Bug 717388

Summary: Error in Norwegian translation in anaconda
Product: [Fedora] Fedora Reporter: Ingvar Hagelund <ingvar>
Component: anacondaAssignee: Fedora Translation List <trans>
Status: CLOSED NEXTRELEASE QA Contact:
Severity: low Docs Contact:
Priority: unspecified    
Version: 15CC: aalam, i18n-bugs, jonathan, kmaraas, vanmeeuwen+fedora
Target Milestone: ---   
Target Release: ---   
Hardware: Unspecified   
OS: Unspecified   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2011-07-01 09:20:58 UTC Type: ---
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: --- Target Upstream Version:
Embargoed:

Description Ingvar Hagelund 2011-06-28 18:02:32 UTC
In the Norwegian translation of the "Add repository" dialog, by the "URL is a mirror list" checkbox, the Norwegian word "liste" is spelled incorrectly "listte". Though not mandatory, also adding an extra apostrophe would give better readability.

How reproducible:
Always

Steps to Reproduce:
1. Start the Fedora 15 installer
2. Select Norwegian language
3. Try to add an extra repository
  
Actual results:

"URLen er en listte med speil"

Expected results:

"URLen er en liste med speil"

Or even

"URL'en er en liste med speil"

Comment 1 Kjartan Maraas 2011-07-01 09:20:58 UTC
Fixed in master.