Login
[x]
Log in using an account from:
Fedora Account System
Red Hat Associate
Red Hat Customer
Or login using a Red Hat Bugzilla account
Forgot Password
Login:
Hide Forgot
Create an Account
Red Hat Bugzilla – Attachment 915071 Details for
Bug 89945
Install fails at user set up
[?]
New
Simple Search
Advanced Search
My Links
Browse
Requests
Reports
Current State
Search
Tabular reports
Graphical reports
Duplicates
Other Reports
User Changes
Plotly Reports
Bug Status
Bug Severity
Non-Defaults
|
Product Dashboard
Help
Page Help!
Bug Writing Guidelines
What's new
Browser Support Policy
5.0.4.rh83 Release notes
FAQ
Guides index
User guide
Web Services
Contact
Legal
This site requires JavaScript to be enabled to function correctly, please enable it.
Comment
comment_513083.txt (text/plain), 68.05 KB, created by
Charles McCants
on 2003-04-30 04:56:08 UTC
(
hide
)
Description:
Comment
Filename:
MIME Type:
Creator:
Charles McCants
Created:
2003-04-30 04:56:08 UTC
Size:
68.05 KB
patch
obsolete
>Description of problem: > > >Version-Release number of selected component (if applicable): > > >How reproducible:Every time > > >Steps to Reproduce: >1.Boot from floppy >2.Accept all default values >3.Assign root p/w and and user and p/w > >Actual results:Must create anacdump.txt file and restart. > > >Expected results:Install should continue > > >Additional info: >Traceback (most recent call last): > File "/usr/lib/anaconda/gui.py", line 632, in nextClicked > self.dispatch.gotoNext() > File "/usr/lib/anaconda/dispatch.py", line 150, in gotoNext > self.moveStep() > File "/usr/lib/anaconda/dispatch.py", line 215, in moveStep > rc = apply(func, self.bindArgs(args)) > File "/usr/lib/anaconda/packages.py", line 120, in readPackages > id.comps = method.readComps(id.hdList) > File "/usr/lib/anaconda/installmethod.py", line 60, in readComps > return self.readCompsViaMethod(hdlist) > File "/usr/lib/anaconda/image.py", line 33, in readCompsViaMethod > return ComponentSet(fname, hdlist) > File "/usr/lib/anaconda/comps.py", line 1013, in __init__ > self.readCompsFile(file, self.packages) > File "/usr/lib/anaconda/comps.py", line 712, in readCompsFile > self.compsxml = rhpl.comps.Comps(file) > File "/usr/lib/python2.2/site-packages/rhpl/comps.py", line 297, in __init__ > self.load (filename) > File "/usr/lib/python2.2/site-packages/rhpl/comps.py", line 304, in load > doc = libxml2.parseMemory(file, len(file)) > File "/usr/lib/python2.2/site-packages/libxml2.py", line 717, in parseMemory > if ret == None:raise parserError('xmlParseMemory() failed') >parserError: xmlParseMemory() failed > >Local variables in innermost frame: >buffer: <?xml version="1.0"?> ><!DOCTYPE comps PUBLIC "-//Red Hat, Inc.//DTD Comps info//EN" "comps.dtd"> > ><comps> ><!-- <meta> --> ><!-- Meta information will go here eventually --> ><!-- </meta> --> > <group> > <id>core</id> > <name>Core</name> > <name xml:lang="cs">Jádro</name> > <name xml:lang="da">Grundlæggende</name> > <name xml:lang="de">Haupt</name> > <name xml:lang="es">Núcleo</name> > <name xml:lang="fr">Tore</name> > <name xml:lang="is">Lágmarkskerfi</name> > <name xml:lang="it">Principale</name> > <name xml:lang="ja">ã³ã¢</name> > <name xml:lang="ko">õì¬</name> > <name xml:lang="no">Kjerne</name> > <name xml:lang="pt">Núcleo</name> > <name xml:lang="ru">ÃÂÃÂýþòð</name> > <name xml:lang="sv">Grundläggande</name> > <name xml:lang="zh_CN">æ ¸å¿Â</name> > <name xml:lang="zh_TW">主è¦Â</name> > <default>true</default> > <description>Smallest possible installation</description> > <description xml:lang="cs">Nejmenà ¡Ã moà ¾ná instalace</description> > <description xml:lang="da">Mindst mulige installation</description> > <description xml:lang="de">Kleinstmögliche Installation</description> > <description xml:lang="es">Instalación lo más pequeña posible</description> > <description xml:lang="fr">Plus petite installation possible</description> > <description xml:lang="is">Lágmarks uppsetning</description> > <description xml:lang="it">Installazione minima</description> > <description xml:lang="ja">æÂÂä½Âå¯è½ãªã¤ã³ã¹ãÂÂã¼ã«</description> > <description xml:lang="ko">ê°ÂëÂ¥àìµÂì ì¤ì¹Â</description> > <description xml:lang="no">Minste mulige installering</description> > <description xml:lang="pt">A mais pequena instalação possÃÂvel</description> > <description xml:lang="ru">ÃÂøýøüðûÃÂýþ òþ÷üþöýðàÃÂÃÂÃÂðýþòúð</description> > <description xml:lang="sv">Minsta möjliga installation</description> > <description xml:lang="zh_CN">æÂÂå°Âå®Â裠</description> > <description xml:lang="zh_TW">æÂÂå°ÂçÂÂå®Âè£Â</description> > <uservisible>false</uservisible> > <packagelist> > <packagereq type="default">ash</packagereq> > <packagereq type="mandatory">basesystem</packagereq> > <packagereq type="mandatory">bash</packagereq> > <packagereq type="mandatory">bdflush</packagereq> > <packagereq type="mandatory">cpio</packagereq> > <packagereq type="mandatory">e2fsprogs</packagereq> > <packagereq type="mandatory">ed</packagereq> > <packagereq type="mandatory">file</packagereq> > <packagereq type="mandatory">filesystem</packagereq> > <packagereq type="mandatory">glibc</packagereq> > <packagereq type="mandatory">grub</packagereq> > <packagereq type="mandatory">hdparm</packagereq> > <packagereq type="mandatory">hotplug</packagereq> > <packagereq type="mandatory">initscripts</packagereq> > <packagereq type="mandatory">iproute</packagereq> > <packagereq type="mandatory">iputils</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kbd</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kernel</packagereq> > <packagereq type="mandatory">ksymoops</packagereq> > <packagereq type="mandatory">libgcc</packagereq> > <packagereq type="mandatory">libtermcap</packagereq> > <packagereq type="mandatory">losetup</packagereq> > <packagereq type="mandatory">passwd</packagereq> > <packagereq type="mandatory">procps</packagereq> > <packagereq type="mandatory">raidtools</packagereq> > <packagereq type="mandatory">readline</packagereq> > <packagereq type="mandatory">redhat-logos</packagereq> > <packagereq type="mandatory">redhat-release</packagereq> > <packagereq type="mandatory">rootfiles</packagereq> > <packagereq type="mandatory">rpm</packagereq> > <packagereq type="mandatory">setserial</packagereq> > <packagereq type="mandatory">setup</packagereq> > <packagereq type="mandatory">sysklogd</packagereq> > <packagereq type="mandatory">SysVinit</packagereq> > <packagereq type="mandatory">termcap</packagereq> > <packagereq type="mandatory">util-linux</packagereq> > <packagereq type="mandatory">vim-minimal</packagereq> ><!