Red Hat Bugzilla – Bug 154204
It is unclear what it refers to in system-config-users messages
Last modified: 2007-11-30 17:11:03 EST
msgid "- It is part of an installed software package."
"- It belongs to a system user and removing it may impair the system's "
msgid "- It doesn't exist or isn't writable."
msgid "- It isn't owned by the user '%s'."
I doubt that starting a new paragraph with "it" is good English.
In any case, starting a new paragraph or seperately marked message with "it"
causes big problems for translation, because in many languages, the "it" or
other parts of the sentences may need different translations, depending on what
object the "it" actually refers to.
I would recommend that these sentences are rephrased, and made stand-alone and
"I could not delete the foo %s, because it doesn't exist."
"I could not delete the foo %s, because it is part of an installed software
This would result in more messages, but they would probably end up being better
English, and they would be much easier to translate, and it would be possible to
translate them correctly, which isn't the case now.
I've fixed this in rhlinux CVS.
system-config-users-1.2.44-1 is building right now in Rawhide.