#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmMain.cpp:275 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:341 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:288 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:244 >msgid "Restore the default view." >msgstr "ÐоÑÑÑановиÑÑ Ð¿ÑоÑмоÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ" > >#: src/frm/frmRestore.cpp:452 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:473 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:489 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:663 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:856 >msgid "Restores a backup from a local file" >msgstr "ÐоÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð¸Ð· локалÑного Ñайла" > >#: src/frm/frmMain.cpp:647 src/frm/frmMain.cpp:742 pgadmin/frm/frmMain.cpp:862 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:911 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1027 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1036 >msgid "Restoring previous environment" >msgstr "ÐоÑÑÑановление пÑедÑдÑÑего окÑÑжениÑ" > ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgOperator.cpp:129 standard input:287 input:331 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:132 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:11 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:193 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:13 >msgid "Restrict function" >msgstr "ÐгÑаниÑиваÑÑÐ°Ñ ÑÑнкÑиÑ" > >#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:89 >msgid "Restricted Value" >msgstr "ÐгÑаниÑенное знаÑение" > ># standard ># standard >#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgObject.cpp:182 >#: src/schema/pgServer.cpp:970 src/schema/pgServer.cpp:979 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:182 pgadmin/schema/pgServer.cpp:980 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/schema/pgObject.cpp:183 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1060 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1069 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:237 >msgid "Restriction" >msgstr "ÐгÑаниÑение" > ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:259 src/dlg/dlgServer.cpp:300 >#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:279 src/dlg/dlgServer.cpp:307 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:279 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:316 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:366 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:367 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:471 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:463 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:479 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:543 >msgid "Restriction not valid." >msgstr "ÐгÑаниÑение не вÑполнÑеÑÑÑ." > >#: src/agent/pgaStep.cpp:167 src/agent/pgaStep.cpp:176 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:170 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:173 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:232 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:6 >msgid "Result" >msgstr "РезÑлÑÑаÑ" > ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:883 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:60 >msgid "Result copy field separator" >msgstr "ÐопиÑоваÑÑ ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ñ ÑазделиÑелем полей" > >#: standard input:880 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:57 >msgid "Result copy quote character" >msgstr "ÐÑи копиÑовании ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑаÑÑ Ð²" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:876 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:34 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:37 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:53 >msgid "Result copy quoting" >msgstr "ÐÑи копиÑовании ÑезÑлÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑаÑÑ Ð² кавÑÑки" > >#: src/schema/pgOperator.cpp:124 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:127 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:188 >msgid "Result type" >msgstr "Тип ÑезÑлÑÑаÑа" > >#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:69 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:70 >msgid "Results" >msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:48 >msgid "Results grid" >msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1943 >msgid "Resume replay of WAL" >msgstr "ÐÑодолжиÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑановление WAL Ñайлов" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1950 >msgid "Resuming replay of WAL" >msgstr "ÐÑодолжение воÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ WAL Ñайлов" > >#: src/schema/pgObject.cpp:437 src/schema/pgObject.cpp:450 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 pgadmin/schema/pgObject.cpp:647 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:646 >#, c-format >msgid "Retrieving %s details" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей: %s" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2467 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2569 >#, c-format >msgid "Retrieving data: %d row." >msgid_plural "Retrieving data: %d rows." >msgstr[0] "ÐолÑÑение даннÑÑ : %d ÑÑÑока." >msgstr[1] "ÐолÑÑение даннÑÑ : %d ÑÑÑоки." >msgstr[2] "ÐолÑÑение даннÑÑ : %d ÑÑÑок." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1167 src/frm/frmQuery.cpp:1593 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1831 >#, c-format >msgid "Retrieving data: %d rows." >msgstr "ÐолÑÑение даннÑÑ : %d ÑÑÑок." > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:37 >msgid "Retrieving details on FTS configuration" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о конÑигÑÑаÑии FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:170 >msgid "Retrieving details on FTS configurations" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о конÑигÑÑаÑии FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:169 >msgid "Retrieving details on FTS dictionaries" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑловаÑÑÑ FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:37 >msgid "Retrieving details on FTS dictionary" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑловаÑе FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:37 >msgid "Retrieving details on FTS parser" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о паÑÑеÑе FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:173 >msgid "Retrieving details on FTS parsers" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о паÑÑеÑÐ°Ñ FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:37 >msgid "Retrieving details on FTS template" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о Ñаблоне FTS" > >#: pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:165 >msgid "Retrieving details on FTS templates" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð°Ñ FTS" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:84 >msgid "Retrieving details on Slony cluster" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о клаÑÑеÑе Slony" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:466 >msgid "Retrieving details on Slony clusters" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о клаÑÑеÑÐ°Ñ Slony" > >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:48 >msgid "Retrieving details on Slony listen" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑиÑмнике Slony" > >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:211 >msgid "Retrieving details on Slony listens" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑиÑÐ¼Ð½Ð¸ÐºÐ°Ñ Slony" > >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:77 >msgid "Retrieving details on Slony node" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об Ñзле Slony" > >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:396 >msgid "Retrieving details on Slony nodes" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об ÑÐ·Ð»Ð°Ñ Slony" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:47 >msgid "Retrieving details on Slony path" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:203 >msgid "Retrieving details on Slony paths" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑÑÑÑ Slony" > >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:45 >msgid "Retrieving details on Slony sequence" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о поÑледоваÑелÑноÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:197 >msgid "Retrieving details on Slony sequences" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о поÑледоваÑелÑноÑÑÑÑ Slony" > >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:74 >msgid "Retrieving details on Slony set" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о набоÑе Slony" > >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:333 >msgid "Retrieving details on Slony sets" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о набоÑÐ°Ñ Slony" > >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:57 >msgid "Retrieving details on Slony subscription" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о подпиÑке Slony" > >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:261 >msgid "Retrieving details on Slony subscriptions" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о подпиÑÐºÐ°Ñ Slony" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:42 >msgid "Retrieving details on Slony table" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑаблиÑе Slony" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:243 >msgid "Retrieving details on Slony tables" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑаблиÑÐ°Ñ Slony" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:33 >msgid "Retrieving details on aggregate" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об агÑегаÑе" > >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:379 >msgid "Retrieving details on aggregates" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об агÑегаÑÐ°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:37 >msgid "Retrieving details on cast" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑиведении Ñипов" > >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:237 >msgid "Retrieving details on casts" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑиведениÑÑ Ñипов" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129 >msgid "Retrieving details on catalog" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о каÑалоге" > >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:34 >msgid "Retrieving details on catalog object" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об обÑекÑе каÑалога" > >#: pgadmin/schema/pgCatalogObject.cpp:176 >msgid "Retrieving details on catalog objects" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об обÑекÑÐ°Ñ ÐºÐ°Ñалога" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:735 >msgid "Retrieving details on catalogs" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о каÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ð°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:39 >msgid "Retrieving details on check constraint" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об огÑаниÑении-пÑовеÑке" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:274 >msgid "Retrieving details on check constraints" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об огÑаниÑениÑÑ -пÑовеÑÐºÐ°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:46 >msgid "Retrieving details on collation" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑопоÑÑавлении" > >#: pgadmin/schema/pgCollation.cpp:218 >msgid "Retrieving details on collations" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑопоÑÑавлениÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:43 >msgid "Retrieving details on column" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о колонке" > >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:691 >msgid "Retrieving details on columns" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgConstraints.cpp:90 >msgid "Retrieving details on constraints" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об огÑаниÑениÑÑ ÑелоÑÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:37 >msgid "Retrieving details on conversion" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑеобÑазовании" > >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:215 >msgid "Retrieving details on conversions" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑеобÑазованиÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:57 >msgid "Retrieving details on database" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о базе даннÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1129 >msgid "Retrieving details on databases" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о Ð±Ð°Ð·Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:51 >msgid "Retrieving details on domain" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о домене" > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:360 >msgid "Retrieving details on domains" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:374 >msgid "Retrieving details on exclusion constraint" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об иÑклÑÑаÑÑем огÑаниÑении" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:33 >msgid "Retrieving details on extension" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑаÑÑиÑении" > >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:201 >msgid "Retrieving details on extensions" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑаÑÑиÑениÑÑ " > >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:39 >msgid "Retrieving details on external table" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о внеÑней ÑаблиÑе" > >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:539 >msgid "Retrieving details on external tables" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о внеÑÐ½Ð¸Ñ ÑаблиÑÐ°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:35 >msgid "Retrieving details on foreign data wrapper" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об обÑÑÑке внеÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:337 >#: pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:377 >msgid "Retrieving details on foreign data wrappers" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об обÑÑÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð½ÐµÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:39 >msgid "Retrieving details on foreign key" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о внеÑнем клÑÑе" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:372 >msgid "Retrieving details on foreign keys" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о внеÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑÑÐ°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:36 >msgid "Retrieving details on foreign server" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о внеÑнем ÑеÑвеÑе" > >#: pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:276 >msgid "Retrieving details on foreign servers" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о внеÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑвеÑÐ°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:38 >msgid "Retrieving details on foreign table" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о внеÑней ÑаблиÑе" > >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:335 >msgid "Retrieving details on foreign tables" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о внеÑÐ½Ð¸Ñ ÑаблиÑÐ°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:54 >msgid "Retrieving details on function" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1128 >msgid "Retrieving details on functions" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑÑнкÑиÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:35 >msgid "Retrieving details on group" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о гÑÑппе" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:114 >msgid "Retrieving details on group role" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о гÑÑпповой Ñоли" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:725 >msgid "Retrieving details on group roles" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о гÑÑпповÑÑ ÑолÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgGroup.cpp:210 >msgid "Retrieving details on groups" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о гÑÑÐ¿Ð¿Ð°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:38 >msgid "Retrieving details on index" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об индекÑе" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:30 >msgid "Retrieving details on index constraint" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об индекÑном огÑаниÑении" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:665 >msgid "Retrieving details on indexes" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об индекÑÐ°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:33 >msgid "Retrieving details on language" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об ÑзÑке" > >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:249 >msgid "Retrieving details on languages" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об ÑзÑÐºÐ°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:52 >msgid "Retrieving details on login role" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о Ñоли Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:696 >msgid "Retrieving details on login roles" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑолÑÑ Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:37 >msgid "Retrieving details on operator" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об опеÑаÑоÑе" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:38 >msgid "Retrieving details on operator class" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о клаÑÑе опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:325 >msgid "Retrieving details on operator classes" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о клаÑÑÐ°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:159 >msgid "Retrieving details on operator families" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑемейÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:38 >msgid "Retrieving details on operator family" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑемейÑÑве опеÑаÑоÑов" > >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:239 >msgid "Retrieving details on operators" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об опеÑаÑоÑÐ°Ñ " > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:34 >msgid "Retrieving details on package" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пакеÑе" > >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:43 >msgid "Retrieving details on package function" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑÑнкÑии пакеÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:247 >msgid "Retrieving details on package functions" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑÑнкÑиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:32 >msgid "Retrieving details on package variable" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пеÑеменной пакеÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:194 >msgid "Retrieving details on package variables" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пеÑеменнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа" > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:321 >msgid "Retrieving details on packages" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пакеÑÐ°Ñ " > >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:38 >msgid "Retrieving details on pgAgent job" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о задании pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:306 >msgid "Retrieving details on pgAgent jobs" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о заданиÑÑ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:40 >msgid "Retrieving details on pgAgent schedule" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑаÑпиÑании pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:544 >msgid "Retrieving details on pgAgent schedules" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑаÑпиÑаниÑÑ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:36 >msgid "Retrieving details on pgAgent step" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о Ñаге pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:294 >msgid "Retrieving details on pgAgent steps" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑÐ°Ð³Ð°Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:208 >msgid "Retrieving details on primary key" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пеÑвиÑном клÑÑе" > >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:192 >msgid "Retrieving details on private synonyms" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑаÑÑнÑÑ ÑÐ¸Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:176 >msgid "Retrieving details on procedure" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑоÑедÑÑе" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1235 >msgid "Retrieving details on procedures" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑоÑедÑÑÐ°Ñ " > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:42 >msgid "Retrieving details on resource queue" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об оÑеÑеди" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:260 >msgid "Retrieving details on ressource queues" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об оÑеÑедÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:38 >msgid "Retrieving details on rule" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑавиле" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:284 >msgid "Retrieving details on rules" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑÐ°Ð²Ð¸Ð»Ð°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:59 >msgid "Retrieving details on schema" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑÑ ÐµÐ¼Ðµ" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:707 >msgid "Retrieving details on schemas" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑÑ ÐµÐ¼Ð°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:38 >msgid "Retrieving details on sequence" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о поÑледоваÑелÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:255 >msgid "Retrieving details on sequences" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о поÑледоваÑелÑноÑÑÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:95 >msgid "Retrieving details on server" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑеÑвеÑе" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1233 >msgid "Retrieving details on servers" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑеÑвеÑÐ°Ñ " > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:32 >msgid "Retrieving details on synonym" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о Ñинониме" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:206 >msgid "Retrieving details on synonyms" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑÐ¸Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:64 >msgid "Retrieving details on table" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑаблиÑе" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1185 >msgid "Retrieving details on tables" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑаблиÑÐ°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:37 >msgid "Retrieving details on tablespace" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑоÑÑÑанÑÑве имÑн" > >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:373 >msgid "Retrieving details on tablespaces" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑоÑÑÑанÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ñн" > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:49 >msgid "Retrieving details on trigger" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑÑиггеÑе" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:115 >msgid "Retrieving details on trigger function" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑÑиггеÑной ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1212 >msgid "Retrieving details on trigger functions" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑÑиггеÑнÑÑ ÑÑнкÑиÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:539 >msgid "Retrieving details on triggers" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑÑиггеÑÐ°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:38 >msgid "Retrieving details on type" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о Ñипе" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:425 >msgid "Retrieving details on types" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑÐ¸Ð¿Ð°Ñ " > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:291 >msgid "Retrieving details on unique constraint" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об огÑаниÑении ÑникалÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:106 >msgid "Retrieving details on unknown object of type" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о неизвеÑÑном обÑекÑе Ñипа" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:37 >msgid "Retrieving details on user" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о полÑзоваÑеле" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:36 >msgid "Retrieving details on user mapping" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑопоÑÑавлении полÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:242 >msgid "Retrieving details on user mappings" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о ÑопоÑÑавлениÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:315 >msgid "Retrieving details on users" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о полÑзоваÑелÑÑ " > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:43 >msgid "Retrieving details on view" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑедÑÑавлении" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:395 >msgid "Retrieving details on views" >msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей о пÑедÑÑавлениÑÑ " > >#: src/main/events.cpp:293 src/main/events.cpp:310 >msgid "Retrieving server properties" >msgstr "ÐолÑÑение паÑамеÑÑов ÑеÑвеÑа" > ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:26 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:11 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:17 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:9 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:8 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:7 standard input:13 ># standard input:16 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:33 ># src/ui/dlgProperty.cpp:886 standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/slPath.cpp:82 pgadmin/slony/slPath.cpp:73 >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:134 >msgid "Retry" >msgstr "ÐовÑоÑиÑÑ" > ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgFunction.cpp:126 standard input:160 >#: src/schema/pgFunction.cpp:142 input:197 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:144 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:171 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:6 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:156 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:175 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:196 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:209 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:393 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10 >msgid "Return type" >msgstr "Тип возвÑаÑаемого знаÑениÑ" > >#: xtra/pgagent/connection.cpp:155 xtra/pgagent/connection.cpp:189 >#, c-format >msgid "Returning connection to database %s" >msgstr "ÐоÑÑÑановление ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ %s" > >#: src/schema/pgFunction.cpp:128 src/schema/pgFunction.cpp:144 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:177 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:198 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:395 >msgid "Returns a set?" >msgstr "ÐозвÑаÑÐ°ÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво?" > ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:166 input:203 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17 >msgid "Returns set" >msgstr "ÐозвÑаÑÐ°ÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво" > ># standard input:16 >#: src/schema/pgOperator.cpp:131 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:137 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:198 >msgid "Right Sort operator" >msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ ÑоÑÑиÑовки ÑпÑава" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >msgid "Right Table Columns" >msgstr "Ðолонки ÑаблиÑÑ ÑпÑава" > ># standard input:15 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:292 input:336 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:18 >msgid "Right sort op" >msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ ÑоÑÑиÑовки ÑпÑава" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgOperator.cpp:123 standard input:282 input:326 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:126 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:6 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:187 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:10 >msgid "Right type" >msgstr "Тип ÑпÑава" > >#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:165 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164 >#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:164 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:159 >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:132 >#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:162 >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:139 >msgid "Role" >msgstr "РолÑ" > >#: standard input:393 input:448 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:8 >msgid "Role Privileges" >msgstr "ÐÑивилегии Ñоли" > ># standard input:7 ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:400 input:455 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:17 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 >msgid "Role membership" >msgstr "Ð Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:387 input:442 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:2 >msgid "Role name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñоли" > >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:11 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8 >msgid "Role privileges" >msgstr "ÐÑивилегии Ñоли" > >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:132 >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:136 >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:139 >#: pgadmin/ctl/ctlDefaultSecurityPanel.cpp:143 >msgid "Role/Group" >msgstr "РолÑ/ÐÑÑппа" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:5 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:24 >#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:5 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:5 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:8 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7 >msgid "Rolename" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñоли" > >#: pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:131 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:189 >msgid "Roles using this" >msgstr "Роли иÑполÑзÑÑÑ ÑÑо" > >#: standard input:871 input:979 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:10 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:252 >msgid "Rollback" >msgstr "ÐÑкаÑ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 >msgid "Rollback the current transaction if an error is detected" >msgstr "ÐÑкаÑиÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑанзакÑÐ¸Ñ ÐµÑли обнаÑÑжиÑÑÑ Ð¾Ñибка" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:225 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:252 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:282 >msgid "Rollback transaction" >msgstr "ÐÑкаÑиÑÑ ÑÑанзакÑиÑ" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:943 src/frm/frmStatus.cpp:947 >#: src/frm/frmStatus.cpp:995 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1046 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2215 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2387 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2758 >msgid "Rollback transaction?" >msgstr "ÐÑкаÑиÑÑ ÑÑанзакÑиÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:285 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:429 >msgid "Root Block No" >msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÐºÐ¾Ñневого блока" > ># standard >#: standard input:873 input:981 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:12 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:230 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:257 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:287 >msgid "Rotate" >msgstr "ÐÑокÑÑÑка" > >#: src/slony/slNode.cpp:322 pgadmin/slony/slNode.cpp:313 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:314 pgadmin/slony/slNode.cpp:317 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:417 >msgid "Roundtrip" >msgstr "двÑнапÑавленнÑй" > >#: src/ctl/ctlSQLResult.cpp:198 src/ctl/ctlSQLResult.cpp:246 >msgid "Row" >msgstr "СÑÑока" > ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:729 input:786 pgadmin/ui/frmExport.xrc:2 >msgid "Row separator" >msgstr "РазделиÑÐµÐ»Ñ ÑÑÑок" > ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:608 input:665 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:7 >msgid "Row trigger" >msgstr "СÑÑоÑнÑй ÑÑиггеÑ" > >#: src/schema/pgTable.cpp:422 src/schema/pgTable.cpp:424 >#: src/schema/pgTable.cpp:525 src/schema/pgTable.cpp:527 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:969 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971 >msgid "Rows (counted)" >msgstr "СÑÑок (ÑоÑÑиÑано)" > >#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:877 pgadmin/schema/pgTable.cpp:963 >msgid "Rows (estimated)" >msgstr "СÑÑок (пÑиблизиÑелÑно)" > >#: src/schema/pgRule.cpp:155 pgadmin/schema/pgRule.cpp:171 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:190 pgadmin/schema/pgRule.cpp:305 >msgid "Rule" >msgstr "ÐÑавило" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:75 >msgid "Rule DDL" >msgstr "ÐпÑеделение пÑавила" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:71 >msgid "Rule DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñавила" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:82 >msgid "Rule dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи пÑавила" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:78 >msgid "Rule dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм пÑавила" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:89 >msgid "Rule dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¿Ñавила" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:85 >msgid "Rule dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¿Ñавила" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:202 pgadmin/schema/pgRule.cpp:323 >msgid "Rule enabled?" >msgstr "ÐÑавило вклÑÑено?" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:68 >msgid "Rule properties" >msgstr "СвойÑÑва пÑавила" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:64 >msgid "Rule properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам пÑавила" > >#: src/schema/pgRule.cpp:161 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:178 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:299 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:349 pgadmin/schema/pgRule.cpp:197 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:318 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:66 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:101 >msgid "Rules" >msgstr "ÐÑавила" > >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:290 >msgid "Rules list report" >msgstr "СпиÑок пÑавил" > >#: src/agent/pgaJob.cpp:198 src/agent/pgaStep.cpp:165 >#: src/agent/pgaStep.cpp:174 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:192 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:168 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:241 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 >msgid "Run" >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257 >msgid "Run a quick report..." >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð±ÑÑÑÑÑй оÑÑÑÑ..." > >#: src/agent/pgaJob.cpp:138 src/agent/pgaJob.cpp:214 src/agent/pgaStep.cpp:183 >#: src/agent/pgaStep.cpp:192 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:132 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:208 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:186 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:189 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:181 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:257 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:248 >msgid "Running" >msgstr "ÐÑполнÑеÑÑÑ" > >#: src/slony/slNode.cpp:252 src/slony/slNode.cpp:254 src/slony/slNode.cpp:259 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:243 pgadmin/slony/slNode.cpp:245 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:250 pgadmin/slony/slNode.cpp:244 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/slony/slNode.cpp:251 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:323 pgadmin/slony/slNode.cpp:325 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:330 >msgid "Running PID" >msgstr "ÐÑполнÑеÑÑÑ PID" > >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:97 >msgid "Running VACUUM FULL not recommended" >msgstr "Ðе ÑекомендÑеÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑÑ VACUUM FULL" > >#: src/frm/frmHint.cpp:82 pgadmin/frm/frmHint.cpp:82 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:84 pgadmin/frm/frmHint.cpp:90 >msgid "Running VACUUM recommended" >msgstr "РекомендÑеÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ VACUUM" > >#: src/agent/pgaJob.cpp:96 src/agent/pgaJob.cpp:98 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:90 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:92 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:88 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:137 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:139 >msgid "Running at" >msgstr "ÐÑполнÑеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº" > >#: src/schema/pgServer.cpp:854 src/schema/pgServer.cpp:874 >#: src/schema/pgServer.cpp:902 pgadmin/schema/pgServer.cpp:912 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:992 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1093 >msgid "Running?" >msgstr "ÐÑполнÑеÑÑÑ?" