Bug 911779

Summary: [hi][te][pa][ko] unchanged translations for "[options]"
Product: Red Hat Enterprise Linux 7 Reporter: John Sefler <jsefler>
Component: subscription-managerAssignee: candlepin-bugs
Status: CLOSED CURRENTRELEASE QA Contact: IDM QE LIST <seceng-idm-qe-list>
Severity: medium Docs Contact:
Priority: medium    
Version: 7.0CC: ankit, bkearney, ckozak, eukim, kkrothap, lijli, rranjan
Target Milestone: rcKeywords: Translation
Target Release: ---   
Hardware: Unspecified   
OS: Unspecified   
Whiteboard:
Fixed In Version: Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of: Environment:
Last Closed: 2014-06-13 12:31:26 UTC Type: Bug
Regression: --- Mount Type: ---
Documentation: --- CRM:
Verified Versions: Category: ---
oVirt Team: --- RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: --- Target Upstream Version:
Embargoed:
Bug Depends On:    
Bug Blocks: 863175    

Description John Sefler 2013-02-15 23:31:08 UTC
Description of problem:

Many of the translations for "[OPTIONS]" and "[options]" were left unchanged.  I don't see any reason why these should be left untranslated.  Expecting "[विकल्प]".  I don't know why "MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS]" is unchanged.  Maybe "मॉड्यूल्स-नाम[मॉड्यूल्स-विकल्प]" is a good translation - what do you think?




[root@jsefler-7 ~]# grep -i -A1 "OPTIONS"  /usr/share/locale/hi/LC_MESSAGES/rhsm.po
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPTIONS]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [options]"

--
msgid "Error: --list should not be used with any other options for setting or removing configurations."
msgstr "त्रुटि: --list को किसी विकल्प के साथ प्रयोग नहीं किया जाना चाहिए विन्यास के सेटिंग या हटाए जाने के लिए."
--
msgid "Filter Options"
msgstr "फिल्टर विकल्प"
--
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
--
msgid "The --servicelevel and --no-auto options cannot be used together."
msgstr "--servicelevel और --no-auto विकल्प का प्रयोग इकट्ठा नहीं किया जा सकता है."
--
msgid "Usage: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"
msgstr "प्रयोग: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"

--
msgid "options"
msgstr "विकल्प"
--
msgid "options:"
msgstr "विकल्प:"


Version-Release number of selected component (if applicable):
[root@jsefler-7 ~]# rpm -q subscription-manager
subscription-manager-1.8.3-1.git.0.50cbc39.el7.x86_64
https://translate.zanata.org/zanata/iteration/view/subscription-manager/1.8.X

Comment 1 John Sefler 2013-02-18 16:17:22 UTC
Same issue with LANG te...
See my suggestions (from an American speaking QE person who does not understand Telugu)...

[root@jsefler-7 ~]# grep -i -A1 "OPTIONS"  /usr/share/locale/te/LC_MESSAGES/rhsm.po
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"              <===== suggestion "%%prog %s [ఐచ్చికాలు]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"    <===== suggestion "%%prog %s [ఐచ్చికాలు] CERT_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPTIONS]"                  <===== suggestion "%prog %s [ఐచ్చికాలు]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ఐచ్చికాలు]"
--

msgid "Usage: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"
msgstr "వాడుక: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"  <===== suggestion "వాడుక: %s మాడ్యూల్-పేరు [మాడ్యూల్-ఎంపికలు] [--help]"

Comment 2 John Sefler 2013-02-18 16:39:33 UTC
Same issue with LANG pa...

[root@jsefler-7 ~]# grep -i -A1 "OPTIONS"  /usr/share/locale/pa/LC_MESSAGES/rhsm.po
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"                   <=========== suggestion "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"         <=========== suggestion "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ] CERT_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPTIONS]"                       <=========== suggestion "%prog [ਚੋਣਾਂ]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ਚੋਣਾਂ]"
--

msgid "Usage: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"
msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"
                ^^^^^^^^^^^  ^^^^^^^^^^^^^^
                This should also be translated

Comment 3 John Sefler 2013-02-18 16:46:34 UTC
Same issue with LANG ko...

