Bug 71058
| Summary: | knode - wrong translation to norvegian in menu | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [Retired] Red Hat Linux | Reporter: | Inger Karin Haarbye <inger> |
| Component: | kde-i18n | Assignee: | Than Ngo <than> |
| Status: | CLOSED UPSTREAM | QA Contact: | Ben Levenson <benl> |
| Severity: | medium | Docs Contact: | |
| Priority: | medium | ||
| Version: | 9 | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Target Release: | --- | ||
| Hardware: | i386 | ||
| OS: | Linux | ||
| Whiteboard: | |||
| Fixed In Version: | Doc Type: | Bug Fix | |
| Doc Text: | Story Points: | --- | |
| Clone Of: | Environment: | ||
| Last Closed: | 2006-04-13 13:06:22 UTC | Type: | --- |
| Regression: | --- | Mount Type: | --- |
| Documentation: | --- | CRM: | |
| Verified Versions: | Category: | --- | |
| oVirt Team: | --- | RHEL 7.3 requirements from Atomic Host: | |
| Cloudforms Team: | --- | Target Upstream Version: | |
| Embargoed: | |||
|
Description
Inger Karin Haarbye
2002-08-08 11:52:55 UTC
This bug is not only in knode, but in other KDE apps as well. Konqueror, Kmail, Kedit, KView, Kate. RedHat 8.0.90 beta1: Problem is still here in the KDE-applications, with wrong translation in menu -> settings. The norwegian translation for 'Configure toolbars' is used twice, both for 'Configure toolbars' and for the 'Configure shortcuts' entry. It's nice if you could report it directly to kde-i18n. i assume this old bug has been fixed in current KDE. |