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164 >msgid "S&cratch pad" >msgstr "ÐлокноÑ" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 >msgid "S&cratch pad\tCtrl-Alt-S" >msgstr "ÐлокноÑ\tCtrl-Alt-S" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:418 input:473 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:8 >msgid "SELECT" >msgstr "SELECT" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3173 >msgid "SELECT Script" >msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ SELECT" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031 >msgid "SELECT script" >msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ SELECT" > ># standard input:17 standard input:22 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:145 input:151 input:182 input:188 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:22 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:28 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:24 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:30 >msgid "SET DEFAULT" >msgstr "SET DEFAULT" > ># standard input:16 standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:144 input:150 input:181 input:187 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:21 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:27 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:23 pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 >msgid "SET NULL" >msgstr "SET NULL" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:49 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:49 >msgid "SIGHUP - reloaded on SIGHUP signal" >msgstr "SIGHUP - пеÑегÑÑжаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле Ñигнала SIGHUP" > ># standard >#: standard input:554 input:611 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11 >msgid "SQL" >msgstr "SQL" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:485 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:505 >msgid "SQL Editor" >msgstr "РедакÑÐ¾Ñ SQL" > >#: src/frm/frmHelp.cpp:257 src/frm/frmHelp.cpp:259 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1356 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1358 >msgid "SQL Help" >msgstr "СпÑавка по SQL" > >#: pgadmin/frm/events.cpp:889 pgadmin/frm/events.cpp:1020 >msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*)|*" >msgstr "SQL-ÑкÑипÑÑ (*.sql)|*.sql|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*)|*" > >#: src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 pgadmin/frm/events.cpp:772 >#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/events.cpp:887 >#: pgadmin/frm/events.cpp:1018 >msgid "SQL Scripts (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*" >msgstr "SQL-ÑкÑипÑÑ (*.sql)|*.sql|ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.*)|*.*" > ># src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7 ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:43 >msgid "SQL Syntax Highlighting" >msgstr "ÐодÑвеÑка ÑинÑакÑиÑа SQL-запÑоÑов" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:69 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 >msgid "SQL doc" >msgstr "ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ SQL" > ># src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:611 >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:682 >msgid "SQL editor" >msgstr "РедакÑÐ¾Ñ SQL" > ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:795 input:852 >msgid "SQL help site" >msgstr "Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии по SQL" > >#: src/frm/frmMain.cpp:172 src/frm/frmMain.cpp:183 src/main/events.cpp:855 >#: pgadmin/frm/events.cpp:840 pgadmin/frm/frmMain.cpp:176 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 pgadmin/frm/events.cpp:850 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:194 pgadmin/frm/frmMain.cpp:205 >#: pgadmin/frm/events.cpp:958 pgadmin/frm/frmMain.cpp:186 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:197 pgadmin/frm/events.cpp:1104 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:192 pgadmin/frm/frmMain.cpp:203 >msgid "SQL pane" >msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ SQL" > ># src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:58 standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmQuery.cpp:291 src/frm/frmQuery.cpp:303 src/frm/frmQuery.cpp:465 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:507 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:517 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:764 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:229 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:528 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:789 >msgid "SQL query" >msgstr "SQL-запÑоÑ" > >#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:820 pgadmin/db/pgConn.cpp:818 >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:1023 >msgid "SQL state: " >msgstr "SQL-ÑоÑÑоÑние: " > ># standard >#: standard input:539 input:594 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:14 >msgid "SSL" >msgstr "SSL" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1046 >msgid "SSL Certificate File" >msgstr "Файл ÑеÑÑиÑикаÑа SSL" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1049 >msgid "SSL Certificate Revocation List" >msgstr "СпиÑок оÑзÑва ÑеÑÑиÑикаÑов SSL" > ># src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10 ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:19 >msgid "SSL Compression" >msgstr "СжаÑие SSL" > ># src/schema/pgRule.cpp:76 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1050 >msgid "SSL Compression?" >msgstr "СжаÑие SSL?" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1047 >msgid "SSL Key File" >msgstr "Файл клÑÑа SSL" > >#: src/schema/pgServer.cpp:829 src/schema/pgServer.cpp:849 >#: src/schema/pgServer.cpp:876 pgadmin/schema/pgServer.cpp:885 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:936 pgadmin/schema/pgServer.cpp:957 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1043 >msgid "SSL Mode" >msgstr "Режим SSL" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1048 >msgid "SSL Root Certificate File" >msgstr "Файл коÑневого ÑеÑÑиÑикаÑа SSL" > >#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835 >#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1015 >msgid "SSL encrypted" >msgstr "SSL-заÑиÑÑовано" > ># standard input:9 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:164 input:201 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:15 >msgid "STABLE" >msgstr "STABLE" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:280 standard input:445 input:500 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:273 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:16 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:322 >msgid "Saturday" >msgstr "СÑббоÑа" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmEditGrid.cpp:99 >#: src/frm/frmQuery.cpp:189 src/frm/frmConfig.cpp:115 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113 src/frm/frmQuery.cpp:237 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 >msgid "Save" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110 >#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 >msgid "Save &as..." >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ &как..." > >#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:188 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:777 >#: pgadmin/ctl/explainCanvas.cpp:212 pgadmin/gqb/gqbView.cpp:810 >msgid "Save As an image" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ ÐºÐ°Ðº изобÑажение" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3328 >msgid "Save Explain As image file" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº изобÑажение" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252 >msgid "Save Graphical Query as an image" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð³ÑаÑиÑеÑкий конÑÑÑÑкÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов как изобÑажение" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:162 >msgid "Save Model" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:254 >msgid "Save as" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ ÐºÐ°Ðº" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:116 >msgid "Save changes at database design" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² дизайнеÑе баз даннÑÑ " > >#: src/frm/frmConfig.cpp:286 src/frm/frmConfig.cpp:295 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:294 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:296 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:303 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:306 >msgid "Save configuration file as" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ñайл конÑигÑÑаÑии как" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109 >#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249 >msgid "Save current file" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ ÑекÑÑий Ñайл" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:162 >msgid "Save current model" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:117 >msgid "Save database design at new file" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð² новÑй Ñайл" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:189 >#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:406 >msgid "Save file" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ñайл" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110 >#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:251 >msgid "Save file under new name" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ñайл Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñм именем" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:514 src/frm/frmQuery.cpp:179 >#: src/frm/frmQuery.cpp:743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1108 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1111 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1134 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1137 >msgid "Save history" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸ÑÑоÑиÑ" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:311 >msgid "Save history of executed commands." >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð²ÑполненнÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´." > >#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177 >msgid "Save macro" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑоÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:340 >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:574 >msgid "Save model" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:334 >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:499 >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:611 >msgid "Save model changes?" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² модели?" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253 >msgid "Save output of Explain as an image" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð²Ñвод ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Explain как изобÑажение" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1646 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1820 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1823 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1909 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1912 >msgid "Save query file as" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ñайл запÑоÑов как" > >#: src/frm/frmMain.cpp:136 src/frm/frmMain.cpp:248 pgadmin/frm/frmMain.cpp:252 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:274 pgadmin/frm/frmMain.cpp:267 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 >msgid "Save the SQL definition of the selected object." >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ SQL-опÑеделение вÑделенного обÑекÑа." > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:159 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 >msgid "Save the changed row." >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑннÑÑ ÑÑÑокÑ." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99 src/frm/frmEditGrid.cpp:113 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 >msgid "Saved the changed row." >msgstr "СÑÑока Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñми ÑÐ¾Ñ Ñанена." > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:138 pgadmin/frm/frmHint.cpp:140 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:167 >msgid "Saving passwords" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ Ñанение паÑолей" > >#: pgadmin/ui/ddPrecisionScaleDialog.xrc:4 >msgid "Scale" >msgstr "ÐаÑÑÑаб" > ># standard >#: src/agent/dlgJob.cpp:85 src/agent/pgaSchedule.cpp:490 >#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:483 >#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:89 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:564 >msgid "Schedule" >msgstr "РаÑпиÑание" > ># standard >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:496 standard input:253 >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:497 input:291 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:490 >#: pgadmin/ui/dlgJob.xrc:17 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:577 >msgid "Schedules" >msgstr "РаÑпиÑаниÑ" > >#: src/schema/pgSchema.cpp:269 src/frm/frmReport.cpp:581 >#: src/schema/pgSchema.cpp:279 pgadmin/frm/frmReport.cpp:601 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:427 pgadmin/frm/frmReport.cpp:603 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:505 pgadmin/frm/frmReport.cpp:621 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:73 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:534 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgExtension.cpp:123 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:765 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:5 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:5 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:5 pgadmin/ui/dlgView.xrc:5 >msgid "Schema" >msgstr "Ð¡Ñ ÐµÐ¼Ð°" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 >msgid "Schema DDL" >msgstr "ÐпÑеделение ÑÑ ÐµÐ¼Ñ" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92 >msgid "Schema DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑ ÐµÐ¼Ñ" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:103 >msgid "Schema dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑÑ ÐµÐ¼Ñ" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:99 >msgid "Schema dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑÑ ÐµÐ¼Ñ" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:110 >msgid "Schema dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÑÑ ÐµÐ¼Ñ" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106 >msgid "Schema dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑÑ ÐµÐ¼Ñ" > >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:825 >msgid "Schema node not found for object " >msgstr "Узел ÑÑ ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ найден Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑекÑа " > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89 >msgid "Schema properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑÑ ÐµÐ¼Ñ" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:85 >msgid "Schema properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑÑ ÐµÐ¼Ñ" > ># standard ># standard >#: src/schema/pgDatabase.cpp:422 standard input:78 >#: src/schema/pgDatabase.cpp:438 input:83 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:451 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:470 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:9 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:577 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:754 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 >msgid "Schema restriction" >msgstr "ÐгÑаниÑение ÑÑ ÐµÐ¼Ñ" > >#: src/schema/pgSchema.cpp:281 src/schema/pgSchema.cpp:291 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:523 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:485 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:552 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:390 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:145 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:621 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:793 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:116 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:205 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:96 >msgid "Schemas" >msgstr "Ð¡Ñ ÐµÐ¼Ñ" > >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:713 >msgid "Schemas list report" >msgstr "СпиÑок ÑÑ ÐµÐ¼" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:212 src/frm/frmEditGrid.cpp:223 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:319 src/frm/frmQuery.cpp:293 >#: src/frm/frmQuery.cpp:305 src/frm/frmQuery.cpp:467 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:650 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:230 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:241 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:353 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:506 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:519 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:766 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:254 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:385 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:527 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:540 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:791 >msgid "Scratch pad" >msgstr "ÐлокноÑ" > ># src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:382 >msgid "Scripts" >msgstr "СкÑипÑÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:1 >msgid "Search Objects" >msgstr "ÐоиÑк обÑекÑов" > >#: standard input:153 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21 >msgid "Search backwards through the text" >msgstr "ÐоиÑк ÑекÑÑа впеÑÑд" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:490 >msgid "Search database for specific objects" >msgstr "ÐоиÑк ÑказаннÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑов в базе даннÑÑ " > >#: standard input:151 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:21 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:19 >msgid "Search forwards through the text" >msgstr "ÐоиÑк ÑекÑÑа назад" > ># src/schema/pgRule.cpp:78 standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:9 >msgid "Sections" >msgstr "СекÑии" > >msgid "Security" >msgstr "ÐезопаÑноÑÑÑ" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:9 >msgid "Security Barrier" >msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи" > >#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:43 >msgid "Security Labels" >msgstr "ÐеÑки безопаÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:310 >msgid "Security barrier?" >msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи?" > >#: pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:58 pgadmin/ctl/ctlSeclabelPanel.cpp:78 >msgid "Security label" >msgstr "ÐеÑка безопаÑноÑÑи" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:168 input:205 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:17 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:19 >msgid "Security of definer" >msgstr "ÐÑполнÑÑÑ Ñ Ð¿Ñавами ÑоздаÑелÑ" > >#: src/schema/pgFunction.cpp:138 src/schema/pgFunction.cpp:154 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:190 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:194 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:215 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:414 >msgid "Security of definer?" >msgstr "ÐÑполнÑÑÑ Ñ Ð¿Ñавами ÑоздаÑелÑ?" > ># src/schema/pgType.cpp:139 standard input:14 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:760 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:912 >msgid "Segment" >msgstr "СегменÑ" > ># standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:702 input:759 >msgid "Select &All" >msgstr "Ð&ÑделиÑÑ Ð²ÑÑ" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:937 src/slony/dlgRepCluster.cpp:954 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:983 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1119 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1160 >msgid "Select Slony-I cluster." >msgstr "ÐÑбеÑиÑе Slony-I клаÑÑеÑ." > ># standard >#: standard input:108 input:113 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:6 >msgid "Select a column to add to the sort list." >msgstr "ÐÑделиÑе ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐºÐ¸ к ÑпиÑÐºÑ ÑоÑÑиÑовки." > ># standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:827 >msgid "Select all hours" >msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð²Ñе ÑаÑÑ" > >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:852 >msgid "Select all minutes" >msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð²Ñе минÑÑÑ" > >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:779 >msgid "Select all month days" >msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ñе дни меÑÑÑа" > ># standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:803 >msgid "Select all months" >msgstr "ÐÑделиÑÑ Ð²Ñе меÑÑÑÑ" > >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:755 >msgid "Select all week days" >msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð²Ñе дни недели" > >#: src/frm/frmBackup.cpp:122 src/frm/frmRestore.cpp:134 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:124 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:135 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:127 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:144 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:230 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:178 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:181 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:298 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:225 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:228 >msgid "Select backup filename" >msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð²ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñайла" > ># standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:383 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:441 >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:385 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:443 >msgid "Select column" >msgstr "ÐÑделиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936 src/slony/dlgRepCluster.cpp:953 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:982 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1118 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1159 >msgid "Select database with Slony-I cluster installed." >msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ð±Ð°Ð·Ñ Ñ ÑÑÑановленнÑм Slony-I клаÑÑеÑом." > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248 >msgid "Select directory with EnterpriseDB utilities" >msgstr "ÐÑбеÑиÑе диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ñ ÑÑилиÑами EnterpriseDB" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:255 >msgid "Select directory with GreenplumDB utilities" >msgstr "ÐÑбеÑиÑе диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ñ ÑÑилиÑами GreenplumDB" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241 >msgid "Select directory with PostgreSQL utilities" >msgstr "ÐÑбеÑиÑе диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ñ ÑÑилиÑами PostgreSQL" > >#: src/frm/frmOptions.cpp:158 src/frm/frmOptions.cpp:172 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:234 >msgid "Select directory with Slony-I creation scripts" >msgstr "ÐÑбеÑиÑе диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ñ ÑкÑипÑом ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Slony-I" > >#: src/frm/frmExport.cpp:267 src/frm/frmExport.cpp:274 >#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:308 pgadmin/frm/frmExport.cpp:322 >#: pgadmin/frm/frmExport.cpp:323 pgadmin/frm/frmExport.cpp:326 >msgid "Select export filename" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа" > >#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmOptions.cpp:339 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 >msgid "Select log file" >msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл жÑÑнала" > >#: src/frm/frmBackup.cpp:117 src/main/events.cpp:753 src/main/events.cpp:731 >#: pgadmin/frm/events.cpp:772 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:119 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:99 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:91 >#: pgadmin/frm/events.cpp:782 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:122 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:105 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:94 >#: pgadmin/frm/events.cpp:887 pgadmin/frm/events.cpp:889 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:221 pgadmin/frm/events.cpp:1018 >#: pgadmin/frm/events.cpp:1020 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:289 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:137 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:132 >msgid "Select output file" >msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл вÑвода" > >#: src/frm/frmReport.cpp:456 src/frm/frmReport.cpp:467 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:470 pgadmin/frm/frmReport.cpp:481 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:472 pgadmin/frm/frmReport.cpp:483 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484 pgadmin/frm/frmReport.cpp:497 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:500 >msgid "Select output filename" >msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñайл вÑвода" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935 src/slony/dlgRepCluster.cpp:952 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:981 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1117 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1158 >msgid "Select server with Slony-I cluster installed." >msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑеÑвеÑ, где ÑÑÑановлен клаÑÑÐµÑ Slony-I" > >#: src/frm/frmReport.cpp:427 src/frm/frmReport.cpp:442 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:441 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:443 pgadmin/frm/frmReport.cpp:458 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:444 pgadmin/frm/frmReport.cpp:446 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:463 pgadmin/frm/frmReport.cpp:465 >msgid "Select stylesheet filename" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñайла Ñ ÑаблиÑей ÑÑилей" > >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:240 >msgid "Select the backup directory" >msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑезеÑвной копии" > ># standard >#: standard input:947 input:948 input:950 pgadmin/ui/frmReport.xrc:32 >#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:33 pgadmin/ui/frmReport.xrc:35 >msgid "Select the file to write the report to." >msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑа." > ># standard input:31 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:832 input:902 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:88 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:91 >msgid "Select the level of detail to record in the logfile." >msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑализаÑии пÑи запиÑи в Ñайл жÑÑнала." > >#: standard input:942 input:943 input:945 pgadmin/ui/frmReport.xrc:27 >#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:28 pgadmin/ui/frmReport.xrc:30 >msgid "Select the stylesheet to use." >msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑаблиÑÑ ÑÑилей Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑзованиÑ." > ># standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:105 input:110 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:3 >msgid "Selected Columns" >msgstr "ÐÑделеннÑе колонки" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:938 src/slony/dlgRepCluster.cpp:955 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:984 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1120 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1161 >msgid "Selected cluster doesn't contain newer software." >msgstr "ÐÑбÑаннÑй клаÑÑÐµÑ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑÑÑаÑевÑее ÐÐ." > ># src/schema/pgRule.cpp:78 standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:753 input:768 input:810 input:825 >#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:2 >msgid "Selection" >msgstr "ÐÑделение" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:51 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:853 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:236 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1160 >msgid "Self Time" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ñамой ÑÑнкÑии" > ># standard input:6 ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:636 input:693 pgadmin/ui/dlgType.xrc:15 >msgid "Send Function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð¾ÑпÑавки" > ># standard input:6 ># standard input:8 >#: src/schema/pgType.cpp:150 src/schema/pgType.cpp:151 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:186 pgadmin/schema/pgType.cpp:198 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:24 pgadmin/schema/pgType.cpp:360 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:32 >msgid "Send function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð¾ÑпÑавки" > ># standard input:8 ># standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:393 standard input:488 input:543 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:386 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:59 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:435 >msgid "September" >msgstr "СенÑÑбÑÑ" > ># standard >#: src/schema/pgColumn.cpp:211 src/schema/pgSequence.cpp:194 >#: src/slony/slSequence.cpp:145 src/slony/slSet.cpp:128 standard input:44 >#: input:342 src/schema/pgColumn.cpp:218 src/schema/pgSequence.cpp:199 >#: input:49 input:397 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:51 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:167 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:89 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:240 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:201 >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:136 pgadmin/slony/slSet.cpp:117 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:2 >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:109 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:301 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:129 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:330 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:59 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:73 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:216 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:152 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:170 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:425 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:331 >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:217 pgadmin/slony/slSet.cpp:179 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:126 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:219 >msgid "Sequence" >msgstr "ÐоÑледоваÑелÑноÑÑÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:71 >msgid "Sequence DDL" >msgstr "ÐпÑеделение поÑледоваÑелÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:67 >msgid "Sequence DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:85 >msgid "Sequence dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи поÑледоваÑелÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:81 >msgid "Sequence dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм поÑледоваÑелÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:92 >msgid "Sequence dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:88 >msgid "Sequence dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑи" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:64 >msgid "Sequence properties" >msgstr "СвойÑÑва поÑледоваÑелÑноÑÑи" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:60 >msgid "Sequence properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам поÑледоваÑелÑноÑÑи" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:78 >msgid "Sequence statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика поÑледоваÑелÑноÑÑи" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:74 >msgid "Sequence statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике поÑледоваÑелÑноÑÑи" > >#: src/schema/pgSequence.cpp:201 src/slony/slSequence.cpp:152 >#: src/schema/pgSequence.cpp:206 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208 pgadmin/slony/slSequence.cpp:143 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:318 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:105 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:247 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:404 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:377 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:343 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:155 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:217 >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:230 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:72 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:107 >msgid "Sequences" >msgstr "ÐоÑледоваÑелÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:264 >msgid "Sequences list report" >msgstr "СпиÑок поÑледоваÑелÑноÑÑей" > >#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1311 >msgid "Sequential Scans" >msgstr "ÐоÑледоваÑелÑнÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð²" > >#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1312 >msgid "Sequential Tuples Read" >msgstr "ÐоÑÑежей ÑÑиÑаннÑÑ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑно" > ># src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 ># src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 ># standard ># standard >#: src/schema/pgServer.cpp:1052 src/schema/pgServer.cpp:1072 standard >#: input:302 input:314 input:335 input:514 src/frm/frmReport.cpp:569 >#: src/schema/pgServer.cpp:1124 input:357 input:369 input:390 input:569 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:583 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1135 >#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:3 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:2 pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:2 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:585 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1301 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:603 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1445 >#: pgadmin/schema/pgForeignTable.cpp:184 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1626 >msgid "Server" >msgstr "СеÑвеÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16 >msgid "Server Certificate Revocation List" >msgstr "СпиÑок оÑзÑва ÑеÑвеÑнÑÑ ÑеÑÑиÑикаÑов" > >#: src/frm/frmMain.cpp:360 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:402 pgadmin/frm/frmMain.cpp:397 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:426 >msgid "Server Configuration" >msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:218 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:222 >msgid "Server Groups" >msgstr "ÐÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÑеÑвеÑов" > ># src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 ># src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 ># standard ># standard >#: src/slony/slPath.cpp:80 pgadmin/slony/slPath.cpp:71 >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:132 >msgid "Server ID" >msgstr "ID СеÑвеÑа" > >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:15 >msgid "Server Root Certificate File" >msgstr "Файл оÑновного ÑеÑÑиÑикаÑа ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1153 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2396 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2689 pgadmin/pgAdmin3.cpp:513 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3115 pgadmin/pgAdmin3.cpp:567 >msgid "Server Status - " >msgstr "СоÑÑоÑние ÑеÑвеÑа - " > >#: src/frm/frmMain.cpp:201 >msgid "Server configuration" >msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑеÑвеÑа" > >#: src/frm/frmHint.cpp:58 pgadmin/frm/frmHint.cpp:58 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:60 pgadmin/frm/frmHint.cpp:62 >msgid "Server denies access" >msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑил доÑÑÑп" > >#: src/frm/frmHint.cpp:96 pgadmin/frm/frmHint.cpp:96 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:98 pgadmin/frm/frmHint.cpp:111 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:118 pgadmin/frm/frmHint.cpp:125 >msgid "Server instrumentation not installed" >msgstr "ÐнÑÑÑÑменÑÑ ÑеÑвеÑа не ÑÑÑановленÑ" > ># standard input:28 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/slPath.cpp:79 pgadmin/slony/slPath.cpp:70 >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:131 >msgid "Server name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑеÑвеÑа" > >#: src/frm/frmHint.cpp:52 pgadmin/frm/frmHint.cpp:52 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:54 pgadmin/frm/frmHint.cpp:55 >msgid "Server not listening" >msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ оÑвеÑаеÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:118 >msgid "Server properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑеÑвеÑа" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:114 >msgid "Server properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:146 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:174 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:260 >msgid "Server settings" >msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑеÑвеÑа" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:125 >msgid "Server statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика ÑеÑвеÑа" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:121 >msgid "Server statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике ÑеÑвеÑа" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:54 >msgid "Server status" >msgstr "СоÑÑоÑние ÑеÑвеÑа" > >#: src/schema/pgServer.cpp:1070 src/schema/pgServer.cpp:1090 >#: src/schema/pgServer.cpp:1142 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1153 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1188 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1231 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1463 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1524 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:104 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:115 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:180 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:377 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1360 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1644 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1705 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:132 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:204 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:243 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:446 >msgid "Servers" >msgstr "СеÑвеÑÑ" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:363 src/frm/frmMain.cpp:796 src/dlg/dlgServer.cpp:370 >#: src/frm/frmMain.cpp:904 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1028 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1080 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1377 >#, c-format >msgid "Servers (%d)" >msgstr "СеÑвеÑÑ (%d)" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1239 >msgid "Servers list report" >msgstr "СпиÑок ÑеÑвеÑов" > ># src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 ># src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgServer.cpp:835 src/schema/pgServer.cpp:855 standard input:537 >#: src/schema/pgServer.cpp:882 input:601 pgadmin/schema/pgServer.cpp:891 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:12 pgadmin/schema/pgServer.cpp:942 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:963 pgadmin/schema/pgServer.cpp:990 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:5 >msgid "Service" >msgstr "СлÑжба" > ># src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 ># src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1054 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:26 >msgid "Service ID" >msgstr "ID СлÑжбÑ" > >#: src/schema/pgServer.cpp:267 src/schema/pgServer.cpp:271 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:276 pgadmin/schema/pgServer.cpp:290 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:293 pgadmin/schema/pgServer.cpp:344 >msgid "Service start problem" >msgstr "ÐÑоблема запÑÑка ÑлÑжбÑ" > >#: src/slony/slSet.cpp:276 pgadmin/slony/slSet.cpp:266 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:354 >msgid "Set" >msgstr "ÐабоÑ" > >#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:99 pgadmin/debugger/debugger.cpp:164 >#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:168 pgadmin/debugger/debugger.cpp:180 >msgid "Set a breakpoint on the selected object" >msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова на вÑделеннÑй обÑекÑ" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:71 >msgid "Set by session parameters" >msgstr "УÑÑановлено паÑамеÑÑами ÑеÑÑии" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:70 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:70 >msgid "Set by test" >msgstr "УÑÑановлено пÑовеÑкой" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:64 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:64 >msgid "Set by unprivileged command" >msgstr "УÑÑановлено непÑивилегиÑованной командой" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:67 >msgid "Set in client parameters" >msgstr "УÑÑановлено в паÑамеÑÑÐ°Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:62 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:62 >msgid "Set in configuration file" >msgstr "УÑÑановлено в конÑигÑÑаÑионном Ñайле" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:65 >msgid "Set in database variables" >msgstr "УÑÑановлено в пеÑеменнÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:66 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:66 >msgid "Set in user variables" >msgstr "УÑÑановлено в пеÑеменнÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:69 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:69 >msgid "Set interactively" >msgstr "УÑÑановлено инÑеÑакÑивно" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:63 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:63 >msgid "Set on command line" >msgstr "УÑÑановлено в командной ÑÑÑоке" > >#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:4 >msgid "Set the function/procedure parameter values." >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ ÑÑнкÑии/пÑоÑедÑÑÑ." > ># src/schema/pgoperatorclass.cpp:164 standard input:22 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:357 input:412 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:3 >msgid "Set to merge" >msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ ÑлиÑниÑ" > ># standard input:2 >#: pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:550 pgadmin/gqb/gqbViewPanels.cpp:552 >msgid "Set value" >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:61 >msgid "Set via environment variable" >msgstr "УÑÑановлено ÑеÑез пеÑеменнÑе окÑÑжениÑ" > >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:136 src/frm/frmMainConfig.cpp:140 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:175 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 >msgid "Setting name" >msgstr "ÐаÑамеÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:131 >msgid "Show / Hide Model Browser Window" >msgstr "ÐоказаÑÑ / ÑпÑÑÑаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ бÑаÑзеÑа моделей" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:132 >msgid "Show / Hide SQL Window" >msgstr "ÐоказаÑÑ / ÑпÑÑÑаÑÑ SQL панелÑ" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:23 >msgid "Show NOTICEs" >msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ (NOTICE)" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:52 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:65 >msgid "Show NULL values as <NULL>" >msgstr "ÐоказÑваÑÑ NULL знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº <NULL>" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 >msgid "Show NULL values as <NULL>?" >msgstr "ÐоказÑваÑÑ NULL знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº <NULL>?" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:20 >msgid "Show System Objects in the treeview" >msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑиÑÑемнÑе обÑекÑÑ Ð² деÑеве обÑекÑов" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 >msgid "Show System Objects in the treeview?" >msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑиÑÑемнÑе обÑекÑÑ Ð² деÑеве обÑекÑов?" > >#: src/frm/frmHint.cpp:464 src/frm/frmHint.cpp:473 pgadmin/frm/frmHint.cpp:480 >msgid "Show a tip of the day." >msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÐºÐ°Ð·ÐºÑ Ð´Ð½Ñ." > >#: src/frm/frmAbout.cpp:69 src/frm/frmAbout.cpp:72 pgadmin/frm/frmAbout.cpp:99 >msgid "Show about dialog." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ \"РпÑогÑамме\"" > ># standard input:10 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:27 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 >msgid "Show object properties on double click in treeview" >msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑвойÑÑва обÑекÑа по Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑелÑкÑ" > ># standard input:10 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:808 input:865 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:22 >msgid "Show object properties on double click in treeview?" >msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑвойÑÑва обÑекÑа по Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑелÑкÑ?" > >#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:730 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:886 >msgid "Show options dialog." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ наÑÑÑоек." > >#: src/frm/frmMain.cpp:146 src/frm/frmMain.cpp:266 >msgid "Show or hide system objects." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑпÑÑÑаÑÑ ÑиÑÑемнÑе обÑекÑÑ." > >#: src/frm/frmMain.cpp:253 pgadmin/frm/frmMain.cpp:257 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:279 pgadmin/frm/frmMain.cpp:272 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:285 >msgid "Show or hide the SQL pane." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑпÑÑÑаÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ SQL." > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:189 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:214 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:236 >msgid "Show or hide the activity tab." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑпÑÑÑаÑÑ Ð°ÐºÑивнÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 >msgid "Show or hide the database selection bar." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑпÑÑÑаÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð²ÑбоÑа базÑ." > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:190 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:215 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:237 >msgid "Show or hide the locks tab." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑпÑÑÑаÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñовок." > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:217 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:239 >msgid "Show or hide the logfile tab." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑпÑÑÑаÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¶ÑÑнала." > >#: src/frm/frmMain.cpp:252 pgadmin/frm/frmMain.cpp:256 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:278 pgadmin/frm/frmMain.cpp:271 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 >msgid "Show or hide the object browser." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑпÑÑÑаÑÑ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¾Ð±ÑекÑов." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 >msgid "Show or hide the output pane." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑпÑÑÑаÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ вÑвода." > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:216 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:238 >msgid "Show or hide the prepared transactions tab." >msgstr "ÐоказаÑÑ/ÑкÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾ÑовленнÑÑ ÑÑанзакÑий." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:179 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 >msgid "Show or hide the row limit options bar." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑпÑÑÑаÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑок вÑвода." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338 >msgid "Show or hide the scratch pad." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑпÑÑÑаÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ½Ð¾Ñ" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:315 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:355 >msgid "Show or hide the stack pane." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑпÑÑÑаÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑÑека." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254 >#: src/frm/frmQuery.cpp:165 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:286 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339 >msgid "Show or hide the tool bar." >msgstr "ÐоказаÑÑ/ÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов." > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241 >msgid "Show or hide the toolbar." >msgstr "ÐоказаÑÑ/ÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов." > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:191 >msgid "Show or hide the transactions tab." >msgstr "ÐоказаÑÑ/ÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑÑанзакÑий." > >#: src/main/events.cpp:787 src/main/events.cpp:764 >msgid "Show system objects" >msgstr "ÐоказаÑÑ ÑиÑÑемнÑе обÑекÑÑ" > ># standard input:9 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 >msgid "Show users for privileges" >msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей по пÑивилегиÑм" > ># standard input:9 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:807 input:864 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 >msgid "Show users for privileges?" >msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей по пÑивилегиÑм?" > >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:142 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:154 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:173 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:194 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:207 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:391 >msgid "Signature arguments" >msgstr "Ð¢Ð¸Ð¿Ñ Ð°ÑгÑменÑов" > ># standard >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 >msgid "Single line comment" >msgstr "ÐдноÑÑÑоÑнÑй комменÑаÑий" > ># standard >#: standard input:852 input:960 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7 >msgid "Single object" >msgstr "ÐдиноÑнÑй обÑекÑ" > ># standard >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:68 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 >msgid "Single quoted string" >msgstr "СÑÑоки в апоÑÑÑоÑÐ°Ñ " > >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:17 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:24 >msgid "Single transaction" >msgstr "ÐдиноÑÐ½Ð°Ñ ÑÑанзакÑиÑ" > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:580 src/schema/pgTable.cpp:558 >#: src/schema/pgTablespace.cpp:227 src/schema/pgDatabase.cpp:600 >#: src/schema/pgTable.cpp:661 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:729 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:227 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:211 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:946 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:542 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1109 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:327 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1185 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:713 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1241 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:344 >msgid "Size" >msgstr "РазмеÑ" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:321 >msgid "Size of temporary files" >msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð²ÑеменнÑÑ Ñайлов" > >#: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:112 xtra/pgagent/pgAgent.cpp:113 >msgid "Sleeping..." >msgstr "СплÑ...." > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:934 src/slony/dlgRepCluster.cpp:951 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:980 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1116 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1157 >msgid "Slon process running on node; stop it before upgrading." >msgstr "Slon запÑÑен; ÐÑÑановиÑе пеÑед обновлением." > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:69 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:71 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:147 >msgid "Slony" >msgstr "Slony" > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/slony/slCluster.cpp:519 >msgid "Slony Replication" >msgstr "РепликаÑÐ¸Ñ Slony" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:117 >msgid "Slony cluster DDL" >msgstr "ÐпÑеделение клаÑÑеÑа Slony" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:113 >msgid "Slony cluster DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑеÑа Slony" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:124 >msgid "Slony cluster dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи клаÑÑеÑа Slony" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:120 >msgid "Slony cluster dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм клаÑÑеÑа Slony" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:131 >msgid "Slony cluster dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑеÑа Slony" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:127 >msgid "Slony cluster dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑеÑа Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:110 >msgid "Slony cluster properties" >msgstr "СвойÑÑва клаÑÑеÑа Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:106 >msgid "Slony cluster properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам клаÑÑеÑа Slony" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:472 >msgid "Slony clusters list report" >msgstr "СпиÑок клаÑÑеÑов Slony" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:6 >msgid "Slony help path" >msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑпÑавке Slony" > >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:81 >msgid "Slony listen DDL" >msgstr "ÐпÑеделение пÑиÑмника Slony" > >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:77 >msgid "Slony listen DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑиÑмника Slony" > >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:88 >msgid "Slony listen dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи пÑиÑмника Slony" > >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:84 >msgid "Slony listen dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм пÑиÑмника Slony" > >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:95 >msgid "Slony listen dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑмника Slony" > >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:91 >msgid "Slony listen dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑмника Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:74 >msgid "Slony listen properties" >msgstr "СвойÑÑва пÑиÑмника Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:70 >msgid "Slony listen properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам пÑиÑмника Slony" > >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:217 >msgid "Slony listens list report" >msgstr "СпиÑок пÑиÑмников Slony" > ># standard >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:110 >msgid "Slony node DDL" >msgstr "ÐпÑеделение Ñзла Slony" > >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:106 >msgid "Slony node DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñзла Slony" > >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:117 >msgid "Slony node dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи Ñзла Slony" > >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:113 >msgid "Slony node dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм Ñзла Slony" > >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:124 >msgid "Slony node dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ñзла Slony" > >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 >msgid "Slony node dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ñзла Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:103 >msgid "Slony node properties" >msgstr "СвойÑÑва Ñзла Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:99 >msgid "Slony node properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам Ñзла Slony" > >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:402 >msgid "Slony nodes list report" >msgstr "СпиÑок Ñзлов Slony" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:80 >msgid "Slony path DDL" >msgstr "ÐпÑеделение пÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:76 >msgid "Slony path DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:87 >msgid "Slony path dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи пÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:83 >msgid "Slony path dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм пÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:94 >msgid "Slony path dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¿ÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:90 >msgid "Slony path dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¿ÑÑи Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:73 >msgid "Slony path properties" >msgstr "СвойÑÑва пÑÑи Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:69 >msgid "Slony path properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам пÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slPath.cpp:209 >msgid "Slony paths list report" >msgstr "СпиÑок пÑÑей Slony" > ># standard >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:78 >msgid "Slony sequence DDL" >msgstr "ÐпÑеделение поÑледоваÑелÑноÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:74 >msgid "Slony sequence DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:85 >msgid "Slony sequence dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи поÑледоваÑелÑноÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:81 >msgid "Slony sequence dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм поÑледоваÑелÑноÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:92 >msgid "Slony sequence dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:88 >msgid "Slony sequence dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑи Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:71 >msgid "Slony sequence properties" >msgstr "СвойÑÑва поÑледоваÑелÑноÑÑи Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:67 >msgid "Slony sequence properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам поÑледоваÑелÑноÑÑи Slony" > >#: pgadmin/slony/slSequence.cpp:203 >msgid "Slony sequences list report" >msgstr "СпиÑок поÑледоваÑелÑноÑÑей Slony" > >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:107 >msgid "Slony set DDL" >msgstr "ÐпÑеделение набоÑа Slony" > >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:103 >msgid "Slony set DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа Slony" > >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:114 >msgid "Slony set dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи набоÑа Slony" > >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:110 >msgid "Slony set dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм набоÑа Slony" > >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:121 >msgid "Slony set dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа Slony" > >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:117 >msgid "Slony set dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñа Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:100 >msgid "Slony set properties" >msgstr "СвойÑÑва набоÑа Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:96 >msgid "Slony set properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам набоÑа Slony" > >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:339 >msgid "Slony sets list report" >msgstr "СпиÑок набоÑов Slony" > ># src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:90 >msgid "Slony subscription DDL" >msgstr "ÐпÑеделение подпиÑки Slony" > >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:86 >msgid "Slony subscription DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки Slony" > >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:97 >msgid "Slony subscription dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи подпиÑки Slony" > >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:93 >msgid "Slony subscription dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм подпиÑки Slony" > >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:104 >msgid "Slony subscription dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки Slony" > >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:100 >msgid "Slony subscription dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñки Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:83 >msgid "Slony subscription properties" >msgstr "СвойÑÑва подпиÑки Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:79 >msgid "Slony subscription properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам подпиÑки Slony" > >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:267 >msgid "Slony subscriptions list report" >msgstr "СпиÑок подпиÑок Slony" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:75 >msgid "Slony table DDL" >msgstr "ÐпÑеделение ÑаблиÑÑ Slony" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:71 >msgid "Slony table DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаблиÑÑ Slony" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:82 >msgid "Slony table dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑаблиÑÑ Slony" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:78 >msgid "Slony table dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑаблиÑÑ Slony" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:89 >msgid "Slony table dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÑаблиÑÑ Slony" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:85 >msgid "Slony table dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑаблиÑÑ Slony" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:68 >msgid "Slony table properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑаблиÑÑ Slony" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:64 >msgid "Slony table properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑаблиÑÑ Slony" > >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:249 >msgid "Slony tables list report" >msgstr "СпиÑок ÑÐ°Ð±Ð»Ð¸Ñ Slony" > >#: src/slony/slCluster.cpp:382 >msgid "Slony-I Cluster" >msgstr "Slony-I клаÑÑеÑ" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:487 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:623 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:118 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:206 >msgid "Slony-I Clusters" >msgstr "ÐлаÑÑеÑÑ Slony-I" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:374 pgadmin/slony/slCluster.cpp:487 >msgid "Slony-I cluster" >msgstr "Slony-I клаÑÑеÑ" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:402 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:262 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:338 >msgid "Slony-I clusters" >msgstr "ÐлаÑÑеÑÑ Slony-I" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:670 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:806 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:825 >msgid "Slony-I creation scripts not available; only joining possible." >msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Slony-I недоÑÑÑпен; ÑолÑко подклÑÑение." > >#: standard input:799 input:856 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:10 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:12 >msgid "Slony-I path" >msgstr "ÐÑÑÑ Ðº Slony-I" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:77 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:76 >msgid "Slow Process Colour" >msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пÑоÑеÑÑа" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:315 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1203 >msgid "Snapshot conflicts" >msgstr "ÐонÑликÑов Ñнимков" > ># standard >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:465 >msgid "Sort &Ascending" >msgstr "Ðо возÑаÑÑаниÑ" > ># standard >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:466 >msgid "Sort &Descending" >msgstr "Ðо ÑбÑваниÑ" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 >msgid "Sort / Filter options." >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑоÑÑиÑовки/ÑилÑÑÑаÑии." > ># standard input:16 >#: standard input:9 input:14 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:14 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:15 >msgid "Sort Operator" >msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ ÑоÑÑиÑовки" > ># standard input:16 >#: src/schema/pgAggregate.cpp:92 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:115 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:124 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:162 >msgid "Sort operator" >msgstr "ÐпеÑаÑÐ¾Ñ ÑоÑÑиÑовки" > >#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:91 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:92 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:95 pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:89 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:96 >msgid "Sort order" >msgstr "ÐоÑÑдок ÑоÑÑиÑовки" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 src/frm/frmEditGrid.cpp:125 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:131 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 >msgid "Sort/filter options." >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑоÑÑиÑовки/ÑилÑÑÑаÑии." > >#: src/schema/pgFunction.cpp:135 src/schema/pgFunction.cpp:151 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:158 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:205 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:211 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:402 >msgid "Source" >msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñй код" > >#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:268 >msgid "Source Column" >msgstr "Ðолонка иÑÑоÑника" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:63 input:68 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10 >msgid "Source encoding" >msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñовка" > ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:178 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:188 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:183 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:193 >msgid "Source pane" >msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð°" > ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgCast.cpp:66 standard input:19 input:24 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:66 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:4 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:129 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:7 >msgid "Source type" >msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñй Ñип" > >#: pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:175 pgadmin/debugger/ctlTabWindow.cpp:176 >msgid "Stack" >msgstr "СÑек" > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:179 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:189 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:432 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:181 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:191 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:473 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:184 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:194 >msgid "Stack pane" >msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑÑека" > ># src/ui/frmStatus.cpp:60 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmStatus.cpp:116 src/frm/frmStatus.cpp:128 standard input:434 >#: input:524 src/frm/frmStatus.cpp:131 input:489 input:580 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:137 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:6 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:482 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:74 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:583 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:664 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:135 >#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:10 >msgid "Start" >msgstr "ÐаÑалÑное знаÑение" > ># standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:9 >msgid "Start Function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Start" > ># standard input:13 ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 src/dlg/dlgServer.cpp:402 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1757 >msgid "Start PostgreSQL Service" >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ PostgreSQL" > >#: src/frm/frmMain.cpp:326 pgadmin/frm/frmMain.cpp:337 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:365 pgadmin/frm/frmMain.cpp:359 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:382 >msgid "Start Query Tool with scripted query." >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов Ñо ÑкÑипÑом." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2521 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3011 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3153 >msgid "Start Query tool with CREATE script." >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов Ñо ÑкÑипÑом CREATE." > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1238 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1576 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1757 >msgid "Start Service" >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ ÑлÑжбÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:61 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:54 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:103 >msgid "Start date" >msgstr "ÐаÑа ÑÑаÑÑа" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3013 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3155 >msgid "Start query tool with CREATE script." >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов Ñо ÑкÑипÑом CREATE." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2568 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3087 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3234 >msgid "Start query tool with DELETE script." >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов Ñо ÑкÑипÑом DELETE ." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3067 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3214 >msgid "Start query tool with EXEC script." >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов Ñо ÑкÑипÑом EXEC." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2630 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3149 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3296 >msgid "Start query tool with INSERT script." >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов Ñо ÑкÑипÑом INSERT." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3031 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3173 >msgid "Start query tool with SELECT script." >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов Ñо ÑкÑипÑом SELECT ." