Description of problem: The follow two user interface messages probably contain typos, due to which they are not comprehensible for translators: ========== String 1: ========== failed to write save header to '%s' Reference: #: src/qemu/qemu_driver.c:4695 ========== String 2: ========== Failed to create domain save file '%s' statfs of all elements of path failed. Reference: #: src/qemu/qemu_driver.c:4843 ============================= Version-Release number of selected component (if applicable): Source file: https://translate.fedoraproject.org/projects/p/libvirt/c/HEAD/view/libvirt.pot Additional Info: These typos may also be present in rawhide. Thanks
String 1: when libvirt is asked to save a domain state the user gives a filename, and libvirt save soem header data and then the domain state into that file. The error message indicate that the first step failed, libvirt could not save the header data for this domain into the given file. String 2: under some condition when trying to do the save operation, libvirt need to find out what kind of filesystem is used for the volume getting the saved file. To do this libvirt tries the statfs() call on all parent directories of the file, up to the root. This message indicates that none of those alls suceeded so we are unable to find the kind of filesystem hosting the saved data, and the save operation fails. Daniel
(In reply to comment #1) Thank you Daniel, both the explanations were very helpful. Considering the message in string 2, would it be possible to add a separator after the filename? e.g.: Failed to create domain save file '%s', statfs of all elements of path failed. Currently, a user would try to read the sentence at one go and may end up getting confused. Thanks Runa
Fixed upstream now. Not a major issue, so just closing as UPSTREAM: