Back to bug 812730
| Who | When | What | Removed | Added |
|---|---|---|---|---|
| Hedda Peters | 2012-04-16 06:12:34 UTC | CC | hpeters, mospina | |
| Hedda Peters | 2012-04-16 06:13:01 UTC | CC | ccheng | |
| Runa Bhattacharjee | 2012-04-16 06:15:38 UTC | Group | redhat | |
| Patrick Huang | 2012-05-22 05:07:10 UTC | CC | pahuang | |
| Summary | pre-fill new version with existing translations from the previous version of same project | pre-fill (TM merge) new version with existing translations from the previous version of same project | ||
| Sean Flanigan | 2012-06-14 07:41:15 UTC | Status | NEW | ASSIGNED |
| CC | sflaniga | |||
| Assignee | runab | pahuang | ||
| Sean Flanigan | 2012-06-14 07:41:31 UTC | Component | Component-Logic | |
| See Also | https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=831035 | |||
| Patrick Huang | 2012-06-15 02:27:12 UTC | Status | ASSIGNED | ON_DEV |
| Patrick Huang | 2012-06-26 05:16:23 UTC | Target Release | --- | 1.7 |
| Patrick Huang | 2012-07-01 23:39:42 UTC | Status | ON_DEV | ON_QA |
| Sean Flanigan | 2012-07-02 06:35:16 UTC | Group | redhat | |
| Summary | pre-fill (TM merge) new version with existing translations from the previous version of same project | RFE: translation memory merge : pre-fill new version with existing translations from the previous version of same project | ||
| Ding-Yi Chen | 2012-07-09 04:44:14 UTC | Status | ON_QA | ASSIGNED |
| Patrick Huang | 2012-07-10 01:13:22 UTC | Status | ASSIGNED | ON_QA |
| Ding-Yi Chen | 2012-07-11 03:59:16 UTC | Status | ON_QA | VERIFIED |
| Fixed In Version | 1.7-SNAPSHOT (20120711-0026) | |||
| Patrick Huang | 2012-09-11 04:34:06 UTC | Component | Component-Logic | |
| See Also | https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=856043 | |||
| Sean Flanigan | 2012-09-11 05:14:13 UTC | Status | VERIFIED | CLOSED |
| Resolution | --- | CURRENTRELEASE | ||
| Last Closed | 2012-09-11 01:14:13 UTC | |||
| Patrick Huang | 2012-09-13 01:12:20 UTC | Doc Text | Cause User wants to reuse previous translation work from translation memory(TM) Consequence User need to click one by one to reuse TM even if they know most of the entries should have TM available from previous work. Change We will perform TM merge one page at a time so that user can see the result on screen. We will check following rules when auto-filling untranslated or fuzzy(rhbz856043) text flow. If one of below is true we won't set status to 'approved' automatically. 1. match percentage is not 100% 2. project name is different 3. doc id (full path of file) is different 4. resource id or message context is different Condition 2, 3 4 will be configurable. Options are: 1. Set as fuzzy 2. reject auto translation 3. Set as approved (ignore the difference) For fuzzy translations it will be auto translated if and only if TM merge can find a match that can be set as approved. What now happens when the actions or circumstances above occur. User can reuse TM results on a page by page basis and saves time to select and click on each row. |
|
| Patrick Huang | 2012-09-13 01:18:37 UTC | Doc Type | Bug Fix | Enhancement |
| Red Hat Bugzilla | 2012-09-13 01:18:37 UTC | Doc Type | Enhancement | Bug Fix |
Back to bug 812730