Bug 863921

Summary: F18 test - bad translations in system-config-audit for de_DE
Product: [Fedora] Fedora Localization Reporter: Hedda Peters <hpeters>
Component: German [de]Assignee: Fedora Translation (German) <trans-de>
Status: CLOSED CURRENTRELEASE QA Contact: Fedora Translation (German) <trans-de>
Severity: unspecified Docs Contact:
Priority: unspecified    
Version: unspecifiedCC: bigant, trans-de
Target Milestone: ---   
Target Release: ---   
Hardware: Unspecified   
OS: Unspecified   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2013-10-01 22:05:53 UTC Type: Bug
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: --- Target Upstream Version:
Embargoed:
Bug Depends On:    
Bug Blocks: 479644    

Description Hedda Peters 2012-10-08 04:38:34 UTC
Description of problem:
system-config-audit contains many bad translations for de-DE. 

Examples:
- "Attribute Änderung" under "Beobachtete Ereignisse" (monitored events) should better be "Attributänderungen"
- "BedingungKonditionen" should be "Bedingung"
- "Sende eine Nachricht and system log" is an incomplete translation
- "Führe einprogramm aus" should be "Ein Programm ausführen"
- Lots of active constructions eg. "Sende E-Mails an" instead of passive construction "E-Mails senden an".

The list goes on. The de-DE translation for this package needs overall improvement.

Comment 1 Roman Spirgi 2012-10-10 10:25:56 UTC
I did review all strings of system-config-audit in Transifex. 
It was quite a bit but now German strings are a lot more comprehensible.

German Team: Please review them before case closure.
Thanks.