Bug 322901

Summary: Sens negating error in man page translation (arp)
Product: Red Hat Enterprise Linux 5 Reporter: Klaus Ethgen <Klaus+rhbz>
Component: net-toolsAssignee: Jiri Popelka <jpopelka>
Status: CLOSED ERRATA QA Contact:
Severity: high Docs Contact:
Priority: low    
Version: 5.0CC: dkovalsk, rvokal, syeghiay
Target Milestone: ---Keywords: i18n
Target Release: ---   
Hardware: All   
OS: Linux   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of:
: 537342 (view as bug list) Environment:
Last Closed: 2009-12-16 09:27:15 UTC Type: ---
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: --- Target Upstream Version:
Embargoed:

Description Klaus Ethgen 2007-10-08 09:02:48 UTC
Description of problem:
In the german man page for "arp" is the following sentence:
"Wird die If the temp Flagge nicht angegeben, so werden die erzeugten Einträge
nicht dauerhaft in den ARP-Cache eingetragen."

The english version reads:
"If the temp flag is not supplied entries will be permanent stored into the ARP
cache."

So, apart from the very bad translation, the sens of this sentence is nedating.
As this has a high security impact I set the severity to high.

Comment 1 Radek Vokál 2007-10-08 10:07:32 UTC
Hi Klaus, I had German, four years at high school and more than 6 years ago, but
still ... can you help me with the correct translation? 

Comment 2 Klaus Ethgen 2007-10-08 12:41:06 UTC
Sure. I whould translate it like:
"Wenn das *temp*-Flag nicht angegeben wird, wird der Eintrag permanent im
ARP-Cache gespeichert."
Or not so strict word for word:
"Der Eintrag wird permanent im ARP-Cache gespeichert, wenn das *temp*-Flag
nicht angegeben wird."

Both are regular. The last version might be more clear as the important part
comes first. (See it like perl. "1. if (not temp) {save_it;}" 2. "save_it if
not temp;")

I wouldn't translate words like Cache or Flag as they are technical terms. Just
for the knowledge, Cache means "Zwischenspeicher" and Flag means "Markierung"
in this context.

Comment 4 RHEL Program Management 2009-03-26 17:03:26 UTC
This request was evaluated by Red Hat Product Management for
inclusion, but this component is not scheduled to be updated in
the current Red Hat Enterprise Linux release. If you would like
this request to be reviewed for the next minor release, ask your
support representative to set the next rhel-x.y flag to "?".

Comment 6 RHEL Program Management 2009-11-06 19:04:35 UTC
This request was evaluated by Red Hat Product Management for
inclusion, but this component is not scheduled to be updated in
the current Red Hat Enterprise Linux release. If you would like
this request to be reviewed for the next minor release, ask your
support representative to set the next rhel-x.y flag to "?".

Comment 13 errata-xmlrpc 2009-12-16 09:27:15 UTC
An advisory has been issued which should help the problem
described in this bug report. This report is therefore being
closed with a resolution of ERRATA. For more information
on therefore solution and/or where to find the updated files,
please follow the link below. You may reopen this bug report
if the solution does not work for you.

http://rhn.redhat.com/errata/RHBA-2009-1677.html