-- the following are needed for anaconda post-install bits --> > <packagereq type="mandatory">authconfig</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kudzu</packagereq> > <packagereq type="default">lilo</packagereq> > <packagereq type="mandatory">mouseconfig</packagereq> > <packagereq type="mandatory">shadow-utils</packagereq> > </packagelist> > </group> > > <group> > <id>base</id> > <name>Base</name> > <name xml:lang="cs">Základ</name> > <name xml:lang="da">Base</name> > <name xml:lang="de">Basis</name> > <name xml:lang="es">Base</name> > <name xml:lang="fr">Base</name> > <name xml:lang="is">Grunnur</name> > <name xml:lang="it">Base</name> > <name xml:lang="ja">ãÂÂã¼ã¹</name> > <name xml:lang="ko">기ì¤Â</name> > <name xml:lang="no">Grunnpakker</name> > <name xml:lang="pt">Base</name> > <name xml:lang="ru">ÃÂÃÂýþòð</name> > <name xml:lang="sv">Bas</name> > <name xml:lang="zh_CN">åºæÂ¬</name> > <name xml:lang="zh_TW">åºç¤Â</name> > <description></description> > <uservisible>false</uservisible> > <default>true</default> > <grouplist> > <groupreq>core</groupreq> > <groupreq>dialup</groupreq> > </grouplist> > <packagelist> > <packagereq type="mandatory">acl</packagereq> > <packagereq type="default">anacron</packagereq> > <packagereq type="default">apmd</packagereq> > <packagereq type="mandatory">aspell</packagereq> > <packagereq type="mandatory">at</packagereq> > <packagereq type="mandatory">attr</packagereq> > <packagereq type="mandatory">authconfig</packagereq> > <packagereq type="default">autofs</packagereq> > <packagereq type="mandatory">bc</packagereq> > <packagereq type="mandatory">bind-utils</packagereq> > <packagereq type="mandatory">bzip2</packagereq> > <packagereq type="mandatory">crontabs</packagereq> > <packagereq type="mandatory">cyrus-sasl-plain</packagereq> > <packagereq type="mandatory">dhclient</packagereq> > <packagereq type="mandatory">diffutils</packagereq> > <packagereq type="mandatory">dos2unix</packagereq> > <packagereq type="default">dosfstools</packagereq> > <packagereq type="default">dump</packagereq> > <packagereq type="mandatory">ethtool</packagereq> > <packagereq type="mandatory">eject</packagereq> > <packagereq type="default">fbset</packagereq> > <packagereq type="default">finger</packagereq> > <packagereq type="default">ftp</packagereq> > <packagereq type="default">gpm</packagereq> > <packagereq type="default">irda-utils</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kbdconfig</packagereq> > <packagereq type="default">kernel-pcmcia-cs</packagereq> > <packagereq type="optional">krb5-workstation</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kudzu</packagereq> > <packagereq type="default">lftp</packagereq> > <packagereq type="mandatory">lha</packagereq> > <packagereq type="mandatory">logrotate</packagereq> > <packagereq type="mandatory">lsof</packagereq> > <packagereq type="default">logwatch</packagereq> > <packagereq type="mandatory">lokkit</packagereq> > <packagereq type="mandatory">mailcap</packagereq> > <packagereq type="mandatory">man</packagereq> > <packagereq type="default">man-pages</packagereq> > <packagereq type="mandatory">mkbootdisk</packagereq> > <packagereq type="mandatory">mt-st</packagereq> > <packagereq type="default">mtools</packagereq> > <packagereq type="default">mtr</packagereq> > <packagereq type="mandatory">netconfig</packagereq> > <packagereq type="default">nfs-utils</packagereq> > <packagereq type="default">nss_ldap</packagereq> > <packagereq type="mandatory">ntsysv</packagereq> > <packagereq type="default">openssh-clients</packagereq> > <packagereq type="default">pam_krb5</packagereq> > <packagereq type="default">pam_smb</packagereq> > <packagereq type="mandatory">parted</packagereq> > <packagereq type="default">pax</packagereq> > <packagereq type="mandatory">pciutils</packagereq> > <packagereq type="optional">pidentd</packagereq> > <packagereq type="mandatory">pinfo</packagereq> > <packagereq type="mandatory">quota</packagereq> > <packagereq type="default">rdate</packagereq> > <packagereq type="mandatory">redhat-logos</packagereq> > <packagereq type="default">reiserfs-utils</packagereq> > <packagereq type="default">rp-pppoe</packagereq> > <packagereq type="default">rsh</packagereq> > <packagereq type="mandatory">rsync</packagereq> > <packagereq type="default">jfsutils</packagereq> > <packagereq type="default">setuptool</packagereq> > <packagereq type="default">sendmail</packagereq> > <packagereq type="mandatory">slocate</packagereq> > <packagereq type="default">specspo</packagereq> > <packagereq type="mandatory">star</packagereq> > <packagereq type="default">sudo</packagereq> > <packagereq type="default">stunnel</packagereq> > <packagereq type="mandatory">talk</packagereq> > <packagereq type="default">tcp_wrappers</packagereq> > <packagereq type="mandatory">tcsh</packagereq> > <packagereq type="mandatory">telnet</packagereq> > <packagereq type="mandatory">traceroute</packagereq> > <packagereq type="mandatory">time</packagereq> > <packagereq type="default">timeconfig</packagereq> > <packagereq type="mandatory">tmpwatch</packagereq> > <packagereq type="default">up2date</packagereq> > <packagereq type="mandatory">utempter</packagereq> > <packagereq type="default">wireless-tools</packagereq> > <packagereq type="default">rdist</packagereq> > <packagereq type="default">tcpdump</packagereq> > <packagereq type="default">net-snmp-utils</packagereq> > <packagereq type="default">openssh-server</packagereq> > <packagereq type="default">wget</packagereq> > <packagereq type="mandatory">unix2dos</packagereq> > <packagereq type="mandatory">unzip</packagereq> > <packagereq type="mandatory">whois</packagereq> > <packagereq type="mandatory">vim-common</packagereq> > <packagereq type="mandatory">vixie-cron</packagereq> > <packagereq type="default">ypbind</packagereq> > <packagereq type="mandatory">zip</packagereq> > </packagelist> > </group> > > <group> > <id>printing</id> > <uservisible>true</uservisible> > <default>true</default> > <name>Printing Support</name> > <name xml:lang="cs">Podpora pro tisk</name> > <name xml:lang="da">Udskriftsunderstøttelse</name> > <name xml:lang="de">Drucker-Support</name> > <name xml:lang="es">Soporte para la impresión</name> > <name xml:lang="fr">Support d'impression</name> > <name xml:lang="is">Prentstuðningur</name> > <name xml:lang="it">Supporto per la stampa</name> > <name xml:lang="ja">å°å·ãµãÂÂã¼ãÂÂ</name> > <name xml:lang="ko">ì¸ì ì§ÂìÂÂ</name> > <name xml:lang="no">Skriverstøtte</name> > <name xml:lang="pt">Suporte a Impressão</name> > <name xml:lang="ru">ÃÂþôôõÃÂöúð ÿõÃÂðÃÂø</name> > <name xml:lang="sv">Utskriftsstöd</name> > <name xml:lang="zh_CN">æÂÂå°æÂ¯æÂÂ</name> > <name xml:lang="zh_TW">Ã¥ÂÂå°æÂ¯æÂ´</name> > <description>Install these tools to enable the system to print or act as a >print server.</description> > <description xml:lang="cs">NainstalovánÃÂm tÃÂchto nástrojà ¯ umoà ¾nÃÂte Vaà ¡emu >poÃÂÃÂtaÃÂi tisknout nebo vystupovat jako tiskový server.</description> > <description xml:lang="da">Installér disse værktøjer for at lade systemet >udskrive eller fungere som udskriftsserver.</description> > <description xml:lang="de">Installieren Sie diese Tools, um es dem System >zu ermöglichen zu drucken oder als Drucker-Server zu >funktionieren.</description> > <description xml:lang="es">Instalar estas herramientas para habilitar el >sistema para imprimir o actuar como un servidor de impresión.</description> > <description xml:lang="fr">Installer ces outils pour habiliter le système à>imprimer ou agir comme un serveur d'impression.</description> > <description xml:lang="is">Settu þessa pakka inn ef þú vilt prenta eða >setja upp prentþjón.</description> > <description xml:lang="it">Installare questi strumenti per permettere al >sistema di stampare o fungere da server di stampa.</description> > <description xml:lang="ja">ãÂÂãÂÂãÂÂã®ãÂÂã¼ã«ãÂÂã¤ã³ã¹ãÂÂã¼ã«ãÂÂã¦ã·ã¹ãÂÂã ãÂÂå°å·å¯è½ã«ãÂÂå >ã¯ãÂÂãªã³ãÂÂãµã¼ãÂÂã¨ãÂÂ㦠æÂÂå¹ã«ãÂÂã¾ãÂÂãÂÂ</description> > <description xml:lang="ko">ìÂÂì¤àÂìÂÂì ì¸ì ê°ÂëÂÂ¥ÃÂÂê² ÃÂÂê±°ë ì¸ì ìÂÂë²Â론기ëÂÂ¥ÃÂÂê² ÃÂÂìÂÂ려면 >ì´ ëÂÂ구를 ì¤ì¹ÂÃÂÂìÂÂìÂÂì¤.