Bug 1145956
| Summary: | [ja_JP] Unlocalized string 'Clone' in 'Clone ホスト' should come after 'ホスト' on 'Clone Host' page of Hosts->All hosts->Clone. | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Product: | Red Hat Satellite | Reporter: | Lijun Li <lijli> | ||||||
| Component: | Localization and Internationalization | Assignee: | Tomer Brisker <tbrisker> | ||||||
| Status: | CLOSED CURRENTRELEASE | QA Contact: | Lijun Li <lijli> | ||||||
| Severity: | medium | Docs Contact: | |||||||
| Priority: | medium | ||||||||
| Version: | 6.0.4 | CC: | asasaki, bkearney, cwelton, dcleal, lijli, qe-i18n-bugs, tbrisker | ||||||
| Target Milestone: | Unspecified | Keywords: | i18n, Translation, Triaged | ||||||
| Target Release: | Unused | ||||||||
| Hardware: | x86_64 | ||||||||
| OS: | Linux | ||||||||
| Whiteboard: | |||||||||
| Fixed In Version: | Doc Type: | Bug Fix | |||||||
| Doc Text: | Story Points: | --- | |||||||
| Clone Of: | Environment: | ||||||||
| Last Closed: | 2015-08-12 14:00:51 UTC | Type: | Bug | ||||||
| Regression: | --- | Mount Type: | --- | ||||||
| Documentation: | --- | CRM: | |||||||
| Verified Versions: | Category: | --- | |||||||
| oVirt Team: | --- | RHEL 7.3 requirements from Atomic Host: | |||||||
| Cloudforms Team: | --- | Target Upstream Version: | |||||||
| Embargoed: | |||||||||
| Bug Depends On: | 1145967 | ||||||||
| Bug Blocks: | |||||||||
| Attachments: |
|
||||||||
|
Description
Lijun Li
2014-09-24 08:00:43 UTC
Created attachment 940694 [details]
Unlocalized string 'Clone' in 'Clone ホスト' should come after 'ホスト'
Since this issue was entered in Red Hat Bugzilla, the release flag has been set to ? to ensure that it is properly evaluated for this release. This seems to work correctly in upstream, see attached screenshot. "Clone" is localized and appears after the host name which comes after ホスト. Created attachment 994373 [details]
proper localization in upsteam.
I need help on this bug. Please look at these strings from satellite 6.1: msgid "Clone %s" msgstr "%s のクローン" msgid "Clone Host %s" msgstr "ホスト %s のクローン" in the translation, the %s will be replaced with the name of the host being cloned. Are these translations accurate? So, Clone JarJarBinks will be translated into JarJarBinks のクローン and Clone Host JarJarBinks will be translated into ホスト JarJarBinks のクローン (In reply to Bryan Kearney from comment #6) > I need help on this bug. Please look at these strings from satellite 6.1: > > msgid "Clone %s" > msgstr "%s のクローン" > > msgid "Clone Host %s" > msgstr "ホスト %s のクローン" > > > > in the translation, the %s will be replaced with the name of the host being > cloned. Are these translations accurate? > > So, Clone JarJarBinks will be translated into > > JarJarBinks のクローン > > and Clone Host JarJarBinks > > will be translated into > > ホスト JarJarBinks のクローン Hi Bryan, I will let our Japanese translator Aiko for the confirmation about the translation. Thanks, Robert Moving to post as the Japanese translator verified strings in sat 6.1 are correctly translated. Based on Comment 8, moving it to VERIFIED. This bug is slated to be released with Satellite 6.1. This bug was fixed in version 6.1.1 of Satellite which was released on 12 August, 2015. |