Bug 803572

Summary: RFE: Support Plural forms in Zanata
Product: [Community] Zanata Reporter: Alex Eng <aeng>
Component: Component-Persistence, Component-UI, Component-PythonClient, Usability, DatabaseChangeAssignee: Alex Eng <aeng>
Status: CLOSED CURRENTRELEASE QA Contact: Joyce Chang <jochang>
Severity: unspecified Docs Contact:
Priority: unspecified    
Version: 1.5CC: damason, jwulf, pahuang, petersen, sflaniga, zanata-bugs
Target Milestone: ---Keywords: UserStory
Target Release: 1.6-alpha-1   
Hardware: Unspecified   
OS: Unspecified   
Whiteboard:
Fixed In Version: Zanata version 1.6.0-beta-2-SNAPSHOT (20120523-0019). Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Cause In translation files, msg_plural entries provide multiple versions of a noun string. These entries allows software to present the correct singular or plural version of the noun to match a number in a message. Zanata did not support msg_plural entries. Consequence Zanata silently ignored msg_plural entries in POT/PO files Change Plural support was added to Zanata's data model, database schema, REST API model, Maven/Python clients, webtrans editor UI and translation memory search feature. Result Plurals are now accepted/returned via REST clients, accepted/displayed in the editor UI and in TM search results
Story Points: 13
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2012-06-21 20:58:14 EDT Type: ---
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: ---
Bug Depends On: 814006    
Bug Blocks:    

Description Alex Eng 2012-03-15 01:30:20 EDT
Introduce support for plural forms.


1) Client support plural when push documents.
2) Translation editor supports of plural entry.
Comment 1 David Mason 2012-03-16 02:39:03 EDT
Current behaviour of python client:

pushing source with plural forms: pushes msgid and ignores msgid_plural.

pushing translations with plural forms: does not push translations for plural forms (probably because "msgstr" is not present, only "msgstr[0], msgstr[1], etc.). Translations for surrounding text flows are pushed correctly.
Comment 2 Joshua Wulf 2012-04-17 01:23:47 EDT
Please see: https://bugzilla.redhat.com/page.cgi?id=fields.html#cf_release_notes

I've filled in the Technical Notes field with the information that I have to hand. Could you please verify / correct what's there, and provide what's missing?
Comment 3 Joshua Wulf 2012-04-17 01:23:47 EDT
    Technical note added. If any revisions are required, please edit the "Technical Notes" field
    accordingly. All revisions will be proofread by the Engineering Content Services team.
    
    New Contents:
Cause
In translation files, msg_plural entries provide multiple versions of a noun string. These entries allows software to present the correct singular or plural version of the noun to match a number in a message. Zanata did not support msg_plural entries (?).

Consequence
Zanata (???did not handle?????crashed when encountering???ignored???) files containing msg_plural entries

Change
What was done to implement the feature.
Note: backported from upstream is not an explanation.

Result
What now happens when the actions or circumstances above occur.
Note: this is not the same as the feature request was fulfilled.
Comment 4 Sean Flanigan 2012-04-17 01:55:06 EDT
    Technical note updated. If any revisions are required, please edit the "Technical Notes" field
    accordingly. All revisions will be proofread by the Engineering Content Services team.
    
    Diffed Contents:
@@ -1,13 +1,11 @@
 Cause
-In translation files, msg_plural entries provide multiple versions of a noun string. These entries allows software to present the correct singular or plural version of the noun to match a number in a message. Zanata did not support msg_plural entries (?).
+In translation files, msg_plural entries provide multiple versions of a noun string. These entries allows software to present the correct singular or plural version of the noun to match a number in a message. Zanata did not support msg_plural entries.
 
 Consequence
-Zanata (???did not handle?????crashed when encountering???ignored???) files containing msg_plural entries
+Zanata silently ignored msg_plural entries in POT/PO files
 
 Change
-What was done to implement the feature.
-Note: backported from upstream is not an explanation.
+Plural support was added to Zanata's data model, database schema, REST API model, Maven/Python clients, webtrans editor UI and translation memory search feature.
 
 Result
-What now happens when the actions or circumstances above occur.
+Plurals are now accepted/returned via REST clients, accepted/displayed in the editor UI and in TM search results-Note: this is not the same as the feature request was fulfilled.
Comment 5 Joyce Chang 2012-05-03 01:20:03 EDT
verified in Zanata version 1.6.0-alpha-3-SNAPSHOT (20120430-0019).
Comment 6 Sean Flanigan 2012-05-03 20:36:54 EDT
Actually, this should still be in MODIFIED state due to bug 814006.
Comment 7 Joyce Chang 2012-05-03 21:27:21 EDT
oops,thanks for reminding!!
Comment 8 Joyce Chang 2012-05-22 21:23:46 EDT
verified in Zanata version 1.6.0-beta-2-SNAPSHOT (20120523-0019).