</description> > <description xml:lang="no">Installer disse verktøyene for ÃÂ¥ kunne bruke >skriver og ÃÂ¥ kunne sette opp systemet some utskriftstjener.</description> > <description xml:lang="pt">Instale estas ferramentas se desejar imprimir >com o computador ou que este funcione como servidor de impressão.</description> > <description xml:lang="ru">ãÃÂÃÂðýþòøÃÂõ ÃÂÃÂø ÿðúõÃÂÃÂ, ÃÂÃÂþñàÿþûÃÂÃÂøÃÂà>òþ÷üþöýþÃÂÃÂàÿõÃÂðÃÂðÃÂàÃÂðùûàøûø øÃÂÿþûÃÂ÷þòðÃÂàÃÂøÃÂÃÂõüàúðú ÃÂõÃÂòõà>ÿõÃÂðÃÂø.</description> > <description xml:lang="sv">Installera dessa verktyg för att lÃÂ¥ta systemet >skriva ut eller agera utskriftsserver.</description> > <description xml:lang="zh_CN">å®Â裠è¿ÂäºÂ工堷æÂ¥å¯ç¨æÂÂå°系ç»ÂæÂÂå  å½ÂæÂÂå°æÂÂå¡å¨çÂÂç³»ç»Âã ></description> > <description xml:lang="zh_TW">è«Âå®Âè£ÂéÂÂäºÂå¥Âä»¶ï¼Â以åÂÂç¨系統çÂÂÃ¥ÂÂå°åÂÂè½æÂÂç¶ä½Âä¸Âé¨åÂÂå°伺 >æÂÂå¨ãÂÂ</description> > <grouplist> > <metapkg type="optional">cups</metapkg> > </grouplist> > <packagelist> > <packagereq type="mandatory">4Suite</packagereq> > <packagereq type="mandatory">XFree86-font-utils</packagereq> > <packagereq type="mandatory">a2ps</packagereq> > <packagereq type="mandatory">ghostscript</packagereq> > <packagereq type="default">hpijs</packagereq> > <packagereq type="default">LPRng</packagereq> > <packagereq type="mandatory">ttfprint</packagereq> > <packagereq type="mandatory">redhat-config-printer</packagereq> > <packagereq type="default">redhat-switch-printer</packagereq> > </packagelist> > </group> > > <group> > <id>cups</id> > <uservisible>false</uservisible> > <default>false</default> > <name>Cups</name> > <name xml:lang="cs">Cups</name> > <name xml:lang="da">CUPS</name> > <name xml:lang="de">Cups</name> > <name xml:lang="es">Cups</name> > <name xml:lang="fr">Coupes </name> > <name xml:lang="is">Cups</name> > <name xml:lang="it">Cups</name> > <name xml:lang="ja">ã«ãÂÂãÂÂ</name> > <name xml:lang="ko">CUPS</name> > <name xml:lang="no">Cups</name> > <name xml:lang="pt">Cups</name> > <name xml:lang="ru">Cups</name> > <name xml:lang="sv">Cups</name> > <name xml:lang="zh_CN">Cups</name> > <name xml:lang="zh_TW">Cups</name> > <description>Cups printing service and drivers to use it.</description> > <description xml:lang="cs">Tisková sluà ¾ba Cups a ovladaÃÂe pro jejà>pouà ¾itÃÂ.</description> > <description xml:lang="da">Udskriftstjenesten CUPS og de driverrutiner som >behøves for brug af den.</description> > <description xml:lang="de">Cups Druckerdienst und Treiber für die >Verwendung.</description> > <description xml:lang="es">Servicios de impresión cups y drivers para >usarlo.</description> > <description xml:lang="fr">Service d'impression des coupes et lecteurs >pour l'utiliser. </description> > <description xml:lang="is">Cups prentkerfið og reklar fyrir >það.</description> > <description xml:lang="it">Servizio di stampa Cups e relativi driver per >utilizzarlo.</description> > <description xml:lang="ja">ã«ãÂÂãÂÂå°å·ãµã¼ãÂÂã¹ã¨ãÂÂãÂÂãÂÂ使ç¨ãÂÂãÂÂãÂÂã©ã¤ãÂÂã¼ ></description> > <description xml:lang="ko">CUPS ì¸ì ìÂÂë¹Âì¤ì ì´ ìÂÂë¹Âì¤를 쓩àëÂÂë¼ì´ >ë²Â.</description> > <description xml:lang="no">Utskriftssystemet Cups med drivere.</description> > <description xml:lang="pt">Serviço de impressão cups e controladores para o >utilizar.</description> > <description xml:lang="ru">áûÃÂöñð ÿõÃÂðÃÂø Cups ø ôÃÂðùòõÃÂàôûàõõ >øÃÂÿþûÃÂ÷þòðýøÃÂ</description> > <description xml:lang="sv">Utskriftstjänsten Cups och de drivrutiner som >behövs för användning av den.</description> > <description xml:lang="zh_CN">Cups æÂÂå°æÂÂå¡åÂÂæÂÂéÂÂ驱å¨ç¨ÂåºÂãÂÂ</description> > <description xml:lang="zh_TW">Cups Ã¥ÂÂå°æÂÂÃ¥ÂÂèÂÂè¦Â使ç¨çÂÂé© åÂÂç¨Âå¼ÂãÂÂ</description> > <packagelist> > <packagereq type="mandatory">cups</packagereq> > <packagereq type="mandatory">cups-drivers</packagereq> > <packagereq type="default">cups-drivers-hpijs</packagereq> > <packagereq type="default">cups-drivers-pnm2ppa</packagereq> > </packagelist> > </group> > > <group> > <id>base-x</id> > <uservisible>true</uservisible> > <default>true</default> > <name>X Window System</name> > <name xml:lang="cs">X Window System</name> > <name xml:lang="da">Vinduessystemet X</name> > <name xml:lang="de">X Window System</name> > <name xml:lang="es">Sistema X Window</name> > <name xml:lang="fr">Système X Window</name> > <name xml:lang="is">X gluggakerfið</name> > <name xml:lang="it">Sistema X Window</name> > <name xml:lang="ja">X Window System</name> > <name xml:lang="ko">X ìÂÂëÂÂì° ìÂÂì¤àÂ</name> > <name xml:lang="no">X</name> > <name xml:lang="pt">Sistema de Janelas X</name> > <name xml:lang="ru">áøÃÂÃÂõüð X Window</name> > <name xml:lang="sv">Fönstersystemet X</name> > <name xml:lang="zh_CN">X çªÂå£系ç»Â</name> > <name xml:lang="zh_TW">X è¦ÂçªÂ系統</name> > <description>Install this group of packages to use the base graphical (X) >user interface.</description> > <description xml:lang="cs">Tuto skupinu balÃÂÃÂkà ¯ nainstalujte pro pouà ¾ità>grafického (X) uà ¾ivatelského prostà ÂedÃÂ.</description> > <description xml:lang="da">Installér denne pakkegruppe for at bruge den >grundlæggende grafiske brugergrænseflade (X).</description> > <description xml:lang="de">Installieren Sie diese Paketgruppe, um die >grafische Hauptbenutzeroberfläche (X) zu verwenden.</description> > <description xml:lang="es">Instalar este grupo de paquetes para usar la >interfaz de usuario (X) gráfica.</description> > <description xml:lang="fr">Installer ce groupe de paquetages pour utiliser >l'interface utilisateur graphique de base (X).</description> > <description xml:lang="is">Settu þessa pakka inn ef þú vilt nota myndræn >forrit (X).</description> > <description xml:lang="it">Installare questo gruppo di pacchetti per usare >l'interfaccia utente grafica (X) di base.</description> > <description xml:lang="ja">ãÂÂã®ãÂÂãÂÂã±ã¼ã¸ã®ã°ã«ã¼ãÂÂãÂÂã¤ã³ã¹ãÂÂã¼ã«ãÂÂã¦ãÂÂåºæÂÂÂã°ã©ã >ã£ã«ã«(X)ã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãÂÂã§ã¤ã¹ãÂÂ使ç¨ãÂÂã¾ãÂÂãÂÂ</description> > <description xml:lang="ko">기본 ê·¸ëÂÂý (X) ì“©ì ì¸Ã°ÃÂÂì´ì¤를 ì“©ÃÂÂìÂÂ려면 ì´ Ã¨Ã¤짠그 >룹ì ì¤ì¹ÂÃÂÂìÂÂìÂÂì¤.</description> > <description xml:lang="no">Installer denne pakkegruppen for ÃÂ¥ bruke et >grafisk grensesnitt (X).</description> > <description xml:lang="pt">Instale este grupo de pacotes para usar a >interface gráfica básica de utilizador (o X).</description> > <description xml:lang="ru">ãÃÂÃÂðýþòøÃÂõ ÃÂÃÂàóÃÂÃÂÿÿàÿðúõÃÂþò, ÃÂÃÂþñàÿþûÃÂÃÂøÃÂà>óÃÂðÃÂøÃÂõÃÂúøù øýÃÂõÃÂÃÂõùàÿþûÃÂ÷þòðÃÂõûà(X)</description> > <description xml:lang="sv">Installera denna paketgrupp för att använda det >grundläggande grafiska gränssnittet (X).