Bug 585518
Summary: | Review Request: gtranslator - Gettext po file editor for GNOME | ||
---|---|---|---|
Product: | [Fedora] Fedora | Reporter: | Caius Chance <K9> |
Component: | Package Review | Assignee: | Gianluca Sforna <giallu> |
Status: | CLOSED RAWHIDE | QA Contact: | Fedora Extras Quality Assurance <extras-qa> |
Severity: | medium | Docs Contact: | |
Priority: | medium | ||
Version: | rawhide | CC: | benjavalero, fedora-package-review, giallu, notting, opensource, supercyper1 |
Target Milestone: | --- | Flags: | giallu:
fedora-review+
kevin: fedora-cvs+ |
Target Release: | --- | ||
Hardware: | All | ||
OS: | Linux | ||
Whiteboard: | |||
Fixed In Version: | Doc Type: | Bug Fix | |
Doc Text: | Story Points: | --- | |
Clone Of: | Environment: | ||
Last Closed: | 2010-07-26 03:35:22 UTC | Type: | --- |
Regression: | --- | Mount Type: | --- |
Documentation: | --- | CRM: | |
Verified Versions: | Category: | --- | |
oVirt Team: | --- | RHEL 7.3 requirements from Atomic Host: | |
Cloudforms Team: | --- | Target Upstream Version: | |
Embargoed: |
Description
Caius Chance
2010-04-24 13:36:28 UTC
There are few things to check before I can approve this. * Fix License in the spec. Some files have an updated license (GPLV3+) * Missing require hicolor-icon-theme. Icons changed location in the newer release, now they live in /usr/share/icons/hicolor/*/apps/ which is not owned by this package. rpmlint is not silent: $ rpmlint /var/lib/mock/fedora-13-i386/result/*.rpm gtranslator.i686: W: spelling-error Summary(en_US) Gettext -> Get text, Get-text, Getting gtranslator.i686: W: spelling-error Summary(en_US) po -> PO, pew, op gtranslator.i686: W: spelling-error %description -l en_US gettext -> get text, get-text, getting gtranslator.i686: W: spelling-error %description -l en_US po -> PO, pew, op gtranslator.i686: W: file-not-utf8 /usr/share/doc/gtranslator-1.9.10/README.UMTF gtranslator.i686: W: non-conffile-in-etc /etc/gconf/schemas/gtranslator.schemas gtranslator.src: W: spelling-error Summary(en_US) Gettext -> Get text, Get-text, Getting gtranslator.src: W: spelling-error Summary(en_US) po -> PO, pew, op gtranslator.src: W: spelling-error %description -l en_US gettext -> get text, get-text, getting gtranslator.src: W: spelling-error %description -l en_US po -> PO, pew, op gtranslator-devel.i686: W: no-documentation I think we can fix the file-not-utf8 /usr/share/doc/gtranslator-1.9.10/README.UMTF (run iconv on it) and ignore the rest. Other than this the package looks fine. In all current Fedora, rarian has replaced scrollkeeper. There is no scriptlet needed for rarian. https://fedoraproject.org/wiki/Packaging:ScriptletSnippets#Scrollkeeper Spec URL: http://kaio.fedorapeople.org/pkgs/gtranslator.spec SRPM URL: http://kaio.fedorapeople.org/pkgs/gtranslator-1.9.10-2.fc12.src.rpm Description: Gettext po file editor for GNOME Ok, sorry for doing this in pieces, but Chen's comment is on spot. According to the linked page we can: 1. remove scrollkeeper scriptlet and corresponding Requires lines 2. remove desktop-file-utils Requires (the page says it's not needed since FC5) 3. we need to add the scriptlets detailed in: https://fedoraproject.org/wiki/Packaging/ScriptletSnippets#Icon_Cache Additionally, have you an idea why it requires "which" and "yelp" ? Spec URL: http://kaio.fedorapeople.org/pkgs/gtranslator.spec SRPM URL: http://kaio.fedorapeople.org/pkgs/gtranslator-1.9.10-3.fc12.src.rpm Description: Gettext po file editor for GNOME Ok, sorry for the delay, here is the review: * package name follows naming guidelines * latest version is packaged * License (GPLv3) is good and matches actual one * License text is present and correctly packaged * sources matches upstream * build fine in mock for F12 * rpmlint is not clean: gtranslator.src: W: spelling-error Summary(en_US) Gettext -> Get