RHEL Engineering is moving the tracking of its product development work on RHEL 6 through RHEL 9 to Red Hat Jira (issues.redhat.com). If you're a Red Hat customer, please continue to file support cases via the Red Hat customer portal. If you're not, please head to the "RHEL project" in Red Hat Jira and file new tickets here. Individual Bugzilla bugs in the statuses "NEW", "ASSIGNED", and "POST" are being migrated throughout September 2023. Bugs of Red Hat partners with an assigned Engineering Partner Manager (EPM) are migrated in late September as per pre-agreed dates. Bugs against components "kernel", "kernel-rt", and "kpatch" are only migrated if still in "NEW" or "ASSIGNED". If you cannot log in to RH Jira, please consult article #7032570. That failing, please send an e-mail to the RH Jira admins at rh-issues@redhat.com to troubleshoot your issue as a user management inquiry. The email creates a ServiceNow ticket with Red Hat. Individual Bugzilla bugs that are migrated will be moved to status "CLOSED", resolution "MIGRATED", and set with "MigratedToJIRA" in "Keywords". The link to the successor Jira issue will be found under "Links", have a little "two-footprint" icon next to it, and direct you to the "RHEL project" in Red Hat Jira (issue links are of type "https://issues.redhat.com/browse/RHEL-XXXX", where "X" is a digit). This same link will be available in a blue banner at the top of the page informing you that that bug has been migrated.
Bug 911779 - [hi][te][pa][ko] unchanged translations for "[options]"
Summary: [hi][te][pa][ko] unchanged translations for "[options]"
Keywords:
Status: CLOSED CURRENTRELEASE
Alias: None
Product: Red Hat Enterprise Linux 7
Classification: Red Hat
Component: subscription-manager
Version: 7.0
Hardware: Unspecified
OS: Unspecified
medium
medium
Target Milestone: rc
: ---
Assignee: candlepin-bugs
QA Contact: IDM QE LIST
URL:
Whiteboard:
Depends On:
Blocks: rhsm-rhel70
TreeView+ depends on / blocked
 
Reported: 2013-02-15 23:31 UTC by John Sefler
Modified: 2014-06-18 00:24 UTC (History)
7 users (show)

Fixed In Version:
Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Clone Of:
Environment:
Last Closed: 2014-06-13 12:31:26 UTC
Target Upstream Version:
Embargoed:


Attachments (Terms of Use)

Description John Sefler 2013-02-15 23:31:08 UTC
Description of problem:

Many of the translations for "[OPTIONS]" and "[options]" were left unchanged.  I don't see any reason why these should be left untranslated.  Expecting "[विकल्प]".  I don't know why "MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS]" is unchanged.  Maybe "मॉड्यूल्स-नाम[मॉड्यूल्स-विकल्प]" is a good translation - what do you think?




[root@jsefler-7 ~]# grep -i -A1 "OPTIONS"  /usr/share/locale/hi/LC_MESSAGES/rhsm.po
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPTIONS]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [options]"

--
msgid "Error: --list should not be used with any other options for setting or removing configurations."
msgstr "त्रुटि: --list को किसी विकल्प के साथ प्रयोग नहीं किया जाना चाहिए विन्यास के सेटिंग या हटाए जाने के लिए."
--
msgid "Filter Options"
msgstr "फिल्टर विकल्प"
--
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
--
msgid "The --servicelevel and --no-auto options cannot be used together."
msgstr "--servicelevel और --no-auto विकल्प का प्रयोग इकट्ठा नहीं किया जा सकता है."
--
msgid "Usage: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"
msgstr "प्रयोग: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"

--
msgid "options"
msgstr "विकल्प"
--
msgid "options:"
msgstr "विकल्प:"


Version-Release number of selected component (if applicable):
[root@jsefler-7 ~]# rpm -q subscription-manager
subscription-manager-1.8.3-1.git.0.50cbc39.el7.x86_64
https://translate.zanata.org/zanata/iteration/view/subscription-manager/1.8.X

Comment 1 John Sefler 2013-02-18 16:17:22 UTC
Same issue with LANG te...
See my suggestions (from an American speaking QE person who does not understand Telugu)...

[root@jsefler-7 ~]# grep -i -A1 "OPTIONS"  /usr/share/locale/te/LC_MESSAGES/rhsm.po
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"              <===== suggestion "%%prog %s [ఐచ్చికాలు]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"    <===== suggestion "%%prog %s [ఐచ్చికాలు] CERT_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPTIONS]"                  <===== suggestion "%prog %s [ఐచ్చికాలు]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ఐచ్చికాలు]"
--

msgid "Usage: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"
msgstr "వాడుక: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"  <===== suggestion "వాడుక: %s మాడ్యూల్-పేరు [మాడ్యూల్-ఎంపికలు] [--help]"

Comment 2 John Sefler 2013-02-18 16:39:33 UTC
Same issue with LANG pa...