</description> > <description xml:lang="zh_CN">å®Â裠è¿Âç»Â软件å æÂ¥ä½¿ç¨åºç¡Âå¾形åÂÂç¨æÂ·çÂÂé¢(X)ã ></description> > <description xml:lang="zh_TW">è«Âå®Âè£ÂéÂÂÃ¥ÂÂå¥Â件群çµÂï¼Â以ç¨ä¾Â使ç¨åºç¤ÂçÂÂÃ¥ÂÂå½¢ (X) 使ç¨è >ä»Âé¢ãÂÂ</description> > <grouplist> > <groupreq>printing</groupreq> > </grouplist> > <packagelist> > <packagereq type="default">authconfig-gtk</packagereq> > <packagereq type="mandatory">bitmap-fonts</packagereq> > <packagereq type="default">firstboot</packagereq> > <packagereq type="mandatory">desktop-backgrounds-basic</packagereq> > <packagereq type="default">desktop-backgrounds-extra</packagereq> > <packagereq type="default">gdm</packagereq> > <packagereq type="default">openssh-askpass</packagereq> > <packagereq type="default">openssh-askpass-gnome</packagereq> > <packagereq type="default">redhat-config-date</packagereq> > <packagereq type="default">redhat-config-network</packagereq> > <packagereq type="default">redhat-config-services</packagereq> > <packagereq type="default">redhat-config-soundcard</packagereq> > <packagereq type="default">redhat-config-users</packagereq> > <packagereq type="default">redhat-config-xfree86</packagereq> > <packagereq type="default">redhat-logviewer</packagereq> > <packagereq type="default">redhat-config-printer-gui</packagereq> > <packagereq type="default">redhat-switch-printer-gnome</packagereq> > <packagereq type="default">redhat-switchmail-gnome</packagereq> > <packagereq type="default">redhat-config-packages</packagereq> > <packagereq type="default">switchdesk</packagereq> > <packagereq type="default">usermode-gtk</packagereq> > <packagereq type="mandatory">XFree86</packagereq> > <packagereq type="mandatory">Xtest</packagereq> > <packagereq type="mandatory">XFree86-font-utils</packagereq> > <packagereq type="mandatory">XFree86-tools</packagereq> > <packagereq type="mandatory">XFree86-twm</packagereq> > <packagereq type="mandatory">XFree86-xauth</packagereq> > <packagereq type="mandatory">XFree86-75dpi-fonts</packagereq> > <packagereq type="mandatory">XFree86-100dpi-fonts</packagereq> > <packagereq type="mandatory">xinitrc</packagereq> > <packagereq type="default">XFree86-xdm</packagereq> > <packagereq type="default">up2date-gnome</packagereq> > <packagereq type="default">rhn-applet</packagereq> > <packagereq type="optional">WindowMaker</packagereq> > <packagereq type="default">xisdnload</packagereq> > </packagelist> > </group> > > <group> > <id>dialup</id> > <uservisible>false</uservisible> > <default>true</default> > <name>Dialup Networking Support</name> > <name xml:lang="cs">Podpora vytáÃÂeného pà Âipojenàk sÃÂti</name> > <name xml:lang="da">Understøttelse for opkaldt opkopling</name> > <name xml:lang="de">Dialup Netzwerk Support</name> > <name xml:lang="es">Soporte de red del marcado</name> > <name xml:lang="fr">Support d'accès distant au réseau</name> > <name xml:lang="is">Upphringinetsstuðningur</name> > <name xml:lang="it">Supporto di networking dialup</name> > <name xml:lang="ja">ãÂÂã¤ã¤ã«ã¢ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂã¯ã¼ã¯ãµãÂÂã¼ãÂÂ</name> > <name xml:lang="ko">ì ÂÃÂÂì°결 ë¤Ã¸ìÂÂù ì§ÂìÂÂ</name> > <name xml:lang="no">Støtte for oppringt nettverk</name> > <name xml:lang="pt">Suporte a Ligações Telefónicas</name> > <name xml:lang="ru">ãôðûõýýÃÂù ôþÃÂÃÂÃÂÿ ú ÃÂõÃÂø</name> > <name xml:lang="sv">Stöd för uppringd uppkoppling</name> > <name xml:lang="zh_CN">æÂ¨å·èÂÂç½ÂæÂ¯æÂÂ</name> > <name xml:lang="zh_TW">æÂ¥èÂÂ網路æÂ¯æÂ´</name> > <packagelist> > <packagereq type="mandatory">ppp</packagereq> > <packagereq type="default">lrzsz</packagereq> > <packagereq type="mandatory">minicom</packagereq> > <packagereq type="mandatory">statserial</packagereq> > <packagereq type="default">wvdial</packagereq> > <packagereq type="default">isdn4k-utils</packagereq> > </packagelist> > </group> > > <group> > <id>gnome-desktop</id> > <uservisible>true</uservisible> > <default>true</default> > <name>GNOME Desktop Environment</name> > <name xml:lang="cs">Prostà Âedàpracovnàplochy GNOME</name> > <name xml:lang="da">Skrivebordsmiljøet Gnome</name> > <name xml:lang="de">GNOME Desktopumgebung</name> > <name xml:lang="es">Entorno de escritorio de GNOME</name> > <name xml:lang="fr">Environnement de bureau GNOME</name> > <name xml:lang="is">GNOME skjáborðið</name> > <name xml:lang="it">Ambiente desktop di GNOME</name> > <name xml:lang="ja">GNOMEãÂÂã¹ã¯ãÂÂãÂÂãÂÂç°å¢Â</name> > <name xml:lang="ko">GNOME ë°ì¤Ã¬Ã ÃÂÂê²½</name> > <name xml:lang="no">Skrivebordsmiljøet GNOME</name> > <name xml:lang="pt">Ambiente de Trabalho GNOME</name> > <name xml:lang="ru">ÃÂúÃÂÃÂöõýøõ ÃÂðñþÃÂõóþ ÃÂÃÂþûð GNOME</name> > <name xml:lang="sv">Skrivbordsmiljön GNOME</name> > <name xml:lang="zh_CN">GNOME æ¡Âé¢ç¯å¢Â</name> > <name xml:lang="zh_TW">GNOME æ¡Âé¢ç°å¢Â</name> > <description>GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a >panel, desktop, system icons, and a graphical file manager.</description> > <description xml:lang="cs">GNOME je výkonné grafické uà ¾ivatelské prostà ÂedÃÂ, >které zahrnuje panel, prostà Âedàpracovnàplochy, systémové ikony a grafického >správce souborà ¯.</description> > <description xml:lang="da">Gnome er en stærk grafisk brugergrænseflade som >indholder et panel, et skrivebord, systemikoner og en grafisk >filbehandler.</description> > <description xml:lang="de">GNOME ist eine leistungsstarkes grafisches >Benutzerinterface mit Panel, Desktop, Systemsymbolen und grafischem >Fenstermanager.</description> > <description xml:lang="es">GNOME es una interfaz gráfica de usuario potente >que incluye un panel, un escritorio, iconos del sistema y gestores de ficheros >gráficos.</description> > <description xml:lang="fr">GNOME est une interface utilisateur graphique >puissante qui comprend un tableau de bord, un bureau, des icônes de système et >un gestionnaire de fichiers graphique.</description> > <description xml:lang="is">GNOME er öflugt myndrænt vinnuumhverfi sem >inniheldur spjald, skjáborð, kerfissmámyndir og myndrænann >skráarstjóra.</description> > <description xml:lang="it">GNOME è una potente interfaccia grafica utente >che include un pannello, un desktop, icone di sistema e un file manager >grafico.</description> > <description xml:lang="ja">GNOMEã¯ãÂÂãÂÂãÂÂã«ãÂÂãÂÂã¹ã¯ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂã·ã¹ãÂÂã ã¢ã¤ã³ã³ãÂÂÃ¥ÂÂã³ã° >ã©ãÂÂã£ã«ã« ãÂÂã¡ã¤ã«ãÂÂãÂÂã¸ã£ãÂÂå«ãÂÂå¼·åÂÂãªã°ã©ãÂÂã£ã«ã«ã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãÂÂã§ã¤ã¹ã§ãÂÂã ></description> > <description xml:lang="ko">GNOMEì ê°Â력à그ëÂÂý ì“©ì ì¸Ã°ÃÂÂì´ì¤ë¡Âì Ã¨ëÂÂ, ë°ì¤Ã¬ÃÂÂ, >ìÂÂì¤à ìÂÂì´ì½Âê³¼ ê·¸ëÂÂý ÃÂÂì¼ ê´Â리ì 기ëÂ¥ì ê°Âì¶Âê³ ìÂÂìµëÂÂë¤.</description> > <description xml:lang="no">GNOME er et kraftig, grafisk brukergrensesnitt >som inkluderer et panel, skrivebord, systemikoner og en grafisk >filhÃÂ¥ndterer</description> > <description xml:lang="pt">GNOME is a powerful, graphical user interface >which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file >manager.</description> > <description xml:lang="ru">GNOME - ÃÂÃÂþ üþÃÂýÃÂù óÃÂðÃÂøÃÂõÃÂúøù øýÃÂõÃÂÃÂõùà>ÿþûÃÂ÷þòðÃÂõûÃÂ, úþÃÂþÃÂÃÂù òúûÃÂÃÂðõàÿðýõûÃÂ, ÃÂðñþÃÂøù ÃÂÃÂþû, ÃÂøÃÂÃÂõüýÃÂõ ÿøúÃÂþóÃÂðüüàø >óÃÂðÃÂøÃÂõÃÂúøù üõýõôöõàÃÂðùûþò.</description> > <description xml:lang="sv">GNOME är ett kraftfullt, grafiskt >användargränssnitt som innehÃÂ¥ller en panel, ett skrivbord, systemikoner och en >grafisk filhanterare.