I've got a number of questions about the language installation process. Hope this makes sense... The distinction between installing fonts and localized files is unclear (at least to me) in anaconda. When I pick a default language, I assume that I'm getting that language's fonts and its localized data and documentation. When I install "additional" languages, the language of the help text makes me think that everything installed for the default language would also be installed for the additional languages. Regardless of the install options, is it worth changing the help text to communicate exactly what is and isn't installed for both "default" and "additional" languages? On a one-user workstation, when I install other languages, I have no interest in getting the localization files or documentation for that language. Instead, I just want the fonts needed to properly view documents that I get from people in other locales, print them, etc. I would think that this would be common for most workstation users. Servers might be something else. Next, does anaconda install all localized files when you install "additional language support", or just the fonts? Sorry for not checking - hope I can get a freebee here. If all localized files are currently installed, does it make sense for anaconda to give the user an option to install just the fonts? If so, is it worth considering making the default for workstation installs include all the fonts? Perhaps it does, I admit I don't install the defaults. I'm not certain if it would be difficult to communicate the distinctions I'm talking about to all users without adding confusion, but I think it would be nice to try. I'll likely take a stab at this in the long term (post Cambridge, at the rate I'm handling my current projects) if you think theres's something to these ideas, but don't have time for it.
Our model is to always install all the translations. These do not take up much space compared to the size of systems these days. Unfortunately the way RPM works it is difficult to install the missing translations for a package if you don't get them all when you install the package. The Language Support screen is available to allow users to install support (fonts, input methods, etc) for additional languages. This is also available as an install target in redhat-config-packages as well, so you can add fonts after and install.