[root@jsefler-7 ~]# grep -i -A1 "OPTIONS"  /usr/share/locale/pa/LC_MESSAGES/rhsm.po
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"                   <=========== suggestion "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"         <=========== suggestion "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ] CERT_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPTIONS]"                       <=========== suggestion "%prog [ਚੋਣਾਂ]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ਚੋਣਾਂ]"
--

msgid "Usage: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"
msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"
                ^^^^^^^^^^^  ^^^^^^^^^^^^^^
                This should also be translated

Comment 3 John Sefler 2013-02-18 16:46:34 UTC
Same issue with LANG ko...

[root@jsefler-7 ~]# grep -i -A1 "OPTIONS"  /usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/rhsm.po
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"                <=========== suggestion "%%prog %s [옵션]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"      <=========== suggestion "%%prog %s [옵션] CERT_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPTIONS]"                    <=========== suggestion "%prog [옵션]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [options]"                    <=========== suggestion "%prog [옵션]"

--
msgid "Error: --list should not be used with any other options for setting or removing configurations."
msgstr "오류: --list는 설정 구성 또는 삭제를 위한 다른 옵션과 함께 사용할 수 없습니다.  "
--
msgid "Filter Options"
msgstr "필터 옵션"
--
msgid "Options"
msgstr "옵션  "                              <======   Remove the white space on the right side of the string
--
msgid "The --servicelevel and --no-auto options cannot be used together."
msgstr "--servicelevel 및 --no-auto 옵션은 함께 사용할 수 없습니다."
--
msgid "Usage: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"
msgstr "사용법: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]"    <======   translate MODULE-NAME and MODULE-OPTIONS

--
msgid "options"
msgstr "옵션  "                              <======   Remove the white space on the right side of the string
--

Comment 4 Adrian Likins 2013-03-25 21:34:34 UTC
commit 008c5cb336b141f300d647d6c71750b2cd15e066
Author: Adrian Likins <alikins>
Date:   Mon Mar 25 15:03:16 2013 -0400

    921126: latest string updates from zanata
    
    921126,911779,911776,911772,911764,911762,911759,
    911757,908886,908879,908869,908866,908521,908511,
    908488,908434,908108,908059,908037,906967,906552,
    842784

Comment 5 Rajesh Ranjan 2013-03-28 06:49:16 UTC
Could you please clarify me where exactly the strings like following is appearing: 

msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"

or some detailed context for the same...!

Comment 6 John Sefler 2013-04-11 22:33:00 UTC
(In reply to comment #5)
> Could you please clarify me where exactly the strings like following is
> appearing: 
> 
> msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
> msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"
[root@jsefler-7 ~]# LANG=hi_IN.UTF-8 subscription-manager version --help
प्रयोग: subscription-manager version [OPTIONS]

छपाई संस्करण सूचना

विकल्प:
  -h, --help  इस मदद संदेश को दिखाएँ
              और बाहर हों

> 
> msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
> msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
> 
> or some detailed context for the same...!
[root@jsefler-7 ~]# LANG=hi_IN.UTF-8 rct cat-cert --help
प्रयोग: rct cat-cert [OPTIONS] CERT_FILE

प्रमाणपत्र सूचना छापें

विकल्प:
  -h, --help     इस मदद संदेश को दिखाएँ
                 और बाहर हों
  --no-products  प्रमाणपत्र की उत्पाद
                 सूचना मत दिखाएँ
  --no-content   प्रमाणपत्र की
                 अंतर्वस्तु सूचना मत
                 दिखाएँ


Moving back to ASSIGNED: not yet fixed

Comment 7 Rajesh Ranjan 2013-04-12 06:10:53 UTC
Done!
Actually I wanted to know where means like whether terminal or somewhere else these messages coming... btw, I Understand the same. I have done the above one.

Comment 8 John Sefler 2013-04-12 12:36:13 UTC
(In reply to comment #7)
> Done!
> Actually I wanted to know where means like whether terminal or somewhere
> else these messages coming... btw, I Understand the same. I have done the
> above one.

As demonstrated in comment 6, they appear on the command line (terminal) after the user types help for a command's syntax usage.

