Bug 1149968
| Summary: | Translation history should *never* show last modifier as "Someone offline" | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Product: | [Retired] Zanata | Reporter: | Damian Jansen <djansen> | ||||
| Component: | Component-Logic | Assignee: | Patrick Huang <pahuang> | ||||
| Status: | CLOSED CURRENTRELEASE | QA Contact: | Zanata-QA Mailling List <zanata-qa> | ||||
| Severity: | high | Docs Contact: | |||||
| Priority: | unspecified | ||||||
| Version: | 3.5 | CC: | camunoz, damason, dchen, irooskov, zanata-bugs | ||||
| Target Milestone: | --- | ||||||
| Target Release: | 3.6 | ||||||
| Hardware: | Unspecified | ||||||
| OS: | Unspecified | ||||||
| Whiteboard: | |||||||
| Fixed In Version: | 3.6.0-SNAPSHOT (git-jenkins-zanata-server-github-pull-requests-2475) | Doc Type: | Bug Fix | ||||
| Doc Text: | Story Points: | 1 | |||||
| Clone Of: | Environment: | ||||||
| Last Closed: | 2015-03-19 07:10:31 UTC | Type: | Bug | ||||
| Regression: | --- | Mount Type: | --- | ||||
| Documentation: | --- | CRM: | |||||
| Verified Versions: | Category: | --- | |||||
| oVirt Team: | --- | RHEL 7.3 requirements from Atomic Host: | |||||
| Cloudforms Team: | --- | Target Upstream Version: | |||||
| Embargoed: | |||||||
| Attachments: |
|
||||||
|
Description
Damian Jansen
2014-10-07 04:41:11 UTC
Notes from developer meeting: Decided to implement a simple fix: - change the label from showing "(someone offline)" to show the username of the user in the modified-by column in the database. This should happen when the translated-by column is null, which indicates that the translation must have been uploaded. - this only affects the UI for text flow target history. - this does not include any change to contributor statistics. Discussed why uploaded translations do not contribute to "translated" statistic for the uploading user. The key point is that maintainers and translators can upload files that were translated by other users (such as in a separate project or importing from a different translation management system). The file formats we use do not include enough information to accurately infer which user translated each string. Also discussed possible changes that may be implemented as separate enhancements: - add a statistics category to translator statistics showing uploaded translations. - change representation of the origin of a translation to a column for the type of origin (e.g. translated in editor, uploaded, TM merge, copytrans, machine translation), a timestamp, the user, and a nullable column to link to the copied translation for TM merge and copytrans. After investigation, the column "last modified by" IS null when pushed from client (when translation file i.e. po don't have a translator entry which has a Zanata recognized email). Therefore the requirement will change to following: - old data remains the same with just label change: "(someone offline)" becomes "Anonymous" with special styling to differentiate with real user calling himself "Anonymous" - new coming data after this bug will have last modified by field set to the uploader. Translated by field will remain null. Verified at 1bdb99277804f6135355d2459f8ee5a22d081021 |