Bugzilla will be upgraded to version 5.0. The upgrade date is tentatively scheduled for 2 December 2018, pending final testing and feedback.
Bug 17221 - Bad danish translation in installer
Bad danish translation in installer
Product: Red Hat Linux
Classification: Retired
Component: anaconda (Show other bugs)
i386 Linux
low Severity medium
: ---
: ---
Assigned To: Matt Wilson
Depends On:
  Show dependency treegraph
Reported: 2000-09-03 18:24 EDT by jbj
Modified: 2008-05-01 11:37 EDT (History)
0 users

See Also:
Fixed In Version:
Doc Type: Bug Fix
Doc Text:
Story Points: ---
Clone Of:
Last Closed: 2001-01-26 22:06:10 EST
Type: ---
Regression: ---
Mount Type: ---
Documentation: ---
Verified Versions:
Category: ---
oVirt Team: ---
RHEL 7.3 requirements from Atomic Host:
Cloudforms Team: ---

Attachments (Terms of Use)

  None (edit)
Description jbj 2000-09-03 18:24:52 EDT
The english word is translated into the danish word "tjener".
This is a bad translation of the word server, as moder danish
is very influenced by english. The word server should be retained
in teh danish text - IMHO.


Comment 1 Tammy Fox 2001-01-15 12:09:39 EST
I think this bug is referring to the SGML help text in the installer. The Danish
translation is community-based. I am reassigning it to the installer team
because the documentation team does not handle this translation.
Comment 2 Michael Fulbright 2001-01-15 20:00:25 EST
Will wait and see if we get a better translation from the community.
Comment 3 jbj 2001-01-15 20:14:07 EST
The word server is fine - should not be translated into danish = "tjener"
Comment 4 Michael Fulbright 2001-01-17 15:21:46 EST
Assigining to maintainer of i18n tranalation team.
Comment 5 Jeff Johnson 2001-01-17 15:59:24 EST
This is an anaconda problem, you need to fix da.po and check in the change to
anaconda CVS.
Comment 6 Matt Wilson 2001-01-26 22:06:04 EST
checked into cvs.

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.