Bug 908886

Summary: [ml][ta_IN][kn][pt_BR][es_ES][it][hi][zh_CN][te][ja][pa][ko][or] pofilter unchanged test fails against subscription-manager 1.8.X
Product: Red Hat Enterprise Linux 7 Reporter: John Sefler <jsefler>
Component: subscription-managerAssignee: candlepin-bugs
Status: CLOSED CURRENTRELEASE QA Contact: IDM QE LIST <seceng-idm-qe-list>
Severity: medium Docs Contact:
Priority: medium    
Version: 7.0CC: bkearney, ckozak, gcintra, hpeters, lijli, lliu, shkumar
Target Milestone: rcKeywords: i18n, Translation
Target Release: ---   
Hardware: Unspecified   
OS: Unspecified   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2014-06-13 10:22:47 UTC Type: Bug
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: --- Target Upstream Version:
Embargoed:
Bug Depends On:    
Bug Blocks: 863175    

Description John Sefler 2013-02-07 18:59:20 UTC
Description of problem:

# (pofilter) unchanged: Consider translating
msgid "Usage: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"
msgstr "Usage: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"


Version-Release number of selected component (if applicable):
[root@jsefler-7 ~]# rpm -q subscription-manager
subscription-manager-1.8.1-1.git.9.f23e0b0.el7.x86_64
https://translate.zanata.org/zanata/iteration/view/subscription-manager/1.8.X


Expected results:
msgid "Usage: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"
msgstr "பயன்பாடு: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"

Comment 1 John Sefler 2013-02-07 19:20:17 UTC
Also encountering pofilter unchanged errors in pt_BR...

# (pofilter) unchanged: Consider translating
msgid "%s: error: %s"
msgstr "%s: error: %s"

EXPECTED:
msgstr "%s: erro: %s"



# (pofilter) unchanged: Consider translating
msgid "<small><b>Example:</b> proxy.example.com:3128</small>"
msgstr "<small><b>Example:</b> proxy.example.com:3128</small>"

EXPECTED:
msgstr "<small><b>Exemplo:</b> proxy.example.com:3128</small>"



# (pofilter) unchanged: Consider translating
msgid "Arch"
msgstr "Arch"

EXPECTED:
A few Brazilian engineers in my local office suggest that a fully translated value of "Arquitetura" is the best translation for "Arch".  They also say that it should NOT be abreviated to "Arq".  This suggestion affects the following translations:
[root@jsefler-7 ~]# msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rhsm.mo | grep "Arch" -A1
msgid "<b>Arch:</b>"
msgstr "<b>Arq:</b>"
--
msgid "Arch"
msgstr "Arch"

msgid "Arch Text"
msgstr "Texto de Arq"
--
msgid "Arch:                 \t%s"
msgstr "Arq:                 \t%s"

Comment 2 John Sefler 2013-02-07 19:29:13 UTC
Also encountering pofilter unchanged errors in de_DE...

# (pofilter) unchanged: Consider translating
msgid "complex"
msgstr "Complex"

EXPECTED:
msgstr "Komplex"

Comment 3 John Sefler 2013-02-07 19:39:34 UTC
Also encountering pofilter unchanged errors in zh_CN...

# (pofilter) unchanged: Consider translating
msgid "Section: %s, Name: %s"
msgstr "Section: %s, Name: %s"

EXPECTED:
msgstr "字段: %s, 名称: %s"

Comment 4 Shantha kumar 2013-02-08 06:04:49 UTC
Fixed for ta-IN

Comment 5 Hedda Peters 2013-03-20 06:29:42 UTC
(In reply to comment #2)
> Also encountering pofilter unchanged errors in de_DE...
> 
> # (pofilter) unchanged: Consider translating
> msgid "complex"
> msgstr "Complex"
> 
> EXPECTED:
> msgstr "Komplex"

Thanks for the catch, John, corrected for de_DE in 1.8.X

Comment 6 Adrian Likins 2013-03-25 21:35:21 UTC
commit 008c5cb336b141f300d647d6c71750b2cd15e066
Author: Adrian Likins <alikins>
Date:   Mon Mar 25 15:03:16 2013 -0400

    921126: latest string updates from zanata
    
    921126,911779,911776,911772,911764,911762,911759,
    911757,908886,908879,908869,908866,908521,908511,
    908488,908434,908108,908059,908037,906967,906552,
    842784

