Bug 521664

Summary: Ambiguous translation in smolt
Product: [Fedora] Fedora Localization Reporter: Arkady L. Shane <atigro>
Component: Russian [ru]Assignee: Yulia <ypoyarko>
Status: CLOSED NEXTRELEASE QA Contact: Yulia <ypoyarko>
Severity: high Docs Contact:
Priority: low    
Version: unspecifiedCC: rlandman, trans-ru
Target Milestone: ---   
Target Release: ---   
Hardware: All   
OS: Linux   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2009-09-09 05:15:28 UTC Type: ---
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: --- Target Upstream Version:
Embargoed:

Description Arkady L. Shane 2009-09-07 14:43:39 UTC
Description of problem:
file client/po/ru.po

item:
msgid "_Reconsider sending"
msgstr "О_тменить отправку"

I think it should be "Отправить" or "Пересмотреть отправку", or "Подумать ещё". Please look this figure (http://tigro.info/flyspray/index.php?getfile=23) to understand context.

Comment 1 Yulia 2009-09-09 05:15:28 UTC
Replaced with "Пересмотреть отправку" 
Just in time for Fedora 12 Devel freeze.
Thank you