Bug 103800

Summary: Installing "languages": fonts and localization treated the same?
Product: [Retired] Red Hat Linux Beta Reporter: George Karabin <gkarabin>
Component: anacondaAssignee: Michael Fulbright <msf>
Status: CLOSED NOTABUG QA Contact: Mike McLean <mikem>
Severity: medium Docs Contact:
Priority: medium    
Version: beta1CC: mitr
Target Milestone: ---   
Target Release: ---   
Hardware: All   
OS: Linux   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2003-09-29 15:45:18 UTC Type: ---
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: --- Target Upstream Version:
Embargoed:

Description George Karabin 2003-09-05 03:07:35 UTC
I've got a number of questions about the language installation process. Hope
this makes sense...

The distinction between installing fonts and localized files is unclear (at
least to me) in anaconda. When I pick a default language, I assume that I'm
getting that language's fonts and its localized data and documentation. When I
install "additional" languages, the language of the help text makes me think
that everything installed for the default language would also be installed for
the additional languages.

Regardless of the install options, is it worth changing the help text to
communicate exactly what is and isn't installed for both "default" and
"additional" languages?

On a one-user workstation, when I install other languages, I have no interest in
getting the localization files or documentation for that language. Instead, I
just want the fonts needed to properly view documents that I get from people in
other locales, print them, etc. I would think that this would be common for most
workstation users. Servers might be something else.

Next, does anaconda install all localized files when you install "additional
language support", or just the fonts? Sorry for not checking - hope I can get a
freebee here.

If all localized files are currently installed, does it make sense for anaconda
to give the user an option to install just the fonts? 

If so, is it worth considering making the default for workstation installs
include all the fonts? Perhaps it does, I admit I don't install the defaults.

I'm not certain if it would be difficult to communicate the distinctions I'm
talking about to all users without adding confusion, but I think it would be
nice to try. I'll likely take a stab at this in the long term (post Cambridge,
at the rate I'm handling my current projects) if you think theres's something to
these ideas, but don't have time for it.

Comment 1 Michael Fulbright 2003-09-29 15:45:18 UTC
Our model is to always install all the translations. These do not take up much
space compared to the size of systems these days.  Unfortunately the way RPM
works it is difficult to install the missing translations for a package if you
don't get them all when you install the package.

The Language Support screen is available to allow users to install support
(fonts, input methods, etc) for additional languages.  This is also available as
an install target in redhat-config-packages as well, so you can add fonts after
and install.