Comment 9 Bryan Kearney 2014-01-31 15:33:35 UTC
latest subscription manager strings have:

LANG=hi_IN.UTF-8 subscription-manager version --help
प्रयोग: subscription-manager version [विकल्प]

छपाई संस्करण सूचना

विकल्प:
  -h, --help            इस मदद संदेश को
                        दिखाएँ और बाहर हों
  --proxy=PROXY_URL     बतौर proxy_hostname:proxy_port
                        प्रॉक्सी यूआरएल
  --proxyuser=PROXY_USER
                        HTTP प्रॉक्सी के लिए
                        मूल सत्यापन के साथ
                        उपयोक्ता
  --proxypassword=PROXY_PASSWORD
                        HTTP प्रॉक्सी के लिए
                        मूल सत्यापन के साथ
                        कूटशब्द

moving this to POST.

Comment 10 John Sefler 2014-02-20 16:36:21 UTC
Verifying Version...
[root@jsefler-7 ~]# rpm -q subscription-manager
subscription-manager-1.10.14-2.el7.x86_64


[root@jsefler-7 ~]# MSGID="\[options\]"; for L in `rpm -ql subscription-manager | grep rhsm.mo`; do echo ""; echo "Verifying translation for '$MSGID' in LANG file '$L'..."; msgunfmt --no-wrap $L | grep -i "$MSGID" -A1; done;

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/as/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [বিকল্পসমূহ]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [বিকল্পসমূহ] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [বিকল্পসমূহ] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [বিকল্পসমূহ] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [বিকল্পসমূহ]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [বিকল্পসমূহ]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [বিকল্প]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [বিকল্প] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [বিকল্প] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [বিকল্প] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [বিকল্প]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [বিকল্প]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/de_DE/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONEN]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPTIONEN]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONEN] ZERT_DATEI"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONEN] MANIFEST_DATEI"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPTIONEN]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [Optionen]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/es_ES/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPCIONES]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPCIONES] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPCIONES] ARCHIVO_CERT"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPCIONES] ARCHIVO_MANIFIESTO"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPCIONES]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [opciones]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS]"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] "

msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"

msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"

--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPTIONS]"

msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [options]"


Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/gu/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [વિકલ્પો]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [વિકલ્પો] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [વિકલ્પો] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [વિકલ્પો] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [વિકલ્પો]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [વિકલ્પો]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/hi/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [विकल्प]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [विकल्प] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [विकल्प] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [विकल्प] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [विकल्प]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [विकल्प]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPZIONI]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPZIONI] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPZIONI] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPZIONI] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPZIONI]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [opzioni]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [オプション]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [オプション] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [オプション] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [オプション] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [オプション]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [オプション]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/kn/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ಆಯ್ಕೆಗಳು]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ಆಯ್ಕೆಗಳು] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ಆಯ್ಕೆಗಳು]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ಆಯ್ಕೆಗಳು]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/ko/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [옵션]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [옵션]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [옵션] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [옵션] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [옵션]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [옵션]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/ml/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ഐച്ഛികങ്ങള്‍] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ഐച്ഛികങ്ങള്‍]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/mr/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [पर्याय]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [पर्याय] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [पर्याय] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [पर्याय] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [पर्याय]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [पर्याय]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/or/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/pa/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ਚੋਣਾਂ] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ਚੋਣਾਂ]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ਚੋਣਾਂ]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [OPÇÕES]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [OPÇÕES] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPÇÕES] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [OPÇÕES] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [OPÇÕES]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [OPÇÕES]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ПАРАМЕТРЫ]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ПАРАМЕТРЫ]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ПАРАМЕТРЫ] СЕРТИФИКАТ"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ПАРАМЕТРЫ] МАНИФЕСТ"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ПАРАМЕТРЫ]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [параметры]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [விருப்பங்கள்]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [விருப்பங்கள்] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [விருப்பங்கள்] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [விருப்பங்கள்] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [விருப்பங்கள்]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [விருப்பங்கள்]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/te/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [ఐచ్చికాలు]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [ఐచ్చికాలు] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [ఐచ్చికాలు] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [ఐచ్చికాలు] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [ఐచ్చికాలు]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [ఐచ్చికాలు]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [选项]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [选项] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [选项] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [选项] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [选项]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [选项]"

Verifying translation for '\[options\]' in LANG file '/usr/share/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/rhsm.mo'...
msgid "%%prog %s [OPTIONS]"
msgstr "%%prog %s [選項]"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] "
msgstr "%%prog %s [選項] "
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE"
msgstr "%%prog %s [選項] CERT_FILE"
--
msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE"
msgstr "%%prog %s [選項] MANIFEST_FILE"
--
msgid "%prog [OPTIONS]"
msgstr "%prog [選項]"
--
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [選項]"
[root@jsefler-7 ~]# 


VERIFIED: Substring "[options]" is now translated in all languages

Comment 12 Ludek Smid 2014-06-13 12:31:26 UTC
This request was resolved in Red Hat Enterprise Linux 7.0.

Contact your manager or support representative in case you have further questions about the request.


Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.