Red Hat Bugzilla – Bug 26914
Inconsistencies and mispellings in Spanish language choices
Last modified: 2005-10-31 17:00:50 EST
From Bugzilla Helper:
User-Agent: Mozilla/4.72 [en] (X11; U; Linux 2.2.14-5.0 i686)
Section: "Choose the languages to be installed"
1) Ecuador is incorrectly spelt. It should be "Ecuador", and not
2) There is no choice for Spain, as in the case of Great Britain
["English(Great Britain)"]. Sort of confusing. User may spend a while
looking for the correct choice. The correct choice could be simply
"Spanish", but if that's the case it's inconsistent with the way the
choices for English were laid out.
3) "Spanish(USA)"? Not positive what this choice is all about, but do you
truly have translations into Spanglish.
Steps to Reproduce:
1. Simply run the anaconda installer in text mode. I assume the same
applies to the other modes too, but didn't test it.
We (Red Hat) should really try to resolve this before next release.
For this user's problem #1, file /usr/share/i18n/locales/es_EC needs to be
modified and the Equador --> Ecuador change made.
#2 is an anaconda issue; we are currently masking Spanish(Spain) and assuming
that it should be the default. We don't do this for english because it is so
widespread. You could argue that Spanish is the same way. If that is the case,
maybe the change would be warranted, I don't think we are going to do it for the
next release however.
#3, yes, glibc does support a Spanish in the USA setting as a valid locale.
1) is not a bug - both
_NL_IDENTIFICATION_LANGUAGE and _NL_IDENTIFICATION_TERRITORY
are specified in english for all locales
2) is anaconda issue, reassigning to anaconda
3) is not a bug - es_US is supported
fixed 2) in CVS.