This service will be undergoing maintenance at 00:00 UTC, 2016-08-01. It is expected to last about 1 hours

Bug 581767

Summary: Support translation of <screen> and <programlisting>
Product: [Community] Publican Reporter: Raphaël Hertzog <raphael>
Component: publicanAssignee: Jeff Fearn <jfearn>
Status: CLOSED DUPLICATE QA Contact: Fedora Extras Quality Assurance <extras-qa>
Severity: medium Docs Contact:
Priority: low    
Version: 1.6CC: jfearn, mmcallis, nb, publican-list, r.landmann
Target Milestone: ---   
Target Release: ---   
Hardware: All   
OS: Linux   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2010-04-13 17:11:13 EDT Type: ---
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:

Description Raphaël Hertzog 2010-04-13 03:55:12 EDT
It's very common for <screen> to include localized text that is output by the commands that are run. Thus I would like the content of <userinput> and <computeroutput> to be included in the PO files so that translators can update the strings to match those that would be output in their locale.

<programlisting> is more discutable by I tend to put descriptive comments in the native language so it would also be nice to be able to translate those elements too.

Following that logic, when this new option is enabled, those tag should not be forbidden inside <para> and instead the content of para should simply be split (before/afer the verbatim text).
Comment 1 Jeff Fearn 2010-04-13 17:11:13 EDT
Note: There is a discussion about this on the publican mail list, please feel free to join in!

*** This bug has been marked as a duplicate of bug 580360 ***