Bug 221568
Summary: | Name's in oo.o desktop files should be translated | ||
---|---|---|---|
Product: | [Fedora] Fedora | Reporter: | Jens Petersen <petersen> |
Component: | openoffice.org | Assignee: | Caolan McNamara <caolanm> |
Status: | CLOSED UPSTREAM | QA Contact: | |
Severity: | medium | Docs Contact: | |
Priority: | medium | ||
Version: | rawhide | CC: | eng-i18n-bugs |
Target Milestone: | --- | Keywords: | MoveUpstream, Translation |
Target Release: | --- | ||
Hardware: | All | ||
OS: | Linux | ||
Whiteboard: | |||
Fixed In Version: | Doc Type: | Bug Fix | |
Doc Text: | Story Points: | --- | |
Clone Of: | Environment: | ||
Last Closed: | 2007-01-12 11:20:38 UTC | Type: | --- |
Regression: | --- | Mount Type: | --- |
Documentation: | --- | CRM: | |
Verified Versions: | Category: | --- | |
oVirt Team: | --- | RHEL 7.3 requirements from Atomic Host: | |
Cloudforms Team: | --- | Target Upstream Version: | |
Embargoed: |
Description
Jens Petersen
2007-01-05 08:01:37 UTC
our (gone now) RH UserExperience team forced me to use "Word Processor" etc in the .desktop files instead of the OOo brandnames, so there aren't upstream pre-translated .desktop files I can use. Nevertheless I've added a stack of translations to rawhide for especially calc, and a handful for the other components. There's little I can personally do myself the translations, except maybe swindle upstream into taking a GenericName into their .desktops and leverage ourselves on top of the translations that would hopefully then appear there. I guess that's worth a shot. Logging http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=73408 upstream to introduce a localized "GenericName" and seed it with the current translations that we use for "Name". With the idea that it will move into the OOo translation process and our tweak degenerates to using the pre-translated GenericName over Name |