Red Hat Bugzilla – Full Text Bug Listing
|Summary:||system-config-bind is not fully localized although translation is 100% (all_lang)|
|Product:||[Fedora] Fedora||Reporter:||Ankit Patel <ankit>|
|Component:||system-config-bind||Assignee:||Martin Stransky <stransky>|
|Status:||CLOSED RAWHIDE||QA Contact:|
|Fixed In Version:||Doc Type:||Bug Fix|
|Doc Text:||Story Points:||---|
|Last Closed:||2006-11-14 09:07:02 EST||Type:||---|
|oVirt Team:||---||RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:|
Description Ankit Patel 2006-06-14 09:09:11 EDT
Description of problem: Import, Preview, Manual..., TO DO (Translator Credit) messages are in English Version-Release number of selected component (if applicable): 4.0.0-41_FC6 How reproducible: Everytime Steps to Reproduce: 1. Run "system-config-bind" in any native language 2. Check for the mentioned messages in Menu, toobar, etc. 3. Actual results: Messages are displayed in English Expected results: Messages should be displayed in Native language Additional info:
Comment 1 Jason Vas Dias 2006-06-14 23:01:47 EDT
This is very strange. Nearly every .po file contains the translations for the .glade file Tool Bar strings, such as fr.po: " #: ../system-config-bind.glade:231 ../system-config-bind.glade.h:18 msgid "Import" msgstr "Importer" " These strings are properly marked as 'translatable' in the .glade file, and intltool-extract correctly writes them to the .pot file, but libglade / libgtk2 / pygtk2 (one of these components - not sure yet which) is not looking up the translation and on the .glade file load with 'gtk.glade.XML'. I'll investigate this further, and if I can't get glade to do the translations automatically, I'll set them manually in the source. (It could be because for some Tool Bar buttons I use 'stock' buttons for the images, but then set the labels to different non-stock values). I've also noticed some un-gettext-ized tooltip strings in the source, that are now gettext-ized and are in need of new translation; I've also fixed an unrelated issue that resulted in line number changes in NamedConf.py, and ZoneTree.py, so the translations need updating meanwhile, for the new system-config-bind-4.0.0-42.FC6 version.
Comment 2 Ankit Patel 2006-08-02 00:52:24 EDT
Still, i couldn't find the strings which i mentioned in my first comment in any of the .po files...
Comment 3 Ankit Patel 2006-09-12 06:33:11 EDT
Hi Martin, Can you be able to extract the mentioned strings for translation?
Comment 4 Martin Stransky 2006-09-12 12:00:06 EDT
I've just added fix to CVS, it's package system-config-bind-4.0.1-2.fc6.noarch.rpm It's here - http://people.redhat.com/stransky/bind/ Could you check it?
Comment 5 Ankit Patel 2006-09-13 00:51:49 EDT
(In reply to comment #4) > I've just added fix to CVS, it's package system-config-bind-4.0.1-2.fc6.noarch.rpm > > It's here - http://people.redhat.com/stransky/bind/ > > Could you check it? I haven't got any updates in the .pot file !
Comment 6 Martin Stransky 2006-09-13 04:57:58 EDT
Sure, I didn't update pot files, I fixed a locale loading from glade template....
Comment 7 Ankit Patel 2006-09-18 09:11:03 EDT
I have checked the latest one (system-config-bind-4.0.1-2.fc6.noarch.rpm). It seems that """Import, Preview, Manual..."""" are now extracted for translation & i can see them in my native language (gu-IN). Still, there is one string which i couldn't see extracted for translation, and it's "TO DO". This message appears in the Help => About => Credits => Translator. Can you please extract this one too, for translation?
Comment 8 Martin Stransky 2006-09-18 09:34:04 EDT
I don't think we need to translate the "TO DO" string :-) Do you have any better idea what we should write to credits to the translators section? "Fedora/RH translation team" or something like it?
Comment 9 Ankit Patel 2006-09-18 10:50:15 EDT
If we will follow what the gnome people follows it will be better. Please open this link: http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.16/PO/gedit.HEAD.gu.po It's gedit translation into Gujarati (gu-IN). Please search for the word "translator-credits" You will find the translation of that string as a translator's name in his/her native language plus his/her e-mail ID.
Comment 10 Ankit Patel 2006-10-04 05:39:09 EDT
Comment 11 Martin Stransky 2006-10-04 08:26:48 EDT
fixed in system-config-bind-4.0.1-3.fc6
Comment 12 Martin Stransky 2006-10-04 08:28:50 EDT
fixed in rawhide, packages for test are at http://people.redhat.com/stransky/bind/test/
Comment 13 Ankit Patel 2006-10-05 05:00:04 EDT
Okay, i have tested it locally, it looks correct now. But, i still can't find the "translator-credits" string exctracted for translation in translation CVS repository... Can you please make it available for translation in CVS?
Comment 14 Martin Stransky 2006-10-05 05:04:14 EDT
Sure, I'm gonna upload it to external CVS but I need to rework it a bit before.
Comment 15 Martin Stransky 2006-10-25 02:49:51 EDT
It shoul be available for translation in CVS now.