| Summary: | Translation problem in Persian | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Product: | [Fedora] Fedora Localization | Reporter: | Mike FABIAN <mfabian> | ||||
| Component: | Persian [fa] | Assignee: | saeedi <mohsen.saeedi> | ||||
| Status: | CLOSED RAWHIDE | QA Contact: | saeedi <mohsen.saeedi> | ||||
| Severity: | unspecified | Docs Contact: | |||||
| Priority: | unspecified | ||||||
| Version: | unspecified | CC: | anaconda-maint-list, dshea, e.golpayegani, g.kaviyarasu, hedayatv, jonathan, lashar, mfabian, mkolman, mohsen.saeedi, sbueno, vanmeeuwen+fedora | ||||
| Target Milestone: | --- | Keywords: | Translation | ||||
| Target Release: | --- | ||||||
| Hardware: | Unspecified | ||||||
| OS: | Unspecified | ||||||
| Whiteboard: | |||||||
| Fixed In Version: | Doc Type: | Bug Fix | |||||
| Doc Text: | Story Points: | --- | |||||
| Clone Of: | Environment: | ||||||
| Last Closed: | 2014-06-02 19:39:18 UTC | Type: | Bug | ||||
| Regression: | --- | Mount Type: | --- | ||||
| Documentation: | --- | CRM: | |||||
| Verified Versions: | Category: | --- | |||||
| oVirt Team: | --- | RHEL 7.3 requirements from Atomic Host: | |||||
| Cloudforms Team: | --- | Target Upstream Version: | |||||
| Attachments: |
|
||||||
|
Description
Mike FABIAN
2013-09-05 08:24:33 UTC
I tested this with Fedora-20-Alpha-TC3-x86_64-netinst.iso. I think translation is correct but text-align has left order and it shows weir-dot on wrong direciton. is it possible change text-align and direction on continue button? If the dots appear first in the translated string (according to the report), it should be fixed and rendering is correct. The dots should come after the word, not before it. I also think that the dots are not necessary at all. "ادامه" alone is correct translation for "Continue". Fixed in master. Dots were removed and accelerator added. |