</description> > <description xml:lang="zh_CN">GNOME æÂ¯ä¸Â个åÂÂè½强大çÂÂå¾形åÂÂç¨æÂ·çÂÂé¢ï¼Âå®Âå æÂ¬ä¸Â个é¢ >æÂ¿ã æ¡Âé¢ãÂÂç³»ç»Â徿 ÂãÂÂ以åÂÂå¾形åÂÂæÂÂ件管çÂÂå¨ãÂÂ</description> > <description xml:lang="zh_TW">GNOME æÂ¯ä¸ÂÃ¥ÂÂÃ¥ÂÂè½強大çÂÂÃ¥ÂÂ形使ç¨è ä»Âé¢ï¼Âå®Â嫿ÂÂä¸ÂÃ¥ÂÂé¢ >æÂ¿ãÂÂæ¡Âé¢ãÂÂ系統åÂÂ示 以åÂÂä¸ÂÃ¥ÂÂÃ¥ÂÂå½¢çÂÂæªÂæ¡Â管çÂÂå¡ãÂÂ</description> > <grouplist> > <groupreq>base-x</groupreq> > </grouplist> > <packagelist> > <packagereq type="mandatory">control-center</packagereq> > <packagereq type="mandatory">desktop-file-utils</packagereq> > <packagereq type="default">eog</packagereq> > <packagereq type="default">file-roller</packagereq> > <packagereq type="default">gconf-editor</packagereq> > <packagereq type="default">gedit</packagereq> > <packagereq type="default">gftp</packagereq> > <packagereq type="default">gimp-print-utils</packagereq> > <packagereq type="mandatory">gnome-applets</packagereq> > <packagereq type="default">gnome-audio</packagereq> > <packagereq type="default">gnome-media</packagereq> > <packagereq type="mandatory">gnome-panel</packagereq> > <packagereq type="mandatory">gnome-session</packagereq> > <packagereq type="mandatory">gnome-spell</packagereq> > <packagereq type="default">gnome-system-monitor</packagereq> > <packagereq type="mandatory">gnome-terminal</packagereq> > <packagereq type="default">gnome-user-docs</packagereq> > <packagereq type="mandatory">gnome-utils</packagereq> > <packagereq type="default">gnome-vfs-extras</packagereq> > <packagereq type="default">gnome-vfs2-extras</packagereq> > <packagereq type="default">gqview</packagereq> > <packagereq type="default">gtk-engines</packagereq> > <packagereq type="default">gtk2-engines</packagereq> > <packagereq type="default">ggv</packagereq> > <packagereq type="default">mtr-gtk</packagereq> > <packagereq type="default">magicdev</packagereq> > <packagereq type="default">hwbrowser</packagereq> > <packagereq type="mandatory">metacity</packagereq> > <packagereq type="mandatory">nautilus</packagereq> > <packagereq type="mandatory">switchdesk-gnome</packagereq> > <packagereq type="mandatory">yelp</packagereq> > </packagelist> > </group> > > <group> > <id>kde-desktop</id> > <name>KDE Desktop Environment</name> > <name xml:lang="cs">Prostà Âedàpracovnàplochy KDE</name> > <name xml:lang="da">Skrivebordsmiljøet KDE</name> > <name xml:lang="de">KDE Desktopumgebung</name> > <name xml:lang="es">Entorno de escritorio para KDE</name> > <name xml:lang="fr">Environnement de bureau KDE</name> > <name xml:lang="is">KDE skjáborðið</name> > <name xml:lang="it">Ambiente desktop KDE</name> > <name xml:lang="ja">KDEãÂÂã¹ã¯ãÂÂãÂÂãÂÂç°å¢Â</name> > <name xml:lang="ko">KDE ë°ì¤Ã¬Ã ÃÂÂê²½</name> > <name xml:lang="no">Skrivebordsmiljøet KDE</name> > <name xml:lang="pt">Ambiente de Trabalho KDE</name> > <name xml:lang="ru">ÃÂúÃÂÃÂöõýøõ ÃÂðñþÃÂõóþ ÃÂÃÂþûð KDE</name> > <name xml:lang="sv">Skrivbordsmiljön KDE</name> > <name xml:lang="zh_CN">KDE æ¡Âé¢ç¯å¢Â</name> > <name xml:lang="zh_TW">KDE æ¡Âé¢ç°å¢Â</name> > <description>KDE is a powerful, graphical user interface which includes a >panel, desktop, system icons, and a graphical file manager.</description> > <description xml:lang="cs">KDE je výkonné grafické uà ¾ivatelské prostà ÂedÃÂ, >které zahrnuje panel, prostà Âedàpracovnàplochy, systémové ikony a grafického >správce souborà ¯.</description> > <description xml:lang="da">KDE er en stærk, grafisk brugergrænseflade som >indholder et panel, et skrivebord, systemikoner og en grafisk >filbehandler.</description> > <description xml:lang="de">KDE ist eine leistungsstarkes grafisches >Benutzerinterface mit Panel, Desktop, Systemsymbolen und grafischem >Fenstermanager.</description> > <description xml:lang="es">KDE es una interfaz de usuario gráfica y potente >que incluye un panel, un escritorio, iconos del sistema y un gestor gráfico de >ficheros. </description> > <description xml:lang="fr">KDE est une interface utilisateur graphique >puissante comprenant un tableau de bord, un bureau, des icônes de système et un >gestionnaire de fichier graphique. </description> > <description xml:lang="is">KDE er öflugt myndrænt vinnuumhverfi sem >inniheldur spjald, skjáborð, kerfissmámyndir og myndrænann >skráarstjóra.</description> > <description xml:lang="it">KDE è una potente interfaccia grafica utente che >include un pannello, un desktop, icone di sistema e un file manager >grafico.</description> > <description xml:lang="ja">KDEã¯ãÂÂãÂÂãÂÂã«ãÂÂãÂÂã¹ã¯ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂã·ã¹ãÂÂã ã¢ã¤ã³ã³åÂÂã³ã°ã©ã >ã£ã«ã«ãÂÂã¡ã¤ã« ãÂÂãÂÂã¸ã£ãÂÂå«ãÂÂå¼·åÂÂãªã°ã©ãÂÂã£ã«ã«ã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãÂÂã§ã¤ã¹ã§ãÂÂã ></description> > <description xml:lang="ko">KDEë ê°Â력à그ëÂÂý ì“©ì ì¸Ã°ÃÂÂì´ì¤ë¡Âì Ã¨ëÂÂ, ë°ì¤Ã¬ÃÂÂ, ì >ì¤à ìÂÂì´ì½Âê³¼ ê·¸ëÂÂý ÃÂÂì¼ ê´Â리ì 기ëÂ¥ì ê°Âì¶Âê³ ìÂÂìµëÂÂë¤.</description> > <description xml:lang="no">KDE er et kraftig, grafisk brukergrensesnitt som >inkluderer et panel, skrivebord, systemikoner og en grafisk >filhÃÂ¥ndterer.</description> > <description xml:lang="pt">O KDE é uma interface gráfica poderosa que >inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ÃÂcones de sistema e um gestor de >ficheiros gráfico.</description> > <description xml:lang="ru">KDE ÃÂÃÂþ üþÃÂýÃÂù óÃÂðÃÂøÃÂõÃÂúøù øýÃÂõÃÂÃÂõùÃÂ, òúûÃÂÃÂðÃÂÃÂøù >ò ÃÂõñàÿðýõûàÿÃÂøûþöõýøù, ÃÂðñþÃÂøù ÃÂÃÂþû, ÃÂøÃÂÃÂõüýÃÂõ øúþýúø, ø óÃÂðÃÂøÃÂõÃÂúøù >üõýõôöõàÃÂðùûþò.</description> > <description xml:lang="sv">KDE är ett kraftfullt, grafiskt >användargränssnitt som innehÃÂ¥ller en panel, ett skrivbord, systemikoner och en >grafisk filhanterare.</description> > <description xml:lang="zh_CN">KDE æÂ¯ä¸Â个åÂÂè½强大çÂÂå¾形åÂÂç¨æÂ·çÂÂé¢ãÂÂå®Âå æÂŽÂ¢æÂ¿ãÂÂæ¡ >é¢ã 系ç»Â徿 ÂãÂÂ以åÂÂå¾形åÂÂæÂÂ件管çÂÂå¨ãÂÂ</description> > <description xml:lang="zh_TW">KDE æÂ¯ä¸ÂÃ¥ÂÂÃ¥ÂÂè½強大çÂÂÃ¥ÂÂ形使ç¨è ä»Âé¢ï¼Âå®Â嫿ÂÂä¸ÂÃ¥ÂÂé¢æÂ¿ã >æ¡Âé¢ãÂÂ系統åÂÂ示 以åÂÂä¸ÂÃ¥ÂÂÃ¥ÂÂå½¢çÂÂæªÂæ¡Â管çÂÂå¡ãÂÂ</description> > <grouplist> > <groupreq>base-x</groupreq> > <groupreq>dialup</groupreq> > </grouplist> > <packagelist> > <packagereq type="default">ark</packagereq> > <packagereq type="mandatory">arts</packagereq> > <packagereq type="default">autorun</packagereq> > <packagereq type="mandatory">fam</packagereq> > <packagereq type="mandatory">htdig</packagereq> > <packagereq type="optional">kaboodle</packagereq> > <packagereq type="default">kamera</packagereq> > <packagereq type="optional">karm</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kcalc</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kcharselect</packagereq> > <packagereq type="optional">kdeaddons-kate</packagereq> > <packagereq type="optional">kdeaddons-noatun</packagereq> > <packagereq type="optional">kdeaddons-konqueror</packagereq> > <packagereq type="default">kdeaddons-kicker</packagereq> > <packagereq type="default">kdeaddons-konqueror</packagereq> > <packagereq type="optional">kdeadmin</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kdeartwork</packagereq> > <packagereq type="default">kdeartwork-locolor</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kdeartwork-screensavers</packagereq> > <packagereq type="default">kdemultimedia-arts</packagereq> > <packagereq type="default">kdemultimedia-kfile</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kdepasswd</packagereq> > <packagereq type="default">kdepim</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kdebase</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kdessh</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kdf</packagereq> > <packagereq type="default">kdict</packagereq> > <packagereq type="default">kedit</packagereq> > <packagereq type="default">kdeaddons-knewsticker</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kdeutils-laptop</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kfloppy</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kfile-pdf</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kfile-png</packagereq> > <packagereq