Comment 9 Bryan Kearney 2013-04-19 17:40:42 UTC
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ pofilter --gnome unchanged -i po/ml.po 
processing 1 files...
[###########################################] 100%
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ pofilter --gnome unchanged -i po/ta_IN.po 
processing 1 files...
[###########################################] 100%
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ pofilter --gnome unchanged -i po/kn.po 
processing 1 files...
[###########################################] 100%
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ pofilter --gnome unchanged -i po/pt_BR.po 
processing 1 files...
[###########################################] 100%
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ pofilter --gnome unchanged -i po/es_ES.po 
processing 1 files...
[###########################################] 100%
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ pofilter --gnome unchanged -i po/it.po 
processing 1 files...
[###########################################] 100%
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ pofilter --gnome unchanged -i po/hi.po 
processing 1 files...
[###########################################] 100%
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ pofilter --gnome unchanged -i po/z
zanata.xml  zh_CN.po    zh_TW.po    
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ pofilter --gnome unchanged -i po/zh_CN.po 
processing 1 files...
[###########################################] 100%
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ pofilter --gnome unchanged -i po/te.po 
processing 1 files...
[###########################################] 100%
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ pofilter --gnome unchanged -i po/ja.po 
processing 1 files...
[###########################################] 100%
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ pofilter --gnome unchanged -i po/pa.po 
processing 1 files...
[###########################################] 100%
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ pofilter --gnome unchanged -i po/ko.po 
processing 1 files...
[###########################################] 100%
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ pofilter --gnome unchanged -i po/or.po 
processing 1 files...
[###########################################] 100%
[bkearney@bkearney subscription-manager]$ 



fixed in 1.8.6

Comment 10 Bryan Kearney 2013-04-19 18:00:39 UTC
Ignore comment 9

Comment 11 Shantha kumar 2013-07-08 08:23:54 UTC
Fixed for Ta-IN 1.8.x on Zanata.

Comment 12 Bryan Kearney 2014-01-31 15:35:21 UTC
Latest String Files have this:

###################] 100%
[bkearney@bkearney po]$ pofilter --gnome unchanged -i ta_IN.po 
processing 1 files...
[###########################################] 100%


Moving to POST.

Comment 13 Lijun Li 2014-02-25 03:23:31 UTC
# rpm -q subscription-manager
subscription-manager-1.10.14-2.el7.x86_64

Fixed:
# msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/rhsm.mo | grep -A1 "Usage: %s "
msgid "Usage: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"
msgstr "பயன்பாடு: %s தொகுதிக்கூறு-பெயர் [தொகுதிக்கூறு-விருப்பங்கள்] [--help]"

# msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rhsm.mo | grep -A1 "%s: error: %s"
msgid "%s: error: %s"
msgstr "%s: erro: %s"

# msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rhsm.mo | grep -A1 "<small><b>Example:"
msgid "<small><b>Example:</b> proxy.example.com:3128</small>"
msgstr "<small><b>Exemplo:</b> proxy.example.com:3128</small>"


# msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/rhsm.mo | grep -A1 "complex"
msgid "complex"
msgstr "Komplex"


# msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/ml/LC_MESSAGES/rhsm.mo | grep -A1 "%prog"
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"

Comment 14 Lijun Li 2014-02-25 03:39:28 UTC
Fixed:

# for L in `rpm -ql subscription-manager | grep rhsm.mo`; do echo ""; echo "LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE $L..."; msgunfmt $L | grep -i '%prog' -A1; done;

LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/as/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [বিকল্পসমূহ]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [বিকল্পসমূহ] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [বিকল্পসমূহ] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [বিকল্পসমূহ] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [বিকল্পসমূহ]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [বিকল্পসমূহ]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [বিকল্প]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [বিকল্প] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [বিকল্প] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [বিকল্প] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [বিকল্প]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [বিকল্প]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONEN]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPTIONEN]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONEN] ZERT_DATEI"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONEN] MANIFEST_DATEI"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPTIONEN]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [Optionen]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPCIONES]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPCIONES] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPCIONES] ARCHIVO_CERT"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPCIONES] ARCHIVO_MANIFIESTO"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPCIONES]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [opciones]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPTIONS]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [options]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/gu/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [વિકલ્પો]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [વિકલ્પો] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [વિકલ્પો] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [વિકલ્પો] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [વિકલ્પો]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [વિકલ્પો]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/hi/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [विकल्प]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [विकल्प] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [विकल्प] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [विकल्प] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [विकल्प]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [विकल्प]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPZIONI]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPZIONI] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPZIONI] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPZIONI] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPZIONI]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [opzioni]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [オプション]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [オプション] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [オプション] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [オプション] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [オプション]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [オプション]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/kn/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ಆಯ್ಕೆಗಳು]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ಆಯ್ಕೆಗಳು]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ಆಯ್ಕೆಗಳು]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [옵션]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [옵션]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [옵션] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [옵션] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [옵션]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [옵션]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/ml/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/mr/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [पर्याय]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [पर्याय] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [पर्याय] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [पर्याय] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [पर्याय]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [पर्याय]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/or/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/pa/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ਚੋਣਾਂ]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ਚੋਣਾਂ]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPÇÕES]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPÇÕES] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPÇÕES] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPÇÕES] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPÇÕES]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [OPÇÕES]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ПАРАМЕТРЫ]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ПАРАМЕТРЫ]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ПАРАМЕТРЫ] СЕРТИФИКАТ"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ПАРАМЕТРЫ] МАНИФЕСТ"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ПАРАМЕТРЫ]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [параметры]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [விருப்பங்கள்]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [விருப்பங்கள்] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [விருப்பங்கள்] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [விருப்பங்கள்] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [விருப்பங்கள்]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [விருப்பங்கள்]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/te/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ఐచ్చికాలు]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ఐచ్చికాలు] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ఐచ్చికాలు] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ఐచ్చికాలు] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ఐచ్చికాలు]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ఐచ్చికాలు]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [选项]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [选项] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [选项] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [选项] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [选项]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [选项]"


LOOKING FOR MSGID '%prog' IN LANG FILE /usr/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rhsm.mo...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [選項]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [選項] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [選項] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [選項] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [選項]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [選項]"

Comment 15 Lijun Li 2014-02-25 03:43:01 UTC
Not Fixed:
# msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rhsm.mo | grep -A1 "Arch"
msgid "<b>Arch:</b>"
msgstr "<b>Arq:</b>"
--
msgid "Arch"
msgstr "Arq"
--
msgid "Arch Text"
msgstr "Texto de Arq"
--
msgid "Arch:"
msgstr "Arq:"
--
msgid "Arches"
msgstr "Arcos"
--
msgid "Architectures"
msgstr "Arquiteturas"

# msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/rhsm.mo | grep -A1 "Section: %s,"
msgid "Section: %s, Name: %s"
msgstr "Section: %s, Name: %s"

Not fixed for above issues. Moving to ASSIGNED.

BTW, please provide the info for "Fixed In Version" when moving back to ON_QA.

Comment 16 John Sefler 2014-02-27 18:37:12 UTC
Testing Version...
[root@ibm-z10-74 ~]# rpm -q subscription-manager
subscription-manager-1.10.14-3.el7.s390x


[root@ibm-z10-74 ~]# msgunfmt --no-wrap /usr/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/rhsm.mo | grep -i -A1 "Section"
msgid "Error: Section %s and name %s does not exist."
msgstr "错误:Section %s 和 name %s 不存在"

--
msgid "Error: configuration entry designation for removal must be of format [section.name]"
msgstr "错误:用于删除的配置条目必须具有如下格式 [section.name]"

--
msgid "Section %s and name %s cannot be removed."
msgstr "Section %s 和 name %s 无法被删除。"

msgid "Section: %s, Name: %s"
msgstr "Section: %s, Name: %s"

--
msgid "You have removed the value for section %s and name %s."
msgstr "您已经删除 section %s 和 name %s 的值。"

--
msgid "remove configuration entry by section.name"
msgstr "根据 section.name 删除配置条目"


VERIFIED: As demonstrated above, the word "Section" and "Name" was deliberately not translated by the zh_CN translator in any of the messages.  In my opinion, it is better to be consistently untranslated or consistently translated for this case.

Moving back to ON_QA.

Comment 17 John Sefler 2014-02-27 18:58:56 UTC
Automated test coverage for the "unchanged" pofilter tests are now passing at 100% (excluding accepted unchanged translations).

subscription-manager-1.10.14-3.el7

Moving to VERIFIED

Comment 19 Ludek Smid 2014-06-13 10:22:47 UTC
This request was resolved in Red Hat Enterprise Linux 7.0.

Contact your manager or support representative in case you have further questions about the request.