Bug 215644
Summary: | Request to Enable Iloko Locale | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Product: | [Fedora] Fedora | Reporter: | Joseph S. Maza <joemaza> | ||||
Component: | anaconda | Assignee: | Anaconda Maintenance Team <anaconda-maint-list> | ||||
Status: | CLOSED RAWHIDE | QA Contact: | |||||
Severity: | medium | Docs Contact: | |||||
Priority: | medium | ||||||
Version: | 6 | Keywords: | Reopened | ||||
Target Milestone: | --- | ||||||
Target Release: | --- | ||||||
Hardware: | All | ||||||
OS: | Linux | ||||||
Whiteboard: | |||||||
Fixed In Version: | Doc Type: | Bug Fix | |||||
Doc Text: | Story Points: | --- | |||||
Clone Of: | Environment: | ||||||
Last Closed: | 2006-11-28 17:45:49 UTC | Type: | --- | ||||
Regression: | --- | Mount Type: | --- | ||||
Documentation: | --- | CRM: | |||||
Verified Versions: | Category: | --- | |||||
oVirt Team: | --- | RHEL 7.3 requirements from Atomic Host: | |||||
Cloudforms Team: | --- | Target Upstream Version: | |||||
Embargoed: | |||||||
Attachments: |
|
Description
Joseph S. Maza
2006-11-14 23:42:35 UTC
Please, let me know if there is any other information that you may need. Thanks. To add support, there needs to be at least 90% translation coverage. See http://fedoraproject.org/wiki/L10N I did not know of the 90% coverage criterion since there was not mentioning of the criteria on the page that was cited. I've already localized the files for autorun and about 50% for anaconda. I am currently soliciting other speakers of the language to participate. Here are a few more questions because I would appreciate some clarification before I embark on localizing anything any further or soliciting the assitance of others. 1) What constitutes 90%? How is that supposed to be proven? Does that mean both UI text AND Documentation? Or, just UI? 2) How can I test the locale if it isn't even enabled on the system? This might see irrelevant, but I noticed that Tagalog, another Filipino language, is "available" in Fedora Core 6, yet I don't see any files in CVS for the locale (tl.po nor tl-PH.po). And, when I started to use the locale in FC6, NOTHING was localized. So, question #3... 3) Was Tagalog enabled before this criterion was in effect? Created attachment 142102 [details]
anaconda localization resources for Iloko locale (100%)
anaconda localization resources for Iloko locale (100%)
Comment on attachment 142102 [details]
anaconda localization resources for Iloko locale (100%)
I have attached the resourced file for anaconda to fulfill the 90% localization
criterion.
I was told later that the file needed to be attached and contain over 90% of localization. Next time would that be better comminicated for those who wish to add a locale not included in the latest release. Great, thanks -- added to lang-table and so will show up in the next build |