type="mandatory">khexedit</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kjots</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kljettool</packagereq> > <packagereq type="mandatory">klprfax</packagereq> > <packagereq type="mandatory">klpq</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kmix</packagereq> > <packagereq type="default">kpf</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kregexpeditor</packagereq> > <packagereq type="mandatory">kscd</packagereq> > <packagereq type="mandatory">ksnapshot</packagereq> > <packagereq type="mandatory">ktimer</packagereq> > <packagereq type="default">lisa</packagereq> > <packagereq type="mandatory">switchdesk-kde</packagereq> > <packagereq type="mandatory">xinetd</packagereq> > <packagereq type="default">kppp</packagereq> > <packagereq type="default">kpppload</packagereq> > <packagereq type="default">kghostview</packagereq> > <packagereq type="default">kdvi</packagereq> > <packagereq type="default">kiconedit</packagereq> > <packagereq type="default">kmail</packagereq> > <packagereq type="default">kit</packagereq> > <packagereq type="default">koncd</packagereq> > <packagereq type="default">kpaint</packagereq> > <packagereq type="default">kuickshow</packagereq> > <packagereq type="default">kview</packagereq> > <packagereq type="default">kviewshell</packagereq> > </packagelist> > </group> > > <group> > <id>graphical-internet</id> > <name>Graphical Internet</name> > <name xml:lang="cs">Grafický Internet</name> > <name xml:lang="da">Grafisk internet</name> > <name xml:lang="de">Grafisches Internet</name> > <name xml:lang="es">Internet gráfica</name> > <name xml:lang="fr">Internet graphique</name> > <name xml:lang="is">Myndræn Internettól</name> > <name xml:lang="it">Internet grafico</name> > <name xml:lang="ja">ã°ã©ãÂÂã£ã«ã«ã¤ã³ã¿ã¼ãÂÂãÂÂãÂÂ</name> > <name xml:lang="ko">ê·¸ëÂÂý ì¸Ã°ë·</name> > <name xml:lang="no">Grafisk Internet</name> > <name xml:lang="pt">Internet em Modo Gráfico</name> > <name xml:lang="ru">ÃÂÃÂðÃÂøÃÂõÃÂúøõ ÃÂÃÂõôÃÂÃÂòð ÃÂýÃÂõÃÂýõÃÂ</name> > <name xml:lang="sv">Grafiskt Internet</name> > <name xml:lang="zh_CN">å¾形åÂÂäºÂèÂÂç½Â</name> > <name xml:lang="zh_TW">Ã¥ÂÂå½¢åÂÂç¶²éÂÂ網路</name> > <description>This group includes graphical email, Web, and chat >clients.</description> > <description xml:lang="cs">Tato skupina obsahuje grafické klienty pro >email, WWW a chat.</description> > <description xml:lang="da">Denne gruppe indeholder grafiske klienter for e- >post, netlæsning og chat.</description> > <description xml:lang="de">Diese Gruppe umfasst grafische E-Mail, Web und >Chat-Clients.</description> > <description xml:lang="es">El grupo incluye clientes gráficos de correo >electrónico, Web y chat. </description> > <description xml:lang="fr">Ce groupe comprend le courrier électronique >graphique, Web et les clients de conversation.</description> > <description xml:lang="is">ÃÂessi hópur inniheldur myndræn póst, vef og >spjallforrit.</description> > <description xml:lang="it">Questo gruppo include e-mail, Web e chat client >grafici.</description> > <description xml:lang="ja">ãÂÂã®ã°ã«ã¼ãÂÂã«ã¯ãÂÂã°ã©ãÂÂã£ã«ã«emailãÂÂWebãÂÂÃ¥ÂÂã³ãÂÂã£ãÂÂã >ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãÂÂã å«ã¾ãÂÂã¦ãÂÂã¾ãÂÂãÂÂ</description> > <description xml:lang="ko">ì´ 그룹ìÂÂë 그ëÂÂý ì´ë©Âì¼, ì¹, ì±Âàôë¼ì´ì¸Ã¸갠ìèëÂÂì´ ì >ìµëÂÂë¤.</description> > <description xml:lang="no">Denne gruppen inkluderer grafiske epost, web og >chat-klienter.</description> > <description xml:lang="pt">Este grupo contém clientes gráficso de email, >Web e chat.</description> > <description xml:lang="ru">ÃÂÃÂð óÃÂÃÂÿÿð òúûÃÂÃÂðõàóÃÂðÃÂøÃÂõÃÂúøõ úûøõýÃÂà>ÃÂûõúÃÂÃÂþýýþù ÿþÃÂÃÂÃÂ, ÃÂõñ ø ÃÂðÃÂð.</description> > <description xml:lang="sv">Denna grupp inkluderar grafiska klienter för e- >post, webbsurfande och chatt.</description> > <description xml:lang="zh_CN">è¿Âç»Â软件å å å«å¾形åÂÂçµåÂÂé®件ãÂÂä¸Âç»´ç½ÂÃ¥ÂÂèÂÂ天客æÂ·ã ></description> > <description xml:lang="zh_TW">éÂÂÃ¥ÂÂ群çµÂå æÂŒÂÂå½¢çÂÂéÂȌÂÂéµ件ãÂÂç¶²é Â以åÂÂèÂÂ天ç¨æÂ¶ç«¯ã ></description> > <uservisible>true</uservisible> > <default>true</default> > <packagelist> > <packagereq type="optional">balsa</packagereq> > <packagereq type="default">evolution</packagereq> > <packagereq type="default">gaim</packagereq> > <packagereq type="optional">galeon</packagereq> > <packagereq type="optional">gnomemeeting</packagereq> > <packagereq type="default">mozilla</packagereq> > <packagereq type="default">mozilla-psm</packagereq> > <packagereq type="optional">mozilla-chat</packagereq> > <packagereq type="default">mozilla-mail</packagereq> > <packagereq type="optional">pan</packagereq> > <packagereq type="default">xchat</packagereq> > <packagereq type="mandatory">indexhtml</packagereq> > <packagereq type="optional">licq-kde</packagereq> > <packagereq type="optional">ksirc</packagereq> > <packagereq type="optional">kmail</packagereq> > <packagereq type="optional">korn</packagereq> > <packagereq type="optional">knode</packagereq> > <packagereq type="optional">kit</packagereq> > <packagereq type="optional">quanta</packagereq> > </packagelist> > </group> > > <group> > <id>text-internet</id> > <name>Text-based Internet</name> > <name xml:lang="cs">Textový Internet</name> > <name xml:lang="da">Tekstbaseret internet</name> > <name xml:lang="de">Textbasiertes Internet</name> > <name xml:lang="es">Internet basada en texto</name> > <name xml:lang="fr">Internet basé sur texte</name> > <name xml:lang="is">Internet með textaskilum</name> > <name xml:lang="it">Internet text-based</name> > <name xml:lang="ja">ãÂÂãÂÂã¹ãÂÂãÂÂã¼ã¹ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãÂÂãÂÂãÂÂ</name> > <name xml:lang="ko">àÂì¤Ã¸-기밠ì¸Ã°ë·</name> > <name xml:lang="no">Tekstbaserte Internett-programmer</name> > <name xml:lang="pt">Internet em modo texto</name> > <name xml:lang="ru">âõÃÂÃÂþòÃÂõ ÃÂÃÂõôÃÂÃÂòð ÃÂýÃÂõÃÂýõÃÂ</name> > <name xml:lang="sv">Textbaserat Internet</name> > <name xml:lang="zh_CN">åºäºÂæÂÂæÂÂÂäºÂèÂÂç½Â</name> > <name xml:lang="zh_TW">æÂÂÃ¥ÂÂçº主çÂÂç¶²éÂÂ網路</name> > <description>This group includes text-based email, Web, and chat clients. >These applications do not require the X Window System.</description> > <description xml:lang="cs">Tato skupina obsahuje textové klienty pro email, >WWW a chat. Tyto aplikace nepotà ÂebujàX Window System.</description> > <description xml:lang="da">Denne gruppe indeholder tekst-baserede klienter >for e-post, netlæsning og chat. Disse programmer kræver ikke vinduessystemet >X.</description> > <description xml:lang="de">Diese Gruppe enthält text-basierte E-Mail, Web >und Chat-Clients. Diese Anwendungen benötigen das X Window System >nicht.</description> > <description xml:lang="es">Este grupo incluye correo electrónico en forma >de texto, Web y clientes de chats. Estas aplicaciones no necesitan el sistema X >Window.</description> > <description xml:lang="fr">Ce groupe contient une messagerie électronique >en modalité texte et des clients de conversation. Ces applications ne >nécessitent pas le système X Window.</description> > <description xml:lang="is">ÃÂessi hópur inniheldur póst, vef og spjallforrit >með textaskilum. ÃÂessi tól þurfa ekki X gluggakerfið.</description> > <description xml:lang="it">Questo gruppo include e-mail, Web e chat client >text-based. Tali applicazioni non richiedono il sistema X Window.