Bug 729851

Summary: losing Punjabi (pa) translation for project due to different language code in zanata
Product: [Retired] Zanata Reporter: A S Alam <aalam>
Component: ProjectType-CodeAssignee: zanata-dev-internal <zanata-dev-internal>
Status: CLOSED NOTABUG QA Contact: Ding-Yi Chen <dchen>
Severity: unspecified Docs Contact:
Priority: unspecified    
Version: 1.3CC: eng-i18n-bugs, mshao, sflaniga, zanata-bugs
Target Milestone: ---   
Target Release: ---   
Hardware: Unspecified   
OS: Unspecified   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2011-08-11 05:23:15 UTC Type: ---
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: --- Target Upstream Version:
Embargoed:

Description A S Alam 2011-08-11 03:20:08 UTC
Description of problem:
zanata has Punjabi language code (pa-guru-in)

but most project use 'pa' code for Punjabi

Now when Fedora project use zanata, Translation is showing 0% Done.
while those project has ~100% Translation (working for other locale hi,gu etc).

iok, system-config-langauge

Version-Release number of selected component (if applicable):
(20110509-2113)

How reproducible:


Steps to Reproduce:
1. https://fedora.zanata.org/zanata/project/iteration_status.seam?iterationSlug=f16&projectSlug=system-config-language
2. pa-guru-in status - 0% Done
3. https://www.transifex.net/projects/p/system-config-language/resource/default/
4. pa - 100% done
  
Actual results:
Punjabi (pa) Translation missing for present and coming project

Expected results:
Punjabi translation should be there

Additional info:
Please change code to 'pa' instead of pa-guru-in

'pa' is used by fedora, gnome, kde

Comment 1 Sean Flanigan 2011-08-11 04:23:02 UTC
I have added the locale code 'pa'.  I would have disabled the code 'pa-Guru-IN', but I notice it already has some translations.  Do you need to export them, or can I go ahead and disable it?

Comment 2 Sean Flanigan 2011-08-11 04:32:42 UTC
By the way, it's also possible to use locale mapping to convert 'pa' in your local machine (where you run "zanata push") to 'pa-Guru-IN' in the Zanata server.  
for example, in zanata.xml:

        <locale map-from="pa">pa-Guru-IN</locale>


But that's just FYI, it sounds like 'pa' is the better choice in this case.

Comment 3 A S Alam 2011-08-11 05:12:37 UTC
(In reply to comment #1)
> I have added the locale code 'pa'.  I would have disabled the code
> 'pa-Guru-IN', but I notice it already has some translations.  Do you need to
> export them, or can I go ahead and disable it?

those translation just for Testing. Please skip translation and disable it

Comment 4 Sean Flanigan 2011-08-11 05:23:15 UTC
Server configuration updated to enable 'pa' and disable 'pa-Guru-IN'.

Comment 5 A S Alam 2011-08-11 05:28:40 UTC
Is this really NOTBUG "The problem described is not a bug"?

Comment 6 Sean Flanigan 2011-08-11 05:44:36 UTC
It's hard to know how to categorise it in Bugzilla, because it's a configuration problem with the way this server was set up; it's not a bug in Zanata's code.  To fix it, I just logged in as an admin and changed a couple of things.  

NOTABUG
WONTFIX
DEFERRED
WORKSFORME
CURRENTRELEASE
RAWHIDE
ERRATA
DUPLICATE
UPSTREAM
NEXTRELEASE
CANTFIX

NOTABUG isn't ideal, but all the others seemed less accurate to me.  Which would you suggest?