Red Hat Bugzilla – Bug 219524
(gaim) could be more informative in the ICQ encoding warning
Last modified: 2014-06-02 09:21:26 EDT
Description of problem:
I have problem to read some ICQ messages with diacritic signs, it writes me:
(11:07:48 PM) Karel: (There was an error receiving this message. The buddy you
are speaking to most likely has a buggy client.)
It should _always_ prints "a buggy garbage-message" with appended warning
message about error, because culprit is sometimes minor error but the rest of
garbage-message is human readable.
I don't know which SW is culprit, one of the problematic clients is:
Version-Release number of selected component (if applicable):
have you set your encoding in your account options?
The other party is almost certainly not sending UTF-8. There is no way to tell
at a protocol level what encoding *is* in use though. ICQ clients typically
have a similar selector in their preferences (though some provide a drop down),
and it is your job as a user to match the encoding being sent by the people you
want to talk with.
It means that the error message should inform the user more accurately "There
was an error receiving this message, try to check your encoding settings".
"The buddy you are speaking to most likely has a buggy client."
It is missleading message, isn't it?
The problem is that there *are* buggy clients out there that will send
untranslatable text no matter what you put in that preference. Unfortunately
some of the buggiest clients (I'm not sure they hit this particular situation,
but they are the cuase of a great many gaim bug reports) such as miranda and
sim, are also very popular clients.
Perhaps the error message could be made clear, but it is not wrong for all cases
where it occurs.
I have changed this to read "There was an error receiving this message. Either
you and the buddy you are speaking to have a different encoding selected, or the
buddy has a buggy client." That should handle both your case and the other
We should probably use gaim_utf8_salvage for this sort of thing. That would at
least show the ascii characters embedded in most 8-bit encodings.
(Why is this bug irritatingly viewable only when logged in?)
presumably that would be about the same as the current case when the message is
in russian or hebrew or chinese or some other entirely unascii encoding?
Yes; it would simply be preceded by ????????????.
However, for most Western European and several Eastern European encodings, you
would see things like "se?or" for "señor", "r?sum?" for "résumé", etc., which is
probably intelligible in context.
User firstname.lastname@example.org's account has been closed
This bug/component is not included in scope for RHEL-5.11.0 which is the last RHEL5 minor release. This Bugzilla will soon be CLOSED as WONTFIX (at the end of RHEL5.11 development phase (Apr 22, 2014)). Please contact your account manager or support representative in case you need to escalate this bug.
Thank you for submitting this request for inclusion in Red Hat Enterprise Linux 5. We've carefully evaluated the request, but are unable to include it in RHEL5 stream. If the issue is critical for your business, please provide additional business justification through the appropriate support channels (https://access.redhat.com/site/support).