Bug 1302027 - "Send to" wrong translated.
Summary: "Send to" wrong translated.
Keywords:
Status: CLOSED UPSTREAM
Alias: None
Product: Fedora
Classification: Fedora
Component: nautilus-sendto
Version: 23
Hardware: Unspecified
OS: Unspecified
unspecified
high
Target Milestone: ---
Assignee: Bastien Nocera
QA Contact: Fedora Extras Quality Assurance
URL:
Whiteboard:
Depends On:
Blocks:
TreeView+ depends on / blocked
 
Reported: 2016-01-26 14:51 UTC by Frank Büttner
Modified: 2016-04-07 12:06 UTC (History)
3 users (show)

Fixed In Version:
Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Clone Of:
Environment:
Last Closed: 2016-04-07 12:06:44 UTC
Type: Bug


Attachments (Terms of Use)
Picture of the context menu. (487.18 KB, image/jpeg)
2016-01-26 14:51 UTC, Frank Büttner
no flags Details

Description Frank Büttner 2016-01-26 14:51:19 UTC
Created attachment 1118533 [details]
Picture of the context menu.

Description of problem:
The the German translation the menu entry is wrong.

Version-Release number of selected component (if applicable):
nautilus-sendto-3.8.2-2.fc23.x86_64

How reproducible:
Every time.

Steps to Reproduce:
1. Open nautilus


Actual results:
The entry is called "Verschieben nach" ("Move to") instant ("Senden an")" (Send to")

Expected results:
Translated to "Senden an"

Send to hight, because move is an complete other function then send an file via email. And the text "Verschieben nach" occurs two times with complete different functions.
Number 1 move the file.
Number 2 send the file via mail.

Comment 1 Flo H. 2016-04-07 01:12:47 UTC
Reported to upstream: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=764704

Comment 2 Bastien Nocera 2016-04-07 12:06:44 UTC
This is an upstream bug, thanks for filing it.


Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.