Bug 684474

Summary: eo (Esperanto) does not work
Product: [Fedora] Fedora Reporter: Rick Richardson <rickrich>
Component: glibcAssignee: Andreas Schwab <schwab>
Status: CLOSED UPSTREAM QA Contact: Fedora Extras Quality Assurance <extras-qa>
Severity: unspecified Docs Contact:
Priority: unspecified    
Version: rawhideCC: allison.karlitskaya, bpeeluk, eng-i18n-bugs, fweimer, jakub, pnemade, schwab
Target Milestone: ---   
Target Release: ---   
Hardware: Unspecified   
OS: Unspecified   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2011-09-26 07:44:16 UTC Type: ---
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: --- Target Upstream Version:
Embargoed:

Description Rick Richardson 2011-03-12 21:52:18 UTC
$ LANG=fi_FI.utf-8 gimp
{worked fine}

$ LANG=eo_EO.utf-8 gimp
(gimp:13217): Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
        Using the fallback 'C' locale.

$ LANG=eo_XX.utf-8 gimp

(gimp:13228): Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
        Using the fallback 'C' locale.

$ LANG=eo.utf-8 gimp

(gimp:13228): Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
        Using the fallback 'C' locale.

$ LANG=eo_.utf-8 gimp

(gimp:13334): Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
        Using the fallback 'C' locale.

Ref:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/apt/+bug/560956

Comment 1 Parag Nemade 2011-03-14 06:46:37 UTC
we don't have Esperanto locale in Fedora. But i also see its added to other distributions using patch. Try asking upstream to include Esperanto locale or maintainer of glibc can help you further here.

Comment 2 Allison Karlitskaya 2011-09-21 15:24:28 UTC
The upstream opinion on this topic is extremely clear:

  http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2135#c9

It's my opinion that Fedora should carry a patch anyway.

Just as an example: GNOME has an active Esperanto translation community on track to official support (ie: over 80% translated) in the next release.  But despite all the effort, it can't be used on Fedora...

Comment 3 Allison Karlitskaya 2011-09-23 00:44:12 UTC
also worth noting that yum lists a language support group:

  Esperanto Support [eo]

that doesn't actually enable Esperanto support...

Comment 4 Jakub Jelinek 2011-09-23 05:45:10 UTC
Locales are language/country pairs.  AFAIK there is no EO country, so you'd need to ship not one, but > 130 eo_XX locales, that is complete nonsense.
If you just want for whatever strange reason messages in esperanto, you can still
use
LANGUAGE=eo:fi:en LC_ALL=fi_FI.UTF-8 gimp
or similar, gettext gives higher priority to the LANGUAGE variable over LC_ALL.

Comment 5 Allison Karlitskaya 2011-09-23 15:33:47 UTC
I was actually thinking that we could make a straight 'eo' locale, using relevant ISO standards as the "non-controversial" choices for the other categories.  For example:

  - ISO 8601 for date/time    (yyyy-mm-dd with 24 hour time)
  - ISO 14651 for collation
  - ISO 216 paper sizes       (A4, etc.)
  - the ยค currency symbol

Numeric formats are slightly more difficult because ISO 31 specifies that either "." or "," is acceptable as a decimal separator.  I'd appeal to POSIX in this case and go with ".".

Comment 6 Andreas Schwab 2011-09-26 07:44:16 UTC
You don't want an esperanto locale, you want esperanto message translations, which is what the LANGUAGE setting provides.

Comment 7 Neil Roberts 2011-10-01 09:55:39 UTC
Setting LANGUAGE is not enough to get Esperanto message translations because there are strings mixed in with the locale as well such as the days of the week. Not everything in the locale is country-specific such as the collation order. I think most Esperantists would be happy with using an agreed standard for everything else (such the ISO standards mentioned by Ryan) because that is what you would have to use if you were speaking in an international context anyway, so most Esperantists would be used to it.