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3261 >msgid "Start query tool with UPDATE script." >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов Ñо ÑкÑипÑом UPDATE." > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:395 >msgid "Start service" >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ ÑлÑжбÑ" > >msgid "Start the query builder." >msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÑÑкÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов." > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/pgaJob.cpp:200 src/agent/pgaStep.cpp:168 >#: src/agent/pgaStep.cpp:177 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:194 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:171 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:174 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:243 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:233 >msgid "Start time" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑÑаÑÑа" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:409 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1245 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1416 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1583 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1764 >msgid "Starting Service" >msgstr "ÐапÑÑк ÑлÑжбÑ" > >#: xtra/pgagent/job.cpp:30 xtra/pgagent/job.cpp:28 xtra/pgagent/job.cpp:29 >#, c-format >msgid "Starting job: %s" >msgstr "ÐапÑÑено задание: %s" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:402 >msgid "Starting service" >msgstr "ÐапÑÑк ÑлÑжбÑ" > ># standard >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:571 >msgid "State" >msgstr "СоÑÑоÑние" > ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:572 >msgid "State change" >msgstr "Смена ÑоÑÑоÑниÑ" > ># standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgAggregate.cpp:88 standard input:7 input:12 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:111 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:12 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:120 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:158 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:13 >msgid "State function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ ÑоÑÑоÑниÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgAggregate.cpp:87 standard input:6 input:11 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:110 pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:11 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:119 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:157 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:12 >msgid "State type" >msgstr "Тип ÑоÑÑоÑниÑ" > ># src/schema/pgType.cpp:139 standard input:14 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14 >msgid "Statements" >msgstr "ÐÑÑажениÑ" > >#: src/schema/pgObject.cpp:802 src/schema/pgSequence.cpp:120 >#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127 >#: src/schema/pgObject.cpp:826 src/schema/pgSequence.cpp:125 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 pgadmin/slony/slNode.cpp:120 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1051 pgadmin/slony/slNode.cpp:121 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:217 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1058 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1311 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:211 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228 pgadmin/slony/slNode.cpp:182 >msgid "Statistic" >msgstr "СÑаÑиÑÑика" > ># standard >#: src/frm/frmMain.cpp:286 src/frm/frmMain.cpp:403 src/schema/pgColumn.cpp:217 >#: standard input:46 src/frm/frmMain.cpp:142 src/frm/frmMain.cpp:485 >#: src/schema/pgColumn.cpp:224 input:51 pgadmin/frm/frmMain.cpp:146 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:605 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:247 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/frm/frmMain.cpp:164 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:649 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:316 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:8 pgadmin/frm/frmMain.cpp:156 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:710 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:345 >#: pgadmin/frm/events.cpp:379 pgadmin/frm/frmMain.cpp:165 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:440 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:12 >msgid "Statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика" > ># src/ui/frmStatus.cpp:60 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/agent/pgaJob.cpp:199 src/agent/pgaStep.cpp:166 standard input:863 >#: src/agent/pgaStep.cpp:175 input:971 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:193 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:169 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:2 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:172 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:242 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:231 >msgid "Status" >msgstr "СÑаÑÑÑ" > ># src/ui/frmStatus.cpp:60 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:74 >msgid "Status Window" >msgstr "Ðкно ÑоÑÑоÑниÑ" > >#: src/agent/dlgJob.cpp:81 src/agent/pgaStep.cpp:217 src/agent/pgaStep.cpp:226 >#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:81 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:220 >#: pgadmin/agent/dlgJob.cpp:85 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:223 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:315 >msgid "Step" >msgstr "Шаг" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:241 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:259 >msgid "Step into" >msgstr "Шаг Ñ Ð·Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð¼" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:327 >msgid "Step into\tCtrl+F11" >msgstr "Шаг Ñ Ð·Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð¼\tCtrl+F11" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:297 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:336 >msgid "Step into\tF11" >msgstr "Шаг Ñ Ð·Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð¼\tF11" > ># src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 ># src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:242 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:260 >msgid "Step over" >msgstr "Шаг без Ð·Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð°" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:328 >msgid "Step over\tCtrl+F10" >msgstr "Шаг без Ð·Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð°\tCtrl+F10" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:298 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:337 >msgid "Step over\tF10" >msgstr "Шаг без Ð·Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð°\tF10" > ># standard >#: src/agent/pgaStep.cpp:223 standard input:249 src/agent/pgaStep.cpp:233 >#: input:287 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:227 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:13 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:230 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:328 >msgid "Steps" >msgstr "Шаги" > ># standard input:13 ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:431 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1786 >msgid "Stop PostgreSQL Service" >msgstr "ÐÑÑановиÑÑ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ PostgreSQL" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:431 src/dlg/dlgServer.cpp:439 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1267 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1275 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1438 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1446 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1605 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1613 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1786 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1794 >msgid "Stop Service" >msgstr "ÐÑÑановиÑÑ ÑлÑжбÑ" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:248 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:266 >msgid "Stop debugging" >msgstr "ÐÑÑановиÑÑ Ð¾ÑладкÑ" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:334 >msgid "Stop debugging\tCtrl+F8" >msgstr "ÐÑÑановиÑÑ Ð¾ÑладкÑ\tCtrl+F8" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:304 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:343 >msgid "Stop debugging\tF8" >msgstr "ÐÑÑановиÑÑ Ð¾ÑладкÑ\tF8" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:424 src/dlg/dlgServer.cpp:432 >msgid "Stop service" >msgstr "ÐÑÑановиÑÑ ÑлÑжбÑ" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:191 src/frm/frmStatus.cpp:241 >#: src/frm/frmStatus.cpp:285 standard input:983 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:197 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:248 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:294 >#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:14 >msgid "Stopped" >msgstr "ÐÑÑановлено" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:435 src/dlg/dlgServer.cpp:442 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1278 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1449 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1616 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1797 >msgid "Stopping service" >msgstr "СлÑжба оÑÑанавливаеÑÑÑ" > ># src/schema/pgoperatorclass.cpp:164 standard input:22 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgColumn.cpp:215 src/schema/pgOperatorClass.cpp:165 >#: src/schema/pgType.cpp:152 standard input:647 src/schema/pgColumn.cpp:222 >#: src/schema/pgType.cpp:153 input:704 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:245 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:203 pgadmin/schema/pgType.cpp:188 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:306 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:223 pgadmin/schema/pgType.cpp:207 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:37 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:335 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:9 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:430 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:284 pgadmin/schema/pgType.cpp:375 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:13 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:23 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:63 >msgid "Storage" >msgstr "Ð¥ÑанилиÑе" > ># standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:53 input:58 input:598 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:2 >#: pgadmin/ui/dlgServer.xrc:9 pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:3 >msgid "Store password" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑанÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ" > ># standard input:3 ># standard ># standard >#: src/schema/pgServer.cpp:839 src/schema/pgServer.cpp:859 >#: src/schema/pgServer.cpp:886 pgadmin/schema/pgServer.cpp:895 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:946 pgadmin/schema/pgServer.cpp:967 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1060 >msgid "Store password?" >msgstr "Ð¥ÑаниÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ?" > ># standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:167 input:204 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:16 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18 >msgid "Strict" >msgstr "СÑÑогаÑ" > >#: src/schema/pgFunction.cpp:139 src/schema/pgFunction.cpp:155 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:191 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:195 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:216 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:415 >msgid "Strict?" >msgstr "СÑÑогаÑ?" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:49 >msgid "String types" >msgstr "СÑÑоковÑе ÑипÑ" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:878 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:41 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:39 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 >msgid "Strings" >msgstr "СÑÑоки" > >#: standard input:928 pgadmin/ui/frmReport.xrc:13 >msgid "Stylesheet" >msgstr "ТаблиÑа ÑÑилей" > ># src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/slSubscription.cpp:203 src/slony/slSubscription.cpp:209 >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:199 pgadmin/slony/slSubscription.cpp:281 >msgid "Subscription" >msgstr "ÐодпиÑка" > ># src/schema/pgServer.cpp:280 standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/slSet.cpp:204 src/slony/slSubscription.cpp:210 >#: src/slony/slSubscription.cpp:216 pgadmin/slony/slSet.cpp:194 >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:206 pgadmin/slony/slSet.cpp:261 >#: pgadmin/slony/slSubscription.cpp:294 >msgid "Subscriptions" >msgstr "ÐодпиÑки" > ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:338 pgadmin/ui/dlgType.xrc:66 >msgid "Subtype" >msgstr "ÐодÑип" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:340 >msgid "Subtype OpClass" >msgstr "" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:342 >msgid "Subtype diff" >msgstr "" > ># standard input:6 ># standard input:8 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:70 >msgid "Subtype diff function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ ÑÑÐ°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñипа" > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:67 >msgid "Subtype operator class" >msgstr "ÐлаÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов подÑипа" > ># standard >#: src/agent/pgaStep.cpp:117 standard input:559 src/agent/pgaStep.cpp:126 >#: input:616 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:120 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:11 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:123 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:16 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:177 >msgid "Succeed" >msgstr "УÑÐ¿ÐµÑ " > >#: src/agent/pgaJob.cpp:140 src/agent/pgaJob.cpp:216 src/agent/pgaStep.cpp:185 >#: src/agent/pgaStep.cpp:194 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:134 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:210 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:188 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:183 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:259 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:250 >msgid "Successful" >msgstr "УдаÑно" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:256 standard input:439 input:494 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:249 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:10 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:298 >msgid "Sunday" >msgstr "ÐоÑкÑеÑенÑе" > >#: standard input:395 input:450 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:13 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:14 >msgid "Superuser" >msgstr "СÑпеÑполÑзоваÑелÑ" > ># standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:670 input:727 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 >msgid "Superuser (can create users)" >msgstr "СÑпеÑполÑзоваÑÐµÐ»Ñ (Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑоздаваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей)" > >#: src/schema/pgRole.cpp:247 src/schema/pgUser.cpp:209 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:253 pgadmin/schema/pgUser.cpp:199 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:260 pgadmin/schema/pgRole.cpp:264 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:204 pgadmin/schema/pgRole.cpp:458 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:271 >msgid "Superuser?" >msgstr "СÑпеÑполÑзоваÑелÑ?" > ># standard input:18 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:295 input:339 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:19 >#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21 >msgid "Supports hash" >msgstr "ÐоддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ñ ÑÑ" > >#: src/schema/pgOperator.cpp:134 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:142 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:203 >msgid "Supports hash?" >msgstr "ÐоддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ñ ÑÑ?" > ># standard input:19 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:296 input:340 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:20 >#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:22 >msgid "Supports merge" >msgstr "ÐоддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑлиÑние" > ># standard input:19 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:143 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:204 >msgid "Supports merge?" >msgstr "ÐоддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑлиÑние?" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:51 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:51 >msgid "Suset - may be overridden by superuser" >msgstr "Suset - ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑÑÑÑÑ ÑолÑко ÑÑпеÑполÑзоваÑелем" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:139 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:138 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:133 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:157 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:74 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:224 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:160 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:214 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:231 >msgid "Synonym" >msgstr "Синоним" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:65 >msgid "Synonym DDL" >msgstr "ÐпÑеделение Ñинонима" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:61 >msgid "Synonym DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñинонима" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:72 >msgid "Synonym dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи Ñинонима" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:68 >msgid "Synonym dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм Ñинонима" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:79 >msgid "Synonym dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ñинонима" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:75 >msgid "Synonym dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ñинонима" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58 >msgid "Synonym properties" >msgstr "СвойÑÑва Ñинонима" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:54 >msgid "Synonym properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам Ñинонима" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:162 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:66 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:482 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:140 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:262 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:389 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:226 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:142 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:618 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:261 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:392 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:114 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:204 >msgid "Synonyms" >msgstr "СинонимÑ" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:215 >msgid "Synonyms list report" >msgstr "СпиÑок Ñинонимов" > ># src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7 ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:206 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:222 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:221 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:238 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:232 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:256 >msgid "Syntax Validation" >msgstr "ÐÑовеÑка ÑинÑакÑиÑа" > >#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:394 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:455 >msgid "System Table?" >msgstr "СиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÑаблиÑа?" > >#: src/schema/pgAggregate.cpp:94 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:117 >#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:135 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:173 >msgid "System aggregate?" >msgstr "СиÑÑемнÑй агÑегаÑ?" > >#: src/schema/pgCast.cpp:73 pgadmin/schema/pgCast.cpp:73 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:136 >msgid "System cast?" >msgstr "СиÑÑемное пÑиведение?" > >#: src/schema/pgColumn.cpp:220 src/schema/pgColumn.cpp:227 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:250 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:319 >#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:352 pgadmin/schema/pgColumn.cpp:447 >msgid "System column?" >msgstr "СиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°?" > >#: src/schema/pgConversion.cpp:71 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:71 >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:133 >msgid "System conversion?" >msgstr "СиÑÑемное пÑеобÑазование?" > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:418 src/schema/pgDatabase.cpp:434 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:447 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:466 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:573 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750 >msgid "System database?" >msgstr "СиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð° даннÑÑ ?" > >#: src/schema/pgDomain.cpp:104 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:104 >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:209 >msgid "System domain?" >msgstr "СиÑÑемнÑй домен?" > >#: src/schema/pgForeignKey.cpp:166 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:166 >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:253 >msgid "System foreign key?" >msgstr "СиÑÑемнÑй внеÑний клÑÑ?" > >#: src/schema/pgFunction.cpp:141 src/schema/pgFunction.cpp:157 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:201 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:207 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:228 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:427 >msgid "System function?" >msgstr "СиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ?" > >#: src/schema/pgIndex.cpp:210 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:107 >#: src/schema/pgIndex.cpp:220 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:227 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:110 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:260 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:194 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:404 >msgid "System index?" >msgstr "СиÑÑемнÑй индекÑ?" > >#: src/schema/pgLanguage.cpp:69 src/schema/pgLanguage.cpp:76 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:70 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:72 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:139 >msgid "System language?" >msgstr "СиÑÑемнÑй ÑзÑк?" > >#: src/main/events.cpp:779 src/main/events.cpp:756 >msgid "" >"System objects will not be removed from the object tree until a refresh is " >"performed.\n" >"Close all connections now?" >msgstr "" >"СиÑÑемнÑе обÑекÑÑ Ð½Ðµ бÑдÑÑ ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· деÑева обÑекÑов до ÑледÑÑÑего " >"обновлениÑ.\n" >"ÐакÑÑÑÑ Ð²Ñе ÑоединениÑ?" > >#: src/main/events.cpp:786 src/main/events.cpp:763 >msgid "" >"System objects will not show in the the object tree until a refresh is " >"performed.\n" >"Close all connections now?" >msgstr "" >"СиÑÑемнÑе обÑекÑÑ Ð½Ðµ бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð² деÑеве обÑекÑов до ÑледÑÑÑего " >"обновлениÑ.\n" >"ÐакÑÑÑÑ Ð²Ñе ÑоединениÑ?" > >#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:171 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:209 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:229 >#: pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:290 >msgid "System operator class?" >msgstr "СиÑÑемнÑй клаÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑов?" > ># standard input:16 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:64 >#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:125 >msgid "System operator family?" >msgstr "СиÑÑемное ÑемейÑÑво опеÑаÑоÑов?" > ># standard input:16 >#: src/schema/pgOperator.cpp:135 pgadmin/schema/pgOperator.cpp:144 >#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:205 >msgid "System operator?" >msgstr "СиÑÑемнÑй опеÑаÑоÑ?" > >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:134 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:140 >#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:149 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:197 >msgid "System package?" >msgstr "СиÑÑемнÑй пакеÑ?" > >#: src/schema/pgRule.cpp:75 pgadmin/schema/pgRule.cpp:82 >#: pgadmin/schema/pgRule.cpp:100 pgadmin/schema/pgRule.cpp:183 >msgid "System rule?" >msgstr "СиÑÑемное пÑавило?" > >#: src/schema/pgSchema.cpp:141 src/schema/pgSchema.cpp:142 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:269 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:418 >msgid "System schema?" >msgstr "СиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÑÑ ÐµÐ¼Ð°?" > >#: standard input:798 input:855 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:8 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:9 >msgid "System schemas" >msgstr "СиÑÑемнÑе ÑÑ ÐµÐ¼Ñ" > >#: src/schema/pgSequence.cpp:108 src/schema/pgSequence.cpp:113 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:115 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:187 >msgid "System sequence?" >msgstr "СиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑноÑÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:61 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:78 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:96 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:122 >msgid "System synonym?" >msgstr "СиÑÑемнÑй Ñиноним?" > >#: src/schema/pgTable.cpp:457 src/schema/pgTable.cpp:560 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 pgadmin/schema/pgTable.cpp:871 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1006 >msgid "System table?" >msgstr "СиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÑаблиÑа?" > >#: src/schema/pgTrigger.cpp:148 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:187 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:198 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:261 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:361 >msgid "System trigger?" >msgstr "СиÑÑемнÑй ÑÑиггеÑ?" > >#: src/schema/pgType.cpp:154 src/schema/pgType.cpp:155 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:190 pgadmin/schema/pgType.cpp:209 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:379 >msgid "System type?" >msgstr "СиÑÑемнÑй Ñип?" > >#: src/schema/pgView.cpp:87 src/schema/pgView.cpp:192 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:226 pgadmin/schema/pgView.cpp:231 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:233 pgadmin/schema/pgView.cpp:307 >msgid "System view?" >msgstr "СиÑÑемное пÑедÑÑавление?" > ># standard >#: standard input:710 input:767 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:7 >msgid "TAR" >msgstr "TAR" > ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:14 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:21 >msgid "TRUNCATE" >msgstr "TRUNCATE" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:124 src/frm/frmStatus.cpp:127 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:133 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:478 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:579 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:660 >msgid "TX" >msgstr "TX" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:125 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:433 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:568 >msgid "TX start" >msgstr "ÐаÑало TX" > >#: standard input:887 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:134 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:365 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:223 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:519 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:48 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:661 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:64 >msgid "Tab" >msgstr "Tab" > >#: src/frm/frmRestore.cpp:225 src/frm/frmRestore.cpp:322 >#: src/schema/pgTable.cpp:553 src/schema/pgTable.cpp:712 >#: src/slony/slSet.cpp:129 src/slony/slTable.cpp:175 standard input:378 >#: src/frm/frmReport.cpp:587 src/schema/pgTable.cpp:656 >#: src/schema/pgTable.cpp:815 input:433 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:53 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:169 pgadmin/frm/frmReport.cpp:607 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:226 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:329 >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:87 pgadmin/schema/pgTable.cpp:724 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/slony/slSet.cpp:118 >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:342 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1440 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21 pgadmin/frm/frmReport.cpp:627 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:127 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1503 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:61 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:75 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:218 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:22 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:150 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:168 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1684 pgadmin/slony/slSet.cpp:183 >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:264 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:128 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:221 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:33 >msgid "Table" >msgstr "ТаблиÑа" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:97 >msgid "Table DDL" >msgstr "ÐпÑеделение ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:93 >msgid "Table DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:100 >msgid "Table Data dictionary report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑловаÑÑ ÑаблиÑнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > ># standard input:27 ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1091 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216 >msgid "Table Name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑаблиÑÑ" > >#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1206 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1356 >msgid "Table Size" >msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:421 >msgid "Table already existing" >msgstr "ТаблиÑа Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:932 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 >msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold" >msgstr "ÐазовÑй поÑог Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки ÑаблиÑÑ (Ð´Ð»Ñ ANALYZE)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887 pgadmin/schema/pgTable.cpp:934 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1022 >msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor" >msgstr "ÐножиÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки ÑаблиÑÑ (Ð´Ð»Ñ ANALYZE)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895 pgadmin/schema/pgTable.cpp:942 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1030 >msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age" >msgstr "ÐакÑ. возÑаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки ÑаблиÑÑ (Ð´Ð»Ñ FREEZE)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893 pgadmin/schema/pgTable.cpp:940 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1028 >msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age" >msgstr "Ðин. возÑаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки ÑаблиÑÑ (Ð´Ð»Ñ FREEZE)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897 pgadmin/schema/pgTable.cpp:944 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1032 >msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age" >msgstr "ÐозÑаÑÑ ÑаблиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки ÑаблиÑÑ (Ð´Ð»Ñ FREEZE)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1016 >msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold" >msgstr "ÐазовÑй поÑог Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки ÑаблиÑÑ (Ð´Ð»Ñ VACUUM)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889 pgadmin/schema/pgTable.cpp:936 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1024 >msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay" >msgstr "ÐадеÑжка Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки ÑаблиÑÑ (Ð´Ð»Ñ VACUUM)" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891 pgadmin/schema/pgTable.cpp:938 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1026 >msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit" >msgstr "ÐÑедел ÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки ÑаблиÑÑ (Ð´Ð»Ñ VACUUM)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883 pgadmin/schema/pgTable.cpp:930 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1018 >msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor" >msgstr "ÐножиÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки ÑаблиÑÑ (Ð´Ð»Ñ VACUUM)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013 >msgid "Table auto-vacuum enabled?" >msgstr "ÐклÑÑена авÑооÑиÑÑка Ð´Ð»Ñ ÑаблиÑÑ?" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:115 >msgid "Table dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:111 >msgid "Table dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:122 >msgid "Table dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:118 >msgid "Table dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑаблиÑÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:90 pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:1 >msgid "Table properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑаблиÑÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:86 >msgid "Table properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑаблиÑÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:108 >msgid "Table statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика ÑаблиÑÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:104 >msgid "Table statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике ÑаблиÑÑ" > ># src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgTable.cpp:727 src/slony/slTable.cpp:182 standard input:700 >#: src/schema/pgTable.cpp:830 input:757 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:202 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941 pgadmin/slony/slTable.cpp:173 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1455 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:319 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:107 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:249 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1518 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:405 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:223 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:379 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1699 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:218 >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:277 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:62 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:97 >msgid "Tables" >msgstr "ТаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1200 >msgid "Tables list report" >msgstr "СпиÑок ÑаблиÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1197 >msgid "Tables statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика ÑаблиÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1194 >msgid "Tables statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике ÑаблиÑ" > ># standard input:2 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:697 input:754 >msgid "Tables/Views" >msgstr "ТаблиÑÑ/ÐÑедÑÑавлениÑ" > ># src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:102 src/schema/pgDatabase.cpp:404 >#: src/schema/pgIndex.cpp:198 src/schema/pgRole.cpp:167 >#: src/schema/pgTable.cpp:412 src/schema/pgTablespace.cpp:226 >#: src/schema/pgTablespace.cpp:255 src/schema/pgUser.cpp:128 standard >#: input:211 input:226 input:570 src/dlg/dlgDatabase.cpp:101 >#: src/schema/pgDatabase.cpp:420 src/schema/pgIndex.cpp:208 >#: src/schema/pgTable.cpp:515 input:248 input:264 input:627 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:103 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:97 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:168 pgadmin/schema/pgTable.cpp:559 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:226 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:255 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:823 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:523 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:179 pgadmin/schema/pgTable.cpp:868 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:247 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:276 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:125 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:19 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:701 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:181 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:392 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:333 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:343 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:398 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:192 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:6 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:19 >msgid "Tablespace" >msgstr "ТаблиÑное пÑоÑÑÑанÑÑво" > ># src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:70 >msgid "Tablespace DDL" >msgstr "ÐпÑеделение ÑаблиÑного пÑоÑÑÑанÑÑва" > >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:66 >msgid "Tablespace DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаблиÑного пÑоÑÑÑанÑÑва" > >#: src/schema/pgTablespace.cpp:144 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:138 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:149 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:231 >msgid "Tablespace Size" >msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ñабл. пÑоÑÑÑанÑÑва" > ># src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:313 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1201 >msgid "Tablespace conflicts" >msgstr "ÐонÑликÑов Ñабл. пÑоÑÑÑанÑÑв" > >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:84 >msgid "Tablespace dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑаблиÑного пÑоÑÑÑанÑÑва" > >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:80 >msgid "Tablespace dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑаблиÑного пÑоÑÑÑанÑÑва" > >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:91 >msgid "Tablespace dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÑаблиÑного пÑоÑÑÑанÑÑва" > >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:87 >msgid "Tablespace dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑаблиÑного пÑоÑÑÑанÑÑва" > >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:63 >msgid "Tablespace properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑаблиÑного пÑоÑÑÑанÑÑва" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:59 >msgid "Tablespace properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑаблиÑного пÑоÑÑÑанÑÑва" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:77 >msgid "Tablespace statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика ÑаблиÑного пÑоÑÑÑанÑÑва" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:73 >msgid "Tablespace statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике ÑаблиÑного пÑоÑÑÑанÑÑва" > ># src/schema/pgObject.cpp:45 standard input:5 ># standard ># standard >#: src/schema/pgTablespace.cpp:266 src/schema/pgTablespace.cpp:267 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 pgadmin/schema/pgServer.cpp:91 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:804 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:267 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:330 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:843 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:297 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:100 pgadmin/schema/pgServer.cpp:864 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:288 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:377 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:148 pgadmin/schema/pgServer.cpp:926 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:410 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:70 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191 >msgid "Tablespaces" >msgstr "ТаблиÑнÑе пÑоÑÑÑанÑÑва" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:385 >msgid "Tablespaces list report" >msgstr "СпиÑок ÑаблиÑнÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑанÑÑв" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:382 >msgid "Tablespaces statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика ÑаблиÑнÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑанÑÑв" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:379 >msgid "Tablespaces statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике ÑаблиÑнÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑанÑÑв" > >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:259 >msgid "Tar" >msgstr "Tar" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:365 input:420 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:4 >msgid "Target Node" >msgstr "Узел назнаÑениÑ" > ># standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:64 input:69 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:11 >msgid "Target encoding" >msgstr "ÐодиÑовка назнаÑениÑ" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:60 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:6 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:77 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:95 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:121 >#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9 >msgid "Target object" >msgstr "ÐбÑÐµÐºÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑениÑ" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:358 input:413 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:4 >msgid "Target of merge" >msgstr "С кем обÑединÑÑÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:59 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:5 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:76 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:94 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:120 >#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8 >msgid "Target schema" >msgstr "Ð¡Ñ ÐµÐ¼Ð° кÑда" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgCast.cpp:67 standard input:20 input:25 >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:58 pgadmin/schema/pgCast.cpp:67 >#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:4 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:75 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:93 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:119 >#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:130 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:7 >msgid "Target type" >msgstr "Тип назнаÑениÑ" > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:76 input:81 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:6 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:73 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:5 >#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:134 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:9 >msgid "Template" >msgstr "Шаблон" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:320 >msgid "Temporary files" >msgstr "ÐÑеменнÑе ÑайлÑ" > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmStatus.