Bug 220905

Summary: translated welcome text does not clear parts of the English one beneath it in text install
Product: [Fedora] Fedora Reporter: Tomas Janousek <tjanouse>
Component: anacondaAssignee: Chris Lumens <clumens>
Status: CLOSED RAWHIDE QA Contact:
Severity: low Docs Contact:
Priority: low    
Version: 6   
Target Milestone: ---   
Target Release: ---   
Hardware: All   
OS: Linux   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2007-01-04 21:00:06 UTC Type: ---
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: --- Target Upstream Version:
Embargoed:

Description Tomas Janousek 2006-12-28 17:05:58 UTC
Do not use len in InstallInterface.drawFrame in anaconda/text.py, because the
message is in UTF-8. In case the translated message is shorter than the English
one _and_ contains some wide chars, parts of the Eng. one stay on the screen,
causing effects like "Vita vas Fedora Corere".

Comment 1 Chris Lumens 2007-01-04 21:00:06 UTC
This will be fixed in the next build of anaconda in the devel tree.  Thanks for
the bug report.