Bug 1070087

Summary: [ALL LANG] Help content not localized or ready.
Product: [Retired] JBoss BPMS Platform 6 Reporter: Marek Baluch <mbaluch>
Component: Business CentralAssignee: manstis
Status: CLOSED EOL QA Contact: Lukáš Petrovický <lpetrovi>
Severity: medium Docs Contact:
Priority: medium    
Version: 6.2.0CC: etirelli, kverlaen, lijli, pzapataf, qe-i18n-bugs, rrajasek
Target Milestone: ---Keywords: i18n, Translation
Target Release: ---   
Hardware: Unspecified   
OS: Unspecified   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2020-03-27 19:46:04 UTC Type: Bug
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: --- Target Upstream Version:
Embargoed:
Attachments:
Description Flags
screenshot
none
None content in Help menu
none
Help content not localized or ready none

Description Marek Baluch 2014-02-26 08:41:54 UTC
Created attachment 867853 [details]
screenshot

Description of problem:
All of help is not translated. Choose for example the Japan locale and hit the "?"  menu. It will still contain the item "What's New". Choosing the item will display the "What's New" popup which is described only in English.

See attached screenshot for the German locale.

Comment 1 Marek Baluch 2014-02-26 08:47:43 UTC
Again - this issue also applies to BRMS.

Comment 2 Marek Baluch 2014-02-26 09:21:35 UTC
Note: Not only the "What's New" item isn't translated but also the "Help" item in the "?" menu.

Comment 3 Pedro Zapata 2014-02-26 16:31:28 UTC
That is a significant amount of work, both in coding and translation. Only for splash screens, about 35-40 images with several texts need to be regenerated for every language (attach a couple of examples), as well the related .html files (which also have texts inside).

About 40 images x 7 languages = 280 images would need translation and regeneration in several languages.

An strategy must be set to deal with this in a sustainable way. Possibilities:

- Remove texts from images and display them by the application.
- Standarize the image generation with a product that supports resource bundles and can generate multiple translated images.
- Overlay texts to images in some way.

Comment 4 Angela Garcia 2015-11-18 22:25:20 UTC
Pedro's suggestion makes a lot of sense as the translation and coding work would be indeed significant. 

However the localization team can help with translations once the coding part is sorted and the string are loaded into Zanata. Just let us know and we will schedule it if necessary.

Comment 5 Lijun Li 2015-11-19 04:06:10 UTC
There is 'none' content under '?' menu by now, see Comment 3 and Comment 4, waiting for Dev/Engineering for the fix solution.

Comment 6 Lijun Li 2015-11-19 04:10:06 UTC
Created attachment 1096484 [details]
None content in Help menu

Comment 7 Lijun Li 2015-11-19 07:21:52 UTC
Please skip  Comment 5, all the help are unlocalized now.

Comment 11 Lijun Li 2016-04-19 08:05:12 UTC
Checked on the latest ER3 build, the string 'None' is localized now under ? menu, but still the localized help content not ready by now.

Comment 12 Lijun Li 2016-04-19 08:09:14 UTC
Created attachment 1148385 [details]
Help content not localized or ready