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:104 standard input:865 >#: input:868 input:973 input:976 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:106 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:107 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:4 >#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:7 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 >msgid "Terminate" >msgstr "ÐавеÑÑиÑÑ" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:223 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:250 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:280 >msgid "Terminate backend" >msgstr "ÐÑÑановиÑÑ ÑеÑвеÑ" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:910 src/frm/frmStatus.cpp:914 >#: src/frm/frmStatus.cpp:962 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:982 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2129 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2154 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2299 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2324 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2578 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2603 >msgid "Terminate process" >msgstr "ÐавеÑÑиÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:898 src/frm/frmStatus.cpp:902 >#: src/frm/frmStatus.cpp:950 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:970 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2117 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2142 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2287 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2312 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2566 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2591 >msgid "Terminate process?" >msgstr "ÐавеÑÑиÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ?" > >#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:362 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:385 >#: pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:511 >msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates." >msgstr "" >"ÐÑевдоÑип даннÑÑ ANY нелÑÐ·Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ Ð² агÑегаÑÐ°Ñ Ñ Ð½ÐµÑколÑкими " >"паÑамеÑÑами." > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:425 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:565 >msgid "" >"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an " >"EnterpriseDB pg_dump executable.\n" >"\n" >"Please select another directory, or leave the path blank." >msgstr "" >"ÐÑÑÑ Ðº EnterpriseDB не Ñказан или по ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÑи не найдена пÑогÑамма " >"EnterpriseDB pg_dump.\n" >"\n" >"ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе дÑÑгÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ оÑÑавÑÑе пÑÑÑ Ð¿ÑÑÑÑм." > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:435 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:575 >msgid "" >"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a " >"Greenplum pg_dump executable.\n" >"\n" >"Please select another directory, or leave the path blank." >msgstr "" >"ÐÑÑÑ Ðº Greenplum не Ñказан или по ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÑи не найдена пÑогÑамма Greenplum " >"pg_dump.\n" >"\n" >"ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе дÑÑгÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ оÑÑавÑÑе пÑÑÑ Ð¿ÑÑÑÑм." > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:415 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:555 >msgid "" >"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a " >"PostgreSQL pg_dump executable.\n" >"\n" >"Please select another directory, or leave the path blank." >msgstr "" >"ÐÑÑÑ Ðº PostgreSQL не Ñказан или по ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÑи не найдена пÑогÑамма pg_dump.\n" >"\n" >"ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе дÑÑгÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ оÑÑавÑÑе пÑÑÑ Ð¿ÑÑÑÑм." > >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:551 src/frm/frmMainConfig.cpp:562 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:576 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:579 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577 >msgid "" >"The PostgreSQL server engine is currently configured to listen for local " >"connections only.\n" >"You might want to check \"listen_addresses\" to enable accessing the server " >"over the network too." >msgstr "" >"СеÑÐ²ÐµÑ PostgreSQL ÑейÑÐ°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоен ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑений.\n" >"ÐÑовеÑÑÑе \"listen_addresses\" Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к ÑеÑвеÑÑ Ð¸ Ñ Ð´ÑÑÐ³Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑов." > >#: src/schema/pgServer.cpp:626 src/schema/pgServer.cpp:646 >#: src/schema/pgServer.cpp:673 pgadmin/schema/pgServer.cpp:671 >#, c-format >msgid "The PostgreSQL server must be at least version %2.1f!" >msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ PostgreSQL должен бÑÑÑ Ð²ÐµÑÑии %2.1f или вÑÑе!" > ># standard input:16 ># standard ># standard >msgid "The PostgreSQL server's version string." >msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ ÑеÑвеÑа PostgreSQL." > ># standard input:14 ># standard ># standard >msgid "The PostgreSQL version number." >msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð²ÐµÑÑии PostgreSQL." > >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552 src/frm/frmMainConfig.cpp:563 >msgid "" >"The autovacuum backend process is not running.\n" >"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', " >"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'." >msgstr "" >"ÐвÑомаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑиÑÑка не запÑÑена.\n" >"РекомендÑеÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑиÑÑ ÐµÑ ÑÑÑановив пеÑеменнÑе 'stats_start_collector', " >"'stats_row_level', и 'autovacuum' в знаÑение 'on'." > >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:577 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:580 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:578 >msgid "" >"The autovacuum backend process is not running.\n" >"It is recommended to enable it by setting 'track_counts' and 'autovacuum' to " >"'on' in PostgreSQL 8.3 and above or 'stats_start_collector', " >"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on' in earlier versions." >msgstr "" >"ÐвÑомаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑиÑÑка не запÑÑена.\n" >"РекомендÑеÑÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑиÑÑ ÐµÑ ÑÑÑановив пеÑеменнÑе 'track_counts' и 'autovacuum' " >"в знаÑение 'on' в PostgreSQL веÑÑии 8.3 и ÑÑаÑÑе, или ÑÑÑановив пеÑеменнÑе " >"'stats_start_collector', 'stats_row_level', и 'autovacuum' в знаÑение 'on' " >"Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑÐ°Ð½Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑий." > >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:165 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:762 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:918 >msgid "The colour specified is not valid." >msgstr "ÐаданнÑй ÑÐ²ÐµÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑен." > >#: src/frm/frmConfig.cpp:332 src/frm/frmConfig.cpp:339 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:338 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:340 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:351 >msgid "" >"The configuration is modified.\n" >"Do you want to save changes?" >msgstr "" >"ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°.\n" >"ÐÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑе ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?" > >#: pgadmin/utils/utffile.cpp:84 >#, c-format >msgid "" >"The file \"%s\" could not be opened because it contains characters that " >"could not be interpreted." >msgstr "Файл \"%s\" не ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð¸Ð·-за недопÑÑÑимÑÑ Ñимволов." > >#: pgadmin/frm/frmImport.cpp:267 >#, c-format >msgid "" >"The file %s doesn't exist.\n" >"Please select a file." >msgstr "" >"Файл %s не найден.\n" >"ÐожалÑйÑÑа ÑкажиÑе Ñайл." > >#: pgadmin/utils/utffile.cpp:82 >#, c-format >msgid "" >"The file '%s' could not be opened because it contains characters that could " >"not be interpreted." >msgstr "" >"Файл '%s' не ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñак как он ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑе не могÑÑ " >"бÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑпÑеÑиÑованÑ." > >#: src/frm/frmReport.cpp:282 pgadmin/frm/frmReport.cpp:287 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:325 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:201 >#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:289 >#: pgadmin/frm/frmBackup.cpp:472 pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:205 >#: pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:188 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:576 >#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:240 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:229 >#, c-format >msgid "" >"The file: \n" >"\n" >"%s\n" >"\n" >"already exists. Do you want to overwrite it?" >msgstr "" >"Файл: \n" >"\n" >"%s\n" >"\n" >"ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ХоÑиÑе пеÑепиÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾?" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1809 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2032 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121 >msgid "" >"The generated SQL query has changed.\n" >"Do you want to update it and execute the query?" >msgstr "" >"СгенеÑиÑованнÑй SQL-запÑÐ¾Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½.\n" >"ÐÑ Ñ Ð¾ÑиÑе обновиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ и вÑполниÑÑ?" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1811 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2034 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2123 >msgid "" >"The generated SQL query has changed.\n" >"Do you want to update it?" >msgstr "" >"СгенеÑиÑованнÑй SQL-запÑÐ¾Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½.\n" >"ÐÑ Ñ Ð¾ÑиÑе обновиÑÑ ÐµÐ³Ð¾?" > >#: pgadmin/utils/misc.cpp:886 >#, c-format >msgid "" >"The help source (\"%s\") could not be opened. Please check the help " >"configuration options." >msgstr "" >"ÐомоÑÑ (\"%s\") не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑа. ÐожалÑйÑÑа, пÑовеÑÑÑе наÑÑÑойки." > >#: pgadmin/utils/misc.cpp:806 pgadmin/utils/misc.cpp:848 >#: pgadmin/utils/misc.cpp:908 >#, c-format >msgid "" >"The help source (%s) could not be opened. Please check the help " >"configuration options." >msgstr "СпÑавка (%s) не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑа. ÐожалÑйÑÑа, пÑовеÑÑÑе наÑÑÑойки." > ># standard input:4 ># standard ># standard >msgid "The hostname or TCP/IP address of the server." >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñ Ð¾ÑÑа или TCP/IP адÑÐµÑ ÑеÑвеÑа." > ># standard input:10 ># standard ># standard >msgid "The initial database used when connecting to the server." >msgstr "ÐаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð° пÑи подклÑÑении к ÑеÑвеÑÑ." > ># standard input:12 ># standard ># standard >msgid "The last OID used by the server." >msgstr "ÐоÑледний OID, иÑполÑзÑемÑй ÑеÑвеÑом." > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1178 >#, c-format >msgid "The maximum of %ld rows is exceeded (total %ld)." >msgstr "ÐÑевÑÑено огÑаниÑение ÑиÑла ÑÑÑок %ld (вÑего %ld)." > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:409 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:402 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:451 >msgid "The mythical 13th month!" >msgstr "ÐиÑÑиÑеÑкий 13-й меÑÑÑ!" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:284 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:277 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:326 >msgid "The mythical 8th day!" >msgstr "ÐиÑÑиÑеÑкий 8-й денÑ!" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:506 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:518 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:525 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:661 >#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:680 >#, c-format >msgid "" >"The newly created cluster version (%s)\n" >" doesn't match the existing cluster's version (%s)" >msgstr "" >"ÐовейÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ñозданного клаÑÑеÑа (%s)\n" >" не ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей веÑÑией клаÑÑеÑа (%s)" > >#: src/frm/frmPassword.cpp:79 src/frm/frmPassword.cpp:80 >#: pgadmin/frm/frmPassword.cpp:77 pgadmin/frm/frmPassword.cpp:79 >msgid "The password could not be changed!" >msgstr "ÐелÑÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ!" > >#: src/dlg/dlgRole.cpp:282 src/dlg/dlgUser.cpp:238 src/dlg/dlgRole.cpp:285 >#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:289 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:236 >#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:332 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:254 >#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:263 >#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:392 >msgid "The passwords entered do not match!" >msgstr "ÐаÑоли не ÑовпадаÑÑ!" > >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:552 >msgid "" >"The pg_autovacuum backend process is not running.\n" >"It is recommended to enable it by setting 'stats_start_collector', " >"'stats_row_level' and 'autovacuum' to 'on'." >msgstr "" >"ФоновÑй пÑоÑеÑÑ pg_autovacuum не запÑÑен.\n" >"ÐвÑомаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑиÑÑка не запÑÑена.\n" >"РекомендÑеÑÑÑ Ð²ÑклÑÑиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑÑÑановив пеÑеменнÑе 'stats_start_collector', " >"'stats_row_level', и 'autovacuum' в знаÑение 'on'." > ># standard input:6 ># standard ># standard >msgid "The port number the server is listening on." >msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑа ÑеÑвеÑа." > >#: pgadmin/db/pgQueryThread.cpp:100 >msgid "The query could not be converted to the required encoding." >msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑÑиÑован в Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼ÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑовкÑ" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:874 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1026 >msgid "" >"The query you copied is at the maximum length.\n" >"It may have been truncated." >msgstr "" >"СкопиÑованнÑй вами запÑÐ¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿ÑеделÑнÑй ÑазмеÑ.\n" >"Ðозможно он бÑл ÑÑеÑÑн." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1241 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1347 >msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'" >msgstr "ÐгÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑокам Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑелÑм ÑиÑлом или \"без огÑаниÑений\"" > >#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1129 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1139 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1391 >msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!" >msgstr "СÑаÑÐ°Ñ ÑÑ ÐµÐ¼Ð° не найдена, обновиÑе вÑе ÑÑ ÐµÐ¼Ñ!" > >#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:50 pgadmin/debugger/debugger.cpp:190 >#: pgadmin/debugger/debugger.cpp:194 pgadmin/debugger/debugger.cpp:206 >msgid "The selected function could not be found." >msgstr "ÐÑбÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ найдена." > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1537 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1707 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1959 >msgid "" >"The server log contains entries in multiple encodings and cannot be " >"displayed by pgAdmin." >msgstr "" >"ÐÑÑнал ÑобÑÑий ÑеÑвеÑа ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑазнÑе кодиÑовки и не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½ в " >"pgAdmin." > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:710 pgadmin/schema/pgServer.cpp:731 >#, c-format >msgid "" >"The server version %s is older than is supported by this release of pgAdmin." >msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ ÑеÑвеÑа %s ÑÑаÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки ÑекÑÑей веÑÑии pgAdmin." > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:703 >#, c-format >msgid "" >"The server you are connecting to is not a version that is supported by this " >"release of %s.\n" >"\n" >"%s may not function as expected.\n" >"\n" >"Supported server versions are %s to %s." >msgstr "" >"ÐеÑÑÐ¸Ñ ÑеÑвеÑа, к коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑаеÑеÑÑ, не поддеÑживаеÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñм " >"вÑпÑÑком %s.\n" >"\n" >"ÐÑи ÑабоÑе Ñ %s могÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÑÑ Ð¾Ñибки.\n" >"\n" >"ÐоддеÑживаемÑе веÑÑии ÑеÑвеÑа: %s - %s." > >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:281 src/agent/dlgSchedule.cpp:334 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:281 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:334 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:302 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:327 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:380 >msgid "The specified exception already exists!" >msgstr "Указанное иÑклÑÑение Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ!" > >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:184 >msgid "The specified object couldn't be found in the tree." >msgstr "УказаннÑй обÑÐµÐºÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½ в деÑеве." > >#, c-format >msgid "The text %s has changed.\n" >msgstr "ТекÑÑ %s поменÑн.\n" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:723 src/frm/frmQuery.cpp:1061 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 >#, c-format >msgid "" >"The text %s has changed.\n" >"Do you want to save changes?" >msgstr "" >"ТекÑÑ %s поменÑн.\n" >"ÐÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑе ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1340 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1500 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1576 >msgid "" >"The text has changed.\n" >"Do you want to save changes?" >msgstr "" >"ТекÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½.\n" >"ÐÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑе ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1338 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1498 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1574 >#, c-format >msgid "" >"The text in file %s has changed.\n" >"Do you want to save changes?" >msgstr "" >"ТекÑÑ Ð² Ñайле %s изменен.\n" >"ÐÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑе ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?" > ># standard input:8 ># standard ># standard >msgid "The username used when connecting to the server." >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑвеÑÑ." > >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:111 pgadmin/slony/slNode.cpp:172 >#, c-format >msgid "" >"There are %ld event acknowledgement outstanding.\n" >"Continue anyway?" >msgid_plural "" >"There are %ld event acknowledgements outstanding.\n" >"Continue anyway?" >msgstr[0] "" >"ÐжидаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждение %ld ÑобÑÑиÑ.\n" >"ÐÑодолжиÑÑ, неÑмоÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑо?" >msgstr[1] "" >"ÐжидаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждение %ld ÑобÑÑий.\n" >"ÐÑодолжиÑÑ, неÑмоÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑо?" >msgstr[2] "" >"ÐжидаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждение %ld ÑобÑÑий.\n" >"ÐÑодолжиÑÑ, неÑмоÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑо?" > >#: src/slony/slNode.cpp:118 pgadmin/slony/slNode.cpp:111 >#, c-format >msgid "" >"There are %ld event acknowledgements outstanding.\n" >"Continue anyway?" >msgstr "" >"ÐжидаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждение %ld ÑобÑÑий.\n" >"ÐÑодолжиÑÑ, неÑмоÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑо?" > >#: src/schema/pgServer.cpp:247 src/schema/pgServer.cpp:251 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:256 pgadmin/schema/pgServer.cpp:270 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:273 pgadmin/schema/pgServer.cpp:324 >msgid "" >"There are dependent services configured:\n" >"\n" >msgstr "" >"ÐавиÑимÑе ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоенÑ:\n" >"\n" > >#: src/schema/pgServer.cpp:310 src/schema/pgServer.cpp:314 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:319 pgadmin/schema/pgServer.cpp:333 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:387 >msgid "" >"There are dependent services running:\n" >"\n" >msgstr "" >"ÐавиÑимÑе пÑоÑеÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑенÑ:\n" >"\n" > >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:470 pgadmin/frm/frmHint.cpp:497 >msgid "There are no hints available for the current object." >msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпной подÑказки Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑего обÑекÑа." > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1860 >msgid "" >"There are properties dialogues open for one or more objects belonging to a " >"database which will be disconnected. Please close the properties dialogues " >"and try again." >msgstr "" >"ÐÑкÑÑÑо одно или неÑколÑко окон оÑноÑÑÑÐ¸Ñ ÑÑ Ðº ÑвойÑÑвам обÑекÑов Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " >"коÑоÑÐ°Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑÑоединена. ÐожалÑйÑÑа закÑойÑе ÑÑи окна и попÑобÑйÑе еÑе Ñаз." > >#: pgadmin/frm/events.cpp:856 >msgid "" >"There are properties dialogues open for one or more objects that would be " >"dropped. Please close the properties dialogues and try again." >msgstr "" >"ÐÑкÑÑÑо одно или неÑколÑко окон оÑноÑÑÑÐ¸Ñ ÑÑ Ðº ÑвойÑÑвам обÑекÑов коÑоÑÑе " >"бÑдÑÑ ÑдаленÑ. ÐожалÑйÑÑа закÑойÑе ÑÑи окна и попÑобÑйÑе еÑе Ñаз." > >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:531 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1317 >msgid "" >"There are properties dialogues open for one or more objects that would be " >"refreshed. Please close the properties dialogues and try again." >msgstr "" >"ÐÑкÑÑÑо одно или неÑколÑко окон оÑноÑÑÑÐ¸Ñ ÑÑ Ðº ÑвойÑÑвам обÑекÑов коÑоÑÑе " >"бÑдÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ. ÐожалÑйÑÑа закÑойÑе ÑÑи окна и попÑобÑйÑе еÑе Ñаз." > >#: src/main/events.cpp:749 src/main/events.cpp:727 pgadmin/frm/events.cpp:765 >#: pgadmin/frm/events.cpp:775 pgadmin/frm/events.cpp:879 >#: pgadmin/frm/events.cpp:1010 >msgid "There is nothing in the SQL pane to save!" >msgstr "ÐеÑего ÑÐ¾Ñ ÑанÑÑÑ! ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ SQL пÑÑÑа." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:807 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1042 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1105 >msgid "" >"There is unsaved data in a row.\n" >"Do you want to store to the database?" >msgstr "" >"СÑÑока ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑÐ¾Ñ ÑанÑннÑе даннÑе.\n" >"ÐÑ Ñ Ð¾ÑиÑе ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¸Ñ Ð² базе?" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1116 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1218 >#, c-format >msgid "" >"There was an error deleting the previous record.\n" >"Are you sure you wish to delete the remaining %d row?" >msgid_plural "" >"There was an error deleting the previous record.\n" >"Are you sure you wish to delete the remaining %d rows?" >msgstr[0] "" >"ÐÑла оÑибка пÑи Ñдалении пÑедÑдÑÑей запиÑи.\n" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¾ÑÑавÑÑÑÑÑ %d ÑÑÑокÑ?" >msgstr[1] "" >"ÐÑла оÑибка пÑи Ñдалении пÑедÑдÑÑей запиÑи.\n" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¾ÑÑавÑиеÑÑ %d ÑÑÑоки?" >msgstr[2] "" >"ÐÑла оÑибка пÑи Ñдалении пÑедÑдÑÑей запиÑи.\n" >"ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо Ñ Ð¾ÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð¾ÑÑавÑиеÑÑ %d ÑÑÑок?" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318 >msgid "" >"This file contain mixed line endings. They will be converted to the current " >"setting." >msgstr "" >"ÐÑÐ¾Ñ Ñайл ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑазнÑе ваÑианÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑок. ÐонвеÑÑаÑÐ¸Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ " >"пÑоизведена Ñ ÑекÑÑими наÑÑÑойками." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 >msgid "" >"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current " >"setting." >msgstr "" >"ÐÑÐ¾Ñ Ñайл ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑазнÑе ваÑианÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑок. ÐонвеÑÑаÑÐ¸Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ " >"пÑоизведена Ñ ÑекÑÑими наÑÑÑойками." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1979 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289 >msgid "" >"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL " >"pane and re-run the macro." >msgstr "" >"ÐÑа макÑокоманда вклÑÑÐ°ÐµÑ ÑекÑÑовÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ. ÐожалÑйÑÑа, вÑделиÑе ÑекÑÑ Ð² " >"панели SQL и запÑÑÑиÑе макÑÐ¾ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно." > >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:393 src/frm/frmMainConfig.cpp:404 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:415 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 >msgid "" >"This option is present in the configuration file, but not known to the " >"configuration tool." >msgstr "" >"ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ ÐµÑÑÑ Ð² конÑигÑÑаÑионном Ñайле, но не извеÑÑен пÑогÑамме " >"конÑигÑÑаÑии." > >#: pgadmin/frm/frmAbout.cpp:82 pgadmin/frm/frmSplash.cpp:66 >#: pgadmin/frm/frmSplash.cpp:70 >msgid "This program is based on pgAdmin III" >msgstr "ÐÑа пÑогÑамма оÑнована на pgAdmin III" > >#, c-format >msgid "" >"This query will return %d results.\n" >"Load all results?" >msgstr "" >"ÐÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð²ÐµÑнÑÑ ÑезÑлÑÑаÑов: %d.\n" >"ÐагÑÑзиÑÑ Ð¸Ñ Ð²Ñе?" > >#: src/include/copyright.h:20 pgadmin/include/copyright.h:17 >msgid "This software is released under the Artistic License." >msgstr "ÐÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение вÑпÑÑкаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Artistic License." > >#: pgadmin/include/copyright.h:17 >msgid "This software is released under the BSD Licence." >msgstr "ÐÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение вÑпÑÑкаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ BSD License." > >#: pgadmin/include/copyright.h:17 >msgid "This software is released under the PostgreSQL Licence." >msgstr "ÐÑпÑÑкаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ лиÑензией PostgreSQL." > ># standard input:8 ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/events.cpp:1089 >msgid "This tab cannot be closed." >msgstr "ÐÑа вкладка не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑа." > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2886 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3088 >msgid "" >"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the " >"clipboard for these columns?" >msgstr "" >"ТаблиÑа ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½ÐµÑколÑко колонок. ÐÑ Ñ Ð¾ÑиÑе иÑполÑзоваÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² бÑÑеÑе " >"обмена каждой колонки?" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:650 pgadmin/schema/pgServer.cpp:653 >#, c-format >msgid "" >"This version of pgAdmin has only been tested with PostgreSQL version %s and " >"below and may not function correctly with this server. Please upgrade " >"pgAdmin." >msgstr "" >"ÐÑа веÑÑÐ¸Ñ pgAdmin бÑла ÑолÑко пÑовеÑена Ñ Ð²ÐµÑÑией %s PostgreSQL и ниже и, " >"возможно, не ÑÑнкÑиониÑÑÐµÑ Ð¿ÑавилÑно Ñ ÑÑим ÑеÑвеÑом. ÐожалÑйÑÑа, обновиÑе " >"pgAdmin." > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:272 standard input:443 input:498 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:265 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:14 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:314 >msgid "Thursday" >msgstr "ЧеÑвеÑг" > >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:74 src/frm/frmStatus.cpp:136 standard input:496 >#: src/frm/frmStatus.cpp:139 input:551 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:74 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:145 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:67 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:540 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:77 >#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:68 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:657 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:763 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:89 >msgid "Time" >msgstr "ÐÑемÑ" > ># standard >msgid "Time offset" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð°" > >#: standard input:492 input:547 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:63 >msgid "Times" >msgstr "ÐÑемÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:50 >msgid "Timespan types" >msgstr "ÐÑеменнÑе ÑипÑ" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:161 src/frm/frmStatus.cpp:164 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:170 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:621 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:632 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:754 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:765 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:906 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:917 >msgid "Timestamp" >msgstr "Timestamp" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308 >msgid "Timing" >msgstr "ÐÑемÑ" > >#: standard input:2 pgadmin/ui/dlgAddFavourite.xrc:2 >msgid "Title" >msgstr "Ðаголовок" > >#: src/schema/pgConversion.cpp:68 pgadmin/schema/pgConversion.cpp:68 >#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:130 >msgid "To" >msgstr "Ð" > >#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1191 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1332 >msgid "Toast Blocks Hit" >msgstr "Toast-блоков пÑойдено" > >#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1190 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1331 >msgid "Toast Blocks Read" >msgstr "Toast-блоков пÑоÑиÑано" > >#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1193 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1334 >msgid "Toast Index Blocks Hit" >msgstr "ÐндекÑнÑÑ toast-блоков пÑойдено" > >#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1192 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1333 >msgid "Toast Index Blocks Read" >msgstr "ÐндекÑнÑÑ toast-блоков пÑоÑиÑано" > >#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357 >msgid "Toast Table Size" >msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑаблиÑÑ Toast" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914 pgadmin/schema/pgTable.cpp:961 >msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE base threshold" >msgstr "ÐазовÑй поÑог Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки TOAST (Ð´Ð»Ñ ANALYZE)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916 pgadmin/schema/pgTable.cpp:963 >msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE scale factor" >msgstr "ÐножиÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки TOAST (Ð´Ð»Ñ ANALYZE)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1055 >msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age" >msgstr "ÐакÑ. возÑаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки TOAST (Ð´Ð»Ñ FREEZE)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922 pgadmin/schema/pgTable.cpp:969 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1053 >msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age" >msgstr "Ðин. возÑаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки TOAST (Ð´Ð»Ñ FREEZE)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926 pgadmin/schema/pgTable.cpp:973 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057 >msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age" >msgstr "ÐозÑаÑÑ ÑаблиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки TOAST (Ð´Ð»Ñ FREEZE)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910 pgadmin/schema/pgTable.cpp:957 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045 >msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold" >msgstr "ÐазовÑй поÑог Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки TOAST (Ð´Ð»Ñ VACUUM)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918 pgadmin/schema/pgTable.cpp:965 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1049 >msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay" >msgstr "ÐадеÑжка Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки TOAST (Ð´Ð»Ñ VACUUM)" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920 pgadmin/schema/pgTable.cpp:967 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051 >msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit" >msgstr "ÐÑедел ÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки TOAST (Ð´Ð»Ñ VACUUM)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912 pgadmin/schema/pgTable.cpp:959 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 >msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor" >msgstr "ÐножиÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑооÑиÑÑки TOAST (Ð´Ð»Ñ VACUUM)" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042 >msgid "Toast auto-vacuum enabled?" >msgstr "ÐвÑооÑиÑÑка TOAST вклÑÑена?" > >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:34 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:35 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:46 >msgid "Toast table" >msgstr "ТаблиÑа Toast" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:245 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:263 >msgid "Toggle breakpoint" >msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:331 >msgid "Toggle breakpoint\tCtrl+F9" >msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова\tCtrl+F9" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:301 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:340 >msgid "Toggle breakpoint\tF9" >msgstr "УÑÑановиÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¾ÑÑанова\tF9" > >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchConfiguration.cpp:68 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:12 >msgid "Token" >msgstr "РазделиÑелÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:11 >msgid "Tokens" >msgstr "РазделиÑели" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:209 src/frm/frmEditGrid.cpp:220 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:316 src/frm/frmMain.cpp:173 src/frm/frmMain.cpp:184 >#: src/frm/frmQuery.cpp:289 src/frm/frmQuery.cpp:301 src/frm/frmQuery.cpp:463 >#: src/main/events.cpp:856 pgadmin/frm/events.cpp:841 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:221 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534 >#: pgadmin/frm/events.cpp:851 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/frmMain.cpp:206 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:835 >#: pgadmin/frm/events.cpp:959 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:227 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:238 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:350 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:198 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:515 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:762 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:306 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:314 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1023 >#: pgadmin/frm/events.cpp:1105 pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:234 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:240 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:251 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:382 pgadmin/frm/frmMain.cpp:193 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:524 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:787 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:336 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:344 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1179 >msgid "Tool bar" >msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:219 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:241 >msgid "Tool&bar\tCtrl-Alt-B" >msgstr "&ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов\tCtrl-Alt-B" > >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:93 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:431 >#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:96 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:472 >msgid "Toolbar" >msgstr "ÐÐ°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1248 >#, c-format >msgid "Total %ld rows.