Bug 170812
Summary: | Rename Desktop menu to System | ||
---|---|---|---|
Product: | [Fedora] Fedora | Reporter: | Matthias Clasen <mclasen> |
Component: | gnome-panel | Assignee: | Ray Strode [halfline] <rstrode> |
Status: | CLOSED RAWHIDE | QA Contact: | |
Severity: | medium | Docs Contact: | |
Priority: | medium | ||
Version: | rawhide | CC: | sangu.fedora |
Target Milestone: | --- | ||
Target Release: | --- | ||
Hardware: | All | ||
OS: | Linux | ||
Whiteboard: | |||
Fixed In Version: | Doc Type: | Bug Fix | |
Doc Text: | Story Points: | --- | |
Clone Of: | Environment: | ||
Last Closed: | 2005-11-01 18:47:46 UTC | Type: | --- |
Regression: | --- | Mount Type: | --- |
Documentation: | --- | CRM: | |
Verified Versions: | Category: | --- | |
oVirt Team: | --- | RHEL 7.3 requirements from Atomic Host: | |
Cloudforms Team: | --- | Target Upstream Version: | |
Embargoed: | |||
Bug Depends On: | |||
Bug Blocks: | 170756 |
Description
Matthias Clasen
2005-10-14 16:29:12 UTC
Hmm, some translations (at least the German one) already use "System" for this. What is the best way to do such a string change ? Keep the original msgstr and change the various en_ translations ? We should be careful not to break translations on this. hi, Should be fixed in tomorrow's rawhide. I changed the msgid to System and updated all the po files to use the new msgid. Translation message (Korean Message)isn't changed in ko_KR.UTF-8. none of us speaks Korean.... Hi Sangu, Getting new translations is hard. The easiest way is for us to try to get this change upstream and then the gnome translation team can come up with translations. Just to be clear, Comment 2 meant "we should make sure that the old translations still work, and untranslated 'System' doesn't show up everywhere translated 'Desktop' used to" Note some of the translations (like German) already use translated "System". This is the best we can do, I think, until the name is changed upstream. |