Description of problem: Some strings in the Firefox 45 package aren't translated, in Fedora 23, although they are translated in the Windows version of the program. I have noticed that the following strings do not appear translated: Paste & Go Mute Tab Version-Release number of selected component (if applicable): Firefox 45, Fedora 23 How reproducible: Always. Steps to Reproduce: 1. Open Firefox via terminal with 'LANG=sr_RS.UTF-8 firefox', 2. Right click on a tab and observe how string "Mute Tab" isn't translated. 3. Also, right click in the address bar and note how "Paste & Go" isn't translated into the Serbian Cyrillic. Actual results: Some strings aren't translated into Serbian although they are translated in the Windows version of Firefox. Expected results: All strings translated in the Windows version of the Firefox should appear translated in the Fedora's version of Firefox. Additional info:
I don't use translated version, but this is maybe more like a upstream issue? Have you tried pre-built binaries provided by mozilla for linux, is it the same?
I've already talked with the Serbian upstream translators and they do not notice this problem in the Firefox Windows build. I have downloaded the Linux 64bit tarball of Firefox 45, executed it and it also doesn't have this problem with untranslated strings.
Just to clarify, the Mozilla's build of Firefox 45 doesn't have untranslated strings while the build of Firefox from the Fedora repos does have so I assume this is the problem on the Fedora's side.
By looking at package scm (git repo) "we" have some archive I guess with all languages, not sure how that is generated ... I looked upstream (I'm noob with this), found translations for the release for example: https://ftp.mozilla.org/pub/firefox/releases/46.0/linux-x86_64/xpi/ extracted, and did some grepping ./browser/chrome/sr/locale/browser/browser.properties:muteTab.label = Пригуши језичак Mute tab looks translated? also for paste and go ./browser/chrome/sr/locale/browser/browser.properties:pasteAndGo.label=Налепи и иди Let's ask maintainer(s)?
Yep. "Mute Tab" is „Пригуши језичак“ and "Paste & Go" should be translated as „Налепи и иди“. I also agree about involving the maintainers into this bug report.
I guess this should be re-assigned to firefox as a component, but we will wait.
This is most likely related to https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1315755
It looks like it. You should mark this one as the duplicate of the bug 1315755.
(In reply to Марко М. Костић (Marko M. Kostić) from comment #8) > It looks like it. You should mark this one as the duplicate of the bug > 1315755. Ok. *** This bug has been marked as a duplicate of bug 1315755 ***