Bug 600390
| Summary: | Japanese locale specific time style not used in 'ls -l' output | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [Fedora] Fedora | Reporter: | Jeff Bastian <jbastian> |
| Component: | coreutils | Assignee: | Ondrej Vasik <ovasik> |
| Status: | CLOSED DEFERRED | QA Contact: | Fedora Extras Quality Assurance <extras-qa> |
| Severity: | medium | Docs Contact: | |
| Priority: | medium | ||
| Version: | 13 | CC: | kdudka, ovasik, twaugh |
| Target Milestone: | --- | ||
| Target Release: | --- | ||
| Hardware: | All | ||
| OS: | Linux | ||
| Whiteboard: | |||
| Fixed In Version: | Doc Type: | Bug Fix | |
| Doc Text: | Story Points: | --- | |
| Clone Of: | 600384 | Environment: | |
| Last Closed: | 2010-06-07 11:35:43 UTC | Type: | --- |
| Regression: | --- | Mount Type: | --- |
| Documentation: | --- | CRM: | |
| Verified Versions: | Category: | --- | |
| oVirt Team: | --- | RHEL 7.3 requirements from Atomic Host: | |
| Cloudforms Team: | --- | Target Upstream Version: | |
| Embargoed: | |||
|
Description
Jeff Bastian
2010-06-04 15:42:46 UTC
It appears you have to enable the -f (fuzzy) flag when compiling the po files.
The translations are missing with a simple compile:
$ msgfmt -o /tmp/coreutils.mo ja.po
$ msgunfmt /tmp/coreutils.mo | grep '%b %e'
$
But with fuzzy enabled, they are included (along with lots of errors):
$ msgfmt -f -o /tmp/coreutils.mo ja.po
ja.po:39: `msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\n'
ja.po:269: `msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\n'
...
msgfmt: found 43 fatal errors
$ msgunfmt /tmp/coreutils.mo | grep '%b %e'
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M %Y"
Overwriting the system coreutils.mo files with this fresh fuzzy version fixes
the problem:
$ sudo cp /tmp/coreutils.mo /usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/coreutils.mo
$ sudo cp /tmp/coreutils.mo /usr/share/locale/ja/LC_TIME/coreutils.mo
$ LANG=ja_JP.UTF-8 ls -l timestamp
-rw-rw-r--. 1 jbastian jbastian 0 6月 4 10:19 2010 timestamp
A better fix would probably be to just remove the fuzzy flag from ja.po: diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 99faa91..6c411fa 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5057,7 +5057,6 @@ msgstr "%s: 無効な番号です" #. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime #. will count bytes rather than characters in multibyte locales. #: src/ls.c:733 -#, fuzzy msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %H:%M %Y" @@ -5067,7 +5066,6 @@ msgstr "%b %e %H:%M %Y" #. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime #. will count bytes rather than characters in multibyte locales. #: src/ls.c:746 -#, fuzzy msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%b %e %H:%M %Y" That should be done by japanese translators - as you could see at http://translationproject.org/domain/coreutils.html ( current owner of japanese translation is yasuakit (at) gmail (dot) com )- there is a lot (~600 from 1469) of fuzzy/untranslated messages in japanese and I'm reluctant to fix/remove fuzzy word for just these two...it would possibly mean other bugzillas with other translations to be fixed. This one translation is fuzzy for quite a long time - so it is strange it worked in previous coreutils releases. Maybe fuzzy translations were done and now they are ignored instead. I guess this should wait for next upstream release with unfuzzed and verified translation... it seems new maintainer of japanese translation is working on translations quite a lot now - 350 translated messages in less than 3 months ... Will let him know via email to make it more probable this "fuzzy" word will be removed from japanese translation for coreutils-8.6 and closing DEFERRED... |