</description> > <description xml:lang="ja">ãÂÂã®ã°ã«ã¼ãÂÂã«ã¯ãÂÂãÂÂãÂÂã¹ãÂÂãÂÂã¼ã¹ã®email, Web,Ã¥ÂÂã³ãÂÂ㣠>ãÂÂãÂÂã¯ã©ã¤ã¢ã³ãÂÂãÂÂå«ã¾ãÂÂ㦠ãÂÂã¾ãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂãÂÂã®ã¢ãÂÂãªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯X Window SystemãÂÂå¿ è¦Âã¨ãÂÂã¾ >ãÂÂãÂÂãÂÂ</description> > <description xml:lang="ko">ì´ 그릠ìÂÂë àÂì¤Ã¸-기밠ì´ë©Âì¼, ì¹, ì±Âàôë¼ì´ì¸Ã¸갠ìèë >ì´ ìÂÂìµëÂÂë¤. X ìÂÂëÂÂì° ìÂÂì¤àÂì´ ìÂÂì´ë ìÂÂëÂÂéëÂÂë¤.</description> > <description xml:lang="no">Denne gruppen inneholder tekstbaserte epost, web >og chat-klienter. Disse programmene trenger ikke X.</description> > <description xml:lang="pt">Este grupo inclui o email em modo texto, a Web e >os clientes de conversação. Estas aplicações não necessitam do X Window >System.</description> > <description xml:lang="ru">ÃÂÃÂð óÃÂÃÂÿÿð ÃÂþôõÃÂöøàÃÂõúÃÂÃÂþòÃÂõ ÿÃÂøûþöõýøàôûà>ÃÂðñþÃÂààÃÂûõúÃÂÃÂþýýþù ÿþÃÂÃÂþù, øýÃÂõÃÂýõÃÂþü, ð ÃÂðúöõ ÃÂðÃÂ-úûøõýÃÂÃÂ. ÃÂÃÂøûþöõýøàò ÃÂÃÂþù >óÃÂÃÂÿÿõ ýõ ÃÂÃÂõñÃÂÃÂàX Window System</description> > <description xml:lang="sv">Denna grupp inkluderar text-baserade klienter >för e-post, webbsurfande och chatt. Dessa program kräver inte fönstersystemet >X.</description> > <description xml:lang="zh_CN">è¿Âç»Â软件å å å«åºäºÂæÂÂæÂÂÂçµåÂÂé®件ãÂÂä¸Âç»´ç½ÂãÂÂÃ¥ÂÂèÂÂ天客æÂ· >çÂÂ软件å ã è¿ÂäºÂåºÂç¨ç¨ÂåºÂä¸Âè¦Âæ± X çªÂå£系ç»ÂãÂÂ</description> > <description xml:lang="zh_TW">éÂÂÃ¥ÂÂ群çµÂå æÂ¾ÂÂÃ¥ÂÂçº主çÂÂéÂȌÂÂéµ件ãÂÂç¶²é ÂèÂÂèÂÂ天ç¨æÂ¶ç«¯ã >éÂÂäºÂæÂÂç¨ç¨Â张並ä¸ÂéÂÂ覠X è¦ÂçªÂ系統ãÂÂ</description> > <uservisible>true</uservisible> > <default>true</default> > <grouplist> > <groupreq>base</groupreq> > </grouplist> > <packagelist> > <packagereq type="default">fetchmail</packagereq> > <packagereq type="optional">epic</packagereq> > <packagereq type="optional">lynx</packagereq> > <packagereq type="default">mutt</packagereq> > <packagereq type="optional">ncftp</packagereq> > <packagereq type="optional">pine</packagereq> > <packagereq type="default">slrn</packagereq> > </packagelist> > </group> > > <group> > <id>sound-and-video</id> > <name>Sound and Video</name> > <name xml:lang="cs">Zvuk a video</name> > <name xml:lang="da">Lyd og video</name> > <name xml:lang="de">Sound und Video</name> > <name xml:lang="es">Sonido y vÃÂdeo</name> > <name xml:lang="fr">Son et vidéo</name> > <name xml:lang="is">Hljóð og mynd</name> > <name xml:lang="it">Audio e video</name> > <name xml:lang="ja">ãµã¦ã³ãÂÂã¨ãÂÂãÂÂãª</name> > <name xml:lang="ko">ì“´ëÂÂì ë¹ÂëÂÂì¤</name> > <name xml:lang="no">Lyd og bilde</name> > <name xml:lang="pt">Som e Video</name> > <name xml:lang="ru">ÃÂòÃÂú ø òøôõþ</name> > <name xml:lang="sv">Ljud och video</name> > <name xml:lang="zh_CN">è§Âé¢ÂÃ¥ÂÂé³é¢Â</name> > <name xml:lang="zh_TW">鳿ÂÂèÂÂè¦Âè¨Â</name> > <description>From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, >this package group allows you to work with sound and video on the >system.</description> > <description xml:lang="cs">Tato skupina balÃÂÃÂkà ¯ Vám umoà ¾à Âuje pracovat se >zvukem a videem od vypalovánàCD po pà Âehrávánàzvukových CD a multimediálnÃÂch >souborà ¯.</description> > <description xml:lang="da">Denne gruppe lader dig arbejde med lyd og video >pÃÂÃÂ¥ systemet, med altfra cd-optagning til afspilning af lyd-cd'er og >multimedie-filer.</description> > <description xml:lang="de">Von der Aufnahme von CDs bis zum Abspielen von >Audio-CDs ermöglicht Ihnen diese Paketgruppe eine optimale Nutzung der Sound- >und Videofunktionen des Systems.</description> > <description xml:lang="es">Desde la grabación de CDs hasta la reproducción >de CDs de audio y archivos multimedia, este paquete le permite trabajar con >audio y video en su sistema.</description> > <description xml:lang="ja">CDã®é²é³ãÂÂãÂÂãªã¼ãÂÂã£ãªCDã¨ãÂÂã«ãÂÂã¡ãÂÂã£ã¢ãÂÂã¡ã¤ã«ã®åÂÂç >ã¾ã§ãÂÂãÂÂã® ãÂÂãÂÂã±ã¼ã¸ã°ã«ã¼ãÂÂã§ã·ã¹ãÂÂã ä¸Âã®ãµã¦ã³ãÂÂã¨ãÂÂãÂÂãªãÂÂæ©Âè½ãÂÂ使ç¨ã§ãÂÂã¾ãÂÂã ></description> > <description xml:lang="ko">ì´ Ã¨Ã¤짠그룹ì ì“©ÃÂÂì¬ CD ë ¹ìÂÂìÂÂì ì¤ëÂÂì¤ CD ë° ë©Âð미ëÂÂì´ >ÃÂÂì¼ ì“ÂÂì ì´르기ê¹Âì§ ë¤ìÂÂà쓴ëÂÂì ë¹ÂëÂÂì¤ ìÂÂì ì ìÂÂÃÂÂÃÂÂì¤ ì ìÂÂìµëÂÂë¤.</description> > <description xml:lang="no">Denne pakkegruppen inneholder programmer for ÃÂ¥ >spille av CDer og multimediefiler samt arbeide med lyd og bilde pÃÂ¥ >systemet.</description> > <description xml:lang="pt">Desde a gravação de CDs até àreprodução de CDs >áudio e multimédia, este\ngrupo de pacotes permite-lhe lidar com o som e o >vÃÂdeo no sistema.</description> > <description xml:lang="ru">ÃÂà÷ðÿøÃÂø CD ôþ ÿÃÂþøóÃÂÃÂòðýøà÷òÃÂúþòÃÂàôøÃÂúþò ø >MP3, ÃÂÃÂð óÃÂÃÂÿÿð ÿðúõÃÂþò ÿþ÷òþûÃÂõàÃÂðñþÃÂðÃÂàÃÂþ ÷òÃÂúþü ø òøôõþ ò >ÃÂøÃÂÃÂõüõ.</description> > <description xml:lang="sv">Denna paketgrupp lÃÂ¥ter dig arbeta med ljud och >video, vare sig det gäller cdinspelning eller att lyssna pÃÂ¥ musikskivor och >multimediafiler.</description> > <description xml:lang="zh_CN">ä»Âå ÂçÂÂå½Âå¶å°æÂÂæÂ¾é³é¢Âå ÂçÂÂÃ¥ÂÂå¤ÂåªÂä½ÂæÂÂä»¶ï¼Â该软件å ç»Âå Â许 >æÂ¨ä½¿ç¨系ç»Âä¸ÂçÂÂé³é¢ÂÃ¥ÂÂè§Âé¢ÂèµÂæºÂãÂÂ</description> > <description xml:lang="zh_TW">å¾ÂçÂÂé CD å°æÂÂæÂ¾é³æÂ CD èÂÂå¤ÂåªÂé«ÂæªÂæ¡Âï¼ÂéÂÂÃ¥ÂÂå¥Â件群çµÂè® >æÂ¨å¯以å¨系統ä¸Â使ç¨é³æÂÂèÂÂè¦Âè¨ÂçÂÂÃ¥ÂÂè½ãÂÂ</description> > <uservisible>true</uservisible> > <default>true</default> > <grouplist> > <groupreq>base</groupreq> > <groupreq>base-x</groupreq> > </grouplist> > <packagelist> > <packagereq type="mandatory">aumix</packagereq> > <packagereq type="default">cdda2wav</packagereq> > <packagereq type="default">cdlabelgen</packagereq> > <packagereq type="default">cdp</packagereq> > <packagereq type="default">cdparanoia</packagereq> > <packagereq type="default">cdrecord</packagereq> > <packagereq type="default">dvdrecord</packagereq> > <packagereq type="optional">dvgrab</packagereq> > <packagereq type="default">grip</packagereq> > <packagereq type="default">gtoaster</packagereq> > <packagereq type="optional">kaboodle</packagereq> > <packagereq type="optional">kdeaddons-noatun</packagereq> > <packagereq type="optional">kmid</packagereq> > <packagereq type="optional">kmidi</packagereq> > <packagereq type="optional">koncd</packagereq> > <packagereq type="optional">mikmod</packagereq> > <packagereq type="optional">sndconfig</packagereq> > <packagereq type="mandatory">sox</packagereq> > <packagereq type="mandatory">vorbis-tools</packagereq> > <packagereq type="default">xawtv</packagereq> > <packagereq type="optional">xcdroast</packagereq> > <packagereq type="default">xmms</packagereq> > <packagereq type="optional">xmms-skins</packagereq> > </packagelist> > </group> > > <group> > <id>graphics</id> > <name>Graphics</name> > <name xml:lang="cs">Grafika</name> > <name xml:lang="da">Grafik</name> > <name xml:lang="de">Grafik</name> > <name xml:lang="es">Gráficos</name> > <name xml:lang="fr">Graphismes</name> > <name xml:lang="is">Myndvinnsla</name> > <name xml:lang="it">Grafica</name> > <name xml:lang="ja">ã°ã©ãÂÂã£ã¯ã¹</name> > <name xml:lang="ko">ê·¸ëÂÂý</name> > <name xml:lang="no">Grafikk</name> > <name xml:lang="pt">Gráficos</name> > <name xml:lang="ru">ÃÂÃÂðÃÂøúð</name> > <name xml:lang="sv">Grafik</name> > <name xml:lang="zh_CN">å¾形</name> > <name xml:lang="zh_TW">Ã¥ÂÂå½¢</name> > <description>This group includes packages to help you manipulate and scan >images.</description> > <description xml:lang="cs">Tato skupina obsahuje balÃÂÃÂky, které Vám pomohou >pracovat s obrázky a skenovat je.