[root@jsefler-7 ~]# grep -i -A1 "OPTIONS"  /usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/rhsm.po
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"                <=========== suggestion "%%prog %s [옵션]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"      <=========== suggestion "%%prog %s [옵션] CERT_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPTIONS]"                    <=========== suggestion "%prog [옵션]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [options]"                    <=========== suggestion "%prog [옵션]"

--
msgid "Error: --list should not be used with any other options for setting or removing configurations."
msgstr "오류: --list는 설정 구성 또는 삭제를 위한 다른 옵션과 함께 사용할 수 없습니다.  "
--
msgid "Filter Options"
msgstr "필터 옵션"
--
msgid "Options"
msgstr "옵션  "                              <======   Remove the white space on the right side of the string
--
msgid "The --servicelevel and --no-auto options cannot be used together."
msgstr "--servicelevel 및 --no-auto 옵션은 함께 사용할 수 없습니다."
--
msgid "Usage: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"
msgstr "사용법: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"    <======   translate MODULE-NAME and MODULE-OPTIONS

--
msgid "options"
msgstr "옵션  "                              <======   Remove the white space on the right side of the string
--

Comment 4 Adrian Likins 2013-03-25 21:34:34 UTC
commit 008c5cb336b141f300d647d6c71750b2cd15e066
Author: Adrian Likins <alikins>
Date:   Mon Mar 25 15:03:16 2013 -0400

    921126: latest string updates from zanata
    
    921126,911779,911776,911772,911764,911762,911759,
    911757,908886,908879,908869,908866,908521,908511,
    908488,908434,908108,908059,908037,906967,906552,
    842784

Comment 5 Rajesh Ranjan 2013-03-28 06:49:16 UTC
Could you please clarify me where exactly the strings like following is appearing: 

msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"

or some detailed context for the same...!

Comment 6 John Sefler 2013-04-11 22:33:00 UTC
(In reply to comment #5)
> Could you please clarify me where exactly the strings like following is
> appearing: 
> 
> msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
> msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"
[root@jsefler-7 ~]# LANG=hi_IN.UTF-8 subscription-manager version --help
प्रयोग: subscription-manager version [OPTIONS]

छपाई संस्करण सूचना

विकल्प:
  -h, --help  इस मदद संदेश को दिखाएँ
              और बाहर हों

> 
> msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
> msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
> 
> or some detailed context for the same...!
[root@jsefler-7 ~]# LANG=hi_IN.UTF-8 rct cat-cert --help
प्रयोग: rct cat-cert [OPTIONS] CERT_FILE

प्रमाणपत्र सूचना छापें

विकल्प:
  -h, --help     इस मदद संदेश को दिखाएँ
                 और बाहर हों
  --no-products  प्रमाणपत्र की उत्पाद
                 सूचना मत दिखाएँ
  --no-content   प्रमाणपत्र की
                 अंतर्वस्तु सूचना मत
                 दिखाएँ


Moving back to ASSIGNED: not yet fixed

Comment 7 Rajesh Ranjan 2013-04-12 06:10:53 UTC
Done!
Actually I wanted to know where means like whether terminal or somewhere else these messages coming... btw, I Understand the same. I have done the above one.

Comment 8 John Sefler 2013-04-12 12:36:13 UTC
(In reply to comment #7)
> Done!
> Actually I wanted to know where means like whether terminal or somewhere
> else these messages coming... btw, I Understand the same. I have done the
> above one.

As demonstrated in comment 6, they appear on the command line (terminal) after the user types help for a command's syntax usage.

