Hide Forgot
Hello, the Fedora project migrates its translation platform to Weblate [1]. This tool directly interact with your git repository, and requires us to know: * [mandatory] which branch is your development branch? * [mandatory] have you merged latest translation from Zanata and locked the project? * [info] Weblate will handle updates when pot file changes, don't edit po files for this [2] * [optional] what is the license of translation? (please use a code from https://spdx.org/licenses/) * [optional] do you have any announcement/warning you would like to display to the translators? (it will be displayed in Weblate) * [optional] do you need us to activate any specific checks? (this is a setting per component [3]) * [optional] do you need us to automatically detect new translation files? (typical usecase: website translation with one translation file per page) Please note: * For github hosted projects, Weblate open pull request. For other project, you'll have to add a key to allow commits. * In Weblate's vocable, one project is a group of component. Each component is a translation file. You can have many projects or many components or both. * You can change your mind over time, just reach trans@lists.fedoraproject.org [1] https://communityblog.fedoraproject.org/fedora-localization-platform-migrates-to-weblate/ [2] https://docs.weblate.org/en/latest/admin/continuous.html#avoiding-merge-conflicts [3] https://docs.weblate.org/en/latest/user/checks.html#translation-checks
Hi, > * [mandatory] which branch is your development branch? We have 3 development branches at this moment: rhel7-branch, rhel8-branch and master. In rhel7-branch we develop code compatible with RHEL7 version of Anaconda, in rhel8-branch we develop code compatible with RHEL8 version of Anaconda and in master we add changes for the latest Anaconda. We need to maintain translations for all 3 branches. Currently in Zanata we have translations for all 3 branches. > * [mandatory] have you merged latest translation from Zanata and locked the project? No, we never merge the translations, we keep only the POT file in our repository. We upload the POT file to Zanata and we download fresh updates from Zanata each time an upstream release is done. [1] > * [optional] what is the license of translation? (please use a code from https://spdx.org/licenses/) I think the translation inherit the project's license, which is GNU GPL v2.0. > * [optional] do you have any announcement/warning you would like to display to the translators? (it will be displayed in Weblate) No. > * [optional] do you need us to activate any specific checks? (this is a setting per component [3]) No. > * [optional] do you need us to automatically detect new translation files? (typical usecase: website translation with one translation file per page) No. [1] https://github.com/OpenSCAP/oscap-anaconda-addon/wiki/Release-Guide
I understand, could you please provide a dedicated project the same way the people from Cockpit or DNF or Blivet? https://github.com/cockpit-project/cockpit-weblate
This bug appears to have been reported against 'rawhide' during the Fedora 32 development cycle. Changing version to 32.
Hello Jean, here is the empty repository for translations: https://github.com/OpenSCAP/oscap-anaconda-addon-weblate
well, I'm sure you know there is more to do ;) please tell me when and where to find you on IRC. You can find me as jibec on fedora-i18n. But as a contributor, I don't know when we'll have matching agendas. Evening and lunch times are fine for me.
Be carefull, Zanata will be removed in a few weeks now: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1854445 What you need to do: * commit pot file and po files in this repository * commit eventual LINGUAS file * make sure you don't have any empty translation file * make sure you update pot file frequently * provide commit access to https://github.com/weblate You can get in touch with people from Anaconda team if you need some help (I assume you are used to collaborate with them): Username Full name jkonecny Jiří Konečný sbueno Samantha N. Bueno m4rtink Martin Kolman rvykydal Radek Vykydal vponcova Vendula Poncova vladimirslavik Vladimír Slávik
Thanks for the notification! I believe that the translation content has been identified and ported correctly thanks to Mr. Konečný from the Anaconda team - check out https://github.com/OpenSCAP/oscap-anaconda-addon-l10n/pull/1 Could you please check things out and tell us what else needs to be done wrt integration of the repo into Weblate?
looks good to me, I see po files and pot files in folders.
Translations from Zanata were merged into master of that project, could you please proceed to create a Weblate entry? And could you clarify what is meant by "provide commit access to https://github.com/weblate" you mention in Ccomment 6?
configuration is done, you are admin as you have a dedicated l10n repository, please provide commit access to this user: https://github.com/weblate it will save you the need to validate pull requests
https://github.com/OpenSCAP/oscap-anaconda-addon-l10n/pull/2
Thank you very much for your assistance!