</description> > <description xml:lang="da">Denne gruppe indeholder pakker som hjælper dig >med at manipulere og indlæse billeder.</description> > <description xml:lang="de">Diese Gruppe umfasst Pakete, mit denen Sie >Bilder bearbeiten und scannen können.</description> > <description xml:lang="es">Este grupo incluye paquetes que le permitirán >manipular y escanera imágenes.</description> > <description xml:lang="fr">Ce groupe comprend des paquetages qui vous >aident àmanipuler et scanner des images. </description> > <description xml:lang="is">ÃÂessi hópur inniheldur pakka sem gera þér kleyft >að skanna og breyta myndum.</description> > <description xml:lang="it">Questo gruppo include i pacchetti per la >manipolazione e la scansione delle immagini.</description> > <description xml:lang="ja">ãÂÂã®ã°ã«ã¼ãÂÂã«ã¯ã¤ã¡ã¼ã¸ã®å¦çÂÂã¨ã¹ãÂÂã£ã³ãÂÂæÂÂä¼ÂãÂÂãÂÂãÂÂã±ã¼ >ã¸ãÂÂå«ã¾ãÂÂã¦ãÂÂã¾ãÂÂãÂÂ</description> > <description xml:lang="ko">ì´ 그룹ì Ã¬Ã¨ë Ã¨Ã¤ì§Âë ì´미ì§Â를 ì¤ìºÂ, ì¡°ì ìÂÂì ì ëÂÂìÂÂëÂÂ립 >ëÂÂë¤.</description> > <description xml:lang="no">Denne gruppen inneholder pakker for manipulering >og innscanning av bilder.</description> > <description xml:lang="pt">Este grupo inclui pacotes que o ajudam a >manipular e digitalizar imagens.</description> > <description xml:lang="ru">ÃÂÃÂð óÃÂÃÂÿÿð ÃÂþôõÃÂöøàÿÃÂøûþöõýøàýõþñàþôøüÃÂõ ôûà>ÃÂðñþÃÂààóÃÂðÃÂøúþù ø ÃÂúðýõÃÂðüø.</description> > <description xml:lang="sv">Denna grupp inkluderar paket som hjälper dig >manipulera och läsa in bilder.</description> > <description xml:lang="zh_CN">è¿Âç»Â软件å å æÂÂ¨æÂ¥å¸®å©æÂ¨æÂÂä½ÂÃ¥ÂÂæÂ«æÂÂå¾åÂÂçÂÂ软件å ã ></description> > <description xml:lang="zh_TW">éÂÂÃ¥ÂÂ群çµÂå æÂ¬äºÂ幫å©æÂ¨èÂÂçÂÂèÂÂæÂÂæÂÂå½±åÂÂçÂÂå¥Âä»¶ã ></description> > <uservisible>true</uservisible> > <default>true</default> > <grouplist> > <groupreq>base</groupreq> > <groupreq>base-x</groupreq> > </grouplist> > <packagelist> > <packagereq type="default">ImageMagick</packagereq> > <packagereq type="default">sane-frontends</packagereq> > <packagereq type="default">xsane</packagereq> > <packagereq type="default">xsane-gimp</packagereq> > <packagereq type="default">dia</packagereq> > <packagereq type="default">gimp</packagereq> > <packagereq type="default">gimp-data-extras</packagereq> > <packagereq type="default">gtkam</packagereq> > <packagereq type="optional">gtkam-gimp</packagereq> > <packagereq type="optional">kamera</packagereq> > <packagereq type="optional">kcoloredit</packagereq> > <packagereq type="optional">kiconedit</packagereq> > <packagereq type="optional">kooka</packagereq> > <packagereq type="optional">kpaint</packagereq> > <packagereq type="optional">kuickshow</packagereq> > <packagereq type="default">netpbm-progs</packagereq> > <packagereq type="optional">xfig</packagereq> > </packagelist> > </group> > > > <group> > <id>office</id> > <name>Office/Productivity</name> > <name xml:lang="cs">Kanceláà Â/produktivita</name> > <name xml:lang="da">Kontorprogrammel</name> > <name xml:lang="de">Office/Produktivität</name> > <name xml:lang="es">Oficina/Productividad</name> > <name xml:lang="fr">Bureau/Productivité</name> > <name xml:lang="is">Skrifstofuforrit</name> > <name xml:lang="it">Office/Produttività</name> > <name xml:lang="ja">Office/çÂÂç£æÂ§</name> > <name xml:lang="ko">ì‘«/ìÂÂì°ì±</name> > <name xml:lang="no">Kontor/Produktivitet</name> > <name xml:lang="pt">Escritório/Produtividade</name> > <name xml:lang="ru">ÃÂÃÂøÃÂýÃÂõ ÿÃÂøûþöõýøÃÂ</name> > <name xml:lang="sv">Kontorsprogramvara</name> > <name xml:lang="zh_CN">Ã¥ÂÂå ¬/çÂÂ产çÂÂ</name> > <name xml:lang="zh_TW">辦堬è»Âé«Â/ä½Âæ¥Âè»Âé«Â</name> > <description>The applications include office suites, PDF viewers, and >more.</description> > <description xml:lang="cs">Aplikace zahrnujàkanceláà Âské balÃÂky, prohlÃÂà ¾eÃÂe >PDF atd.</description> > <description xml:lang="da">Programmerne inkluderer suiter med >kontorprogrammel, PDF-visere, med mere.</description> > <description xml:lang="de">Die Anwendungen enthalten Office-Programme, PDF- >Anzeigeprogramme u.v.m.</description> > <description xml:lang="es">Las aplicaciones incluyen los paquetes de >ofimática, los visualizadores de PDF y mucho más.</description> > <description xml:lang="fr">Les applications comprennent des suites de >bureau, des afficheurs PDF et bien plus encore.</description> > <description xml:lang="is">Forritin innihalda meðal annars skrifstofutól, >PDF sjár og fleira.</description> > <description xml:lang="it">Le applicazioni includono pacchetti per >l'ufficio, programmi per visualizzare i PDF e altro.</description> > <description xml:lang="ja">ã¢ãÂÂãªã±ã¼ã·ã§ã³ã«ã¯ãÂÂãªãÂÂã£ã¹ãÂȋÂÂãÂÂãÂÂPDFãÂÂãÂ¥ã¼ã¢åÂÂã³ã >ã®ä»ÂãÂÂå«ã¾ãÂÂã¦ãÂÂã¾ãÂÂãÂÂ</description> > <description xml:lang="ko">ì´ ìÂÂì© ÃÂÂë¡Âê·¸ë¨ì ì¬무ì© ÃÂÂë¡Âê·¸ë¨ 모ìÂÂ, PDF 보기 ÃÂÂë¡Âê·¸ë¨ ë± >ì Ã¬Ã¨Ã©ëÂÂë¤.</description> > <description xml:lang="no">Applikasjonene innerholder >kontorstøtteprogrammer, PDV-lesere og mer.</description> > <description xml:lang="pt">As aplicações incluem pacotes de escritório, >visualizadores de PDF e outros.</description> > <description xml:lang="ru">ÃÂÃÂð óÃÂÃÂÿÿð òúûÃÂÃÂðõàò ÃÂõñàþÃÂøÃÂýÃÂõ ÿÃÂøûþöõýøÃÂ: >ÃÂõôðúÃÂþÃÂàÃÂõúÃÂÃÂð, ÿÃÂþóÃÂðüüàôûàÿÃÂþÃÂüþÃÂÃÂð PDF ÃÂðùûþò, ø ÿÃÂþÃÂ.</description> > <description xml:lang="sv">Programmen inkluderar sviter med >kontorsprogramvara, PDF-visare, med mera.</description> > <description xml:lang="zh_CN">å æÂÂÂåºÂç¨ç¨ÂåºÂæÂÂÃ¥ÂÂå ¬å¥Âä»¶ãÂÂPDF æÂ¥çÂÂå¨çÂÂçÂÂã ></description> > <description xml:lang="zh_TW">æÂÂç¨ç¨Âå¼Âå æÂ¬äºÂ辦堬室å¥Âè£Âè»Âé«ÂãÂÂPDF 檢è¦Âå¨çÂÂçÂÂã ></description> > <uservisible>true</uservisible> > <default>true</default> > <grouplist> > <groupreq>base-x</groupreq> > </grouplist> > <packagelist> > <packagereq type="default">openoffice</packagereq> > <packagereq type="default">xpdf</packagereq> > <packagereq type="optional">MagicPoint</packagereq> > <packagereq type="optional">abiword</packagereq> > <packagereq type="optional">ggv</packagereq> > <packagereq type="optional">gnumeric</packagereq> > <packagereq type="optional">gnucash</packagereq> > <packagereq type="default">mrproject</packagereq> > <packagereq type="optional">kdepim-pilot</packagereq> > <packagereq type="optional">koffice</packagereq> > <packagereq type="optional">kdvi</packagereq> > <packagereq type="optional">kghostview</packagereq> > <packagereq type="optional">kfax</packagereq> > <packagereq type="optional">tetex-xdvi</packagereq> > </packagelist> > </group> > > <group> > <id>mail-server</id> > <name>Mail Server</name> > <name xml:lang="cs">Poà ¡tovnàserver</name> > <name xml:lang="da">Postserver</name> > <name xml:lang="de">Mail-Server</name> > <name xml:lang="es">Servidor de correo </name> > <name xml:lang="fr">Serveur de courrier</name> > <name xml:lang="is">Póstþjónn</name> > <name xml:lang="it">Server Mail</name> > <name xml:lang="ja">ã¡ã¼ã«ãµã¼ãÂÂ</name> > <name xml:lang="ko">ë©Âì¼ ìÂÂë²Â</name> > <name xml:lang="no">Eposttjener</name> > <name xml:lang="pt">Servidor de Mail</name> > <name xml:lang="ru">áõÃÂòõàÃÂûõúÃÂÃÂþýýþù ÿþÃÂÃÂÃÂ</name> > <name xml:lang="sv">E-postserver</name> > <name xml:lang="zh_CN">é®件æÂÂå¡å¨</name> > <name xml:lang="zh_TW">éµ件伺æÂÂå¨</name> > <description>These packages allow you to configure an
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 89945
: 915071