Comment 9 Bryan Kearney 2014-01-31 15:33:35 UTC
latest subscription manager strings have:

LANG=hi_IN.UTF-8 subscription-manager version --help
प्रयोग: subscription-manager version [विकल्प]

छपाई संस्करण सूचना

विकल्प:
  -h, --help            इस मदद संदेश को
                        दिखाएँ और बाहर हों
  --proxy=PROXY_URL     बतौर proxy_hostname:proxy_port
                        प्रॉक्सी यूआरएल
  --proxyuser=PROXY_USER
                        HTTP प्रॉक्सी के लिए
                        मूल सत्यापन के साथ
                        उपयोक्ता
  --proxypassword=PROXY_PASSWORD
                        HTTP प्रॉक्सी के लिए
                        मूल सत्यापन के साथ
                        कूटशब्द

moving this to POST.

Comment 10 John Sefler 2014-02-20 16:36:21 UTC
Verifying Version...
[root@jsefler-7 ~]# rpm -q subscription-manager
subscription-manager-1.10.14-2.el7.x86_64


[root@jsefler-7 ~]# MSGID="\[options\]"; for L in `rpm -ql subscription-manager | grep rhsm.mo`; do echo ""; echo "Verifying translation for '$MSGID' in LANG file '$L'..."; msgunfmt --no-wrap $L | grep -i "$MSGID" -A1; done;

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/as/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [বিকল্পসমূহ]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [বিকল্পসমূহ] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [বিকল্পসমূহ] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [বিকল্পসমূহ] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [বিকল্পসমূহ]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [বিকল্পসমূহ]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [বিকল্প]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [বিকল্প] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [বিকল্প] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [বিকল্প] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [বিকল্প]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [বিকল্প]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONEN]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPTIONEN]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONEN] ZERT_DATEI"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONEN] MANIFEST_DATEI"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPTIONEN]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [Optionen]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPCIONES]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPCIONES] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPCIONES] ARCHIVO_CERT"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPCIONES] ARCHIVO_MANIFIESTO"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPCIONES]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [opciones]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPTIONS]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [options]"


Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/gu/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [વિકલ્પો]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [વિકલ્પો] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [વિકલ્પો] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [વિકલ્પો] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [વિકલ્પો]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [વિકલ્પો]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/hi/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [विकल्प]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [विकल्प] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [विकल्प] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [विकल्प] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [विकल्प]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [विकल्प]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPZIONI]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPZIONI] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPZIONI] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPZIONI] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPZIONI]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [opzioni]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [オプション]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [オプション] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [オプション] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [オプション] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [オプション]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [オプション]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/kn/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ಆಯ್ಕೆಗಳು]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ಆಯ್ಕೆಗಳು]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ಆಯ್ಕೆಗಳು]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [옵션]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [옵션]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [옵션] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [옵션] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [옵션]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [옵션]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/ml/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/mr/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [पर्याय]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [पर्याय] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [पर्याय] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [पर्याय] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [पर्याय]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [पर्याय]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/or/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/pa/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ਚੋਣਾਂ]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ਚੋਣਾਂ]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPÇÕES]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPÇÕES] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPÇÕES] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPÇÕES] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPÇÕES]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [OPÇÕES]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ПАРАМЕТРЫ]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ПАРАМЕТРЫ]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ПАРАМЕТРЫ] СЕРТИФИКАТ"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ПАРАМЕТРЫ] МАНИФЕСТ"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ПАРАМЕТРЫ]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [параметры]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [விருப்பங்கள்]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [விருப்பங்கள்] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [விருப்பங்கள்] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [விருப்பங்கள்] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [விருப்பங்கள்]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [விருப்பங்கள்]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/te/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ఐచ్చికాలు]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ఐచ్చికాలు] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ఐచ్చికాలు] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ఐచ్చికాలు] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ఐచ్చికాలు]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ఐచ్చికాలు]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [选项]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [选项] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [选项] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [选项] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [选项]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [选项]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [選項]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [選項] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [選項] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [選項] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [選項]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [選項]"
[root@jsefler-7 ~]# 


VERIFIED: Substring "[options]" is now translated in all languages

Comment 12 Ludek Smid 2014-06-13 12:31:26 UTC
This request was resolved in Red Hat Enterprise Linux 7.0.

Contact your manager or support representative in case you have further questions about the request.