Red Hat Bugzilla – Bug 154886
French translations are too long to fit in UI
Last modified: 2007-11-30 17:11:04 EST
*** Bug 154887 has been marked as a duplicate of this bug. ***
*** Bug 154889 has been marked as a duplicate of this bug. ***
*** Bug 154899 has been marked as a duplicate of this bug. ***
Oh, excellent. Submitting this bug resulted in getting an error page from
Apache and a blank report. Trying it again later resulted in the same thing.
Apparently, all the bugs got filed just without any details. Sorry for the spam.
On the anaconda bootloader configuration screen, the string "Use a boot loader
password" is translated into "_Utiliser un mot de passe pour le chargeur de
dÃ©marrage". The translated screen is too long for the space allotted for it on
the UI, causing the button that appears beside it to disappear off the right
side of the screen.
Could the translation for this string be shortened? I don't want to move the
buttom because we're in danger of it pushing other UI elements off the bottom of
the screen under Cyrillic fonts, which have a lot more space between lines.
Could you please send a screenshot of that screen so that I can see if I can
change the translation according to the rest of the text on the screen.
Created attachment 117494 [details]
French bootloader config screen
Actually now that I look at this screen again, I see the real problem here is
the button at the top that's running off the right edge of the screen. The "Use
a bootloader password" blob is in danger of doing the same, but not quite so
bad. It might be good to look at if there's a way to shorten up both. Thanks.
I've modified the translation for the button at the top. It is not the best
translation but it should fit on the screen now. Let me know if it looks fine.
I did not modify the translation for "Use a bootloader password" as it looks
fine on screen and it would be hard to shorten it.