locale_config-0.3.2-1 refers to "Bahrein". Isn't it "Bahrain"?
I realise I have no idea how letters are transliterated from one alphabet
to another, but just a thought.
Just coming from /usr/share/locales/ar_BH. But indeed:
Seems to indicate that "Bahrain" is the preferred spelling.
Still wrong in 8.0 (/usr/share/redhat-config-language/locale-list)
I've fixed it in the upstream glibc CVS archive. If this change is picked up
automatically by the tools outside glibc the change should propagate when the
next release is build.