\n" >msgstr "ÐÑего %ld ÑÑÑок.\n" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:50 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:852 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:235 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1159 >msgid "Total Time" >msgstr "ÐбÑее вÑемÑ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2537 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2663 >msgid "Total pgScript runtime: " >msgstr "СÑммаÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ pgScript: " > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1237 src/main/dlgClasses.cpp:488 >#: src/frm/frmQuery.cpp:1602 src/main/dlgClasses.cpp:496 >#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2227 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2474 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:549 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2576 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:559 >msgid "Total query runtime: " >msgstr "СÑммаÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑа: " > >#: standard input:869 input:977 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:8 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:510 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:838 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:627 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:733 >msgid "Transactions" >msgstr "ТÑанзакÑии" > >#: src/frm/frmMain.cpp:726 src/frm/frmMain.cpp:833 pgadmin/frm/frmMain.cpp:957 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1006 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1123 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1136 >msgid "" >"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication " >"failed" >msgstr "" >"Translator attention: must match backend translation!Ident authentication " >"failed" > >#: src/frm/frmMain.cpp:724 src/frm/frmMain.cpp:831 pgadmin/frm/frmMain.cpp:955 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1004 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1121 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 >msgid "" >"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for" >msgstr "" >"Translator attention: must match backend translation!no pg_hba.conf entry for" > >#: src/frm/frmMain.cpp:722 src/frm/frmMain.cpp:829 pgadmin/frm/frmMain.cpp:953 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1002 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1119 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1129 >msgid "" >"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on " >"host" >msgstr "" >"Translator attention: must match libpq translation!Is the server running on " >"host" > ># standard input:25 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:253 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:283 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:427 >msgid "Tree Level" >msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð² деÑеве" > >#: src/schema/pgTrigger.cpp:247 standard input:382 input:437 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:306 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:6 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:388 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:20 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:560 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:30 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:26 >msgid "Trigger" >msgstr "ТÑиггеÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:86 >msgid "Trigger DDL" >msgstr "ÐпÑеделение ÑÑиггеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:82 >msgid "Trigger DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑиггеÑа" > >#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:813 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1098 >msgid "Trigger Function" >msgstr "ТÑиггеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ" > >#: src/schema/pgFunction.cpp:437 src/schema/pgFunction.cpp:463 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:312 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:818 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:129 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:256 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:398 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1103 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:386 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:211 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:70 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:105 >msgid "Trigger Functions" >msgstr "ТÑиггеÑнÑе ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:93 >msgid "Trigger dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑÑиггеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:89 >msgid "Trigger dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑÑиггеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:100 >msgid "Trigger dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÑÑиггеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:96 >msgid "Trigger dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑÑиггеÑа" > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:317 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:328 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:399 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:577 >msgid "Trigger enabled?" >msgstr "ТÑÐ¸Ð³Ð³ÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÑн?" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:609 input:666 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:11 >msgid "Trigger function" >msgstr "ТÑиггеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:148 >msgid "Trigger function DDL" >msgstr "ÐпÑеделение ÑÑиггеÑной ÑÑнкÑии" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:144 >msgid "Trigger function DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑиггеÑной ÑÑнкÑии" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:155 >msgid "Trigger function dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑÑиггеÑной ÑÑнкÑии" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:151 >msgid "Trigger function dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑÑиггеÑной ÑÑнкÑии" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:162 >msgid "Trigger function dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÑÑиггеÑной ÑÑнкÑии" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:158 >msgid "Trigger function dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑÑиггеÑной ÑÑнкÑии" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:141 >msgid "Trigger function properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑÑиггеÑной ÑÑнкÑии" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:137 >msgid "Trigger function properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑÑиггеÑной ÑÑнкÑии" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:100 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:278 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:343 >msgid "Trigger functions" >msgstr "ТÑиггеÑнÑе ÑÑнкÑии" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:1221 >msgid "Trigger functions list report" >msgstr "СпиÑок ÑÑиггеÑнÑÑ ÑÑнкÑий" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:79 >msgid "Trigger properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑÑиггеÑа" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:75 >msgid "Trigger properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑÑиггеÑа" > >#: src/schema/pgTrigger.cpp:253 src/slony/slTable.cpp:100 >#: src/schema/pgTrigger.cpp:254 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:313 >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:91 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:324 >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:395 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:573 >#: pgadmin/slony/slTable.cpp:170 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:64 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:99 >msgid "Triggers" >msgstr "ТÑиггеÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:545 >msgid "Triggers list report" >msgstr "СпиÑок ÑÑиггеÑов" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1855 >msgid "Truncate Cascaded" >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÐºÐ°Ñкадно" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1651 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1834 >msgid "Truncate table" >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÑаблиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1678 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1861 >msgid "Truncate table cascaded" >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÑаблиÑÑ ÐºÐ°Ñкадно" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1609 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1672 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1855 >msgid "Truncate the selected table and all referencing tables." >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð¸ вÑе завиÑимÑе ÑаблиÑÑ ÑаблиÑÑ." > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1582 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1645 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1828 >msgid "Truncate the selected table." >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑÑ ÑаблиÑÑ." > ># standard input:4 standard input:5 ># standard input:13 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:263 input:301 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 >msgid "Trusted" >msgstr "ÐовеÑÑемÑй" > >#: src/schema/pgLanguage.cpp:66 src/schema/pgLanguage.cpp:73 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69 >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:134 >msgid "Trusted?" >msgstr "ÐовеÑÑемÑй?" > >msgid "" >"Try switching it to the lefthand side in one\n" >"or more relationships." >msgstr "" >"ÐопÑобÑйÑе пеÑенеÑÑи на левÑÑ ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð² одной\n" >"или неÑколÑÐºÐ¸Ñ ÑвÑзÑÑ ." > >#: src/main/events.cpp:605 src/main/events.cpp:642 src/main/events.cpp:583 >#: src/main/events.cpp:620 pgadmin/frm/events.cpp:609 >#: pgadmin/frm/events.cpp:658 pgadmin/frm/events.cpp:606 >#: pgadmin/frm/events.cpp:655 pgadmin/frm/events.cpp:688 >#: pgadmin/frm/events.cpp:737 pgadmin/frm/events.cpp:809 >#: pgadmin/frm/events.cpp:864 >msgid "Trying to drop system object" >msgstr "ÐопÑÑка ÑдалиÑÑ ÑиÑÑемнÑй обÑекÑ" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:264 standard input:441 input:496 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:257 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:12 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:306 >msgid "Tuesday" >msgstr "ÐÑоÑник" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1214 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1364 >msgid "Tuple Count" >msgstr "ÐолиÑеÑÑво коÑÑежей" > ># standard input:4 ># standard input:7 ># standard input:30 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1215 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1365 >msgid "Tuple Length" >msgstr "Ðлина коÑÑежей" > ># src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:18 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1169 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1216 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1366 >msgid "Tuple Percent" >msgstr "ÐÑоÑÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾ÑÑежей" > ># src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:18 ># standard ># standard >#: src/schema/pgTable.cpp:605 src/schema/pgTable.cpp:708 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:777 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:208 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:957 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:309 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1196 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1317 >msgid "Tuples Deleted" >msgstr "ÐоÑÑежей Ñдалено" > >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:756 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:205 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:954 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:306 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1193 >msgid "Tuples Fetched" >msgstr "ÐоÑÑежей пÑоÑиÑано" > ># src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:13 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1181 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1322 >msgid "Tuples HOT Updated" >msgstr "ÐоÑÑежей обновлено онлайн" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1097 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1222 >msgid "Tuples HOT updated" >msgstr "ÐоÑÑежей обновлено онлайн" > >#: src/schema/pgTable.cpp:603 src/schema/pgTable.cpp:706 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:206 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:955 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:307 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1194 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1315 >msgid "Tuples Inserted" >msgstr "ÐоÑÑежей добавлено" > ># src/schema/pgForeignKey.cpp:145 standard input:18 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:204 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:953 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:305 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1192 >msgid "Tuples Returned" >msgstr "ÐоÑÑежей возвÑаÑено" > ># src/schema/pgForeignKey.cpp:144 standard input:13 ># standard ># standard >#: src/schema/pgTable.cpp:604 src/schema/pgTable.cpp:707 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 pgadmin/schema/pgTable.cpp:776 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:758 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:207 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:956 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1175 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:308 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1195 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1316 >msgid "Tuples Updated" >msgstr "ÐоÑÑежей обновлено" > >#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1094 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1219 >msgid "Tuples deleted" >msgstr "ÐоÑÑежей Ñдалено" > >#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1092 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1217 >msgid "Tuples inserted" >msgstr "ÐоÑÑежей добавлено" > >#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1093 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1218 >msgid "Tuples updated" >msgstr "ÐоÑÑежей обновлено" > ># src/schema/pgObject.cpp:46 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgFunction.cpp:148 src/dlg/dlgFunction.cpp:150 >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:101 src/frm/frmRestore.cpp:378 >#: src/schema/pgObject.cpp:178 src/schema/pgRole.cpp:137 >#: src/schema/pgTablespace.cpp:42 src/schema/pgType.cpp:247 >#: src/schema/pgUser.cpp:92 src/slony/slSet.cpp:93 standard input:200 >#: input:627 src/dlg/dlgFunction.cpp:155 src/dlg/dlgFunction.cpp:157 >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmReport.cpp:1347 >#: src/schema/pgObject.cpp:180 src/schema/pgServer.cpp:968 >#: src/schema/pgServer.cpp:977 src/schema/pgType.cpp:256 input:237 input:684 >#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:43 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:107 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:165 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:103 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1331 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:399 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:180 pgadmin/schema/pgRole.cpp:138 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:978 pgadmin/schema/pgServer.cpp:987 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:35 pgadmin/schema/pgType.cpp:298 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84 pgadmin/slony/slSet.cpp:82 >#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:3 pgadmin/ui/dlgType.xrc:5 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:104 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1333 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:415 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:181 pgadmin/schema/pgRole.cpp:145 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1029 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1038 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:324 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:183 >#: pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1351 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:149 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1058 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1067 pgadmin/schema/pgUser.cpp:89 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:184 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 >#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:95 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:156 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:235 pgadmin/schema/pgRole.cpp:303 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:103 pgadmin/schema/pgType.cpp:564 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:156 pgadmin/slony/slSet.cpp:143 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:200 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:52 >#: pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:8 pgadmin/ui/dlgSearchObject.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:8 pgadmin/ui/dlgType.xrc:9 >msgid "Type" >msgstr "Тип" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:71 >msgid "Type DDL" >msgstr "ÐпÑеделение Ñипа" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:67 >msgid "Type DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñипа" > >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:12 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:7 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:14 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13 >msgid "Type Of Objects" >msgstr "Тип обÑекÑов" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:78 >msgid "Type dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи Ñипа" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:74 >msgid "Type dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм Ñипа" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:85 >msgid "Type dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ñипа" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:81 >msgid "Type dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ñипа" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:64 >msgid "Type properties" >msgstr "СвойÑÑва Ñипа" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:60 >msgid "Type properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам Ñипа" > >#: src/schema/pgType.cpp:253 src/schema/pgType.cpp:262 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 pgadmin/schema/pgType.cpp:304 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:325 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:131 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:258 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:411 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:388 >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:575 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:223 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:73 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:108 >msgid "Types" >msgstr "ТипÑ" > >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:434 >msgid "Types list report" >msgstr "СпиÑок Ñипов" > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:25 pgadmin/ui/dlgType.xrc:33 >msgid "Typmod in func" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ typmod-in" > ># standard input:6 ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:203 pgadmin/schema/pgType.cpp:371 >msgid "Typmod in function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ typmod-in" > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:26 pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 >msgid "Typmod out func" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ typmod-out" > ># standard input:9 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgType.cpp:205 pgadmin/schema/pgType.cpp:373 >msgid "Typmod out function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ typmod-out" > >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:44 >msgid "UI Miscellaneous" >msgstr "ÐÑоÑее" > ># standard input:7 ># standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:420 input:616 input:475 input:673 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:12 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:19 >msgid "UPDATE" >msgstr "UPDATE" > ># standard input:7 ># standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3261 >msgid "UPDATE Script" >msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ UPDATE" > ># standard input:7 ># standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2595 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:3114 >msgid "UPDATE script" >msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ UPDATE" > ># standard >#: standard input:755 input:770 input:812 input:827 >#: pgadmin/ui/frmGrantWizard.xrc:4 >msgid "Uncheck all" >msgstr "СнÑÑÑ Ð²Ñделение" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 >msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K" >msgstr "РаÑкомменÑиÑоваÑÑ ÑекÑÑ\tCtrl-Shift-K" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 >msgid "Uncomment the selected text" >msgstr "РаÑкомменÑиÑоваÑÑ Ð²ÑделеннÑй ÑекÑÑ" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:131 src/frm/frmEditGrid.cpp:102 >#: src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:134 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116 src/frm/frmQuery.cpp:244 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:122 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 >msgid "Undo" >msgstr "ÐÑмениÑÑ" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102 src/frm/frmEditGrid.cpp:116 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:122 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:166 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172 >msgid "Undo change of data." >msgstr "ÐÑмениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ даннÑÑ ." > >#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmConfig.cpp:131 >#: src/frm/frmQuery.cpp:120 src/frm/frmQuery.cpp:196 src/frm/frmConfig.cpp:133 >#: src/frm/frmConfig.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:244 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:413 >msgid "Undo last action" >msgstr "ÐÑмениÑÑ Ð¿Ð¾Ñледние дейÑÑвие" > >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:699 >#, c-format >msgid "Unexpected DEFAULT statement found: '%s'!" >msgstr "ÐбнаÑÑжено недопÑÑÑимое знаÑение DEFAULT: '%s'!" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2680 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2879 >msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed." >msgstr "ÐÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑÑÑÐ°Ñ ÑÑÑока кÑÑа: dataSet Ñже закÑÑÑ." > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:742 input:799 pgadmin/ui/frmExport.xrc:15 >msgid "Unicode UTF-8" >msgstr "Unicode UTF-8" > ># src/schema/pgObject.cpp:54 src/ui/dlgTable.cpp:437 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgTable.cpp:681 src/dlg/dlgTable.cpp:683 >#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:141 standard input:213 >#: src/dlg/dlgTable.cpp:700 src/frm/frmReport.cpp:1359 input:250 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:814 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1343 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:162 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:6 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1345 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1444 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1363 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1479 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1357 pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:483 >#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1473 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:9 >msgid "Unique" >msgstr "ÐгÑаниÑение ÑникалÑноÑÑи" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:328 >msgid "Unique constraint DDL" >msgstr "ÐпÑеделение огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑникалÑноÑÑи" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:324 >msgid "Unique constraint DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑникалÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:342 >msgid "Unique constraint dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑникалÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:338 >msgid "Unique constraint dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑникалÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:349 >msgid "Unique constraint dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑникалÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:345 >msgid "Unique constraint dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑникалÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:321 >msgid "Unique constraint properties" >msgstr "СвойÑÑва огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑникалÑноÑÑи" > >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:317 >msgid "Unique constraint properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑникалÑноÑÑи" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:335 >msgid "Unique constraint statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑникалÑноÑÑи" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:331 >msgid "Unique constraint statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑникалÑноÑÑи" > >#: src/schema/pgIndex.cpp:205 src/schema/pgIndexConstraint.cpp:102 >#: src/schema/pgIndex.cpp:215 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:222 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:105 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:255 >#: pgadmin/schema/pgIndexConstraint.cpp:189 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:399 >msgid "Unique?" >msgstr "УникалÑнÑй?" > ># src/schema/pgObject.cpp:54 src/ui/dlgTable.cpp:437 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1560 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1625 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1733 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1798 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1822 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1887 >msgid "Unix" >msgstr "Unix" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 >msgid "Unix (LF)" >msgstr "Unix (LF)" > >#: src/agent/pgaJob.cpp:148 src/agent/pgaJob.cpp:224 src/agent/pgaStep.cpp:193 >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 src/frm/frmMainConfig.cpp:391 >#: src/schema/pgObject.cpp:270 src/agent/pgaStep.cpp:202 >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:402 src/schema/pgObject.cpp:280 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:142 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:218 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:54 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:299 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:108 pgadmin/schema/pgObject.cpp:280 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:199 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:339 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:116 pgadmin/schema/pgObject.cpp:296 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:295 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:411 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:191 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:267 >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:258 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:480 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:164 pgadmin/schema/pgObject.cpp:381 >msgid "Unknown" >msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй" > >#: src/pgAdmin3.cpp:448 pgadmin/pgAdmin3.cpp:476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:488 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578 pgadmin/pgAdmin3.cpp:492 pgadmin/pgAdmin3.cpp:585 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:546 pgadmin/pgAdmin3.cpp:634 pgadmin/pgAdmin3.cpp:729 >msgid "Unknown SSL mode: " >msgstr "ÐепонÑÑнÑй Ñежим SSL: " > >#: pgadmin/pgscript/statements/pgsStmtList.cpp:87 >msgid "Unknown exception:\n" >msgstr "ÐеизвеÑÑное иÑклÑÑение:\n" > >#: src/ctl/ctlSQLBox.cpp:496 src/ctl/ctlSQLBox.cpp:521 >msgid "Unknown find dialog event!" >msgstr "ÐеизвеÑÑное ÑобÑÑие в диалоге поиÑка!" > >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:392 src/frm/frmMainConfig.cpp:403 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:413 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:414 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:412 >msgid "Unknown option" >msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй паÑамеÑÑ" > >#: src/pgAdmin3.cpp:453 pgadmin/pgAdmin3.cpp:481 pgadmin/pgAdmin3.cpp:493 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:583 pgadmin/pgAdmin3.cpp:497 pgadmin/pgAdmin3.cpp:590 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:551 pgadmin/pgAdmin3.cpp:639 pgadmin/pgAdmin3.cpp:734 >msgid "Unknown token in connection string: " >msgstr "ÐепонÑÑное Ñлово в ÑÑÑоке подклÑÑениÑ: " > >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 pgadmin/slony/slSet.cpp:412 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:506 >msgid "Unlock Set" >msgstr "РазблокиÑоваÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ" > >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 pgadmin/slony/slSet.cpp:412 >#: pgadmin/slony/slSet.cpp:506 >msgid "Unlock a replication set and re-allow updates." >msgstr "РазблокиÑÑйÑе ÑепликаÑÐ¸Ñ Ð¸ повÑоÑиÑе обновление" > >#: src/slony/dlgRepSet.cpp:378 >msgid "Unlock set" >msgstr "РазблокиÑоваÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ" > >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:13 >msgid "Unlogged" >msgstr "ÐежÑÑналиÑÑемаÑ" > >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:22 >msgid "Unlogged table data" >msgstr "ÐежÑÑналиÑÑемÑе даннÑе ÑаблиÑ" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1004 >msgid "Unlogged?" >msgstr "ÐежÑÑналиÑÑемаÑ?" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:727 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:898 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:941 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1004 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:807 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1042 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1105 >msgid "Unsaved data" >msgstr "Ðе ÑÐ¾Ñ ÑанÑннÑе даннÑе" > >#: src/schema/pgServer.cpp:850 src/schema/pgServer.cpp:870 >#: src/schema/pgServer.cpp:898 pgadmin/schema/pgServer.cpp:907 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:958 pgadmin/schema/pgServer.cpp:979 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1072 >msgid "Up since" >msgstr "ÐапÑÑен" > >#: src/schema/pgRole.cpp:250 src/schema/pgUser.cpp:211 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:256 pgadmin/schema/pgUser.cpp:201 >#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:263 pgadmin/schema/pgRole.cpp:267 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:206 pgadmin/schema/pgRole.cpp:461 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:273 >msgid "Update catalogs?" >msgstr "ÐбновиÑÑ ÐºÐ°Ñалоги?" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 pgadmin/slony/slCluster.cpp:450 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:582 >msgid "Upgrade Node" >msgstr "ÐбновиÑÑ Ñзел" > >#: standard input:311 input:366 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:1 >msgid "Upgrade cluster software" >msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑеÑа" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320 >msgid "Upgrade node" >msgstr "ÐбновиÑÑ Ñзел" > >#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:1320 src/slony/dlgRepCluster.cpp:1337 >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:450 pgadmin/slony/slCluster.cpp:582 >msgid "Upgrade node to newest replication software version." >msgstr "ÐбновиÑÑ Ñзел новейÑим пÑогÑаммнÑм обеÑпеÑением." > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:25 xtra/pgagent/win32.cpp:342 >#: xtra/pgagent/unix.cpp:26 xtra/pgagent/win32.cpp:407 >msgid "Usage:\n" >msgstr "ÐÑполÑзование:\n" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:23 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:27 >msgid "Use Column Inserts" >msgstr "Insert Ñ Ñказанием колонок" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:261 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 >msgid "Use DOS style line endings" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑок DOS" > ># standard >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:28 >msgid "Use Insert commands" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Insert" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267 >msgid "Use Mac style line endings" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑок Mac" > >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:30 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:23 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:33 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:29 >msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ SET SESSION AUTHORIZATION" > >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:7 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:4 pgadmin/ui/dlgCollation.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:7 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:7 pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6 pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:4 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:7 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:4 >#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:4 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:7 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:5 >#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:5 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:5 pgadmin/ui/dlgType.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:4 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgView.xrc:7 >msgid "Use Slony" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Slony" > >#: standard input:888 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:46 >msgid "Use TAB character for autocompletion" >msgstr "ÐÑполÑзÑйÑе TAB Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑозавеÑÑениÑ" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265 >msgid "Use Unix style line endings" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑок Unix" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189 >msgid "Use current text Explain result and display it graphically" >msgstr "" >"ÐÑполÑзоваÑÑ ÑекÑÑий ÑекÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑезÑлÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Explain и показаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ " >"гÑаÑиÑеÑки" > >#: standard input:160 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:30 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:28 >msgid "Use regular expressions when searching" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑегÑлÑÑнÑе вÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи поиÑке" > >#: standard input:12 input:24 input:34 input:48 input:67 input:99 input:133 >#: input:170 input:189 input:217 input:230 input:267 input:285 input:399 >#: input:425 input:509 input:530 input:576 input:619 input:631 input:671 >#: input:690 input:17 input:29 input:39 input:53 input:72 input:104 input:207 >#: input:226 input:255 input:268 input:305 input:329 input:454 input:480 >#: input:564 input:586 input:633 input:676 input:688 input:728 input:747 >#: pgadmin/ui/dlgAggregate.xrc:6 pgadmin/ui/dlgCast.