Red Hat Bugzilla – Bug 129939
up2date - some strings are not i18n
Last modified: 2016-02-08 16:42:30 EST
From Bugzilla Helper:
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7)
Description of problem:
I translate all up2date, but still some of the string I translate are
not translated in the program (when I run it I am seeing them in
English not in Bulgarian).
For example the
second screen Up2date - Channels has 3 of them not translated.
first the title (Channels) second is the Colomn titles (Discription
and Channels) in the first table.
I observe the same in Russian too.
Version-Release number of selected component (if applicable):
Steps to Reproduce:
2.go to the second screen (click next on the first)
3.See the channel's table colomn titles
Actual Results: Discription - Channels
ÐÐ¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ - ÐÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¸
/Same in Bulgarian/
I can see the same issue on many other screens in up2date and in other
languages as well - like in Russian.
I install the translation with 'make install' after executing make.
Fedora Core 2 is now maintained by the Fedora Legacy project for
security updates only. If this problem is a security issue, please
reopen and reassign to the Fedora Legacy product. If it is not a
security issue and hasn't been resolved in the current FC3 updates or
in the FC4 test release, reopen and change the version to match.
It is fixed in Fedora Core 4
Commits pushed to master at https://github.com/openshift/openshift-docs
Bug 129939, destinationCaCertificate noted as required, but only for re-encryption
Merge pull request #1465 from ahardin-rh/secured-routes
Bug 129939, destinationCaCertificate noted as required