Bug 1202475

Summary: "tunnel" misspelled in ip link manpage
Product: [Fedora] Fedora Reporter: Chris Dotson <chris>
Component: iprouteAssignee: Pavel Šimerda (pavlix) <psimerda>
Status: CLOSED RAWHIDE QA Contact: Fedora Extras Quality Assurance <extras-qa>
Severity: low Docs Contact:
Priority: unspecified    
Version: rawhideCC: psimerda, rvokal, stickster, twoerner, zach
Target Milestone: ---   
Target Release: ---   
Hardware: All   
OS: Linux   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2015-04-02 15:17:34 UTC Type: Bug
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: --- Target Upstream Version:
Embargoed:

Description Chris Dotson 2015-03-16 17:24:10 UTC
Document URL: man ip link

Section Number and Name: DESCRIPTION section

Describe the issue: The word "tunnel" is misspelled several times as "tuunel" in the English man pages for "ip link".

Suggestions for improvement:  Correct to English spelling "tunnel". 

Additional information:

Comment 1 Pavel Šimerda (pavlix) 2015-04-02 15:17:34 UTC
Already fixed in an upstream commit included in 3.19.0:

commit d36d9d41d6e66c130b0632b82ea74c3ae4d0fbe3
Author: Reese Moore <ram>
Date:   Wed Feb 4 14:04:48 2015 -0500

    iproute2: ip-link.8.in: Spelling fixes
    
    In the ip-link(8) man page, for the gretap, ip6gre, and ip6gretap types, the
    word tunnel was incorrectly spelled 'tuunel'.
    
    Signed-off-by: Reese Moore <ram>

Therefore fixed in rawhide. There will be other fixes. We might later want to consider backporting the latest iproute package to released versions of Fedora.