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgCheck.xrc:5 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:10 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:10 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:4 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:5 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:9 pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:15 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:6 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgType.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:10 pgadmin/ui/dlgView.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:10 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:10 pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:11 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchTemplate.xrc:8 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:7 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:17 >msgid "Use replication" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑепликаÑиÑ" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:33 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31 >msgid "Use spaces instead of tabs" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±ÐµÐ»Ñ Ð²Ð¼ÐµÑÑо ÑабÑлÑÑии" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:59 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:36 >msgid "Use system background color" >msgstr "СÑандаÑÑнÑй ÑÐ²ÐµÑ Ñона" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:61 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:38 >msgid "Use system foreground color" >msgstr "СÑандаÑÑнÑй ÑÐ²ÐµÑ ÑекÑÑа" > >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:103 src/frm/frmStatus.cpp:111 >#: src/frm/frmStatus.cpp:123 src/schema/pgServer.cpp:879 >#: src/schema/pgServer.cpp:899 src/schema/pgUser.cpp:297 standard input:202 >#: src/frm/frmHbaConfig.cpp:105 src/frm/frmStatus.cpp:126 >#: src/schema/pgServer.cpp:927 input:239 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:105 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:114 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:132 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:937 pgadmin/schema/pgUser.cpp:287 >#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:5 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:106 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:424 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:475 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:988 pgadmin/frm/frmHbaConfig.cpp:107 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:509 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:576 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1017 pgadmin/schema/pgUser.cpp:292 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:559 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:657 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1122 pgadmin/schema/pgUser.cpp:381 >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:132 pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:2 >msgid "User" >msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ" > ># src/schema/pgUser.cpp:115 standard input:3 ># src/schema/pgUser.cpp:115 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:74 >msgid "User DDL" >msgstr "ÐпÑеделение полÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:70 >msgid "User DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > ># src/schema/pgUser.cpp:115 standard input:3 ># src/schema/pgUser.cpp:115 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgUser.cpp:207 standard input:664 input:721 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:197 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:3 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:202 pgadmin/schema/pgUser.cpp:269 >msgid "User ID" >msgstr "ID полÑзоваÑелÑ" > ># src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:2 ># src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:2 ># src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:11 ># src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:57 >msgid "User Interface" >msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ" > ># src/pgAdmin3.cpp:159 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:262 >msgid "User Mapping" >msgstr "СооÑвеÑÑÑвие полÑзоваÑелей" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:386 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:144 >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:269 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:200 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:87 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:123 >msgid "User Mappings" >msgstr "СопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей" > ># src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:2 ># src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:2 ># src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:11 ># src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:20 >msgid "User Name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > ># standard input:5 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:668 input:725 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:7 >msgid "User Privileges" >msgstr "ÐÑивилегии полÑзоваÑелÑ" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:669 input:726 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:9 >msgid "User can create databases" >msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑоздаваÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ" > ># standard input:7 ># standard ># standard >msgid "User can create users" >msgstr "ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑоздаваÑÑ Ð´ÑÑÐ³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:81 >msgid "User dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи полÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:77 >msgid "User dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм полÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:88 >msgid "User dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:84 >msgid "User dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > ># src/pgAdmin3.cpp:159 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:794 input:851 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:3 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:7 >msgid "User language" >msgstr "ЯзÑк" > ># src/schema/pgUser.cpp:115 standard input:3 ># src/schema/pgUser.cpp:115 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:69 >msgid "User mapping DDL" >msgstr "ÐпÑеделение ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:65 >msgid "User mapping DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:83 >msgid "User mapping dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:79 >msgid "User mapping dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:90 >msgid "User mapping dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:86 >msgid "User mapping dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:62 >msgid "User mapping properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:58 >msgid "User mapping properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:76 >msgid "User mapping statistics" >msgstr "СÑаÑиÑÑика ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:72 >msgid "User mapping statistics report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑаÑиÑÑике ÑопоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/schema/pgUserMapping.cpp:248 >msgid "User mappings list report" >msgstr "СпиÑок ÑопоÑÑавлений полÑзоваÑелей" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:67 >msgid "User properties" >msgstr "СвойÑÑва полÑзоваÑелÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:63 >msgid "User properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам полÑзоваÑелÑ" > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:51 >msgid "User-defined types" >msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие ÑипÑ" > >#: src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:99 src/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 >#: pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:98 pgadmin/ctl/ctlSecurityPanel.cpp:80 >msgid "User/Group" >msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ/ÐÑÑппа" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:52 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:52 >msgid "Userlimit - may be set by user" >msgstr "Userlimit - Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлен полÑзоваÑелем" > ># src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:2 ># src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:2 ># src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:11 ># src/schema/pgServer.cpp:283 standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgServer.cpp:838 src/schema/pgServer.cpp:858 standard input:542 >#: input:663 src/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 src/schema/pgServer.cpp:885 >#: input:349 input:571 input:596 input:720 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:894 pgadmin/ui/dlgPgpassConfig.xrc:6 >#: pgadmin/ui/dlgSelectConnection.xrc:4 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:7 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:2 pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:92 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:945 pgadmin/schema/pgServer.cpp:966 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1057 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 >msgid "Username" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ" > >#: src/schema/pgUser.cpp:303 pgadmin/schema/pgUser.cpp:293 >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:298 pgadmin/schema/pgUser.cpp:387 >msgid "Users" >msgstr "ÐолÑзоваÑели" > >#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:321 >msgid "Users list report" >msgstr "СпиÑок полÑзоваÑелей" > ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:175 pgadmin/schema/pgServer.cpp:103 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:115 pgadmin/schema/pgServer.cpp:867 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:879 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:75 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:300 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:106 pgadmin/schema/pgServer.cpp:118 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:888 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:380 pgadmin/schema/pgServer.cpp:154 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:166 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:962 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:76 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194 >msgid "Users/login Roles" >msgstr "ÐолÑзоваÑели/Роли Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:104 pgadmin/schema/pgServer.cpp:823 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:830 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:244 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:333 >msgid "Users/login roles" >msgstr "ÐолÑзоваÑели/Роли Ð²Ñ Ð¾Ð´Ð°" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:53 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:53 >msgid "Userset - may be set by user" >msgstr "Userset - ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелем" > >#: pgadmin/debugger/dbgPgThread.cpp:129 >msgid "Using an EnterpriseDB callable statement" >msgstr "ÐÑполÑзÑÑ Ð²ÑзÑваемого опеÑаÑоÑа EnterpriseDB" > >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1070 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1449 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1469 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1647 >msgid "Using embedded XRC data." >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²ÑÑÑоеннÑе XRC даннÑе." > >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1077 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1456 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:1476 pgadmin/pgAdmin3.cpp:1654 >msgid "Using external XRC files." >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð½ÐµÑние XRC ÑайлÑ." > ># standard input:27 ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/ddTableNameDialog.xrc:3 >msgid "Usual Table Name" >msgstr "ÐбÑÑное Ð¸Ð¼Ñ ÑаблиÑÑ" > ># standard ># standard ># standard >#: src/frm/frmHint.cpp:83 standard input:777 input:834 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:83 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:4 >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:85 pgadmin/frm/frmHint.cpp:91 >msgid "VACUUM" >msgstr "VACUUM" > ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmHint.cpp:98 >msgid "VACUUM FULL" >msgstr "VACUUM FULL" > >#: standard input:588 input:645 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:24 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:25 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:38 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:37 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:50 >msgid "VACUUM base threshold" >msgstr "ÐазовÑй поÑог Ð´Ð»Ñ VACUUM" > >#: standard input:592 input:649 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:52 >msgid "VACUUM cost delay" >msgstr "ÐадеÑжка Ð´Ð»Ñ VACUUM" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:593 input:650 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:29 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:30 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:43 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:31 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:44 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:42 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:53 >msgid "VACUUM cost limit" >msgstr "ÐгÑаниÑение ÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ VACUUM" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:780 input:837 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:7 >#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:8 >msgid "VACUUM options" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ VACUUM" > >#: standard input:590 input:647 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:26 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:27 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:40 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:41 >#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:39 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:51 >msgid "VACUUM scale factor" >msgstr "ÐножиÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ VACUUM" > >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:27 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:30 >msgid "VARIADIC" >msgstr "VARIADIC" > ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:163 input:200 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:12 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:14 >msgid "VOLATILE" >msgstr "VOLATILE" > >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1235 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1348 >msgid "Vacuum counter" >msgstr "СÑÑÑÑик оÑиÑÑки" > >#: standard input:584 input:641 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:20 >msgid "Vacuum settings" >msgstr "ÐаÑÑÑойка Vacumm" > ># src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:168 pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:252 >msgid "Valid?" >msgstr "ÐÑавилÑнÑй?" > ># src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:118 input:123 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:16 >msgid "Validate" >msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:305 >msgid "Validate check constraint" >msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение-пÑовеÑкÑ" > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:396 >msgid "Validate domain check constraint" >msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑение-пÑовеÑÐºÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°" > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:404 >msgid "Validate foreign key" >msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑний клÑÑ" > >#: pgadmin/schema/pgCheck.cpp:305 >msgid "Validate the selected check constraint." >msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð²Ñделенное огÑаниÑение-пÑовеÑкÑ." > >#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:396 >msgid "Validate the selected domain check constraint." >msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð²Ñделенное огÑаниÑение-пÑовеÑÐºÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°." > >#: pgadmin/schema/pgForeignKey.cpp:404 >msgid "Validate the selected foreign key." >msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑй внеÑний клÑÑ." > ># standard >#: standard input:119 input:124 pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:17 >msgid "Validate the syntax of the filter string." >msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ ÑинÑакÑÐ¸Ñ ÑÑÑоки-ÑилÑÑÑа." > >#: src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:268 src/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:284 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:289 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:309 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:303 >#: pgadmin/dlg/dlgEditGridOptions.cpp:333 >msgid "Validating filter string" >msgstr "ÐÑовеÑка ÑÑÑоки-ÑилÑÑÑа." > ># src/schema/pgLanguage.cpp:67 standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgLanguage.cpp:68 standard input:265 >#: src/schema/pgLanguage.cpp:75 input:303 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:69 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:6 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:71 >#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:7 pgadmin/schema/pgForeignDataWrapper.cpp:156 >#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:9 >msgid "Validator" >msgstr "ÐалидаÑоÑ" > ># src/schema/pgObject.cpp:42 standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:138 pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:11 >msgid "Validator function" >msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð´Ð°ÑоÑ" > >#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 src/dlg/dlgRole.cpp:94 src/dlg/dlgUser.cpp:80 >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:137 src/include/pgObject.h:122 >#: src/schema/pgObject.cpp:802 src/schema/pgSequence.cpp:120 >#: src/schema/pgTablespace.cpp:141 src/slony/slNode.cpp:127 standard input:272 >#: src/frm/frmMainConfig.cpp:141 src/schema/pgObject.cpp:826 >#: src/schema/pgSequence.cpp:125 src/include/pgObject.h:135 input:310 >#: pgadmin/debugger/ctlVarWindow.cpp:44 pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:108 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127 >#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80 >#: pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:176 pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 >#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 pgadmin/include/schema/pgObject.h:137 >#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177 >#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1051 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100 >#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91 >#: pgadmin/gqb/gqbGridRestTable.cpp:95 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146 >#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:147 >#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:10 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:217 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1058 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:146 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56 >#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:153 pgadmin/include/schema/pgObject.h:154 >#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:96 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:336 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1311 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:211 >#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:228 pgadmin/slony/slNode.cpp:182 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignDataWrapper.cpp:114 >#: pgadmin/dlg/dlgForeignServer.cpp:67 pgadmin/dlg/dlgForeignTable.cpp:114 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:150 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105 >#: pgadmin/dlg/dlgUserMapping.cpp:86 pgadmin/include/schema/pgObject.h:363 >#: pgadmin/include/schema/pgObject.h:364 >#: pgadmin/ui/dlgForeignDataWrapper.xrc:12 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgForeignTable.xrc:21 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:12 >#: pgadmin/ui/dlgUserMapping.xrc:7 >msgid "Value" >msgstr "ÐнаÑение" > ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:780 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:787 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:796 >msgid "Value changed" >msgstr "ÐнаÑение изменено" > ># src/ui/dlgDatabase.cpp:53 src/ui/dlgUser.cpp:66 standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgDatabase.cpp:71 src/dlg/dlgRole.cpp:94 src/dlg/dlgUser.cpp:80 >#: standard input:638 input:695 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:71 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:127 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:94 >#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:80 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:128 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:17 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:136 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 >#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100 pgadmin/ui/dlgType.xrc:28 >#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:81 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:84 >#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:140 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:56 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:216 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:88 >#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:85 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:150 >#: pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:105 pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 >msgid "Variable" >msgstr "ÐеÑеменнаÑ" > ># standard input:27 ># standard input:16 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:83 input:409 input:680 input:88 input:464 input:737 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:13 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:35 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:19 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:17 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:19 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:9 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:17 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:42 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:11 >msgid "Variable Name" >msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑеменной" > ># standard input:28 ># standard input:17 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:84 input:410 input:681 input:89 input:465 input:738 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:26 pgadmin/ui/dlgUser.xrc:20 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:40 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:27 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:20 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:10 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:18 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:43 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:29 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:12 >msgid "Variable Value" >msgstr "ÐнаÑение пеÑеменной" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:60 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:60 >msgid "Variable has still its initial default value" >msgstr "ÐеÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾ ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñение по ÑмолÑаниÑ" > ># standard input:24 ># standard input:13 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:80 input:406 input:677 input:85 input:461 input:734 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:134 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:10 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:32 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:16 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:142 >#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:14 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:36 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:23 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:16 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:227 >#: pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:14 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:39 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:25 >#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:8 >msgid "Variables" >msgstr "ÐеÑеменнÑе" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:300 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:305 >msgid "Verbose" >msgstr "ÐодÑобнÑй вÑвод" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:716 input:787 input:855 input:773 input:844 input:963 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:13 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:6 >#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:6 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:10 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:13 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:11 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:32 >#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:11 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:25 >#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:8 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:8 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:35 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:12 >#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:31 >msgid "Verbose messages" >msgstr "ÐодÑобнÑе ÑообÑениÑ" > >#: src/slony/slCluster.cpp:311 standard input:317 input:372 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:252 pgadmin/slony/slCluster.cpp:303 >#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:7 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:282 >#: pgadmin/schema/pgExtension.cpp:125 pgadmin/schema/pgForeignServer.cpp:157 >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:426 pgadmin/slony/slCluster.cpp:386 >#: pgadmin/ui/dlgExtension.xrc:8 pgadmin/ui/dlgForeignServer.xrc:9 >msgid "Version" >msgstr "ÐеÑÑиÑ" > >#: src/schema/pgServer.cpp:843 src/schema/pgServer.cpp:863 >#: src/schema/pgServer.cpp:891 pgadmin/schema/pgServer.cpp:900 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/schema/pgServer.cpp:972 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1065 >msgid "Version number" >msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð²ÐµÑÑии" > >#: src/schema/pgServer.cpp:842 src/schema/pgServer.cpp:862 >#: src/schema/pgServer.cpp:890 pgadmin/schema/pgServer.cpp:899 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 pgadmin/schema/pgServer.cpp:971 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1064 >msgid "Version string" >msgstr "СÑÑока веÑÑии" > >#: src/schema/pgView.cpp:158 src/schema/pgView.cpp:270 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:54 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:171 >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:91 pgadmin/schema/pgView.cpp:304 >#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:111 pgadmin/schema/pgView.cpp:315 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:175 pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:131 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:344 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:62 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:76 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:220 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:154 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:172 >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:483 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:129 >#: pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:223 >msgid "View" >msgstr "ÐÑедÑÑавление" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 >msgid "View &All Rows" >msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ &вÑÐµÑ ÑÑÑок" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3319 >msgid "View &All Rows\tCtrl-D" >msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ &вÑÐµÑ ÑÑÑок\tCtrl-D" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmMain.cpp:333 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 pgadmin/frm/frmMain.cpp:395 >msgid "View &Data" >msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734 >msgid "View All Rows" >msgstr "ÐоÑмоÑÑеÑÑ Ð²Ñе ÑÑÑоки" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3320 >msgid "View All Rows\tCtrl-D" >msgstr "ÐоÑмоÑÑеÑÑ Ð²Ñе ÑÑÑоки\tCtrl-D" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:76 >msgid "View DDL" >msgstr "ÐпÑеделение пÑедÑÑавлениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:72 >msgid "View DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑедÑÑавлениÑ" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2027 >msgid "View Data" >msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > ># standard >#: standard input:103 input:108 pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:1 >#: pgadmin/ui/dlgEditGridOptions.xrc:1 >msgid "View Data Options" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¿ÑоÑмоÑÑа даннÑÑ " > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 >msgid "View F&iltered Data" >msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¾ÑÑилÑÑÑованнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 >msgid "View F&iltered Rows..." >msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¾ÑÑилÑÑÑованнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ..." > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3132 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3334 >msgid "View F&iltered Rows...\tCtrl-G" >msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¾ÑÑилÑÑÑованнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ...\tCtrl-G" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2041 >msgid "View Filtered Data" >msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¾ÑÑилÑÑÑованнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2640 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749 >msgid "View Filtered Rows" >msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¾ÑÑилÑÑÑованнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3133 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3335 >msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G" >msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¾ÑÑилÑÑÑованнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ \tCtrl-G" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3350 >#, c-format >msgid "View Last %i Row" >msgid_plural "View Last %i Rows" >msgstr[0] "ÐоÑмоÑÑеÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ %i ÑÑÑокÑ" >msgstr[1] "ÐоÑмоÑÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ñледние %i ÑÑÑоки" >msgstr[2] "ÐоÑмоÑÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ñледние %i ÑÑÑок" > >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348 >#, c-format >msgid "View Top %i Row" >msgid_plural "View Top %i Rows" >msgstr[0] "ÐоÑмоÑÑеÑÑ Ð¿ÐµÑвÑÑ %i ÑÑÑокÑ" >msgstr[1] "ÐоÑмоÑÑеÑÑ Ð¿ÐµÑвÑе %i ÑÑÑоки" >msgstr[2] "ÐоÑмоÑÑеÑÑ Ð¿ÐµÑвÑе %i ÑÑÑок" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761 >#, c-format >msgid "View Top %i Rows" >msgstr "ÐоÑмоÑÑеÑÑ Ð¿ÐµÑвÑе %i ÑÑÑок" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3145 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3348 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3350 >msgid "View a limited number of rows in the selected object." >msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑенного ÑиÑла ÑÑÑок даннÑÑ Ð² вÑбÑанном обÑекÑе." > >#: src/frm/frmMain.cpp:333 pgadmin/frm/frmMain.cpp:344 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:373 pgadmin/frm/frmMain.cpp:368 >#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:395 >msgid "View data." >msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ." > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:83 >msgid "View dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи пÑедÑÑавлениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:79 >msgid "View dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм пÑедÑÑавлениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:90 >msgid "View dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð¿ÑедÑÑавлениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:86 >msgid "View dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð¿ÑедÑÑавлениÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:69 >msgid "View properties" >msgstr "СвойÑÑва пÑедÑÑавлениÑ" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:65 >msgid "View properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам пÑедÑÑавлениÑ" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmEditGrid.cpp:2027 >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 src/frm/frmEditGrid.cpp:2625 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3117 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3118 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3319 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3320 >msgid "View the data in the selected object." >msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð² вÑбÑанном обÑекÑе." > ># src/schema/pgObject.cpp:47 standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgView.cpp:165 standard input:701 src/schema/pgView.cpp:277 >#: input:758 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:204 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 pgadmin/schema/pgView.cpp:311 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:313 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 pgadmin/schema/pgView.cpp:322 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:326 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:133 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:260 pgadmin/schema/pgView.cpp:351 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:412 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:254 >#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:390 pgadmin/schema/pgView.cpp:495 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:224 >#: pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:65 pgadmin/dlg/dlgSearchObject.cpp:100 >msgid "Views" >msgstr "ÐÑедÑÑавлениÑ" > >#: pgadmin/schema/pgView.cpp:404 >msgid "Views list report" >msgstr "СпиÑок пÑедÑÑавлений" > ># src/schema/pgfunction.cpp:119 standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:145 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:45 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:157 >#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:210 >#: pgadmin/schema/edbPackageVariable.cpp:93 >msgid "Visibility" >msgstr "ÐидимоÑÑÑ" > >#: standard input:879 input:988 >msgid "" >"Visit\n" >"download site" >msgstr "" >"ÐоÑеÑиÑÑ\n" >"ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´Ð»Ñ ÑкаÑиваниÑ" > ># src/schema/pgfunction.cpp:119 standard input:7 ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgFunction.cpp:137 standard input:162 >#: src/schema/pgFunction.cpp:153 input:199 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:189 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:8 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:193 >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:11 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:214 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:411 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:13 >msgid "Volatility" >msgstr "ÐолаÑилÑноÑÑÑ" > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:62 >msgid "WARNING: " >msgstr "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: " > >#: xtra/pgagent/unix.cpp:44 xtra/pgagent/win32.cpp:87 >#: xtra/pgagent/win32.cpp:88 >#, c-format >msgid "WARNING: %s\n" >msgstr "ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: %s\n" > >#: standard input:405 input:460 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:21 >#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:22 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:24 >msgid "WITH ADMIN OPTION" >msgstr "WITH ADMIN OPTION" > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:533 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:540 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:549 >msgid "Waiting for a target" >msgstr "Ðжидание" > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:546 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:562 >#, c-format >msgid "Waiting for another session to invoke %s" >msgstr "Ðжидание дÑÑгой ÑеÑÑии, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑзваÑÑ %s" > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:569 >#, c-format >msgid "Waiting for breakpoint