text, Get-text, Getting gtranslator.src: W: spelling-error Summary(en_US) po -> PO, pew, op gtranslator.src: W: spelling-error %description -l en_US gettext -> get text, get-text, getting gtranslator.src: W: spelling-error %description -l en_US po -> PO, pew, op gtranslator.x86_64: W: spelling-error Summary(en_US) Gettext -> Get text, Get-text, Getting gtranslator.x86_64: W: spelling-error Summary(en_US) po -> PO, pew, op gtranslator.x86_64: W: spelling-error %description -l en_US gettext -> get text, get-text, getting gtranslator.x86_64: W: spelling-error %description -l en_US po -> PO, pew, op gtranslator.x86_64: W: non-conffile-in-etc /etc/gconf/schemas/gtranslator.schemas gtranslator-devel.x86_64: W: no-documentation But these warnings can be ignored Approved New Package CVS Request ======================= Package Name: gtranslator Short Description: Gettext po file editor for Gnome. Owners: kaio Branches: F-13 You need to use the Chanage Request afaik. Also you need to set fedora-cvs to ? to get the CVS request handled. After this, you also need to ask releng to unblock the package at https://fedorahosted.org/rel-eng/. Here is the change request for you to copy: Package Change Request ====================== Package Name: gtranslator New Branches: F-13 Owners: kaio Package Change Request ====================== Package Name: gtranslator New Branches: F-13 Owners: kaio cvs done. (In reply to comment #10) > cvs done. I am still the owner for the devel branch and it is still deprecated. How is this going to be changed? Will it be undeprecated through rel-eng? I don't know. Does this revival mean it should exist everywhere again? Or did you only want a F-13 branch? According to https://fedoraproject.org/wiki/Extras/OrphanedPackages yes, we need to file a ticket to rel-eng to unblock the devel branch """ If a package was last updated more than three months ago (running cvs log -r HEAD *.spec can show you this information), you will need to submit a review request and have the package approved by a reviewer as if it were new to Fedora. See the package review process for more information. There are a couple of small changes though, be sure to submit a 'update' request to 'cvs', and before you will be able to run the final 'make build' commands you will need to file a ticket w/ release engineering to unblock your package https://fedorahosted.org/rel-eng/newticket """ (In reply to comment #13) > According to > https://fedoraproject.org/wiki/Extras/OrphanedPackages > > yes, we need to file a ticket to rel-eng to unblock the devel branch Afaics, "unblocking" only refers to koji and not the PackageDB. Also the quoted text only refers to "make build", which also targets at koji, but PackageDB handles commit access. So I agree that a rel-eng ticket is required, but it is unclear whether this is meant to resolve the devel info in PackageDB. -- Fedora Bugzappers volunteer triage team https://fedoraproject.org/wiki/BugZappers Hi kaio, Please do "Package Change Request" again to unretire gtranslator on pkgdb, gtranslator was already unblocked on koji. Also, please update gtranslator to latest 1.9.11. Requires for yelp should removed(this is determined by FESCo recently). %{_datadir}/gtk-doc/html/gtranslator should be moved to -devel subpackage. Hey Caius, are you sure you have the time to maintain gtranslator? There are several outstanding issues and you did not reply to comment:12 and gtranslator for devel is orphaned https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/acls/name/gtranslator after Toshio took the time to fix the deprecation status afaik. Nevertheless, if you want to maintain gtranslator, you need to spend some time, soon. If not, it is probably better to retire it again of find some other interested maintainer. I already updated this package to the latest version in Rawhide. |