There are still some untranslated strings: F12 next screen, Space, Examine system, LILO: default boot label Also, Lilo setup says: LILO: ok, cancella, cancella ("cancella" is roughly equivalent to "cancel", but why two of them?)
This defect is considered MUST-FIX for Winston Gold-release
is "Annullano" better for "Clear" and "Delete"?
Nope, "annullano" is "they cancel". Perhaps "annulla" and "cancella" would do. Such things are hell to translate when you think in English ;-)
ok, so "annulla" for "delete" and "clear", and "cancella" for cancel?
No, "cancel" and "cancella" are false friends. Perhaps I was too terse in my previous reply. Here is the match: "annulla" = "cancel" "cancella" = "delete" "cancella" = "clear" (we could do better but I'd need to see it in context)