in %s" >msgstr "Ðжидание ÑоÑки оÑÑанова в %s" > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:553 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:560 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:569 >msgid "Waiting for target" >msgstr "Ðжидание Ñели" > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1154 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1159 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1191 >msgid "Waiting for target (continue)..." >msgstr "Ðжидание (пÑодолжение)..." > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1178 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1183 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1215 >msgid "Waiting for target (step into)..." >msgstr "Ðжидание (Ñ Ð·Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð¼)..." > >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1166 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1171 >#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1203 >msgid "Waiting for target (step over)..." >msgstr "Ðжидание (Ñ Ð¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð¼)..." > >#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1537 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1710 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:879 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1799 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:964 >msgid "Warning" >msgstr "Ðнимание" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:487 >msgid "Warning about adding a column to a table without a diagram" >msgstr "ÐÑедÑпÑеждение о добавлении колонки в ÑаблиÑÑ Ð±ÐµÐ· диагÑаммÑ" > >#: src/base/sysLogger.cpp:89 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:90 >#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:156 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:164 >msgid "" >"Warning:\n" >"\n" >msgstr "" >"Ðнимание:\n" >"\n" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:19 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:15 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:17 >msgid "" >"Warning: Backup or restore operations may fail if the PostgreSQL utilities " >"do not match the server version." >msgstr "" >"Ðнимание: ÐÑли веÑÑÐ¸Ñ ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ PostgreSQL не ÑÐ¾Ð²Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ñ Ð²ÐµÑÑией ÑеÑвеÑа, пÑи " >"копиÑовании или воÑÑÑановлении даннÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ Ñбои." > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:268 standard input:442 input:497 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:261 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:13 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:310 >msgid "Wednesday" >msgstr "СÑеда" > >#: standard input:438 input:493 pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:9 >msgid "Week Days" >msgstr "Ðни недели" > >#: src/agent/pgaSchedule.cpp:65 pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:58 >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:107 >msgid "Weekdays" >msgstr "ÐÑдни" > >#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:15 pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:22 >msgid "When" >msgstr "Ðогда" > >#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:259 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:359 >msgid "When?" >msgstr "Ðогда?" > >#: standard input:155 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:25 >#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:23 >msgid "Whole word" >msgstr "Целое Ñлово" > ># standard input:6 ># standard input:8 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:18 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:20 >msgid "Window function" >msgstr "ÐÐºÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ" > >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:197 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:218 >#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:417 >msgid "Window?" >msgstr "ÐÐºÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ?" > ># standard >#: standard input:713 input:770 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:10 >#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:31 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:34 >msgid "With OIDs" >msgstr "С OID" > >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:67 >msgid "Write BOM for UTF files" >msgstr "ÐапиÑÑваÑÑ BOM в UTF-ÑайлÑ" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:275 src/frm/frmConfig.cpp:284 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:283 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:285 >#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:291 >msgid "Writing configuration file to server" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ Ñанение Ñайла конÑигÑÑаÑии на ÑеÑвеÑе" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:1143 src/frm/frmQuery.cpp:1568 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2193 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2440 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2541 >msgid "Writing data." >msgstr "ÐапиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ." > ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:4 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># src/schema/pgschema.cpp:147 src/schema/pgtrigger.cpp:140 standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:477 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:578 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:659 >msgid "XID" >msgstr "XID" > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:465 >msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*)|*" >msgstr "XML Stylesheet ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.xsl)|*.xsl|вÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*)|*" > >#: src/frm/frmReport.cpp:442 pgadmin/frm/frmReport.cpp:456 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:458 pgadmin/frm/frmReport.cpp:463 >msgid "XML Stylesheet files (*.xsl)|*.xsl|All files (*.*)|*.*" >msgstr "XML Stylesheet ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.xsl)|*.xsl|вÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.*)|*.*" > >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:501 >msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*)|*" >msgstr "XML ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.xml)|*.xml|All files (*)|*" > >#: src/frm/frmReport.cpp:468 pgadmin/frm/frmReport.cpp:482 >#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:484 pgadmin/frm/frmReport.cpp:498 >msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*" >msgstr "XML ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*" > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:198 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:947 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:299 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1186 >msgid "Xact Committed" >msgstr "ТÑанзакÑий ÑикÑиÑовано" > >#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:199 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:948 >#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:300 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:1187 >msgid "Xact Rolled Back" >msgstr "ТÑанзакÑий оÑкаÑено" > >#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:415 src/frm/frmStatus.cpp:419 >#: src/frm/frmStatus.cpp:467 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479 >#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1160 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907 >#: pgadmin/utils/misc.cpp:79 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1363 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:70 pgadmin/schema/pgTable.cpp:925 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:954 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1602 >#: pgadmin/schema/edbPrivateSynonym.cpp:88 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1013 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1042 >msgid "Yes" >msgstr "Ðа" > >msgid "You cannot join on the asterisk." >msgstr "ÐелÑÐ·Ñ Ð¾Ð±ÑединÑÑÑ Ð¿Ð¾ звÑздоÑке." > >msgid "" >"You cannot leave both the column and expression blank.\n" >"\n" >"Click 'OK' to insert a default function into the expression." >msgstr "" >"ÐелÑÐ·Ñ Ð¾ÑÑавлÑÑÑ Ð¸ колонкÑ, и вÑÑажение, пÑÑÑÑми.\n" >"\n" >"ÐажмиÑе 'OK' Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑавки ÑÑнкÑии по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² вÑÑажение." > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1522 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1656 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3002 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:3043 >msgid "" >"You cannot sort by transaction id on your PostgreSQL release. You need at " >"least 8.3." >msgstr "" >"ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ÑоÑÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ иденÑиÑикаÑоÑÑ ÑÑанзакÑии. ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð° веÑÑÐ¸Ñ " >"PostgreSQL 8.3 или вÑÑе." > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:421 >msgid "" >"You have to change the table name because there is already a table with that " >"name in this model." >msgstr "" >"Ðам ÑледÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑаблиÑÑ Ñак как ÑаблиÑа Ñ Ñаким именем Ñже " >"пÑиÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð² модели." > >msgid "You must add at least on column." >msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾ кÑайней меÑе Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ." > >#: src/agent/dlgSchedule.cpp:259 src/agent/dlgSchedule.cpp:309 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:259 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:309 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:280 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:330 >#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:305 pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:355 >msgid "You must enter a valid date and/or time!" >msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑи пÑавилÑное знаÑение даÑÑ Ð¸(ли) вÑемени" > >#, c-format >msgid "" >"You must redraw your joins so that \"%s\"\n" >"does not appear on the righthand side \n" >"more than once. \n" >"\n" >msgstr "" >"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеделаÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñак\n" >"ÑÑÐ¾Ð±Ñ \"%s\" не поÑвлÑлоÑÑ ÑпÑава\n" >"более одного Ñаза.\n" >"\n" > >msgid "You must select a server before changing your password!" >msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÐµÑед Ñем как менÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ!" > >msgid "" >"You must select one column from the left table and one column from the right " >"table." >msgstr "" >"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ Ð¸Ð· ÑаблиÑÑ Ñлева и Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸Ð· ÑаблиÑÑ ÑпÑава." > >#: pgadmin/dlg/dlgManageMacros.cpp:177 >msgid "You must specify a query and a name for the macro" >msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ Ð¼Ð°ÐºÑоÑа" > >#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699 src/frm/frmEditGrid.cpp:948 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1383 >#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1415 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1525 >msgid "aborting." >msgstr "оÑмена." > >#: src/slony/slNode.cpp:259 pgadmin/slony/slNode.cpp:250 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:251 pgadmin/slony/slNode.cpp:330 >msgid "administrative node" >msgstr "админиÑÑÑаÑивнÑй Ñзел" > ># standard input:7 ># standard input:7 ># standard input:6 ># standard input:10 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:746 input:803 pgadmin/ui/frmExport.xrc:19 >msgid "all columns" >msgstr "вÑе колонки" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:200 src/schema/pgServer.cpp:826 >#: src/schema/pgServer.cpp:846 src/dlg/dlgServer.cpp:205 >#: src/schema/pgServer.cpp:873 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:214 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:882 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:239 pgadmin/schema/pgServer.cpp:952 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:335 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1031 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:374 >msgid "allow" >msgstr "позволен" > >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:501 pgadmin/schema/pgObject.cpp:618 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:500 pgadmin/schema/pgObject.cpp:617 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:597 pgadmin/schema/pgObject.cpp:717 >msgid "auto" >msgstr "авÑо" > >#: src/pgAdmin3.cpp:183 pgadmin/pgAdmin3.cpp:192 pgadmin/pgAdmin3.cpp:257 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:277 pgadmin/pgAdmin3.cpp:294 >msgid "auto-connect to specified server" >msgstr "авÑоподклÑÑение к ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑеÑвеÑÑ" > ># standard >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:8 >msgid "binary" >msgstr "двоиÑнÑе даннÑе" > >#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:210 pgadmin/utils/sysLogger.cpp:292 >#: pgadmin/utils/sysLogger.cpp:307 >msgid "can't flush file descriptor" >msgstr "не ÑдалоÑÑ ÑбÑоÑиÑÑ Ð´ÐµÑкÑипÑÐ¾Ñ Ñайла" > ># standard input:18 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:643 input:700 pgadmin/ui/dlgType.xrc:22 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:33 pgadmin/ui/dlgType.xrc:59 >msgid "char" >msgstr "char" > >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:284 pgadmin/pgAdmin3.cpp:301 >msgid "connect designer window to database" >msgstr "подклÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ дизайнеÑа к базе даннÑÑ " > >#: src/pgAdmin3.cpp:185 pgadmin/pgAdmin3.cpp:194 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 pgadmin/pgAdmin3.cpp:281 pgadmin/pgAdmin3.cpp:298 >msgid "connect query tool to database" >msgstr "подклÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов к базе" > >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:259 pgadmin/pgAdmin3.cpp:261 pgadmin/pgAdmin3.cpp:279 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:296 >msgid "connect server status window to database" >msgstr "подклÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑвеÑа к базе даннÑÑ " > >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:7 >msgid "csv" >msgstr "csv" > ># standard >msgid "daily" >msgstr "ежедневно" > >#: src/pgAdmin3.cpp:189 pgadmin/pgAdmin3.cpp:200 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:269 pgadmin/pgAdmin3.cpp:291 pgadmin/pgAdmin3.cpp:308 >msgid "dialog translation test mode" >msgstr "Ñежим пÑовеÑки пеÑевода диалогов" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:201 src/schema/pgServer.cpp:827 >#: src/schema/pgServer.cpp:847 src/dlg/dlgServer.cpp:206 >#: src/schema/pgServer.cpp:874 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:215 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:883 pgadmin/schema/pgServer.cpp:932 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:240 pgadmin/schema/pgServer.cpp:953 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:336 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1034 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:375 >msgid "disable" >msgstr "вÑклÑÑен" > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:646 input:703 pgadmin/ui/dlgType.xrc:25 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:36 pgadmin/ui/dlgType.xrc:62 >msgid "double" >msgstr "double" > >#: src/pgAdmin3.cpp:187 pgadmin/pgAdmin3.cpp:197 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 pgadmin/pgAdmin3.cpp:288 pgadmin/pgAdmin3.cpp:305 >msgid "edit HBA configuration file" >msgstr "ÑедакÑиÑоваÑÑ Ñайл HBA" > >#: src/pgAdmin3.cpp:188 pgadmin/pgAdmin3.cpp:199 pgadmin/pgAdmin3.cpp:266 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:268 pgadmin/pgAdmin3.cpp:290 pgadmin/pgAdmin3.cpp:307 >msgid "edit configuration files in cluster directory" >msgstr "ÑедакÑиÑоваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑионнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² диÑекÑоÑии клаÑÑеÑа" > >#: src/pgAdmin3.cpp:186 pgadmin/pgAdmin3.cpp:196 pgadmin/pgAdmin3.cpp:263 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:287 pgadmin/pgAdmin3.cpp:304 >msgid "edit main configuration file" >msgstr "ÑедакÑиÑоваÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñй конÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл" > >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:198 pgadmin/pgAdmin3.cpp:265 pgadmin/pgAdmin3.cpp:267 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:289 pgadmin/pgAdmin3.cpp:306 >msgid "edit pgpass configuration file" >msgstr "ÑедакÑиÑоваÑÑ Ñайл pgpass" > >#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 >msgid "favourite" >msgstr "избÑанное" > >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:195 pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:264 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:286 pgadmin/pgAdmin3.cpp:303 >msgid "file to load into the query tool in -q or -qc mode" >msgstr "Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки в инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов в Ñежиме -q или -qc" > >#: src/dlg/dlgManageFavourites.cpp:163 pgadmin/dlg/dlgManageFavourites.cpp:160 >msgid "folder" >msgstr "диÑекÑоÑиÑ" > ># standard input:19 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:644 input:701 pgadmin/ui/dlgType.xrc:23 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:34 pgadmin/ui/dlgType.xrc:60 >msgid "int2" >msgstr "int2" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:645 input:702 pgadmin/ui/dlgType.xrc:24 >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:35 pgadmin/ui/dlgType.xrc:61 >msgid "int4" >msgstr "int4" > ># standard input:6 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:499 pgadmin/schema/pgObject.cpp:622 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:498 pgadmin/schema/pgObject.cpp:621 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:595 pgadmin/schema/pgObject.cpp:721 >msgid "internal" >msgstr "внÑÑÑенний" > ># src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 ># standard ># standard ># standard >#: src/slony/slListen.cpp:165 pgadmin/slony/slListen.cpp:156 >#: pgadmin/slony/slListen.cpp:244 >msgid "listens" >msgstr "пÑиÑмники" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:318 src/schema/pgServer.cpp:903 >#: src/schema/pgServer.cpp:923 src/frm/frmStatus.cpp:364 >#: src/schema/pgServer.cpp:951 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:373 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:961 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1009 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1012 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1041 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1161 >msgid "local pipe" >msgstr "локалÑнÑй pipe" > >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:604 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1353 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1518 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1770 >msgid "logging_collector not enabled or log_filename misconfigured" >msgstr "" >"logging_collector не вклÑÑен или log_filename непÑавилÑно ÑконÑигÑÑиÑован" > ># standard input:8 ># standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:194 input:676 input:231 input:733 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:9 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:15 >msgid "member" >msgstr "ÑÑаÑÑник" > ># standard input:8 ># standard input:12 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:404 input:459 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:20 >msgid "member in" >msgstr "ÑÑаÑÑник в" > ># standard >msgid "monthly" >msgstr "ежемеÑÑÑно" > ># standard input:3 ># standard ># standard ># standard >msgid "need password" >msgstr "нÑжен паÑолÑ" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1050 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1079 >msgid "no" >msgstr "неÑ" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:744 input:801 pgadmin/ui/frmExport.xrc:17 >msgid "no quoting" >msgstr "без квоÑиÑованиÑ" > >#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1207 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1357 >msgid "none" >msgstr "неÑ" > ># standard >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:620 pgadmin/schema/pgObject.cpp:619 >#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:719 >msgid "normal" >msgstr "ноÑмалÑнÑй" > >#: src/slony/slNode.cpp:208 pgadmin/slony/slNode.cpp:201 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:202 pgadmin/slony/slNode.cpp:263 >msgid "not active" >msgstr "не акÑивно" > >#: src/schema/pgTable.cpp:424 src/schema/pgTable.cpp:527 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838 >#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885 pgadmin/schema/pgTable.cpp:971 >msgid "not counted" >msgstr "не ÑоÑÑиÑано" > >#: src/schema/pgServer.cpp:815 src/schema/pgServer.cpp:835 >#: src/schema/pgServer.cpp:862 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:920 pgadmin/schema/pgServer.cpp:941 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1015 >msgid "not encrypted" >msgstr "не заÑиÑÑован" > ># standard input:7 ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:193 input:675 input:230 input:732 pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:8 >#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:14 >msgid "not member" >msgstr "не ÑÑаÑÑник" > ># standard input:7 ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:403 input:458 pgadmin/ui/dlgRole.xrc:19 >msgid "not member in" >msgstr "не ÑÑаÑÑвÑÐµÑ Ð²" > ># standard ># standard ># standard >#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871 >#: src/slony/slCluster.cpp:309 src/slony/slNode.cpp:254 >#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:245 pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 >#: pgadmin/slony/slNode.cpp:246 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/slony/slNode.cpp:325 >msgid "not running" >msgstr "не запÑÑено" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:745 input:802 pgadmin/ui/frmExport.xrc:18 >msgid "only strings" >msgstr "ÑолÑко ÑÑÑоки" > >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:283 pgadmin/pgAdmin3.cpp:300 >msgid "open designer window" >msgstr "оÑкÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ дизайнеÑа" > >#: src/pgAdmin3.cpp:184 pgadmin/pgAdmin3.cpp:193 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:262 pgadmin/pgAdmin3.cpp:280 pgadmin/pgAdmin3.cpp:297 >msgid "open query tool" >msgstr "оÑкÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов" > >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:260 pgadmin/pgAdmin3.cpp:278 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:295 >msgid "open server status window" >msgstr "оÑкÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑеÑвеÑа" > ># standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: xtra/pgagent/unix.cpp:27 xtra/pgagent/win32.cpp:345 >#: xtra/pgagent/unix.cpp:28 xtra/pgagent/win32.cpp:410 >msgid "options:\n" >msgstr "паÑамеÑÑÑ:\n" > ># standard input:4 ># standard input:4 ># standard input:4 ># standard input:4 ># standard input:4 ># standard input:4 ># standard input:4 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:596 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:635 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:637 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:721 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:740 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:797 >#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:825 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:830 >msgid "owner" >msgstr "владелеÑ" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087 >msgid "paused" >msgstr "пÑиоÑÑановлено" > >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:578 >msgid "pgAdmin - Database designer" >msgstr "pgAdmin - Ð´Ð¸Ð·Ð°Ð¹Ð½ÐµÑ Ð±Ð°Ð· даннÑÑ " > >#: standard input:759 input:816 pgadmin/ui/frmHint.xrc:1 >msgid "pgAdmin Guru Hint" >msgstr "ÐодÑказка гÑÑÑ pgAdmin" > >#: src/frm/frmHelp.cpp:233 >msgid "pgAdmin III &FAQ" >msgstr "pgAdmin III &FAQ" > >#: src/frm/frmConfig.cpp:406 src/frm/frmConfig.cpp:416 >msgid "pgAdmin III - Backend Configuration Hints" >msgstr "pgAdmin III - ÐодÑказка конÑигÑÑаÑии" > >#: src/frm/frmHint.cpp:207 src/frm/frmHint.cpp:215 >msgid "pgAdmin III Guru Hint" >msgstr "ÐодÑказка гÑÑÑ pgAdmin III" > >#: src/frm/frmHint.cpp:216 src/frm/frmHint.cpp:224 >msgid "pgAdmin III Guru Hints" >msgstr "ÐодÑказки гÑÑÑ pgAdmin III" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:723 src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1061 >#: src/frm/frmQuery.cpp:1090 >msgid "pgAdmin III Query" >msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ pgAdmin III" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:1063 >msgid "pgAdmin III Server Status - " >msgstr "pgAdmin III: ÑоÑÑоÑние ÑеÑвеÑа - " > ># src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:55 >msgid "pgAgent" >msgstr "pgAgent" > ># src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 ># standard ># standard >#: src/agent/pgaJob.cpp:274 pgadmin/agent/pgaJob.cpp:276 >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:355 >msgid "pgAgent Job" >msgstr "Ðадание pgAgent" > ># src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:298 pgadmin/schema/pgServer.cpp:869 >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:378 pgadmin/schema/pgServer.cpp:931 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:72 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192 >msgid "pgAgent Jobs" >msgstr "ÐÐ°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > ># src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 ># src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: xtra/pgagent/win32.cpp:454 xtra/pgagent/win32.cpp:518 >msgid "pgAgent Service" >msgstr "СлÑжба pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:50 >msgid "pgAgent job DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:57 >msgid "pgAgent job dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:54 >msgid "pgAgent job dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > ># src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:63 >msgid "pgAgent job dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:60 >msgid "pgAgent job dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > ># src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:47 >msgid "pgAgent job properties" >msgstr "СвойÑÑва Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:44 >msgid "pgAgent job properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > ># src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17 ># standard ># standard >#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgServer.cpp:809 >#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:240 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:331 >msgid "pgAgent jobs" >msgstr "ÐÐ°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > ># standard input:20 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/pgaJob.cpp:312 >msgid "pgAgent jobs list report" >msgstr "СпиÑок заданий pgAgent" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:52 >msgid "pgAgent schedule DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:59 >msgid "pgAgent schedule dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи ÑаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:56 >msgid "pgAgent schedule dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм ÑаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:65 >msgid "pgAgent schedule dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ ÑаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:62 >msgid "pgAgent schedule dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ ÑаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:49 >msgid "pgAgent schedule properties" >msgstr "СвойÑÑва ÑаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:46 >msgid "pgAgent schedule properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам ÑаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/pgaSchedule.cpp:550 >msgid "pgAgent schedules list report" >msgstr "СпиÑок ÑаÑпиÑаний pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:48 >msgid "pgAgent step DDL report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñага Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:55 >msgid "pgAgent step dependencies" >msgstr "ÐавиÑимоÑÑи Ñага Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:52 >msgid "pgAgent step dependencies report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимоÑÑÑм Ñага Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:61 >msgid "pgAgent step dependents" >msgstr "ÐавиÑимÑе Ð¾Ñ Ñага Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:58 >msgid "pgAgent step dependents report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ завиÑимÑм Ð¾Ñ Ñага Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># src/ui/frmMain.cpp:306 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:45 >msgid "pgAgent step properties" >msgstr "СвойÑÑва Ñага Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > ># src/ui/frmMain.cpp:130 src/ui/frmMain.cpp:184 standard input:2 ># standard ># standard >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:42 >msgid "pgAgent step properties report" >msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑвойÑÑвам Ñага Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/agent/pgaStep.cpp:300 >msgid "pgAgent steps list report" >msgstr "СпиÑок Ñагов Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ pgAgent" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1876 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2188 >msgid "pgScript already running." >msgstr "pgScript Ñже запÑÑен." > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2259 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2536 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2662 >msgid "pgScript completed." >msgstr "pgScript вÑполнен." > >#: pgadmin/pgscript/exceptions/pgsInterruptException.cpp:27 >msgid "pgScript interrupted" >msgstr "pgScript пÑеÑван" > >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1898 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2121 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2211 >msgid "pgScript is running." >msgstr "pgScript запÑÑен." > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:383 src/dlg/dlgServer.cpp:390 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1226 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1397 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1564 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1745 >msgid "pgServer object didn't initialise because the user aborted." >msgstr "ÐбÑÐµÐºÑ pgServer не иниÑиализиÑован по пÑиÑине оÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелем." > ># standard input:21 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:822 input:892 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:51 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:55 >msgid "pgadmin3&%ID.log" >msgstr "pgadmin3&%ID.log" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:594 src/frm/frmStatus.cpp:598 >#: src/frm/frmStatus.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:661 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1411 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1576 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1828 >msgid "pgadmin:Logfile rotated." >msgstr "pgadmin: Ñайл жÑÑнала пÑокÑÑÑен." > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:196 src/schema/pgServer.cpp:825 >#: src/schema/pgServer.cpp:845 src/dlg/dlgServer.cpp:201 >#: src/schema/pgServer.cpp:872 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:210 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:881 pgadmin/schema/pgServer.cpp:930 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:235 pgadmin/schema/pgServer.cpp:951 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:331 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1028 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:370 >msgid "prefer" >msgstr "пÑедпоÑÑиÑелен" > >#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314 >#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398 >msgid "ready" >msgstr "гоÑов" > >#: src/frm/frmStatus.cpp:537 src/frm/frmStatus.cpp:541 >#: src/frm/frmStatus.cpp:589 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:602 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1355 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1520 >#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1772 >msgid "redirect_stderr not enabled or log_filename misconfigured" >msgstr "" >"redirect_stderr не вклÑÑен или log_filename непÑавилÑно ÑконÑигÑÑиÑован" > ># standard >msgid "repeat" >msgstr "повÑоÑ" > >#: src/dlg/dlgServer.cpp:195 src/schema/pgServer.cpp:824 >#: src/schema/pgServer.cpp:844 src/dlg/dlgServer.cpp:200 >#: src/schema/pgServer.cpp:871 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:209 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:880 pgadmin/schema/pgServer.cpp:929 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:234 pgadmin/schema/pgServer.cpp:950 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:330 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1025 >#: pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:369 >msgid "require" >msgstr "обÑзаÑелен" > >#: src/schema/pgServer.cpp:851 src/schema/pgServer.cpp:871 >#: src/schema/pgServer.cpp:899 pgadmin/schema/pgServer.cpp:909 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:960 pgadmin/schema/pgServer.cpp:983 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1076 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1087 >msgid "running" >msgstr "вÑполнÑеÑÑÑ" > ># src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:4 ># src/schema/pgObject.cpp:30 standard input:1 ># standard ># standard ># standard >#: pgadmin/db/pgConn.cpp:631 pgadmin/schema/pgServer.cpp:819 >#, c-format >msgid "service %s" >msgstr "ÑлÑжба %s" > >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:68 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:68 >msgid "set by Override" >msgstr "ÐеÑеопÑеделено" > >#: src/pgAdmin3.cpp:182 pgadmin/pgAdmin3.cpp:191 pgadmin/pgAdmin3.cpp:256 >#: pgadmin/pgAdmin3.cpp:258 pgadmin/pgAdmin3.cpp:276 pgadmin/pgAdmin3.cpp:293 >msgid "show this help message" >msgstr "показаÑÑ ÑÑо ÑообÑение помоÑи" > ># standard >msgid "single" >msgstr "один Ñаз" > >#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:548 >msgid "size" >msgstr "ÑазмеÑ" > ># standard input:3 ># standard ># standard ># standard >#: standard input:544 >msgid "store password" >msgstr "запомниÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ" > ># standard input:9 ># standard ># standard >msgid "template1" >msgstr "template1" > >#: pgadmin/ui/frmImport.xrc:6 >msgid "text" >msgstr "ÑекÑÑ" > >#: pgadmin/slony/slCluster.cpp:301 pgadmin/slony/slCluster.cpp:384 >msgid "unknown" >msgstr "неизвеÑÑнÑй" > >#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:53 >msgid "unknown types" >msgstr "неизвеÑÑнÑе ÑипÑ" > >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:199 >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:522 >#: pgadmin/frm/frmDatabaseDesigner.cpp:656 >msgid "unnamed" >msgstr "Ðез названиÑ" > ># standard input:11 ># standard ># standard ># standard >#: src/dlg/dlgMainConfig.cpp:124 pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:122 >#: pgadmin/dlg/dlgMainConfig.cpp:125 >msgid "unset" >msgstr "неÑ" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:933 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:245 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:954 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:341 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1037 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:380 >msgid "verify-ca" >msgstr "пÑовеÑка ЦС" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:934 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:246 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:955 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:342 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1040 pgadmin/dlg/dlgServer.cpp:381 >msgid "verify-full" >msgstr "Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑовеÑка" > ># standard >msgid "weekly" >msgstr "еженеделÑно" > ># standard >msgid "yearly" >msgstr "ежегодно" > >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:986 pgadmin/schema/pgServer.cpp:1050 >#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:1079 >msgid "yes" >msgstr "да" > ># standard ># standard ># standard >#: standard input:735 input:792 input:886 pgadmin/ui/frmExport.xrc:8 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:44 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:49 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:47 pgadmin/ui/frmImport.xrc:18 >#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:63 >msgid "|" >msgstr "|" > >#~ msgid " to:" >#~ msgstr " в:" > >#~ msgid "\" from model?" >#~ msgstr "\" из модели?" > >#~ msgid "FTS Dictionarie" >#~ msgstr "СловаÑи FTS" > >#~ msgid "Drop..." >#~ msgstr "УдалиÑÑ..." > ># standard input:18 ># standard ># standard ># standard >#~ msgid "%d chars" >#~ msgstr "%d Ñимволов" > >#, fuzzy >#~ msgid "pgAdmin - Browser" >#~ msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ pgAdmin III" > >#, fuzzy >#~ msgid "pgAdmin - Query Tool" >#~ msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ pgAdmin III" > >#~ msgid "pgAdmin - Server Status" >#~ msgstr "pgAdmin - ÑоÑÑоÑние ÑеÑвеÑа" > >#, fuzzy >#~ msgid "Distincts" >#~ msgstr "РазлиÑнÑе знаÑениÑ"
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 855251
:
610626
|
610627
|
610628
|
610629
|
610630
|
610631
|
610632
|
610633
|
610634
|
629284
| 629317