Bug 15047
Summary: | Norwegian translation in installer | ||
---|---|---|---|
Product: | [Retired] Red Hat Linux | Reporter: | Inger Karin Haarbye <inger> |
Component: | specspo | Assignee: | Trond Eivind Glomsrxd <teg> |
Status: | CLOSED RAWHIDE | QA Contact: | |
Severity: | high | Docs Contact: | |
Priority: | medium | ||
Version: | 7.0 | CC: | jbj, msf |
Target Milestone: | --- | ||
Target Release: | --- | ||
Hardware: | All | ||
OS: | Linux | ||
Whiteboard: | |||
Fixed In Version: | Doc Type: | Bug Fix | |
Doc Text: | Story Points: | --- | |
Clone Of: | Environment: | ||
Last Closed: | 2000-08-19 21:33:20 UTC | Type: | --- |
Regression: | --- | Mount Type: | --- |
Documentation: | --- | CRM: | |
Verified Versions: | Category: | --- | |
oVirt Team: | --- | RHEL 7.3 requirements from Atomic Host: | |
Cloudforms Team: | --- | Target Upstream Version: | |
Embargoed: |
Description
Inger Karin Haarbye
2000-08-01 19:53:53 UTC
Could you verify these please Trond? The misspelling seems to be corrected - and they seem to pass automated spellchecking (well, at least the help files - I don't know of any good way to spellcheck po-files). But we have multiple entries for groups - e.g. "Applications" and "Applikasjoner" (Norwegian translation of the same). Why? This should only need to be translated in RPM, which it is. Jeff, what's goin on? Glen, please add this to must fix list. Everything should be merged now... will close after checking when a new tree is built. Resolved in RC2. |