Bug 204249 - Anaconda could use slightly better verbiage here and there
Summary: Anaconda could use slightly better verbiage here and there
Keywords:
Status: CLOSED RAWHIDE
Alias: None
Product: Fedora
Classification: Fedora
Component: anaconda
Version: rawhide
Hardware: All
OS: Linux
medium
medium
Target Milestone: ---
Assignee: David Cantrell
QA Contact: Mike McLean
URL:
Whiteboard:
Depends On:
Blocks:
TreeView+ depends on / blocked
 
Reported: 2006-08-27 18:57 UTC by Paul W. Frields
Modified: 2007-11-30 22:11 UTC (History)
0 users

Fixed In Version:
Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Clone Of:
Environment:
Last Closed: 2006-08-28 15:26:01 UTC
Type: ---
Embargoed:


Attachments (Terms of Use)
Patch for Anaconda to improve comprehensibility (3.47 KB, patch)
2006-08-27 18:57 UTC, Paul W. Frields
no flags Details | Diff

Description Paul W. Frields 2006-08-27 18:57:33 UTC
Description of problem:
The Documentation Guide works on a number of resources, including a Style Guide
to help produce clearer and more easily translatable text for documentation and
programs.  I've been working on our Installation Guide today, and after spending
a bit of time with Anaconda I found a couple places where the text in the UI
could be slightly improved by tweaking the verbiage a little.  I'm attaching a
patch hereto.


Version-Release number of selected component (if applicable):
anaconda-11.1.0.84

Comment 1 Paul W. Frields 2006-08-27 18:57:33 UTC
Created attachment 135010 [details]
Patch for Anaconda to improve comprehensibility

Comment 2 David Cantrell 2006-08-28 15:26:01 UTC
Applied, thanks.


Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.