Bug 202511 - Aspell-nl has non-FSF compatible license
Summary: Aspell-nl has non-FSF compatible license
Alias: None
Product: Fedora
Classification: Fedora
Component: aspell-nl
Version: rawhide
Hardware: All
OS: Linux
Target Milestone: ---
Assignee: Ivana Varekova
QA Contact: Ben Levenson
Depends On:
Blocks: FC6Blocker
TreeView+ depends on / blocked
Reported: 2006-08-14 21:07 UTC by Tom "spot" Callaway
Modified: 2007-11-30 22:11 UTC (History)
2 users (show)

Clone Of:
Last Closed: 2006-08-17 14:39:29 UTC

Attachments (Terms of Use)
patche (645 bytes, patch)
2006-08-16 08:36 UTC, Ivana Varekova
no flags Details | Diff

Description Tom "spot" Callaway 2006-08-14 21:07:10 UTC
This bug is being filed as part of the Fedora FSF licensing audit:

The Copyright in the aspell-nl source tree says:

"All provided material can be used freely. Copying is only allowed if
the package is distributed complete and unchanged. We plan to update
the package on a regular basis. Bug reports and bugfixes are welcomed."

This license doesn't permit modified redistribution, so we should not have
shipped it in the first place. On top of that, Fedora _IS_ patching it, 
so we're in violation of a bad license.

Debian is using an aspell-nl package under GPL with different source, 
I made a package for it here: 
I suggest we replace the existing package in Core with this new one ASAP.

However, it is worth nothing that I do not speak Dutch, and can not vouch for
the validity of the translations in the new package. They should be checked with
our Dutch translators to ensure accuracy.

Comment 1 Tom "spot" Callaway 2006-08-14 21:10:25 UTC
Worth noting, even.

Comment 2 Hans de Goede 2006-08-15 17:57:33 UTC
I'm not a translator but I'm a native Dutch speaker, so I was un happy to see
aspell-nl on the removal list and I'm very happy to so a replacement. Let me
know if you want me todo a quick scan of the new dictionary to make sure it
isn't complete rubish. As it is (supposed to be) a complete dictionary of nearly
all Dutch words, much more then a complete scan won't be possible.

Comment 3 Tom "spot" Callaway 2006-08-15 18:17:40 UTC
Please scan the dictionary! :) I'm not an aspell expert, but it looks as if xfig
may use aspell to do its spell checking, it may be another way you can confirm
the functionality.

Comment 4 Hans de Goede 2006-08-15 18:26:36 UTC
The dictionary looks ok, however it doesn't build on a system where aspell-nl
hasn't already been installed:
+ install -m0755 /usr/src/redhat/SOURCES/ispellaff2myspell wl/
+ cd wl/
+ sed -e '/[_:`^<>()]/d' ./small.wl ./medium.wl ./large.wl ./toponames.wla
./chemistry.wla ./countries.wla ./energy.wla ./jargon.wla ./newwords.wla
./physics.wla ./puzzle.wla
+ tr -d '\267'
+ sort -f
+ uniq
+ tee dutch
+ sed -e '/[- 0-9\.,]/d'
+ ./ispellaff2myspell --charset=latin1 --split=200 --myheader=nl_NL.myheader
+ /usr/bin/aspell --lang=nl create master ./nl.rws
Error: The language "nl" is not known. This is probably because: the file
"/usr/lib64/aspell-0.60/nl.dat" can not be opened for reading.
error: Bad exit status from /var/tmp/rpm-tmp.87764 (%build)

Comment 5 Tom "spot" Callaway 2006-08-15 18:34:31 UTC
Should be a non-fatal issue. Is this with the old aspell-nl installed or the new

Comment 6 Hans de Goede 2006-08-15 18:45:28 UTC
It is fatal and neither is installed, I think that is the problem, it seems to
need itself installed to build. Chicken <-> Egg?

Comment 7 Ivana Varekova 2006-08-16 08:36:26 UTC
Created attachment 134282 [details]

This problem could be fixed with attached patch.

Comment 8 Hans de Goede 2006-08-16 11:15:54 UTC
Yes that patch fixes it, I've tried aspell with the resulting doc on some old
Dutch texts of mine and it works (and found some spelling errors :)

Comment 10 Ivana Varekova 2006-08-17 14:39:29 UTC
Thanks for your help and for tests. The new version is build now

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.