Bug 52827 - English words on *Italian* Advertisement?
Summary: English words on *Italian* Advertisement?
Status: CLOSED RAWHIDE
Alias: None
Product: Red Hat Linux
Classification: Retired
Component: anaconda
Version: 7.3
Hardware: i386
OS: Linux
medium
medium
Target Milestone: ---
Assignee: Federico Musto
QA Contact: Brock Organ
URL:
Whiteboard:
Keywords:
Depends On:
Blocks:
TreeView+ depends on / blocked
 
Reported: 2001-08-29 18:30 UTC by Josep L. Guallar-Esteve
Modified: 2007-04-18 16:36 UTC (History)
0 users

(edit)
Clone Of:
(edit)
Last Closed: 2001-08-29 18:48:15 UTC


Attachments (Terms of Use)

Description Josep Guallar-Esteve 2001-08-29 18:30:31 UTC
* test tree re0828.2
* test case i386 / Italian / --Any-- / Special-Case / 
Installer-advertisements check


Description of Problem:

(Note: My Italian is not too good, but it is close to my language, 
Catalan.)

On the advertisement image products_1.png (as for anaconda sourcecode) we 
can read:

"Mai sottovalutare il valore del tool giusto per il vostro job"


The word "job" maybe is correct in Italian. But the word "tool" ? I am 
afraid that it never got translated.

Please, confirm.



Version-Release number of selected component (if applicable):


How Reproducible:


Steps to Reproduce:
1. 
2. 
3. 

Actual Results:


Expected Results:


Additional Information:

Comment 1 Glen Foster 2001-08-29 18:36:15 UTC
Assigning to Federico

Comment 2 Michael Fulbright 2001-09-04 15:44:24 UTC
Fixed in CVS.


Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.